Multimaster AMM 300 Plus Select - Багатофункціональні інструменти Fein - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно Multimaster AMM 300 Plus Select Fein у форматі PDF.
Питання користувачів про Multimaster AMM 300 Plus Select Fein
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Багатофункціональні інструменти у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник Multimaster AMM 300 Plus Select - Fein і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. Multimaster AMM 300 Plus Select бренду Fein.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Multimaster AMM 300 Plus Select Fein
Переклад оригінальної інструкції з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Не торкайтеся до пиляльного полотна. Небезпека від гострих інструментів із зворотно-поступальним рухом. Попередження щодо гострих країв робочих інструментів, як напр., різальних кромок ножів. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Загальний заборонний знак. Ця дія заборонена. Перед виконанням цієї робочої операції витягніть акумуляторну батарею із електроінструменту. Інакше виникне небезпека поранення внаслідок ненавмисного запуску електроінструменту. Під час роботи одягайте захисні окуляри. Під час роботи одягайте навушники. Під час роботи використовуйте засоби захисту від пилу. Під час роботи захищайте руки. Зона тримання
Додаткова інформація. Не заряджайте пошкоджені акумуляторні батареї. Захищайте акумуляторну батарею від вогню. Захищайте акумуляторну батарею від тепла, напр., від тривалого нагрівання на сонці. Дотримуйтеся вказівок, що зазначені поруч! Підтвердження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства. Підтвердження відповідності електроінструмента положенням директив Великої Британії (Англії, Уельсу, Шотландії). Цей символ підтверджує сертифікацію цього продукту в США і
Ця вказівка повідомляє про можливість виникнення небезпечної ситуації, яка може привести до серйозних травм або смерті.123
Для Вашої безпеки. Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки. Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/або важких травм. Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на майбутнє. Не застосовуйте цей електроінструмент, не прочитавши уважно та не зрозумівши дану інструкцію з експлуатації та додані «Загальні вказівки з техніки безпеки» (номер документа 34130465060). Зберігайте названі документи для подальшого використання та додавайте їх до електроінструменту при його передачі в користування або при продажу. Зважайте також на чинні національні приписи з охорони праці. Призначення електроінструменту: Ручний осцилюючий інструмент для шліфування невеликих поверхонь, кутів і країв, для розпилювання тонких металевих листів, дерев’яних і пластмасових деталей, для шабрування, полірування, обробки рашпілем, прорізання та розрізання за допомогою допущених фірмою FEIN робочих інструментів та приладдя в закритих приміщеннях без подачі
Знак вторинної переробки: позначає матеріали, що придатні для повторного використання Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. Тип акумуляторної батареї Тип зарядного пристрою Низька частота коливань Висока частота коливань (**) може містити цифри або лі
(Ax – Zx) Позначення для внутрішніх цілей Символ, позначка Пояснення Позначка Міжнародна
U V ВРозрахункова напруга f Hz Гц Частота
, rpm, r/min /хвил. Розрахункова частота коливань °°Кут коливань kg кг Вага відповідно до EPTA-Procedure 01
dB дБРівень звукового тиску
dB дБРівень звукової потужності
pCpeak dB дБ Піковий рівень звукового тиску K...
