STIHL GHE 355 - Рубанок

GHE 355 - Рубанок STIHL - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GHE 355 STIHL у форматі PDF.

📄 582 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice STIHL GHE 355 - page 507

Завантажте інструкції для вашого Рубанок у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GHE 355 - STIHL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GHE 355 бренду STIHL.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GHE 355 STIHL

ТОВ «Андреас Штіль» вул. Антонова 10, с. Чайки 08135 Київська обл., Україна Телефон: +38 044 393-35-30 Факс: +380 044 393-35-70 Эл. почта: info@stihl.ua www.stihl.ua Гаряча лінія: +380800501930

ТОВ «Андреас Штіль» вул. Антонова 10, с. Чайки 08135 Київська обл., Україна

Любі клієнти та клієнтки, ми раді, що Ви обрали компанію STIHL. Ми розробляємо та виробляємо нашу продукцію з найвищою якістю та у відповідності із потребами наших клієнтів. Так виникають товари, що мають високу надійність також при екстремальному навантаженні. Компанія STIHL також гарантує найвищу якість сервісного обслуговування. Наші спеціалізовані дилери забезпечують компетентну консультацію та інструктаж, а також повне технічне обслуговування. Ми вдячні Вам за Вашу довіру та бажаємо Вам задоволення від придбаного Вами продукту STIHL. Доктор Nikolas Stihl ВАЖЛИВО! ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРОЧИТАТИ ТА

Надруковано на відбіленому папері, що не містить хлору. Папір підлягає повторній переробці. Обкладинка не містить галогенів.

Пояснення до цього посібника 506 Загальні відомості 506 Поради щодо читання посібника з експлуатації.506 Варіанти для різних країн 507 Опис приладу 507 Техніка безпеки 507 Загальні відомості 507 Увага! Небезпека ураження електричним струмом!508 Одяг та засоби захисту 509 Транспортування приладу 509 Перед початком роботи 509 Під час роботи 511 Техобслуговування і ремонт 512 Зберігання при довгих перервах у роботі 513 Утилізація 513 Опис позначень 513 Комплект постачання 514 Підготовка приладу до експлуатації 515 Монтаж колісної осі та коліс 515 Монтаж ходової частини та викидного каналу 515 Відкривання та закривання клапана викидача 515 Монтаж завантажувальної частини воронки 516 Вказівки щодо роботи 516 Який матеріал можна переробляти?516 Який матеріал не можна переробляти?516 Максимальний діаметр гілок 516 Робоча зона користувача 516 Правильне наповнення садового подрібнювача 517 Індикатор 517 Припустиме навантаження приладу 517 Захист від перенавантаження 517 Якщо ріжучий блок садового подрібнювача блокується 517 Захисні механізми 517 Механізм блокування повторного запуску електродвигуна 517 Захисне блокування 517 Механізм гальмування електродвигуна 518 Захисні покриття 518 Введення приладу в експлуатацію 518 Підключення садового подрібнювача до електромережі 518 Підключення мережевого кабелю 518 Відключення мережевого кабелю 519 Фіксатор 519 Увімкнення садового подрібнювача 519 Вимикання садового подрібнювача 519 Перемикач режиму подрібнення 519 Подрібнення 520 Обслуговування 520 Чищення приладу 521 Періодичність технічного обслуговування 521 Монтаж завантажувальної воронки 521 Демонтаж завантажувальної воронки 521 Періодичність технічного обслуговування ножового блока 5210478 201 9914 E - UK

2.1 Загальні відомості

Цей посібник з експлуатації є оригінальним посібником з експлуатації виробника відповідно до директиви ЄС 2006/42/EC. Компанія STIHL постійно працює над розширенням і вдосконаленням асортименту своєї продукції. Можливі зміни комплекту поставки щодо форми, оснащення чи технічних характеристик. З цієї причини наведені в посібнику дані й малюнки не можуть слугувати підставою для висунення будь-яких

Цей посібник з експлуатації може містити описи моделей, які доступні не в усіх країнах. Цей посібник з експлуатації захищено авторським правом. Усі права захищено, особливо права на відтворення, переклад і обробку електронними системами.

2.2 Поради щодо читання посібника з

експлуатації. Малюнки та текст описують певні дії. Тлумачення всіх символів на приладі можна знайти в посібнику з експлуатації. Напрям погляду Напрямок погляду вліво та вправо у посібнику з експлуатації: користувач стоїть позаду приладу (робоче положення). Посилання на розділи Відповідні розділи та підрозділи з подальшими поясненнями позначені стрілками. Ось приклад посилання на розділ: (Ö 4.) Маркування в текстовій частині Наведені інструкції позначено, як у прикладах нижче. Маніпуляції, які повинен виконувати користувач: ● викруткою послабте гвинти (1) та приведіть у дію важіль (2). Загальні вказівки: – використання приладів у спортивних заходах та інших змаганнях. Тексти з додатковим значенням Маленькі тексти з додатковим значенням виділено наведеними нижче символами, щоб додатково виділити їх у посібнику. Демонтаж запасного ножа 521 Монтаж запасного ножа 522 Межі зносу ножів 522 Заточування ножа для подрібнення 523 Електричний двигун і колеса 523 Зберігання та зимовий період 523 Транспортування 523 Перетягування або штовхання садового подрібнювача 524 Піднімання та перенесення садового подрібнювача 524 Транспортування садового подрібнювача на вантажній платформі 524 Зведення зносу до мінімуму та запобігання пошкодженням 524 Замінювані запчастини 525 Захист довкілля 525 Утилізація 525 Декларація виробника про відповідність 525 Декларація виробника про відповідність стандартам ЄС садових подрібнювачів STIHL GHE 355.0, GHE 375.0 525 Знак відповідності 526 Встановлена тривалість використання 526 Штаб-квартира STIHL 526 Дочірні компанії STIHL 526 Представники STIHL 526 Імпортери STIHL 526 Технічні характеристики 527 REACH 528 Усунення несправностей 528 План технічного обслуговування 529 Підтвердження передачі 529 Підтвердження про надання технічного обслуговування 529

2. Пояснення до цього

Попередження про небезпеку нещасного випадку або важких травм. Наведеного правила необхідно дотримуватися. Попередження Попередження про небезпеку травмування. Наведене правило дає змогу запобігти можливим або ймовірним нещасним випадкам.507 RUUK 0478 201 9914 E - UK

Тексти з малюнками Малюнки, які пояснюють використання приладів, містяться на початку посібника з експлуатації. Символ камери служить для встановлення зв’язку між малюнками та відповідними параграфами тексту в посібнику з експлуатації.

2.3 Варіанти для різних країн

Компанія STIHL надає різні штекери та перемикачі залежно від країни, у яку постачається прилад. На малюнках зображені прилади з євроштекерами. Під’єднання приладів до мережі за допомогою інших штекерів відбувається так само.

4.1 Загальні відомості

Працюючи з приладом, обов’язково дотримуйтеся наведених правил техніки

Перед першим використанням приладу уважно прочитайте весь посібник з експлуатації. Дбайливо зберігайте посібник з експлуатації для подальшого використання. Ці заходи дуже важливі для вашої безпеки. Використовуйте прилад дбайливо та відповідально, пам’ятайте, що відповідальність за безпеку інших осіб чи їхнього майна несе користувач. Ознайомтеся з елементами керування та правилами експлуатації приладу. Прилад дозволяється використовувати лише тим особам, які прочитали посібник з експлуатації та ознайомилися із правилами його використання. Кожен користувач перед першим запуском приладу повинен отримати практичні поради фахівців. Зверніться до продавця чи до іншого фахівця з приводу пояснення щодо безпечного поводження із приладом. Ці вказівки особа повинна вислухати дуже уважно та розуміти, що для роботи з цим приладом потрібна особлива точність і концентрація. Навіть якщо Ви експлуатуєте цей прилад належним чином, не варто забувати про можливість виникнення залишкових ризиків. Прилад разом із будь-яким приладдям може бути наданий для використання тільки тій особі, яка має досвід роботи з цією моделлю. Прилад не можна надавати в користування без Посібника з експлуатації. Переконайтеся, що фізичні, сенсорні та розумові здібності користувача дозволяють йому керувати приладом і працювати з ним. Якщо через фізичні, Застереження Застереження про можливість легких травм і пошкоджень майна. Наведене правило дає змогу їх уникнути.

Поради з оптимального використання приладу та застереження від можливих помилок в експлуатації.

