HiKOKI DH52MEY - бормашина

DH52MEY - бормашина HiKOKI - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството DH52MEY HiKOKI в PDF формат.

📄 116 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice HiKOKI DH52MEY - page 82
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за DH52MEY HiKOKI

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия бормашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си DH52MEY - HiKOKI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. DH52MEY на марката HiKOKI.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ DH52MEY HiKOKI

Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност.

Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрически удар, пожар и/или сериозни наранявания.

Запазете и съхранявайте инструкциите за последващи справки и приложение.

Терминът „електрически инструмент“ в предупрежденията се отнася до Вашия електрически инструмент, захранван с електричество от мрежата (кабелен) или такъв с батерия (безжичен).

1) Безопасност на работното място

a) Поддържайте работното място подредено и добре осветено.
Разхвърляни или не добре осветени работни места са предоставка за инциденти.
b) Не използвайте електрически инструмент във взривоопасна среда, при наличие на запалими течности, газ или прах.
Електрическите инструменти произвеждат искри, които могат да доведат да възпламеняване.
с) Не позволявайте достъп на странични лица и деца при работа с електрически инструменти. Невнимание по време на работа може да доведе до загуба на контрол върху процеса.

a) Щепселът на електрическия инструмент трябва да съответства на контакта. Никога не правете каквито и дабило промени по щепселите.
Не използвайте преходни щепсели за включване на заземени електрически инструменти.
Щепсели, които не са модифицирани и съответстват на контактите намаляват риска от електрически удар.
b) Избягвайте контакт с тялото при работа с електрически инструменти по заземени повърхности, като тръби, радиатори и хладилници. Съществува повишен риск от електрически удар, ако тялото Ви стане част от заземителния контур.

с) Не излагайте електрическите инструменти на дъжд и влага. Попадането на влага в електрическите инструменти повишава риска от електрически удар.

d) Не нарушавайте целостта на кабелите. Никога не използвайте кабела за пренасяне, издърпване или изключване на електрическия уред.

Пазете кабелите от източници на топлина, от смазочни материали, остри ръбове и подвижни компоненти.

Наранени или преплетени кабели повишават риска от електрически удар.

e) Ногато работите с електрически инструмент на открито, използвайте удължител, подходящ за работа на открито.

Използвайте кабел, подходящ за външни условия, който намалява риска от електрически удар.

f) Ако е наложително използването на електрически инструмент във влажни условия, използвайте уреди с диференциална защита (RCD) срещу утечка.
Използването на диференциална защита снижава риска от електрически удар.

a) Бъдете бдителни, внимавайте в действията си и използвайте разумно електрическите инструменти.

Не използвайте електрически инструменти, когато сте изморени или под влиянието на упойващи вещества, алкохол или лекарствени средства.

Всяко невнимание при работа с електрически инструменти може да доведе до сериозни наранявания.

b) Използвайте лични предпазни средства. Винаги носете защитни очила или маска.

Защитните средства, като противопрахова маска, защитни обувки с устойчива на плъзгане подметка, каска или антифони, според условията на работа, намаляват опасността от нараняване.

с) Предотвратяване на случайно включване. Уверете се, че бутонът за старт на уреда е в изключено положение, преди да свържете електрическия инструмент към източник на захранване и/или батерия, както и преди да го вземете или пренасяте.

Пренасянето на инструменти с пръст на старт бутона, или на превключвателя на захранването, носи опасност от инциденти.

d) Отстранете всички центриращи клинове или гаечни ключове, преди да включите електричесния инструмент.

Гаечен ключ или инструмент, забравен в ротационни компоненти на електрическия инструмент, може да доведе до нараняване.

e) Не се пресягайте. През цялото време трябва да имате стабилна опора и да поддържате баланс на тялото.

Това осигурява по-добър контрол върху електрическите инструменти при извънредни ситуации.

f) Носете подходящо облекло. Не носете прекалено широки дрехи или бижута. Пазете косата, дрехите и ръкавиците си от подвижни компоненти.

Широките дрехи, бижута и дълга коса могат да бъдат захванати от подвижните компоненти.

g) Ако са осигурени устройства за свързване с прахоуловителни инсталации, уверете се, че са свързани и се използват правилно.

Използването на прахоуловители може да намали рисковете, свързани със замърсяването.

4) Експлоатация и поддръжка на електрически инструменти

a) Не насилвайте електрическите инструменти. Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели.

Правилният електрически инструмент осигурява безопасна и по-добре свършена работа при показателите, за които е проектиран.

b) Не използвайте електрическият инструмент, ако не може да бъде включен или изключен от съответния старт бутон или превключвател.

