STANLEY Cubix - Лазерен нивелир

Cubix - Лазерен нивелир STANLEY - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Cubix STANLEY в PDF формат.

📄 208 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice STANLEY Cubix - page 152
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : STANLEY

Модел : Cubix

Категория : Лазерен нивелир

Изтеглете инструкциите за вашия Лазерен нивелир в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Cubix - STANLEY и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Cubix на марката STANLEY.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Cubix STANLEY

Запазете цялото ръководство за последващи справки. Безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Предиработапрочететевнимателно Инструкциитезабезопасности Ръководствотозаупотреба.Лицето, отговорнозаинструмента,трябвадасе убеди,чевсичкипотребителиразбирати спазваттезиинструкции. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
  • Следнитестикеривърхулазернияуред съдържатинформациязалазернияклас ипредупреждениязабезопасност.Вж. Ръководствотозаупотребаотносно спецификатанаконкретниямодел. EN 60825-1 ЛАЗЕРНА РАДИАЦИЯ - НЕ ГЛЕДАЙТЕ В ЛЪЧА И НЕ ГЛЕДАЙТЕ

ОПТИЧНИ ИНСТРУМЕНТИ ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ КЛАС 1 Макс. изходна мощност <1 mW при 630–670 nm В съответствие с 21 CFR 1040.10 и 1040.11, с изключение на отклонения съгласно Известие за Лазери No. 50, от юни 2007

  • Повременаработапазетеочитеси отизлъчваниялазеренлъч(червената светлина).Продължителнотоизлаганена лазернилъчиможедаувредиочите.
  • Някоиокомплектовкивключваточила.Тези очилаНЕсасертифициранизащитниочила. ТезиочилаСАМОподобряватвидимостта налъчавпо-силноосветенасредаилипри по-големиразстоянияотлазернияизточник.
  • Проверка на точността и калибровка

3. Ключ за захранване/заключване на махало

4. Отвори за свързване на Quick Link скоба

5. Светодиод/Индикатор за разместване на нивото

Фигура B - Разположение на батериите на лазерното

7. Капаче на батериите

Фигура C - Положения на захранване / заключване на

Фигура D - Режими на лазера Фигура E - Сглобяване на Quick Link скоба.

Фигура F - Детайли на скобата Quick Link ™ Фигура H - Точност на нивелиращия лъч Фигура I - Точност на хоризонталния лъч Фигура J - Точност на вертикалния лъч Cubix_BG_STHT77340.indd 152 01/07/2013 15:40STHT77340

Клавиатура, режими и светодиоди Клавиатура / Ключ Захранване изключено / Ключ на махалото включен

Ключ на махалото изключен / Самонивелиране включено Ключ на махалото включен / ръчен режим / самонивелиране изключено

Преместете в заключено или отключено положение, за да включите лазерното устройство.

За да изключите лазерното устройство, преместете в средно положение.

  • Всички льчи изключени

Налични режими на лазерния льч

  • Пресечна линия включена (D 1): хоризонтална лъчева линия и вертикална лъчева линия включени
  • Всички лъчи изключени Самонивелиране (Виж фигури
  • Ключът на махалото на лазерното устройство трябва да бъде поставен в отключенo положение, за да може да се самонивелира. Ръчен режим (Виж фигури
  • Лазерното устройство може да се използва при заключено положение на ключа на махалото, когато е необходимо лазерното устройство да се позиционира при различни ъгли, за да прожектира неравномерни прави линии

Работа на светодиода/индикаторa за разместване на нивото (Виж

# 5) Светодиод изключен Захранване изключено / ключ на махалото е включен Захранването е включено, ключ на махалото изключен и лазерният елемент е в диапазона на самонивелиране. Постоянно червено

  • захранването е включено, ключът на махалото е изключен, и нивото на лазерния елемент е разместено.
  • захранването е включено, ключът на махалото е включен / самонивелирането е изключено. Преглед на скоба QuickLink ™ Фигура F- Скоба QuickLink ™

10. T-гайката да влезе в отворите на лазерния елемент.

11. Копче за затягане на захватката.

12. Копче за затягане на скобата.

13. Дупки за закачане при монтаж чрез завинтване.