1 Базовий прилад 2 Нижня частина воронки 3 Держак 4 Завантажувальна частина воронки 5 Гвинти 6 Викидний канал нарізаної трави 7 Трубчаста стійка 8 Колесо 9 Вимикач 10 Зменшення зусилля розтягу 11 Мережевий штекер GHE 355 12 Мережевий штекер GHE 375 13 Заводська табличка із серійним

Небезпека задихнутися! Граючись із пакувальним матеріалом, діти можуть задихнутися. Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.0478 201 9914 E - UK

сенсорні та розумові здібності користувач може виконувати ці дії з обмеженнями, то він може працювати з приладом лише під наглядом або після інструктажу відповідальної особи. Переконайтеся, що користувач досяг повноліття, або, якщо цього вимагає місцеве законодавство, здобув професійну освіту під наглядом. Використовуйте прилад відпочивши, коли ви у гарному фізичному стані та гуморі. Якщо ви маєте порушення здоров’я, порадьтесь обов'язково з вашим лікарем щодо використання приладу. Заборонено працювати з приладом після вживання алкоголю, наркотичних речовин і медикаментів, які погіршують здатність до реагування. Прилад розраховано на використання в домашньому господарстві. Увага – небезпека нещасного

Садові подрібнювачі STIHL призначені для подрібнення гілок і залишків рослин. Застосування з іншою метою неприпустиме, адже може призвести до небезпечних наслідків або пошкодження приладу. Садовий подрібнювач не можна використовувати (неповний перелік): – для інших матеріалів (наприклад, скло, метал); – для робіт, які не описані в цьому посібнику з експлуатації; – для готування харчових продуктів (наприклад, для подрібнення льоду, плодів, ягід або овочів). З міркувань безпеки заборонено самостійно робити будь-які зміни в оснащенні приладу, виймати запчастини та знімати приладдя, установлене компанією STIHL. Це також веде до переривання гарантії. Інформацію щодо додаткового оснащення можна отримати у офіційного дилера STIHL. Особливо заборонені дії з приладом, які змінюють його потужність або число обертів двигуна внутрішнього згорання чи електродвигуна. Заборонено транспортувати прилад разом з іншими речами, тваринами чи людьми, особливо дітьми. При використанні у громадських місцях, парках, спортивних майданчиках, на вулицях, на сільськогосподарських та лісових підприємствах необхідна особлива обережність. Залишайте прилад лише тоді, коли він стоїть на рівній поверхні та не може ненавмисно відкотитися.

4.2 Увага! Небезпека ураження

електричним струмом! Прилад дозволено використовувати, лише якщо мережевий кабель повністю

Користуючись кабельним барабаном, пильнуйте, щоб мережевий кабель був повністю розмотаний. Ніколи не використовуйте пошкоджений кабель-подовжувач. Замініть пошкоджений кабель на новий. Ніколи не ремонтуйте кабель-подовжувач. Якщо під час роботи пошкоджено мережевий кабель або подовжувач, негайно від’єднайте їх від електромережі. Ніколи не торкайтеся пошкодженого мережевого кабелю або подовжувача. Не можна використовувати прилад із пошкодженими чи зношеними кабелями. Особливо уважно необхідно

Небезпека ураження електричним струмом! Зверніть особливу увагу на мережевий кабель, штекер, вмикач / вмикач і з’єднувальний кабель. Щоб запобігти ураженню електричним струмом, не використовуйте пошкоджені кабелі, муфти й штепселі, а також відповідні з’єднувальні кабелі, які не відповідають чинним вимогам. Регулярно перевіряйте з’єднувальний кабель на наявність пошкоджень або ознак старіння (ламкості).509 RUUK 0478 201 9914 E - UK

перевіряти на пошкодження й ознаки зносу з’єднувальний мережевий

Техобслуговування й ремонт мережевих кабелів можуть виконувати лише працівники, які мають спеціальну

Небезпека ураження електричним

Не підключайте пошкоджений кабель до мережі та не торкайтеся пошкодженого кабелю, доки не від’єднаєте його від мережі. Торкатися ріжучих блоків (ножів) можна, лише коли прилад від’єднано від

Завжди слідкуйте за тим, щоб мережеві кабелі були достатньо захищені. Не працюйте під дощем й у вологій місцевості. Для роботи приладу за межами приміщення слід використовувати лише спеціальні кабелі-подовжувачі з гідроізоляцією (Ö 10.). Від’єднуючи з’єднувальний кабель від розетки, не тягніть за кабель. Не залишайте прилад під дощем. Якщо прилад підключено до генератора струму, слідкуйте за тим, щоб коливання струму не пошкодили садовий подрібнювач. Підключайте прилад лише до електромережі із системою захисту від аварійного струму (зі струмом вимикання не більше 30 мА). Щоб отримати докладніші відомості, зверніться до електромонтера.

4.3 Одяг та засоби захисту

Для роботи завжди взувайте тверде взуття на неслизькій підошві. Не працюйте босоніж або, наприклад, у легких сандалях. Під час роботи, особливо під час технічного обслуговування та транспортування приладу, завжди надягайте захисні шкіряні рукавиці із закритим пояском. Під час роботи користуйтеся захисними окулярами та навушниками. Носіть їх впродовж всього періоду роботи з приладом. Під час роботи з приладом необхідно вдягати спеціальний і вузький одяг, а саме комбінезон. Забороняється вдягати робочий халат. Під час роботи з приладом користувачі не повинні мати на собі шарфів, краваток, прикрас, звисаючих стрічок, шнурків чи інших елементів одягу, які б звисали чи виступали. Під час усіх робіт з приладом довге волосся потрібно зв'язати та сховати його (під хусткою, шапкою і т. д).

4.4 Транспортування приладу

Працювати треба тільки в захисних рукавицях (Ö 4.3), не травмуватися гострими та гарячими деталями

Не транспортуйте прилад з увімкнутим електродвигуном. Перед транспортуванням необхідно вимкнути електродвигун, дати ножам повністю зупинитися та вийняти мережевий

Перевозити прилад слід лише з охолодженим електродвигуном. Прилад дозволено транспортувати лише з відповідно встановленою завантажувальною воронкою. Відкриті ножі можуть завдати

Звертайте увагу на вагу приладу при перекиданні. Використовуйте відповідні вантажні пристрої (вантажні платформи, підйомні

Зафіксуйте прилад на вантажній поверхні кріпильними засобами достатніх розмірів (ременями, канатами тощо) у точках кріплення, які описано в цьому Посібнику з експлуатації. (Ö 12.3) Штовхайте або тягніть прилад у повільному темпі. Не тягніть його на

Під час транспортування приладу дотримуйтесь регіональних приписів, зокрема тих, що стосуються безпеки завантаження та перевезення предметів на вантажній платформі.

4.5 Перед початком роботи

Обов'язково переконайтеся, що особи, які працюватимуть із приладом, ознайомилися з Посібником із експлуатації. Дотримуйтеся встановлених місцевими органами влади вимог щодо часу експлуатації садових приладів із двигуном внутрішнього згорання.0478 201 9914 E - UK

Перед початком роботи з приладом обов’язково замініть усі дефектні, зношені та пошкоджені частини. Зношені або пошкоджені надписи з попередженнями на корпусі приладу необхідно міняти. Усі необхідні наклейки та запасні частини можна придбати у офіційного дилера STIHL. Перед введенням в експлуатацію необхідно перевірити та забезпечити

– Прилад перебуває в належному технічному стані. Це означає, що покриття та захисні механізми встановлено належним чином і вони не мають ознак пошкодження. – Прилад підключено до розетки, яка встановлена належним чином. – Ізоляція з’єднувального кабелю, подовжувача, штекера та муфти перебуває в бездоганному стані. – Увесь прилад (корпус електродвигуна, захисні механізми, кріпильні елементи, ножі, ножовий вал, дискові ножі тощо) не має ознак зносу чи пошкодження. – У приладі немає матеріалу для подрібнення, а завантажувальна воронка порожня. – Усі гвинти, гайки й інші кріпильні елементи наявні та затягнуті. Усі незатягнуті гвинти та гайки треба надійно затягнути перед введенням в експлуатацію (зважайте на обертальний момент). – Тип матеріалу для подрібнення (твердий або м’який матеріал) був попередньо встановлений за допомогою перемикача режиму подрібнення. Приладом не можна користуватися у приміщенні, поблизу стіни або іншої перепони, щоб уникнути небезпеки поранення та пошкодження речей (це може позбавити користувача можливості порятунку, призвести до розбитих шибок, подряпин на автомобілі тощо). Прилад необхідно надійно встановити на рівній і твердій поверхні. Не використовуйте прилад на брукованих чи посипаних гравієм поверхнях, оскільки викидання та завихрення матеріалу може призвести