Всеки електрически инструмент, който не може да се контролира с прекъсвача, е опасен и подлежи на ремонт.

с) Изключете щепсела на инструмента от източника на захранване и/или от батерията, преди да извършвате настройки, при смяна на приставки или при съхранение.

Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно и нежелано включване на електрически инструмент.

d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти далеч от достъп на деца и не позволявайте на лица, незапознати с начина на работа с инструментите, и с тези инструкции, да работят с тях.

Електрическите инструменти представляват опасност в ръцете на неопитни лица.

e) Поддържайте електрическите инструменти. Проверявайте центровката и закрепването на подвижните части, проверявайте за повредени части, които могат да се отразят на работата на електрическите инструменти. Ако установите повреди, отстранете ги преди да използвате електрическите инструменти. Много злополуки се дължат на лоша поддръжка на електрическите инструменти.

f) Поддържайте режещите инструменти остри и чисти.

Правилно поддържаните режещи инструменти, с наточени режещи елементи, се управляват и контролират по-лесно.

g) Използвайте електрически инструменти, приставки и ансесоари, и т.н., съгласно тези инструкции, като вземете предвид работните условия и вида работи, които ще се извършват.

Използването на електрическите инструменти за задачи, различни от тези, за които са предвидени, може да доведе до опасни ситуации.

5) Обслужване

a) Обслужването на електрическите инструменти трябва да се извършва само от квалифицирани сервисни работници, при използване на оригинални резервни части. Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти.

ВНИМАНИЕ

Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора.

Когато не използвате електрическите инструменти, съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора.

Излагането на въздействието на шум може да доведе до загуба на слуха.

  1. Използвайте допълнителната ръкохватка(и), ако са предоставени с уреда.

Загуба на контрол върху уреда може да доведе до нараняване.

  1. Електрическият инструмент трябва да се държи за изолираните захватни повърхности, когато работите с него в случай че режещата приставка влезе в контакт със скрито окаблеяване или собствения си захранващ кабел.

Режещ аксесоар, който влезе в контакт с кабел под напрежение, може да проведе ток по откритите метални части на електрическия инструмент и да причини електрически удар на използвация.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

  1. Уверете се, че източникът на захранване съответства на изискванията за захранване, посочени на фабричната табела.

  2. Уверете се, че прекъсвачът за захранването е в позиция ИЗКЛ.

Ако бъде включен щепсела към контакта, уредът ще започне да работи веднага, при бутон в позиция ВКЛ., което може да доведе до сериозни инциденти.

  1. Ногато работната област е отдалечена от контакт за захранване, използвайте удължител с достатъчна дебелина и подходящ капацитет. Удължителният кабел трябва да бъде възможно най-къс.

  2. Не докосвайте приставката по време или непосредствено след работа. Приставката се нагорещява по време на работа и може да причини сериозни изгаряния.

  3. Преди да започнете дейности по разбиване, разтрошаване или пробиване в стена, под или таван, уверете се, че в съответните зони не минават електрически проводници или скрити кабелни трасета.

  4. Винаги дръжте здраво дръжката на корпуса и страничната ръкохватка на електрическия инструмент. В противен случай противодействието може да доведе до неправилна опасна работа.

  5. Носете противопрахова маска.

Не вдишвайте вредния прах, който се образува при пробиване или къртене. Прахът може да застраши вашето здраве, както и на околните.

  1. Поставяне на инструмент

○ За да предотвратите инциденти, изключвайте прекъсвача и щепсела от контакта.

○ Когато използвате инструменти като шила, свредла и други, уверете се, че използвате оригинални части, проектирани от нашата фирма.

О Почистете опашката на свредлото. След това намажете опашката с грес или машинно масло.

  1. Скоростта на въртене не може да се променя с натискане на селектора за скорост на въртене, докато двигателят се върти. За да променяте скоростта, първо изключете инструмента.

  2. RCD (Диференциална електро защита)

Препоръчително е използването по всяко време на устройство за диференциална електро защита с номинален диференциален ток от 30mA.

СИМВОЛИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Използвани са следните символи за машината. Уверете се, че разбирате значението им преди употреба.