Вібрація у відповідності до EN 62841 (сума векторів трьох напрямків) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s
Основні та похідні одиниці Міжнародної системи одиниць SI.124
Специфічні вказівки з техніки безпеки. При роботах, коли робочий інструмент може зачепити заховану електропроводку, тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки. Зачеплення проводки, що знаходиться під напругою, може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та призводити до ураження електричним струмом. Застосовуйте затискачі або інші практичні засоби для кріплення та підпирання заготовки на стабільній поверхні. Якщо Ви притримуєте заготовку лише рукою або своїм тілом, вона знаходиться в нестійкому положенні, що може призвести до втрати контролю. Не використовуйте приладдя, яке не було сконструйоване виробником електроінструменту саме для даного електроінструменту або на застосування якого немає дозволу виробника. Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроінструменті не є гарантією його безпечної експлуатації. Беріться за електроінструмент так, щоб Ваше тіло ніколи не доторкалося до робочого інструменту, особливо коли Ви працюєте з робочими інструментами, напр., з пиляльними дисками або різальними інструментами, які направлені до рукоятки. Доторкання до гострих різальних кромок або країв може призвести до поранень. Вдягайте особисте захисне спорядження. В залежності від виду робіт використовуйте захисну маску, захист для очей або захисні окуляри. За необхідністю вдягайте респіратор, навушники, захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити себе від невеличких частинок, що утворю- ються під час шліфування, та частинок матеріалу. Очі повинні бути захищені від ві
чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт. Респіратор або маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється під час роботи. При тривалій роботі при гучному шумі можна втратити слух. Не направляйте електроінструмент на себе, інших осіб або тварин. Це несе в собі небезпеку поранення гострими або гарячими робочими інструментами. Забороняється закріплювати на електроінструменті таблички та позначки за допомогою гвинтів або заклепок. Пошкоджена ізоляція не захищає від ураження електричним струмом. Таблички треба приклеювати. Регулярно очищайте вентиляційні щілини електроінструменту неметалевими інструментами. Вентилятор двигуна затягує пил в корпус. Сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпеки. Після обробки матеріалів, які містять гіпс: очищуйте вентиляційні отвори електроінструмента і перемикальні елементи сухим стисненим повітрям, яке не містить мастило. Якщо цього не робити, пил, який містить гіпс, осідає у корпусі електроінструмента і на перемикальних елементах і при поєднанн і з вологістю в повітрі твердіє. Це може призвести до псування перемикального
Використання та поводження з акумуляторними батареями (акумуляторними
Для уникнення небезпек, таких, напр., як опіків, пожеж, вибухів, пошкоджень шкіряного покриву та інших травм, що можуть виникнути при використанні акумуляторних батарей, дотримуйтеся наступних
Не розбирайте, не відкривайте і не розколюйте акумуляторні батареї. Не піддавайте акумуляторні батареї впливу механічних ударів. При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторних батарей може виходити шкідливий пар або рідина. Пар може подразнювати дихальні шляхи. Витекла рідина з акумуляторної батареї може викликати подразнення шкіри або хімічні
Якщо рідина, що витекла із пошкодженої акумуляторної батареї, потрапила на оточуючі предмети, огляньте ці предмети, за необхідністю очистіть їх або замініть. Не піддавайте акумуляторну батарею впливу високих температур або вогню. Не зберігайте акумуляторну батарею під впливом прямих сонячних променів. Виймайте акумуляторну батарею із оригінальної упаковки лише перед її безпосереднім використанням. Перед будь-якими маніпуляціями з електроінструментом виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При самовільному увімкненні електроінструменту існує небезпека
Виймайте акумуляторну батарею лише тоді, коли електроінструмент вимкнений. Зберігайте акумуляторні батареї в недосяжному для дітей місці. Тримайте акумуляторну батарею в чистоті і захищайте її від вологи та води. Очищайте забруднені контакти акумуляторної батареї та електроінструменту сухою, чистою ганчі