Перед кожним вмиканням необхідно переконатись, що прилад зібраний згідно інструкції. (Ö 11.3) Ознайомтеся з розміщенням вмикача / вимикача, щоб вчасно і правильно відреагувати під час надзвичайної ситуації. Бризковик на завантажувальній воронці має закривати завантажувальний отвір і бути в належному стані; пошкоджений бризковик необхідно замінити. Небезпека травмування! Дозволяється використовувати лише прилад, зібраний належним чином. Якщо приладу бракує певних частин (наприклад, коліс), зазначена в документації безпечна відстань роботи не гарантується, окрім того, неможливо забезпечити належну стійкість приладу. Перед запуском прилад необхідно оглянути й пересвідчитися, що він у належному стані. Належний стан – це монтаж, виконаний відповідним чином, а саме: – верхню частину воронки встановлено на нижній частині, – завантажувальну лійку встановлено на базовому приладі, а обидва гвинти міцно затягнуто; – установлено комплект колісного

– встановлено обидва колеса, – усі захисні механізми (викидний канал нарізаної трави, бризковик) наявні та перебувають у належному

– установлено різальний блок (дисковий ніж); – усі ножі встановлено належним

Забороняється знімати та змінювати встановлені на приладі вимикачі й захисні механізми. Візуально перевірте дисковий ніж на пошкодження та деформації (викривлення) і за потреби замініть

Небезпека травмування! Зношені або пошкоджені деталі (наприклад, тупі ножі) можуть поставити під загрозу безпеку приладу та спричинити травми у користувача. Небезпека травмування! Налаштування типу матеріалу для подрібнення визначає напрямок обертання ножів. Якщо налаштування неправильне, користувач може отримати серйозні травми через викидання матеріалу для подрібнення.511 RUUK 0478 201 9914 E - UK

Не використовуйте прилад, якщо поблизу знаходяться інші люди (особливо діти) чи

Заборонено працювати з приладом під дощем, у грозу та особливо при можливості ураження блискавкою. На вологій поверхні зростає загроза травмування через зменшення стійкості

Будьте особливо обережні працюючи, щоб не підсковзнутись. Якщо це можливо, не використовуйте прилад на вологій поверхні. Працюйте лише при денному світлі або при належному штучному освітленні. Протягом усього часу роботи в робочій зоні необхідно підтримувати порядок і чистоту. Приберіть зайві предмети (каміння, гілки, кабелі тощо). Опорна поверхня користувача не повинна бути вищою опорної поверхні

Перед запуском розташовувати прилад у надійному вертикальному положенні. У жодному разі не можна використовувати прилад у горизонтальному положенні. Вмикайте прилад обережно, дотримуючись порад із розділу «Введення приладу в експлуатацію». (Ö 10.5) Під час запуску двигуна внутрішнього згорання або вмикання електродвигуна не стійте поруч з викидним отвором. Під час запуску або вмикання в садовому подрібнювачі не має бути матеріалу для подрібнення. Можливе викидання матеріалу, а відтак – травмування користувача. Забороняється перекидати прилад під час роботи двигуна. Уникайте надто частого вмикання приладу протягом короткого проміжку часу; не «грайтеся» вмикачем-/вимикачем. Це може призвести до перегрівання електродвигуна! Коливання напруги, спричинені приладом під час розгону, за умови несприятливого стану мережі можуть призвести до збоїв у роботі інших приладів, підключених до того самого електричного кола. У такому випадку потрібно вжити відповідних заходів (наприклад, підключити прилад до іншого електричного кола або до кола з нижчим значенням повного опору). Процес роботи Під час роботи приладу не наближайте обличчя та інші частини тіла до завантажувальної воронки чи викидного отвору. Завжди тримайтеся на безпечній відстані від завантажувального отвору. Стежте за тим, щоб руки, інші частини тіла або одяг не потрапляли до завантажувальної воронки чи викидного каналу. Це загрожує серйозним травмуванням очей, обличчя, пальців, рук тощо. Постійно дбайте про свою рівновагу та стійку позицію. Не нахиляйтеся вперед. Під час експлуатації не можна змінювати положення бризковика (знімати його, відкидати нагору, затискати, пошкоджувати тощо). Під час заповнення приладу користувач повинен стояти в описаній робочій зоні користувача. Протягом усього процесу роботи зоставайтеся в робочій зоні і в жодному разі не заходьте в зону викиду. (Ö 8.4) Небезпека травмування! Під час роботи частина матеріалу для подрібнення може викидатися назад. Користувач може отримати серйозні травми в області обличчя, очей і рук. Тому надягайте захисні окуляри та рукавиці (Ö 4.3) й тримайте голову подалі від заливного отвору. Ніколи не перекидайте прилад, коли двигун внутрішнього згорання або електродвигун ввімкнено. Якщо прилад перекинувся під час роботи, слід негайно вимкнути електродвигун і витягнути мережевий штекер із розетки. Якщо ви змінюєте тип матеріалу для подрібнення під час роботи з приладом, вимкніть прилад і зачекайте доти, доки ножі зупиняться. Далі встановіть перемикач режиму подрібнення на інший тип матеріалу (твердий або м’який матеріал). Після задіяння перемикача режиму подрібнення в поточному режимі роботи повторне введення в експлуатацію можливе лише через 6 секунд. Стережіться травмування! Ніколи не наближайте рук і ніг до частин, що обертаються.0478 201 9914 E - UK

Пильнуйте, щоб у викидному каналі нарізаної трави не накопичувався матеріал для подрібнення — це може знизити ефективність приладу та призвести до викидання матеріалу із завантажувальних отворів. Під час заповнення садового подрібнювача пильнуйте, щоб до камери для мілкої стружки не потрапляли сторонні предмети, наприклад метал, пластик, каміння, скло тощо. Це може призвести до пошкодження приладу та викидання таких предметів із завантажувальної

Обережно! Тип ножа продовжує обертатись протягом декількох секунд після вимкнення приладу. Вимкніть електродвигун, витягніть штекер із розетки й дайте рухомим інструментам зупинитись, – перш ніж залишити прилад без

– перш ніж переміщувати, піднімати, переносити, перекидати, пересувати або перетягувати прилад; – перш ніж відкручувати гвинти та відкривати прилад; – перш ніж транспортувати прилад; – перш ніж ліквідувати засмічення в ріжучому блоці, завантажувальній лійці або викидному отворі; – перед маніпуляціями з дисковим

– перш ніж перевіряти або чистити прилад чи виконувати з ним інші дії. Якщо в ріжучий блок потрапили сторонні предмети, з’явилися незвичні звуки чи нехарактерна вібрація, негайно вимкніть електродвигун і зачекайте, доки прилад зупиниться. Витягніть мережевий штекер, зніміть завантажувальну лійку та виконайте наведені нижче дії. – Перевірте прилад, особливо ріжучий блок (ніж, дисковий ніж, місце встановлення ножа, гвинт кріплення ножа) на наявність пошкоджень і, перш ніж знову запустити двигун і почати роботу з приладом, зверніться до фахівців для проведення необхідного ремонту. – Перевірте, чи надійно встановлено всі деталі ріжучого блока; за потреби затягніть гвинти, дотримуючись відповідних моментів затягування. – Доручіть заміну чи ремонт пошкоджених деталей фахівцеві. Для заміни можна використовувати лише деталі з такими ж характеристиками.

4.7 Техобслуговування і ремонт

Перед початком технічного обслуговування (чистки, ремонту тощо) або перевірки цілісності та належного стану з’єднувального кабелю прилад необхідно встановити на твердій рівній поверхні, при цьому електродвигун має бути вимкнуто, а мережевий штекер

Перед виконанням усіх робіт із технічного обслуговування дайте приладу охолонути прибл.5хвилин. Ремонтувати чи замінювати з’єднувальний мережевий кабель дозволено лише кваліфікованим спеціалістам-електрикам. Будьте уважними під час виконання робіт із технічного обслуговування, оскільки ріжучий інструмент, незважаючи на стопор, може продовжити обертання, навіть коли живлення вимкнено. Зняті для проведення технічного обслуговування конструктивні елементи й захисні механізми необхідно негайно встановити відповідно до чинних вимог.