Приложения на скобата Скобата QuickLink може да се монтира в различни положения, чрез прикрепване на захватките към кръгли или плоски предмети като дръжка на статив, врата или пейка, и чрез затягане на копчетата. (Виж фигура

: # 11 и # 12) Скобата QuickLink може да бъде монтирана върху вертикална повърхност с помощта на предвидените дупки за закачане. (Вижте

# 13) Скобата QuickLink може да бъде прикрепена към долната част на лазерния елемент с помощта на 1/4-20 “ резбованото гнездо (Фигура

1) или Т-гайка и отворите за свързване.

  • Завъртете лазерния инструмент къ долницата. Отворете капачето на отделението за батерии, като го натиснете и плъзнете навън.
  • Поставете/извадете батериите. Спазете полярността на батериите при поставянето им в лазерния уред.
  • Затворете и заключете капачето на отделението за батерии, като го плъзнете, докато щракне на мястото
  • Обърнетевниманиенаозначенията(+)и (-),задапоставитеправилнобатериите. Батериитетрябвадасъвпадатпотипи заряд.Неизползвайтебатериисразлично нивоназаряда.

Отвес / Преместване на точка

  • С помощта на вертикалния лазерен лъч, установете вертикална референтна равнина.
  • Позиционирайте желания/те обект/и, докато се подравнят с вертикалната референтна равнина, за да гарантирате, че са отвесни. Нивелир / Преместване на точка
  • С помощта на хоризонталния лазерен лъч, установете хоризонтална референтна равнина.
  • Позиционирайте желания/те обект/и, докато се подравнят с хоризонталната референтна равнина, за да гарантирате, че са водоравни.
  • С помощта на вертикалният и хоризонтален лазерни лъчи, установете точка, където 2 лъча се пресичат.
  • Позиционирайте желания/те обект/и, докато се подравнят с вертикалния и с хоризонталния лазерен лъч, за да гарантирате, че са под прав ъгъл. Ръчен режим (Вж. Фигури
  • Деактивира функцията за самохоризонтиране и позволява на лазерния уред да проектира солиден лазерен лъч във всякаква ориентация. Cubix_BG_STHT77340.indd 154 01/07/2013 15:40STHT77340
  • Поставете лазерния инструмент на равна, стабилна повърхност.
  • Ако използвате функцията за автонивелиране, преместете махалото / ключа за транспортиране в отключено положение. След това лазерният инструмент трябва да бъде поставен в изправено положение върху повърхност, която се намира в определения компенсаторен диапазон.
  • Лазерният инструмент може да бъде поставен във всякакъв ориентир и функционира единствено, когато махалото / ключът за транспортиране е в заключено

Монтиране на приставки

  • Поставете приставката на място, където няма да бъде лесно повредена и в близост до центъра на площта, която ще бъде измервана.
  • Подгответе приставката, според изискванията Позиционирайте така, че основата на приставката да е близо до хоризонталата (вкомпенсаторниядиапазон налазернияинструмент).
  • Монтирайте лазерния инструмент върху приставката като използвате подходящия за такава комбинация ‘приставка / лазерен инструмент’ метод на закрепване.
  • Неоставяйтелазернияинструментвърху приставкабезнадзорибездастезатегнали здравозакрепващиявинт.Аконеспазите товаусловие,лазерниятинструментможе леснодападнеидабъдеповреден.
  • Практикатаналагавинаги,когатопоставятеили свалятелазернияинструментотприставка,да придържатеинструментаседнаръка.
  • Акогопозициониратевърхуцел,частичнозатегнете закрепващиявинт,нивелирайтелазернияинструмент иследтовазатегнетедокрай. Проверка на точността и калибровка
  • Лазернитеуредисепломбиратикалибриратвзавода запосоченататукточност.
  • Препоръчваседаизвършитепроверкана калибрациятапредипърватаупотребаипериодично
  • Заключването при транспорт трябва да е в положение отключено, за да може лазерният инструмент да се самонивелира, преди да се проверява точността. Cubix_BG_STHT77340.indd 155 01/07/2013 15:40156 STHT77340 Точност на лъча за хоризонтиране (Вж. Фигура

Поставете лазерния инструмент, както на илюстрацията, с включен лазер. Отбележете пресечната точка с P

Завъртете лазерния уред на 180° и отбележете пресечната точка с P

Преместете лазерния уред близо до стената и отбележете пресечната точка с P

Завъртете лазерния уред на 180° и отбележете пресечната точка с P

Измерете вертикалното разстояние между Р

и вертикалното разстояние между Р

  • Изчислете максималното отклонение в разстоянията и сравнете с разликата на D

, както е показано в уравнението.