HiKOKI DH52MEY - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1DH52ME / DH52MEY: Перфоратор
HiKOKI DH52MEY - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 2Защита от вибрации за потребителя
HiKOKI DH52MEY - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 3Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност.
HiKOKI DH52MEY - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 4Само за страни от ЕСНе изхвърляйте електрически инструменти заедно с домакински отпадъци!Във връзка с разпоредбите на Европейска Директива 2002/96/EC за електрическите и електронни уреди и нейното приложение съгласно националните законодателства, електрически уреди, които излизат отупотреба, трябва да се събират отделно и предават в специализирани пунктове за рециклиране.
VНоминално напрежение
PМощност
n0Скорост на празен ход
BpmКоефициент на ударна сила при пълно натоварване
фmaxДиаметър на отвора, макс.
HiKOKI DH52MEY - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 5Тетло(Съгласно ЕРТА-процедура 01/2003)
[IMAGE]Свредло
HiKOKI DH52MEY - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 6Корона за ядково сондиране
HiKOKI DH52MEY - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 7Настройка на функцията за позицията на инструмента
HiKOKI DH52MEY - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 8Функция само за перфориране
[IMAGE]Функция за ротация и перфориране
HiKOKI DH52MEY - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 9Включване
HiKOKI DH52MEY - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 10Изключване
HiKOKI DH52MEY - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 11Бутон за непрекъсната работа
HiKOKI DH52MEY - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 12Светлина за захранване
HiKOKI DH52MEY - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 13Ключ на селектора за скорост на въртене
[TWXY]Информационна светлина
LsНиска скорост / ударна честота
HsВисока скорост / ударна честота
HiKOKI DH52MEY - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 14Изключете захранващия кабел от електрическия контакт
HiKOKI DH52MEY - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 15Инструмент клас II
[SW27]SDS макс. тяло

СТАНДАРТНИ АКСЕСОАРИ

В допълнение към основния комплект (1 комплект) са предоставени и аксесоарите и приставките, изброени по-долу.

О Пластмасова кутия ....1
○ Странична ръкохватка ....1
О Ограничител....1
○ Грес за перфориране А....1

Стандартните аксесоари подлежат на промяна без предупреждение.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Функция за ротация и перфориране IT

О Пробиване на анкерни отвори

О Пробиване на отвори в бетон

Функция само за перфориране

○ Раздробяване на бетон, изсичане, издълбаване и струговане

(чрез използване на опционални аксесоари)

СПЕЦИФИКАЦИИ

Спецификациите на уреда са посочени в таблицата на стр. 105.

ЗАБЕЛЕЖКА

Благодарение на непрекъснатата програма за научноизследователска и развойна дейност на HiKOKI, спецификациите, посочени тук, подлежат на промяна без предизвестие.

ДействиеФигураСтраница
Поставяне на инструменти SDS-max1106
Сваляне на инструменти SDS-max2106
Промяна на посоката на инструмент3106
Избиране на режим на работа4106
Включване и изключване5106
Относно светоиндикатора за захранване6107
Промяна на скоростта7107
Поставяне на ограничителя8107
Използване на адаптер за свредла с конусна опашка9108
Сваляне на адаптер за свредла с конусна опашка10108
Поставяне на корона за ядково сондиране11108
Поставяне на насочваща плоча и централен щифт12108
Избор на аксесоари*109, 110

* За подробна информация за всеки инструмент се свържете с оторизиран серверен център на HiKOKI.

Подгряване (Фиг. 13)

Гресиращата система на тази машина може да има нужда от подгряване при по-ниски температури.

Центрирайте върха на накрайника така, че да се допира до бетона, включете ключа и изпълнете операцията за подгряване. Уверете се, че се чува звук на удар, след което работете с машината.

ВНИМАНИЕ

Когато се изпълнява операцията за подгряване, дръжте здраво страничната ръкохватка и тялото с две ръце и внимавайте да не завъртите тялото си при засядане на свредлото.

Употреба на бутон за непрекъсната работа

Функцията за бутон за непрекъсната работа е налична само за „Режим чук T“. Натискането на бутона за непрекъсната работа ще включи син LED индикатор, който показва активирането на функцията за продължителна работа, при което инструментът ще продължи да работи дори и след като спусъкът е освободен. За да изключите функцията, натиснете отново бутона за непрекъсната работа или поставете спусъка в позиция ВКЛ. (Фиг. 14)

ЗАБЕЛЕЖКА

Постоянната работа ще бъде деактивирана при натискане на ключа. При постоянна работа дръжте ръката си далеч от ключа и хванете дръжката за долната част, за да избегнете неволен контакт с ключа. (Фиг.15)

В този инструмент има вградена защита от къси съединения, което предотвратява повреда на уреда при аномалии. В зависимост от вида на неправилното функциониране, информационната светлина ще мига, както е показано в Таблица 1 и уредът ще спре да работи. В такива случаи проверете какъв е проблемът, показан от мигането, и предприемете необходимите стъпки за решаването му.

ЗАБЕЛЕЖКА

Може да е нужен ремонт, ако информационната светлина продължава да мига, след като са били предприети всички нужни стъпки за решаване на проблема. Ако проблемът не се реши, занесете уреда на ремонт.