Уважно чистьте увесь прилад після застосування. (Ö 11.1) Для чищення приладу не використовуйте системи з високим тиском води та не мийте прилад під струменем води (наприклад, із садового

Не використовуйте активні очисні засоби. Вони можуть пошкодити Небезпека травмування! Під час заповнення садового подрібнювача гілками можливе викидання матеріалу. Користувач може отримати серйозні травми від викидання матеріалу для подрібнення. Користуйтеся захисними рукавицями та захисними окулярами (Ö 4.3)! Небезпека травмування! Користувач може отримати серйозні травми від викидання матеріалу для подрібнення та сторонніх предметів. Тримайте сторонні предмети подалі від приладу та негайно ліквідуйте засмічення.513 RUUK 0478 201 9914 E - UK

пластик і метал, а відтак можуть завадити безпечній роботі приладу STIHL. Технічне обслуговування Дозволяється виконувати лише такі роботи з технічного обслуговування, про які йдеться в посібнику з експлуатації. Усі інші роботи повинні проводити тільки працівники сервісних

Якщо Вам не вистачає необхідної інформації та допоміжних засобів, це все завжди можна отримати у працівника сервісного центру. Для технічного обслуговування та ремонту приладів компанія STIHL рекомендує звертатися до офіційного дилера STIHL. Спеціалісти офіційних дилерських центрів STIHL регулярно проходять навчання та отримують технічний інструктаж. Застосовуйте лише інструменти, приладдя чи навісні пристрої, допущені компанією STIHL до використання із цим приладом. Інакше існує загроза нещасних випадків, які можуть призвести до поранень і пошкодження приладу. Якщо у Вас виникли запитання, обов’язково зверніться до офіційного дилера. Оригінальні інструменти, навісне приладдя та запасні частини STIHL за своїми властивостями оптимально підходять для приладу та вимог користувача. Оригінальні запчастини STIHL можна визначити за номером запчастини, написом STIHL і маркуванням на запчастинах компанії STIHL (за потреби). На запчастинах малого розміру може бути присутній лише знак маркування. Підтримуйте попереджувальні та вказівні наклейки чистими, щоб їх можна було прочитати. Пошкоджені або загублені наклейки слід замінювати новими оригінальними наклейками, які можна придбати у офіційного дилера STIHL. Якщо деталь потрібно замінити на нову, зверніть увагу, щоб нова деталь мала аналогічну наклейку. Роботи з ріжучим блоком можна проводити лише у захисних рукавицях (Ö 4.3) та з надзвичайною обережністю. Для підтримання приладу в робочому стані міцно закручуйте усі гайки та гвинти, особливо гвинти кріплення

Перевіряйте регулярно весь прилад, особливо перед зберіганням (наприклад , зимова пауза) на наявність сточування ножів та пошкоджень. З огляду на техніку безпеки відразу міняйте зношені чи пошкоджені деталі, щоб прилад завжди був у надійному робочому стані.

4.8 Зберігання при довгих перервах у

Перш ніж перемістити прилад у закрите приміщення, дочекайтеся його охолодження (прибл. 5 хв.). Переконайтеся щодо захищеності приладу від некомпетентних осіб (наприклад, дітей). Дбайливо очистьте прилад перед збереженням (наприклад, зимова

Зберігайте прилад у технічно безпечному стані. Зберігайте прилад на рівній поверхні так, щоб він не міг ненавмисно відкотитися. Зберігайте садовий подрібнювач тільки зі встановленою завантажувальною

Стережіться поранень: відкриті ножі небезпечні!

Відходи можуть зашкодити людям, тваринам і навколишньому середовищу. Саме тому їх необхідно утилізувати належним чином. Зверніться до центру утилізації або сервісного центру, щоб дізнатися, як правильно утилізувати відходи. Компанія STIHL рекомендує звертатися до офіційного дилера STIHL. Переконайтеся у відповідній утилізації приладу, що вийшов із ладу. Перед утилізацією розберіть прилад. Щоб уникнути нещасних випадків, у першу чергу слід відключити з’єднувальний кабель від електродвигуна.

Перед вмиканням приладу прочитайте посібник з експлуатації.0478 201 9914 E - UK

Небезпека травмування! Не допускайте сторонніх осіб у небезпечну зону. Небезпека травмування! Рухомі частини! Під час роботи приладу забороняється засовувати руки та ноги в його отвори. Небезпека травмування! Перед виконанням робіт на ріжучому інструменті, проведенням техобслуговування чи чищення, перевіркою з’єднувального кабелю (пошкодження, заплутаність), а також перш ніж залишити прилад без нагляду, необхідно вимкнути електродвигун і від’єднати мережевий кабель від приладу. Небезпека травмування! Хмиз і матеріал для подрібнення, що викидаються, можуть проколоти руки чи пальці. Користуйтеся засобами захисту органів слуху. Користуйтеся захисними

Одягайте захисні рукавиці. Працювати під дощем й у вологій місцевості забороняється. Небезпека травмування! Ріжучий інструмент не зупиняється миттєво. Зачекайте доти, доки ріжучий інструмент зупиниться. Стережіться травм! Не ставати на прилад. Стережіться травм! Стежте за тим, щоб руки, інші частини тіла або одяг не потрапляли до завантажувальної воронки чи викидного каналу. Небезпека травмування! Вставляйте матеріал для подрібнення лише з лівого

Небезпека травмування! Під час вибору твердого матеріалу вставляйте матеріал для подрібнення з лівого боку. Дотримуйтеся вказівок з експлуатації. Небезпека травмування! Небезпека викидання матеріалу для подрібнення. Не допускайте сторонніх осіб у небезпечну зону. Мінімальна відстань 15 м. Попередній вибір твердого матеріалу для подрібнення обрізків дерев і живоплотів, а також великих і розгалужених

Попередній вибір м’якого матеріалу для подрібнення органічних залишків рослин, як-от фруктові та овочеві відходи, квіти, листя тощо. Після задіяння перемикача режиму подрібнення в поточному режимі роботи повторне введення в експлуатацію можливе лише через 6 секунд.

6. Комплект постачання

A Базовий прилад із нижньою частиною воронки 1

7.1 Монтаж колісної осі та коліс

●Змонтуйте колісну вісь (C) за допомогою колісних упорів (Е), гвинтів (F) і шестигранних гайок (G) на колісному каркасі (D) та загвинтіть за допомогою монтажного інструмента (T) (4 - 6 Нм). ●Одягніть колесо (H) на змонтовану колісну вісь. ●Вставте пробку колеса (J) та закріпіть її, за допомогою трубчатого штифта (K). ● Установіть ковпачок колеса (I). ● Повторіть процес, описаний на другій

7.2 Монтаж ходової частини та

викидного каналу 1 Монтаж подовжувача викидного каналу ● Установіть базовий прилад (A), як зображено на рисунку, на дерев’яну підставку висотою прибл. 15–20 см. ●Подовжувач викидного каналу (N) необхідно підвісити на гачках (1) у задні отвори (2) базового приладу (A); потім поверніть подовжувач униз, щоб передня частина базового приладу точно ввійшла в отвір подовжувача викидного каналу. ●Вкрутіть гвинти (R) в ковпаки гачків (1) (1 - 2 Нм). 2 Монтаж ходової частини ●Вставте ходову частину з обома колісними каркасами (3) до упору в направляючі на базовому приладі (4). ●Затисніть вигин колісного каркаса (5) в заглиблення на подовжувачі викидного каналу (6). ● Просуньте гвинти (L) через отвори в колісних каркасах (7) і затягніть їх (3 - 4 Нм). 3 Встановлення рейки ●Розмістіть рейку (O) та вкрутіть гвинти (Q) (1 - 2 Нм). ● Установіть прилад. 4 Установка клапана викидача ●Навісьте клапан викидача (М) та вставте штифт (Р) (за потреби використовуйте пластиковий

Під час навішування слідкуйте за тим, щоб ребра (8) ліворуч і праворуч знаходилися на внутрішньому боці клапана викидача та точно входили в напрямний жолобок подовжувача вихідного каналу (9).

7.3 Відкривання та закривання

клапана викидача Відкривання клапана викидача ●Для подрібнення підніміть клапан викидача (1) вгору та зафіксуйте язичок (2) на подовжувачі викидного

B Верхня частина воронки 1 C Колісна вісь 1 D Колісний каркас 1 E Колісний упор 2 F Гвинт M6 x 55 2 G Шестигранна гайка 2 H Колесо 2 I Ковпак колеса 2 J Пробка колеса 2 K Трубчатий штифт 2 L Самонарізний гвинт P6 x 50

M Клапан викидача 1 N Подовжувач вихідного

O Рейка 1 P Штифт 2 Q Гвинт Tor x P5 x 20 3 R Гвинт Tor x P5 x 10 2 S Запобіжний гвинт 3 T Монтажний інструмент 1 x Посібник з експлуатації 1

7. Підготовка приладу до

експлуатації Уникайте пошкодження

Щоб запобігти пошкодженню приладу, необхідно точно дотримуватися вимог до моментів затягування, які наведено в наступному розділі "Підготовка приладу до експлуатації". №Опис Кількі

Вигин колісного каркаса (5) необхідно розташувати точно в заглибленнях подовжувача вихідного каналу (6). 50478 201 9914 E - UK

Закривання клапана викидача ●Для транспортування чи компактного зберігання злегка підніміть язичок (2) і відкиньте клапан викидача (1) вниз.