Використовуйте лише справні оригінальні акумуляторні батареї фірми FEIN, які передбачені для Вашого електроінструменту. При використанні та заряджанні невідповідних, пошкоджених, відремонтованих або відновлених акумуляторних батарей, підробок та акумуляторних батарей інших виробників існує небезпека пожежі та/або вибуху акумуляторної батареї.125
Дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки, які описані в інструкції з експлуатації зарядного пристрою акумуляторної батареї. Поводження з небезпечним пилом Під час робіт із зніманням матеріалу з використанням даного інструменту утворюється пил, що може бути небезпечним. Контакт з деякими видами пилу або вдихання деяких видів пилу, як напр., пилу від азбесту та матеріалів, що містять азбест, лакофарбових покриттів, що містять свинець, металу, деяких видів деревини, мінералів, кам’яних матеріалів із вмістом силікатів, розчинників фарб, засобів захисту деревини, засобів захисту суден від обростання, може викликати у людей алергічні реакції та/або стати причиною захворювань дихальних шляхів, раку, а також негативно позначитися на репродуктивності. Ступінь ризику при вдиханні пилу залежить від експозиційної дози. Використовуйте пиловідсмоктувальний пристрій, що відповідає даному виду пилу, особисте захисне спорядження та добре провітрюйте робоче місце. Доручайте обробку матеріалу, що містить азбест, лише фахівцям. Деревний пил та пил легких металів, гарячі суміші абразивного пилу і хімічних речовин можуть за несприятливих умов самозайматися або стати причиною вибуху. Уникайте розлітання іскор в напрямку ємності для пилу, перегрівання електроприладу і матеріалу, що шліфується, своєчасно спорожнюйте ємність для пилу, дотримуйтеся вказівок виробника матеріалу та чинних у Вашій країні приписів щодо обробки
Вібрація руки Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою, визначеною в EN 62841; нею можна користуватися для порівняння приладів. Цією цифрою можна користуватися також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження. Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, на які розрахований електроінструмент. Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт, роботі з іншими робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. Це може значно збільшити вібраційне навантаження протягом всього часу роботи.
оцінки вібраційного навантаження треба ураховувати також і інтервали, коли прилад вимкнутий або коли він хоч і увімкнутий, але не використовується. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього часу
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з інструментом, як напр.: технічне обслуговування електроінструменту і робочих інструментів, тримання рук у теплі, організація робочих процесів. Значення вібрації Вказівки з експлуатації. Не використовуйте приладдя, яке не передбачене і не рекомендоване фірмою FEIN спеціально для цього електроінструменту. Використання іншого приладдя, що відрізняється від оригінального приладдя фірми FEIN, призводить до перегрівання та пошкодження електроінструменту. При особливо важкому приладді можливе перевантаження системи демпфування
При використанні великої круглої опорної шліфувальної тарілки (№ 63806195210, Ø115 мм) або набору для очищення швів між плиткою (№ 63719011220) з причин великої ваги приладдя можливе перевантаження системи демпфування. Це проявляється у неприємній, сильній вібрації інструменту. Що робити: Зменьшіть число обертів інструменту, встановив електроніку на ступінь 2. З причин можливого лише повільного просування роботи інструмент в такому випадку лише обмежено придатний для вищеозначеного приладдя. Приставляйте електроприлад до оброблюваної деталі лише увімкнутим. Робочий інструмент можна установлювати в різних робочих положеннях з інтервалом у 30°, завдяки чому забезпечується максимальна зручність
Заміна робочого інструмента (див. стор. 5/6). Не вмикайте електроінструмент з відкритим затискним важелем. Інакше можлива небезпека затиснення кистей та пальців рук. Не повертайте затискний важіль, якщо електроінструмент працює. Інакше існує небезпека поранення. Не підставляйте руки в зону затискних кулачків. Інакше можлива небезпека затиснення пальців.