  • Ако сборът не е по-малък или равен на изчисленото максимално отклонение от разстоянието, инструментът трябва да се върне при дистрибутора на Stanley за калибриране. Максимално отклонение от разстоянието: =0,8

x(10м-(2x0,5м)=7,2мм(максимално отклонение от разстоянието)

  • (0,5мм)-(-1,0мм)=1,5мм
  • 1,5мм≤7,2мм (ВЯРНО, инструментът е калибриран) Експлоатация
  • Връчниярежимсамонивелиранетоеизключено.Несе гарантираточнохоризонтираненалъча.
  • Когатолазерниятуредеизвънобхватана компенсатора,тойподавасъответнатаиндикация. Вж.Описание на светодиодите.Хоризонтирайте максималнолазернияуред.
  • Когатонесеизползва,моля,.уверетесе,челазерният инструментеизключенимахалотоепоставенов заключеноположение.
  • Преместете в заключено или отключено положение, за да включите лазерното устройство.

За да изключите лазерното устройство, преместете в средно положение.

Самонивелиращ / Ръчен режим (Вж. Фигури

Махалото за заключване на лазерния инструмент трябва да бъде в позиция отключено, за да е възможно самонивелиране.

Лазерният инструмент може да се използва с махалото за заключване в позиция заключено, когато лазерът трябва да се позиционира под различни ъгли за защита на ненивелирани прави линии или точки. Cubix_BG_STHT77340.indd 156 01/07/2013 15:40STHT77340

Точност на хоризонталния лъч (Вж. Фигура

Поставете лазерния инструмент, както на илюстрацията, с включен лазер. Насочете вертикалния лъч към първия ъгъл или зададена референтна точка. Измерете половината от разстоянието D

и го отбележете с точка P

Завъртете лазерния инструмент и подравнете предния вертикален лазерен лъч с точка P

, където хоризонталният и вертикален лазерни лъчи се пресичат.

Завъртете лазерния инструмент и насочете вертикалния лъч към втория ъгъл или зададена референтна точка. Маркирайте точка Р

, така че да е вертикално успоредна на точки Р

Измерете вертикалното разстояние D

високата и най-ниската точка.

  • Изчислете максималното отклонение от разстоянието и сравнете с D2.

не е по-малко или равно на изчисленото максимално отклонение от разстоянието, инструментът трябва да се върне при дистрибутора на Stanley за калибриране. Максимално отклонение от разстоянието: =0,8

x5м=4,0мм (максимално отклонение от разстоянието)

  • 1,0мм≤4,0мм (ВЯРНО, инструментът е калибриран) Точност на вертикалния лъч (Вж. Фигура

Измерете височината на касата на врата или референтна точка, за да получите разстояние D

Поставете лазерния инструмент, както на илюстрацията, с включен лазер. Насочете вертикалния лъч към касата на вратата или референтната точка. Отбележете точки

, както е показано на илюстрацията.

Преместете лазера от обратната страна на касата на вратата или референтната точка и подравнете вертикалния лъч с P

Измерете хоризонталните разстояния между P

вертикалния лъч от второто местоположение.

  • Изчислете максималното отклонение от разстоянието и сравнете с D

не е по-малко или равно на изчисленото максимално отклонение от разстоянието, инструментът трябва да се върне при дистрибутора на Stanley за калибриране. Максимално отклонение от разстоянието: =0,8

x2м=1,6мм (максимално отклонение от разстоянието)

  • 0,5мм≤1,6мм (ВЯРНО, инструментът е калибриран) Cubix_BG_STHT77340.indd 157 01/07/2013 15:40158 STHT77340 Технически данни Лазерен уред Cubix (STHT77341) Точност на нивелиране: ≤8 mm / 10m Хоризонтална / Вертикална точност: ≤8 mm / 10m Обхват на компенсатора: ± 4° Работно разстояние (Линия): 12 m Клас лазер: Клас 1 (EN60825-1) Дължина на вълната на лазера: 630 nm ~ 670 nm Работен режим (привключенивсичкилъчи): ≥12 часа (Алкален) Захранване: 2 x “AA” (LR6) Оценка степента на защита (IP): IP50 Температурен диапазон за работа: -10° C ~ +40° C (14ºF ~ 104ºF) Температурен диапазон за съхранение: -25° C ~ +70° C (13ºF ~ 158ºF) Cubix_BG_STHT77340.indd 158 01/07/2013 15:40STHT77340