7.4 Монтаж завантажувальної

частини воронки ● Установіть завантажувальну частину воронки (В) на нижній частині воронки (1). ●Відкиньте бризковик (2) вгору та утримуйте його в такому положенні, як показано на малюнку. ●Вкрутіть гвинти (S).

8.1 Який матеріал можна

переробляти? За допомогою садового подрібнювача GHE 355 можна переробляти як м’який, так і твердий матеріал. М’який матеріал: Органічні рослинні залишки, наприклад, рештки овочів і фруктів, обрізані квіти, листя тощо. Твердий матеріал: Обрізки дерев і живоплоту, зокрема товсті та розгалужені гілки.

8.2 Який матеріал не можна

переробляти? До садового подрібнювача не повинні потрапляти каміння, скло, металеві (наприклад, провід, гвіздки) і пластмасові предмети. Основне правило Якщо матеріал не підходить для компосту, його не можна переробляти садовим подрібнювачем.

8.3 Максимальний діаметр гілок

Максимальний діаметр гілок GHE 355: 35 мм GHE 375: 40 мм Найкращі показники подрібнення досягаються за допомогою обрізок дерев і живоплоту.

8.4 Робоча зона користувача

Впродовж всього часу роботи користувач повинен перебувати лише в робочій зоні (сіра поверхня). Щоб не отримати поранення подрібнюваним матеріалом, що виштовхується із приладу назад, не можна знаходитись безпосередньо за садовим подрібнювачем, а трішки збоку (заштрихована поверхня A). Воронку дозволено встановлювати лише спеціалістам сервісної служби за допомогою спеціального інструмента. Компанія STIHL рекомендує звертатися до офіційного дилера STIHL.

8. Вказівки щодо роботи

Обрізки дерев і живоплоту треба переробляти відразу після зрізання, оскільки продуктивність подрібнювача за такої умови вища, ніж під час переробки висушеного чи мокрого матеріалу для подрібнення. Переробка сухого матеріалу для подрібнення збільшує ризик його викидання. Користувач може отримати серйозні травми від відкидання хмизу. Небезпека травмування! У разі подрібнення твердого матеріалу переконайтеся, що на приладі встановлено правильне налаштування матеріалу для подрібнення (Ö 10.7). Налаштування типу матеріалу для подрібнення визначає напрямок обертання ножів. Якщо налаштування неправильне, користувач може отримати серйозні травми через викидання матеріалу для подрібнення.

У разі одночасного завантаження тонкого хмизу сума окремих діаметрів гілок не має перевищувати максимальний діаметр гілок.

8.5 Правильне наповнення

садового подрібнювача

Після вмикання садового подрібнювача на індикаторі (1) матеріал для подрібнення відображується наступними символами: Обрізки дерев і живоплоту, зокрема товсті та розгалужені гілки. Органічні рослинні залишки, наприклад, рештки овочів і фруктів, обрізані квіти, листя тощо.

8.7 Припустиме навантаження

Завантажуйте садовий подрібнювач так, щоб не викликати значного зниження кількості обертів електродвигуна чи двигуна внутрішнього згорання. Заповнювати садовий подрібнювач потрібно безперервно та рівномірно. Якщо кількість обертів під час роботи садового подрібнювача знижується, припиніть завантаження, щоб зменшити навантаження на електродвигун або двигун внутрішнього згорання.

8.8 Захист від перенавантаження

У випадку перевантаження автоматично спрацьовує вбудований захисний механізм і електродвигун вимикається. Після охолодження двигуна протягом прибл. 10 хвилин садовий подрібнювач можна знову вмикати. Захисний механізм може часто спрацьовувати з таких причин: – невідповідний з’єднувальний кабель (Ö 10.1); – перевантаження мережі; – прилад перевантажено (закладено забагато матеріалу для подрібнення або затупився ніж).

8.9 Якщо ріжучий блок садового

подрібнювача блокується Якщо ріжучий блок садового подрібнювача блокується під час подрібнення матеріалу, негайно зупиніть електродвигун і витягніть штекер із розетки. Зніміть завантажувальну лійку та усуньте причину несправності.

9.1 Механізм блокування повторного

запуску електродвигуна Прилад вмикається лише за допомогою вмикача. Це неможливо зробити, просто приєднавши з’єднувальний кабель до розетки.

9.2 Захисне блокування

Електродвигун та інструмент для подрібнення можна вмикати, лише якщо завантажувальну лійку правильно закрито. Якщо в процесі експлуатації відкрутити правий гвинт (дивлячись на прилад спереду), то електродвигун автоматично вимкнеться, а інструмент для подрібнення зупиниться через кілька секунд. Небезпека травмування! Установлена під кутом ножова гарнітура може викидати гілки назад! Користувач може отримати серйозні травми від викидання гілок. Щоб не отримати поранення в разі викидання, треба правильно заповнювати садовий подрібнювач. Заповнюючи садовий подрібнювач ззаду (тобто стоячи в робочій області (Ö 8.4)) гілки потрібно вставляти трохи навскоси; вони подаються до ножової гарнітури вздовж лівої стінки воронки, як вказує символ (1). Під час заповнювання дотримуйтеся заданого максимального діаметру гілок. Проріджуйте хмиз із сильними розгалуженнями й очищайте від бічних пагонів. Великий заливний отвір призначено виключно для кращого заповнення розгалужених гілок. Символ, що відображується на індикаторі, стосується тільки працюючого електродвигуна. Тому для перевірки показників індикатора ввімкніть садовий подрібнювач. (Ö 10.5)

9. Захисні механізми0478 201 9914 E - UK

9.3 Механізм гальмування

електродвигуна Механізм гальмування електродвигуна скорочує до декількох секунд час ходу ножів за інерцією після вимикання.

9.4 Захисні покриття

Садовий подрібнювач обладнано захисним покриттям у зоні наповнення та викиду. Зокрема, ідеться про всю завантажувальну воронку із завантажувальною частиною воронки та бризковиком, подовжувач викидного каналу, а також клапан викидача. Під час подрібнення захисні покриття гарантують безпечну відстань до ножів для подрібнення. ●Вмикайте електродвигун тільки так, як описано в посібнику з використання. (Ö 10.5)

10.1 Підключення садового

подрібнювача до електромережі Напруга в мережі та робоча напруга мають збігатися (див. заводську

На з’єднувальному мережевому кабелі необхідно встановити запобіжник достатньої потужності. (Ö 17.) Дозволено використовувати лише такі з’єднувальні кабелі, вага яких не менша ваги гумових шлангів H07 RN-F DIN/VDE 0282. Штепсельні гнізда повинні мати захист від розприскування води. Використання невідповідних подовжувачів призводить до втрати потужності й може викликати пошкодження електродвигуна. Мінімальний переріз з’єднувального мережевого кабелю має бути 3x1,5 мм² при довжині кабелю до 25 м або 3x2,5мм² при довжині кабелю до 50 м. Муфти на з’єднувальному кабелі мають бути виготовлені з гуми або мати гумове покриття та відповідати стандарту DIN/VDE 0620. Цей прилад призначено для експлуатації в мережі з повним опором системи Z

у пункті розподілу (будинкового відгалуження) з максимальним значенням 0,435 Ом (при 50 Гц). Користувач повинен забезпечити експлуатацію приладу лише за наявності електричної мережі, яка відповідає вказаним умовам. За потреби повний опір системи можна з’ясувати в місцевої служби електропостачання.

10.2 Підключення мережевого

GHE 355: ●Під’єднайте муфту мережевого кабелю до 3-полюсного штекера (1)

GHE 375: ●Під’єднайте муфту мережевого кабелю до 5-полюсного штекера (2)

10. Введення приладу в

експлуатацію Небезпека травмування! Перед запусканням садового подрібнювача необхідно уважно прочитати розділ «Техніка безпеки». (Ö 4.) Дотримуйтеся всіх правил техніки безпеки. Небезпека травмування! Дотримуйтеся всіх правил техніки безпеки, наведених у розділі «Небезпека: електричний струм» (Ö 4.2). Виготовлений для Великої Британії садовий подрібнювач має з’єднувальний кабель довжиною 10 мзі спеціальним

У цей штекер вмонтовано спеціальний запобіжник. Щоб отримати докладніші відомості про підключення до мережі, зверніться до електромонтера. Під час вибору мережевого кабелю треба враховувати всі пункти розділу «Підключення приладу до електромережі» (Ö 10.1).