Класифікація робочих інструментів FEIN по класу
прискорення* VC0 < 2,5 м/с
- Ці значення зазначені для одного робочого циклу, який охоплює роботу на холостому ходу та роботу при повному навантаженні при однаковій тривалості роботи. Клас вібрації, що відповідає даному електроінструменту, зазначений в доданому аркуші 34130443060.126
Не використовуйте електроінструмент з відкритими затискними кулачками без змінного робочого інструмента! Це загрожує пошкодженням електроінструмента. Якщо затискні кулачки перед встромлянням змінного робочого інструмента є відкритими, поверніть затискний важіль вперед, а потім поверніть його назад. Тепер затискні кулачки закриті. Можна встромляти змінний робочий інструмент. Поводження із акумуляторною батареєю. Зберігайте, використовуйте і заряджайте акумуляторну батарею лише зарядними пристроями FEIN в діапазоні робочої температури акумуляторної батареї 5 °C – 45 °C (41 °F – 113 °F). На початку заряджання температура акумуляторної батареї повинна знаходитися в робочому діапазоні. Дійсний ступінь зарядженості акумуляторної батареї у відсотках відображається лише при зупиненому двигунові електроінструменту. Якщо акумуляторна батарея починає сідати, електроніка електроінструменту автоматично зупиняє двигун. Вказівки щодо шліфування. Коротко притисніть з силою електроінструмент шліфувальною шкуркою до рівної поверхні і коротко увімкніть електроінструмент. Це покращує зчеплення і запобігає завчасному
Якщо зносився лише кінчик шліфувальної шкірки, шліфувальну шкурку можна зняти і знову надіти з поворотом на 120°. Працюйте всією поверхнею шліфувальної плити, а не одним лише її краєм або кінчиком. У разі шліфування невеликими трикутними шліфувальними плитами встановлюйте високу частоту коливань (електроніка, ступ інь4–6), у разі роботи з круглою шліфувальною тарілкою і великою трикутною плитою встановлюйте середню частоту коливань (електроніка, макс. ступінь 4). Шліфуйте з постійним, легким натискуванням на шліфувальну плиту. Занадто сильне натискування не збільшує продуктивність шліфування, а лише призводить до більш швидкого зношення шліфувальної шкурки. Вказівки щодо розпилювання. Встановлюйте високу частоту коливань. Пиляльний диск можна зняти і поставити іншим боком для забезпечення його рівномірного
Вказівки щодо шабрування. Встановлюйте середню або високу частоту
Ремонт та сервісні послуги. В екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині електроінструменту може осідати електропровідний пил. Часто продувайте внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям. У разі обробки матеріалів, які містять гіпс, пил може осідати всередині корпусу електроінструмента і на перемикальних елементах і при поєднанні з вологістю в повітрі твердіти. Це може призвести до псування перемикального механізму. Часто продувайте внутрішні частини інструмента крізь вентиляційні отвори і продувайте перемикальні елементи сухим стисненим повітрям, яке не містить мастило. Перед зберіганням електроінструменту видаліть робочий інструмент, закрийте затискний важіль і лише під кінець втисніть кріпильний елемент. Вироби, які контактували з азбестом, не можна віддавати в ремонт. Утилізуйте забруднені азбестом вироби відповідно до чинних національних приписів стосовно утилізації відходів, що містять азбест. Актуальний перелік запчастин до цього електроінструменту Ви знайдете в Інтернеті за адресою: www.fein.com. Використовуйте лише оригінальні запасні частини. За необхідністю Ви можете самостійно замінити наступні деталі: Робочі інструменти
Гарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту. Крім цього, фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробника. Можливо, що в обсяг поставки Вашого електроінструменту входить не все описане або зображене в даній інструкції з експлуатації
Значення Дія 1–4 зелені світлодіоди
зарядженост і у відсотках Експлуатація
світлодіода Акумуляторн
Зачекайте, поки акумуляторна
температури, і потім зарядіть її127
Заява про відповідність. Декларація CE діє лише для країн Європейського союзу та EFTA (Європейської асоціації вільної торгівлі) і лише для виробів, призначених для ринку ЄС або EFTA. Після запуску виробу в обіг на ринку ЄС знак UKCA втрачає чинність. Декларація UKCA діє лише для ринку Великої Британії (Англії, Уельсу і Шотландії) і лише для виробів, призначених для ринку Великої Британії. Після запуску виробу на ринку Великої Британії знак CE втрача є чинність. Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації. Технічна документація: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища, утилізація. Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим
Здавайте акумуляторні батареї на відповідну утилізацію лише в розрядженому стані. Для уникнення коротких замикань в неповністю розряджених акумуляторних батареях ізолюйте штекерні роз’єми клейкою стрічкою.128
ПростаІнструкція