Таблица 1

Мигане на информационната светлинаПричинаРешение
МиганеВътрешната температура е надхвърлила определената температура за инструмента.(Функция за защита при повишаване на температурата)Изключете уреда и оставете да се охлади за 15 до 30 минути.Когато температурата спадне, натиснете ключа за избор на скоростта на въртене, за да я възстановите.
МиганеHiKOKI DH52MEY - ЗАБЕЛЕЖКА - 1Прекаленият натиск,упражнен върху инструмента,е довел до претоварване.(Функция за защита от претоварване)Натиснете селектора за скоростта на въртене, за да възстановите дейността. Опитайте да избягвате задачи, при които върху уреда се прилага прекомерен натиск.
МиганеHiKOKI DH52MEY - ЗАБЕЛЕЖКА - 2Инструментът е свързан към източник на захранване, чието напрежение е твърде високо или твърде ниско.(Функция за защита от къси съединения)Свържете уреда с източник на захранване, който отговаря на входното напрежение, посочено върху фабричната табела. Натиснете селектора за скоростта на въртене, за да възстановите дейността.
МиганеHiKOKI DH52MEY - ЗАБЕЛЕЖКА - 3Грешка при четене на сигнал от сензор.(Функция за проследяване на контролите)Натиснете селектора за скоростта на въртене, за да възстановите дейността. Може да е нужен ремонт, ако тази грешка възниква редовно.

СМЯНА НА СМАЗКАТА

Този перфоратор е с напълно херметизиран корпус срещу навлизане на прах и теч на смазка.

Затова перфораторът може да се използва продължително време без смазване. Сменете смазката, както е посочено по-долу.

Период на смяна на смазката

Слез закупуване, сменете смазката след всеки 6 месеца работа. Смяната на смазка да се извършва в най-близкият оторизиран сервисен център.

1. Инспекция на свредлата

Тъй като използването на затъпен инструмент ще предизвика неизправности при двигателя и намаление на ефективността, сменяйте свредлата с нови или ги заточвайте отново, веднага щом забележите износване.

2. Инспекция на фиксиращите винтове

Редовно инспектирайте всички фиксиращи винтове и се уврете, че са добре затегнати. Ако установите разхлабен винт, незабавно го затегнете. Неспазването на горното може да доведе до сериозни опасности.

3. Поддръжка на мотора

Намотките на мотора са „сърцето“ на уреда.

Упражнявайте особено внимание към намотките, тъй като могат да се повредят от попадане на влага и/или масло по тях.

4. Смяна на захранващ кабел

Ако се налага смяна на захранващия кабел, това може да се извърши от производителя или негов представител, за да се гарантира безопасността.

Български

ВНИМАНИЕ

При използването и поддръжката на електрически инструменти трябва да се спазват правилата и стандартите за безопасност на всяка страна.

ГАРАНЦИЯ

Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави. Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди, причинени от неправилно или небрежно използване, както и дължащи се на обичайно износване на компонентите. В случай на рекламация, моля, изпратете Електрическият Инструмент, в неразглобен вид, с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА, продоволствена в края на инструкциите, на оторизиран сервисен център на HiKOKI.

Информация за шумово замърсяване и вибрации

Измерените стойности отговарят на изискванията на EN60745 и съответстват на ISO 4871.

Измерено А-претеглено шумово ниво: 113 dB (А)

Измерено ниво на А-претеглено звуково налягане:

102 dB (A)

Неточност K: 3 dB (A).

Носете антифони.

Общи стойности на вибрации (векторна сума) определени съгласно EN60745.

Стойност на емисии на вибрации a_h , HD =

14,0 м/сек² (DH52ME)

9,8 м/сек2 (DH52MEY)

Неточност K = 1,5 м/сек²

Еквивалентна стойност при къртене:

Стойност на емисии на вибрации a_h , CHeq =

15,5 м/сек² (DH52ME)

9,7 м/сек2 (DH52MEY)

Неточност K = 1,5 м/сек²

Декларираните общи стойности на вибрации са измерени съгласно стандартните методи на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение между различните инструменти.

Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

○ Вибрационните емисии при използване на инструмента могат да се различават от посочените общи стойности, в зависимост от начина на използване на инструмента.
○ Идентифициране на мерките за безопасност за оператора, въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване (като се вземат предвид всички елементи от работния цикъл, като периоди на включван и изключване, както и работа на празни обороти непосредствено преди и след момента на използване).

ЗАБЕЛЕЖКА

Благодарение на непрекъснатата програма за научноизследователска и развойна дейност на HiKOKI, спецификациите, посочени тук, подлежат на промяна без предизвестие.

OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT

⚠ UPOZORENJE

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : HiKOKI

Модел : DH52MEY

Категория : бормашина