10.3 Відключення мережевого

Під час роботи фіксатор запобігає випадковому скручуванню з’єднувального кабелю та можливому пошкодженню елементів підключення приладу до електромережі. Тому з’єднувальний кабель треба прокладати через фіксатор. Навішування кабелю на фіксатор: ● Підключіть мережевий кабель. (Ö 10.2) ●Згорніть з’єднувальний кабель (1) у петлю та протягніть її крізь отвір (2). ●Накиньте петлю на гачок (3) і зафіксуйте. Знімання кабелю з фіксатора: ●Ослабте петлю мережевого кабелю на гачку (3). ●Витягніть петлю з’єднувального кабелю (1) з отвору (2). ●За потреби від’єднайте мережевий кабель. (Ö 10.3)

10.5 Увімкнення садового

подрібнювача ● Підключіть мережевий кабель. (Ö 10.2) ●Натисніть зелену кнопку (1) на

Садовий подрібнювач вводиться в експлуатацію лише у вертикальному

10.6 Вимикання садового

подрібнювача ●Натисніть червону кнопку (1) на

Електродвигун садового подрібнювача вимикається та автоматично зупиняється.

10.7 Перемикач режиму

подрібнення За допомогою садових подрібнювачів GHE 355 і GHE 375 можна переробляти як м’який, так і твердий матеріал. Повертаючи перемикач режиму подрібнення, можна вибрати спосіб подрібнення. Під час від'єднання кабелю від мережі його слід тримати за муфту. Ніколи не тягніть за

Якщо під час роботи садового подрібнювача відключено електропостачання, то садовий подрібнювач можна знову вводити в експлуатацію лише через 12 секунд після моменту

У приладі не повинно бути матеріалу для подрібнення, оскільки при вмиканні приладу він може вилетіти назовні. Стопор дискового ножа завжди повинен бути натиснутий до упору. (Ö 11.6) Якщо перемикач режиму подрібнення знаходиться у вертикальному положенні (середнє положення), садовий подрібнювач ввімкнути не можна. Зупиняйте електродвигун, лише коли в приладі не залишилося матеріалу для подрібнення. Якщо порушити це правило, під час повторного запуску можливе блокування дискового ножа.

Небезпека травмування! Увага! Насадка продовжує обертатися протягом кількох секунд після зупинки електродвигуна. Якщо змінити положення перемикача режиму подрібнення під час роботи чи після вимкнення, коли електродвигун працює за інерцією (електродвигун ще не зупинився), то з міркувань безпеки садовий подрібнювач можна вмикати лише через 6 секунд. (Ö 10.5) Тільки після вмикання садового подрібнювача вибраний матеріал для подрібнення відображається

Небезпека травмування! Налаштування типу матеріалу для подрібнення визначає напрямок обертання ножів. Якщо налаштування неправильне, користувач може отримати серйозні травми через викидання матеріалу для подрібнення. 140478 201 9914 E - UK

Перевірка налаштування: ●Увімкніть садовий подрібнювач. (Ö 10.5) На індикаторі (1) відобразиться символ вибраного матеріалу для подрібнення. (Ö 8.6) Змінення налаштування: ●Вимкніть садовий подрібнювач і зачекайте доти, доки ріжучий блок не зупиниться. (Ö 10.6) ●Поверніть перемикач режиму подрібнення (2) на 180°. ●Знову ввімкніть садовий подрібнювач. (Ö 10.5) На індикаторі (1) відобразиться символ вибраного матеріалу для подрібнення. (Ö 8.6)

●Надійно встановіть садовий подрібнювач на рівній і твердій

●Надягніть захисні рукавиці, захисні окуляри та засоби захисту органів слуху. (Ö 4.3) ● Відкрийте клапан викидача. (Ö 7.3) ● Підключіть мережевий кабель до садового подрібнювача. (Ö 10.2) ●Увімкніть садовий подрібнювач. (Ö 10.5) ● Зачекайте доти, доки садовий подрібнювач досягне максимальної частоти обертання (у режимі холостого ходу). ● Перевірте, щоб матеріал для подрібнення (твердий або м’який матеріал) співпадав із вибраним режимом, що відображується на індикаторі. (Ö 8.6) ●Якщо покази на індикаторі не співпадають, змініть налаштування. (Ö 10.7) ● Заповніть садовий подрібнювач відповідним матеріалом для подрібнення. (Ö 8.5) ●Вимкніть садовий подрібнювач. (Ö 10.6) Небезпека травмування! У разі подрібнення твердого матеріалу з налаштуванням для м’якого матеріалу може статися потужне викидання. Користувач може отримати серйозні травми від викидання матеріалу для подрібнення.

травмування! Щоб запобігти ненавмисному запуску електродвигуна, перед проведенням будь-яких робіт із технічного обслуговування чи чищення, а також робіт із ріжучим блоком від’єднайте мережевий

травмування! Працюйте лише в захисних рукавицях. (Ö 4.3) Не торкайтеся ножів, доки вони не зупинилися. Якщо вам не вистачає необхідної інформації чи допоміжних засобів, завжди можна звернутися до працівника сервісного центру. Для технічного обслуговування та ремонту приладів компанія STIHL рекомендує звертатися до офіційного дилера STIHL. Компанія STIHL рекомендує використовувати лише фірмові запчастини STIHL.521 RUUK 0478 201 9914 E - UK

11.1 Чищення приладу

Періодичність технічного обслуговування Після кожного використання. Після кожного використання прилад необхідно ретельно почистити. Дбайливе поводження дає змогу вберегти прилад від пошкоджень і подовжити термін його використання. Забороняється мити компоненти електродвигуна або двигуна внутрішнього згорання, прокладки, підшипники та електричні вузли струменем води під тиском. Це може призвести до пошкоджень, для виправлення яких знадобиться дорогий

Якщо не вдається видалити забруднення та залишки сировини щіткою, вологою ганчіркою або дерев’яною паличкою, компанія STIHL рекомендує застосовувати спеціальні засоби для чищення (наприклад, спеціальний засіб для очищення STIHL). Не використовуйте активні очисні

Регулярно очищуйте дискові ножі. Прилад можна чистити лише в положенні, що зображено на малюнку. ● Демонтуйте завантажувальну лійку. (Ö 11.4) Видаляйте забруднення з вентиляційної решітки (отворів для всмоктування повітря) корпусу електродвигуна, щоб забезпечити його достатнє охолодження.

11.2 Періодичність технічного

обслуговування Рекомендуємо раз на рік проводити технічне обслуговування садового подрібнювача. Це повинен здійснювати спеціаліст сервісної служби. Компанія STIHL рекомендує звертатися до офіційного дилера STIHL.

11.3 Монтаж завантажувальної

● Установіть завантажувальну воронку (1) на три кріпильні гачки на базовому пристрої (2) та поверніть

●Вкрутіть і затягніть гвинти (3).

завантажувальної воронки ●Ослабте та викрутіть гвинти (1). ●Відкиньте завантажувальну воронку (2) назад і зніміть її.

11.5 Періодичність технічного

обслуговування ножового блока Періодичність технічного обслуговування: Перед кожним використанням Перевіряйте ножовий блок (складається з дискового ножа, ножів для подрібнення, шайби, кільцевого затискача та гвинта) на зношення, міцність посадки, наявність тріщин або інших пошкоджень.

11.6 Демонтаж запасного ножа

1 Фіксація дискового ножа ● Демонтуйте завантажувальну воронку. (Ö 11.4)

травмування! Працюйте лише в захисних рукавицях! (Ö 4.3) Перед монтажем завантажувальної воронки переконайтеся, що ріжучий блок не заблоковано стопором. Після монтажу перевірте, чи правильно вставлено завантажувальну воронку на кріпильні гачки.

Небезпека травмування! Перед викручування гвинтів від’єднайте мережевий штекер. Працюйте лише в захисних рукавицях! (Ö 4.3)

травмування! Працюйте лише в захисних рукавицях! (Ö 4.3) Не торкайтеся ножів, доки вони не зупинилися.

●Поверніть дисковий ніж (1) в указане положення та відкиньте стопор (2) вгору до упору. 2 Від’єднання запасного ножа ●Ослабте гвинт (3) за допомогою монтажного інструменту (T) та повністю викрутіть його. ●Зніміть гвинт (3), стопорну шайбу (4) та кільцевий затискач (5). 3 Зняття крильчастих ножів ●Зніміть крильчатий ніж (6), крильчатий ніж (7) та крильчатий ніж (8). 4 Знімання дискового ножа ●Відкиньте назад стопор (2). ●Зніміть дисковий ніж (1).

11.7 Монтаж запасного ножа

1 Установлення дискового ножа ● Установіть дисковий ніж (1) на затискний пристрій. Водночас звертайте увагу на зубчатий вінець місця встановлення ножів. 2 Фіксація запасного ножа ● Поверніть дисковий ніж (1) в указане положення та відкиньте стопор (2) вгору до упору. 3 Установлення крильчатих ножів ●Насадіть крильчатий ніж (4), крильчатий ніж (5) та крильчатий ніж (6). 4 Фіксація запасного ножа ●Вставте кільцевий затискач (7) та закріпіть гвинтом (9) із запобіжною шайбою (8). ●Затягніть гвинт (9) за допомогою монтажного інструменту (T) (45 - 50

●Знову відкиньте назад стопор (2). ● Установіть завантажувальну воронку. (Ö 11.3)

11.8 Межі зносу ножів

1 Огляд ножів –1комбінований ніж (1) –3крильчаті ножі (2) –2розпушувачі (3) ● Демонтуйте запасний ніж. (Ö 11.6) 2 Комбінований ніж ● Прикладіть до базової кромки комбінованого ножа (4) лінійку (5). Відстань (A) між ріжучою кромкою та лінійкою означає знос. Максимальна межа зносу (A) комбінованого ножа (1): A= 5мм 3 Крильчатий ніж ● Ширину ножа потрібно вимірювати у двох-трьох точках уздовж ріжучої

Потрібно застосовувати найменше

Мінімальна ширина ножа (B) Крильчатий ніж (2): B= 40мм

травмування! Працюйте лише в захисних рукавицях! (Ö 4.3) Перед установленням запасного ножа візуально перевірте, чи все гаразд із дисковим ножем і всіма ножами для подрібнення, та чи не мають вони щербин, тріщин або виламаних місць. Перед установленням запасного ножа очистьте місце встановлення ножів на приладі, дисковий ніж та ніж для подрібнення.

Дисковий ніж, включно з ножем для дрібної різки та трьома крильчатими ножами, мають місце для встановлення з зубчатим вінцем. Цим запобігається неправильний монтаж усього ріжучого блока, оскільки ножі можна вставити тільки у вірному положенні. Порядок монтажу крильчатих ножів можна дізнатися за нумерацією (3), наведеною на внутрішньому боці крильчатих

Ножі слід переставляти чи замінювати, перш ніж вони сягнуть межі зносу. Компанія STIHL рекомендує звертатися до офіційного дилера STIHL. Усі три крильчаті ножі мають однакову характеристику та принцип дії. Ріжучі кромки крильчатих ножів унаслідок нерівномірного навантаження можуть зношуватися нерівномірно.

4 Розпушувач ● Ширину ножа потрібно вимірювати у двох-трьох точках уздовж ріжучих

Потрібно застосовувати найменше

Мінімальні значення ширини ножа (С,

Розпушувач (3): C= 23мм D= 16 мм

11.9 Заточування ножа для

подрібнення ● Демонтуйте запасний ніж. (Ö 11.6) Кут заточування: Кут заточування всіх ножів для подрібнення складає 30°. Інструкція для заточування ножів для подрібнення: Ножі необхідно заточувати з дотриманням наступних вимог: ●Під час заточування охолоджуйте ніж (наприклад, водою). Не треба допускати, щоб поверхня ножа набула синюватого кольору, оскільки це погіршить його ріжучі властивості. ●Щоб запобігти вібрації через дисбаланс, нагострюйте ножі рівномірно. ● Перед установленням пересвідчіться, що ніж не пошкоджений. Якщо на ньому є видимі щербини, тріщини чи досягнуто граничної межі зносу, ніж необхідно замінити. ● Заточуйте ніж дотримуючись необхідного кута заточування. ● Заточуйте ніж проти напрямку леза.

11.10 Електричний двигун і колеса

Двигун не потребує технічного обслуговування. Підшипники коліс не потребують технічного обслуговування.

11.11 Зберігання та зимовий період

Прилад слід зберігати в сухому закритому чистому приміщенні. Переконайтеся, що до приладу не мають доступу діти. Прилад слід зберігати тільки у стані придатному до використання. Усі гайки, болти та гвинти повинні бути затягнуті, замініть попереджувальні написи на приладі, які стерлись, перевірте весь механізм на наявність зносу та пошкоджень. Замініть зношені та пошкоджені деталі. Готуючи прилад до зберігання, слід усунути можливі несправності. У разі тривалого зберігання приладу (у зимовий період) дотримуйтеся наведених нижче правил. ●Старанно почистіть всі зовнішні деталі приладу. ● Добре змажте рухомі компоненти приладу мастилом або жиром. Обидва розпушувачі мають однакову характеристику та принцип дії. Ріжучі кромки розпушувачів унаслідок нерівномірного навантаження можуть зношуватися нерівномірно. Рекомендується, щоб усі ножі для подрібнення були заточені сервісною службою. Тупі та неправильно заточені ножі (неправильний кут заточування, нерівномірність через нерівномірно заточені ножі тощо) збільшують ризик викидання. Користувач може отримати серйозні травми від викидання матеріалу для подрібнення. До того ж функція (забір матеріалу для подрібнення, стійкість лез тощо) садового подрібнювача може погіршитися.

Небезпека травмування! Перед транспортуванням ретельно прочитайте розділ «Техніка безпеки», особливо розділ «Транспортування приладу», і суворо дотримуйтеся відповідних вказівок. (Ö 4.4) Транспортуйте садовий подрібнювач тільки із встановленою воронкою. Перш ніж підняти прилад, звіртеся з даними про вагу, які наведено в розділі «Технічні характеристики». (Ö 17.)0478 201 9914 E - UK

12.1 Перетягування або

штовхання садового подрібнювача ●Міцно візьміться за завантажувальну частину воронки (1) садового подрібнювача та нахиліть його назад. ● Садовий подрібнювач можна повільно (у темпі ходи) тягти або

12.2 Піднімання та перенесення

садового подрібнювача ● 1. Особа: візьміться за ручки на верхній частині воронки садового подрібнювача (1). ● 2. Особа: візьміться за рейку подовжувача викидного каналу садового подрібнювача (2). ●Піднімайте садовий подрібнювач

12.3 Транспортування садового

подрібнювача на вантажній

●Щоб запобігти сповзанню приладу, його слід закріплювати відповідними засобами кріплення. Канати й ремені слід закріплювати на колісному каркасі (1) чи завантажувальній лійці (2). Важлива інформація про догляд і технічне обслуговування для продукції типу електричний садовий подрібнювач (STIHL GHE) Компанія STIHL не несе відповідальності за травмування людей і пошкодження майна, спричинені недотриманням наведених у посібнику з експлуатації вимог, у першу чергу інструкцій з експлуатації та обслуговування, а також правил техніки безпеки, або застосування недозволеного навісного обладнання і запасних частин. Обов’язково дотримуйтеся наведених нижче інструкцій, щоб запобігти пошкодженням і надмірному зносу вашого приладу STIHL.

1. Швидкозношувані деталі

Окремі деталі приладів STIHL навіть за умови належної експлуатації зношуються. Їх, залежно від тривалості та способу використання, потрібно своєчасно замінювати. Зокрема, це стосується:

2. Дотримання вимог, наведених у

цьому посібнику з експлуатації Під час експлуатації, технічного обслуговування та зберігання приладів STIHL необхідно ретельно виконувати наведені в цьому посібнику вказівки. Відповідальність за всі пошкодження, які виникли в результаті недотримання інструкцій із техніки безпеки, експлуатації та техобслуговування, несе користувач. Насамперед, ідеться про: – використання недостатнього (за площею поперечного перерізу) кабелю живлення; – неправильне підключення до мережі (з невідповідною напругою); – недозволені компанією STIHL зміни в конструкції приладу; – використання недозволеного, невідповідного або неякісного інструменту та приладдя; – використання приладу не за призначенням; – використання приладу для спортивних заходів та інших змагань; – пошкодження приладу в результаті експлуатації з дефектними компонентами.

3. Технічне обслуговування

Усі роботи, перелічені в розділі «Обслуговування», потрібно виконувати регулярно. Якщо користувач не в змозі виконати необхідні роботи самостійно, йому слід звернутися до офіційного дилера. Для піднімання чи перенесення приладу потрібні принаймні 2 особи. Для роботи потрібно надягти захисний одяг, який повністю закриває передпліччя та верхню частину тіла.

13. Зведення зносу до

мінімуму та запобігання пошкодженням

Для технічного обслуговування та ремонту приладів компанія STIHL рекомендує звертатися до офіційного дилера STIHL. Спеціалісти офіційних дилерських центрів STIHL регулярно проходять навчання та отримують технічний інструктаж. У випадку невиконання робіт із техобслуговування можливі пошкодження приладу, відповідальність за які несе користувач. Зокрема, йдеться про такі пошкодження: – пошкодження електродвигуна через засмічення вентиляційних прорізів (отворів для всмоктування повітря, ребер охолодження, робочого колеса вентилятора); – корозія й інші пошкодження внаслідок неправильного зберігання; – пошкодження приладу через використання неякісних запчастин; – пошкодження внаслідок несвоєчасного/недостатнього технічного обслуговування або виконання ремонту чи техобслуговування не в майстерні спеціалізованого сервісного центру. Дисковий ніж у зборі

Комплект розпушувачів

Матеріал для подрібнення треба не викидати на сміття, а переробляти на компост. Упаковка, прилад і додаткове приладдя виготовлені з матеріалів, що мають вторинно перероблятися та належно утилізуватися. Екологічно правильна роздільна утилізація сприяє повторному використанню вторсировини. Після закінчення терміну служби приладу, здайте його в пункт прийому вторсировини. Неправильна утилізація може зашкодити здоров’ю та забруднити навколишнє середовище.

Перед утилізацією розберіть прилад. Насамперед, видаліть мережевий і з’єднувальний кабелі електродвигуна. Небезпека травмування ножем! Ніколи не залишайте недіючий садовий подрібнювач без нагляду. Подбайте про те, щоб прилад і ножі зберігались у недоступному для дітей місці.

16.1 Декларація виробника про

відповідність стандартам ЄС садових подрібнювачів STIHL GHE 355.0, GHE 375.0 STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen (Лангкампфен)

заявляє під власну відповідальність, що – Тип конструкції: електричний садовий подрібнювач – Марка: STIHL – Тип: GHE 355.0, GHE 375.0 – Споживана потужність GHE 355.0: 2500 Вт – Споживана потужність GHE 355.0 (Великобританія/Швейцарія): 2000 Вт – Споживана потужність GHE 375.0: 3000 Вт – Серійний ідентифікатор: 6011 відповідає застосовним положенням Директив 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU і 2011/65/EU, було розроблено та виготовлено відповідно до версій зазначених нижче стандартів, чинних на дату виробництва: EN 60335- 1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3- 2, EN 61000-3-3, а також для – GHE 355.0: EN 50434 – GHE 375.0: EN ISO 12100 із посиланням на EN 50434.

14. Замінювані запчастини

16. Декларація виробника

про відповідність0478 201 9914 E - UK

Виміряний і гарантований рівень звукової потужності було визначено відповідно до Директиви 2000/14/EC, Додаток V. – Виміряний рівень звукової потужності: 97,4 дБ(А) – Гарантований рівень звукової потужності: 100 дБ(А) Технічна документація зберігається в компанії STIHL Tirol GmbH. Рік випуску та серійний номер вказано на садовому подрібнювачі. Лангкампфен, 01.02.2022 STIHL Tirol GmbH

Матіас Фляйшер (Matthias Fleischer), керівник відділу досліджень і розробки

Свен Цімерман (Sven Zimmermann), начальник відділу якості

16.2 Знак відповідності

Інформація щодо сертифікатів та заяв про відповідність вимогам EAC, які підтверджують виконання технічних Директив та вимог Митного Союзу є на сайтах www.stihl.ru/eac або її можна замовити по телефону у відповідному національному представництві STIHL. Технічні Директиви та вимоги України виконуються.

16.3 Встановлена тривалість

використання Повна встановлена тривалість використання становить до 30 років. Встановлена тривалість використання передбачає регулярне технічне обслуговування та догляд відповідно до вимог інструкції з використання.

16.5 Дочірні компанії STIHL

РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ ООО «АНДРЕАС ШТИЛЬ МАРКЕТИНГ» вул. Тамбовська, буд. 12, літ. В, офіс 52 192007 Санкт-Петербург, Росія Гаряча лінія: +7 800 4444 180 E-mail: info@stihl.ru

ТОВ «Андреас Штіль» вул. Антонова 10, с. Чайки 08135 Київська обл., Україна Телефон: +38 044 393-35-30 Факс: +380 044 393-35-70 E-mail: info@stihl.ua www.stihl.ua Гаряча лінія: +38 0800 501 930

Представництво ANDREAS STIHL AG & Co. KG вул. К. Цеткін, 51-11a 220004 Мінськ, Білорусь Гаряча лінія: +375 17 200 23 76

Представництво ANDREAS STIHL AG & Co. KG вул. Шагабутдінова, 125А, оф. 2 050026 Алмати, Казахстан Гаряча лінія: +7 727 225 55 17

16.7 Імпортери STIHL

ТОВ «Андреас Штіль» вул. Антонова 10, с. Чайки 08135 Київська обл., Україна

ідентифікатор 6011 Частота 50 Гц Клас захисту I Тип захисту захист від розприскування води (IPX4) Режим роботи P40 40 с час навантаження 60 с холостий

Привод ріжучого блока постійний Вимірювання відповідно до стандарту 2000/14/EC / S.I. 2001/1701: Гарантований рівень звукової потужності L WAd 100 дБ(А) Похибка K

2,4 дБ(A) Діаметр колеса 250 мм Д/Ш/В 122/50/141 GHE 355.0: Двигун, тип конструкції Електродвигун

Виробник ATB Тип BSRBF 0,75/2-C Напруга 230 В~

потужність 2500 Вт 2000 Вт (Велико

Запобіжник*16А 10 A (Швейцарі

Максимальний діаметр гілок 35 мм Номінальна частота

електродвигуна 2750 /хв Вимірювання відповідно до стандарту EN 50434: Рівень гучності на робочому місці L

3 дБ(А) Вага 30 кг 29 кг (Швейцарі

Мережевий запобіжник до 16 А під час запуску приладу й у випадку значного навантаження буде часто спрацьовувати.

REACH – це постанова ЄС про реєстрацію, оцінювання та допускання хімічних речовин. Для отримання інформації про виконання постанови REACH (EG) № 1907/2006 перейдіть на веб-сторінку www.stihl.com/reach Несправність: Не запускається електродвигун. Можлива причина: – Спрацював запобіжний вимикач електродвигуна – Немає напруги в мережі – Пошкоджено з’єднувальний кабель/штекер, штепсельну муфту або вимикач – Пошкоджено запобіжник для британського штекера (стосується приладів для Великобританії). – Завантажувальну лійку не закрито належним чином – спрацював механізм автоматичного вимкнення (захисне блокування) – Заблоковано дисковий ніж – Стопор не переведено у вихідне

– Зачекайте, доки прилад охолоне (Ö 8.8), (Ö 10.7) – Перевірте запобіжник на з’єднувальному мережевому кабелі # (Ö 10.1). – Перевірте й за потреби замініть кабель, штекер, муфту або вимикач (виконує електрик) # (Ö 10.1). – Замініть запобіжник # (Ö 10.1). – Закрийте й міцно загвинтіть завантажувальну лійку (Ö 11.3) – Демонтуйте завантажувальну лійку та видаліть із корпусу подрібнений матеріал (Увага! Від’єднайте мережевий кабель) (Ö 11.4). – Переведіть стопор у вихідне положення (Ö 11.7) Несправність: Продуктивність садового подрібнювача

Можлива причина: – Затупилися ножі. – Ножі наточено неналежним чином. – Задовгий мережевий кабель. – Зігнутий дисковий ніж.

– Нагостріть або замініть ніж для подрібнення # (Ö 11.9), (Ö 11.8) – Наточіть ніж належним чином # (Ö 11.9). – Скористайтеся коротшим мережевим кабелем (Ö 10.1). – Перевірте дисковий ніж візуально #. Несправність: гілки не втягуються Можлива причина: – неправильний напрямок обертання дискового ножа. – Ножі затупилися або наточені неправильно.

– змініть напрямок обертання дискового ножа (Ö 10.7) – Наточіть комбінований ніж під правильним кутом заточування # (Ö 11.9) GHE 375.0: Двигун, тип конструкції Електродвигун (~3) Виробник ATB Тип BSRF 0,75/2-C Напруга 400 В~

потужність 3000 Вт Запобіжник*10А Максимальний діаметр гілок 40 мм Номінальна частота

електродвигуна 2810 /хв Вимірювання відповідно до стандарту EN 50434: Рівень гучності на робочому місці L

несправностей # Якщо вам потрібна кваліфікована допомога, рекомендуємо звернутися до офіційного дилера STIHL.529 RUUK 0478 201 9914 E - UK

Несправність Неможливо встановити завантажувальну лійку Можлива причина – Стопор не переведено у вихідне

– Переведіть стопор у вихідне положення (Ö 11.7).

19.1 Підтвердження передачі

19.2 Підтвердження про

надання технічного обслуговування Під час технічного обслуговування надайте цей посібник з експлуатації офіційному дилеру STIHL. На заздалегідь надрукованих полях він зробить запис про проведення технічного обслуговування.

Дата проведення обслуговування Дата проведення наступного обслуговування0478 201 9914 E - UK

16.4 STIHL штаб-пəтері

ТОВ «Андреас Штіль» вул. Антонова 10, с. Чайки 08135 Київська обл., Україна

19.1 Берілісті растау

Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : STIHL

Модель : GHE 355

Категорія : Рубанок