SXVC25PTDE - Пилосос STANLEY - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно SXVC25PTDE STANLEY у форматі PDF.
| Технічні характеристики | Пилосос для сухого та вологого прибирання, потужність 1400 Вт, об'єм резервуара 25 літрів, HEPA-фільтр, рівень шуму 78 дБ. |
|---|---|
| Використання | Ідеально підходить для прибирання будівельних майданчиків, гаражів та відкритих просторів. Може всмоктувати як рідини, так і тверді речовини. |
| Обслуговування та ремонт | Рекомендується регулярне очищення фільтра, перевірка аксесуарів після кожного використання, заміна HEPA-фільтра кожні 6 місяців. |
| Безпека | Використовувати лише на сухих та вологих поверхнях, не всмоктувати легкозаймисті матеріали, дотримуватися інструкцій з безпеки, наведених у посібнику. |
| Загальна інформація | Вага 8 кг, розміри 38 x 38 x 58 см, гарантія 2 роки, включені аксесуари: шланг, щітки та фільтри. |
Часті запитання - SXVC25PTDE STANLEY
Завантажте інструкції для вашого Пилосос у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник SXVC25PTDE - STANLEY і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. SXVC25PTDE бренду STANLEY.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА SXVC25PTDE STANLEY
Перед експлуатацією уважно прочитайте цю інструкцію. Зберігайте цю інструкцію для подальшого використання в довідкових цілях. У разі виникнення проблем або труднощів звертайтеся до нашої служби підтримки: www.2helpu.com Сторінки: 217-2253 © 2017
3.2 ЗАДЪЛЖЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА
9,4 9,9 11,4 9,3 12,5 14,3 18,75 Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!TM 217 (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська
Шановний покупець! Уважно прочитайте ці оригінальні інструкції перед першим використанням пристрою, дотримуйтесь вказаної в них інформації та зберігайте їх у безпечному місці для використання в майбутньому або для передачі наступним власникам. 1 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
1.1 Придбаний вами пристрій є
високотехнологічною розробкою одного з провідних європейських виробників. Даний пристрій призначений для використання в якості багатоцільового вакуумного пилососа згідно з описом та запобіжними заходами, які містяться в цих інструкціях. Дана інформація надається вам для забезпечення найбільш ефективного використання пристрою; уважно прочитайте її та завжди дотримуйтесь вказаних рекомендацій. Під час підключення, експлуатації та обслуговування пристрою вживайте всіх можливих заходів безпеки для власного захисту та захисту людей, які перебувають у безпосередній близькості. Уважно прочитайте правила техніки безпеки та виконуйте їх за будь-яких обставин. Невиконання цих положень може поставити під загрозу здоров’я та безпеку людей або спричинити значні матеріальні збитки. 2 ЗНАКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Дотримуйтеся інструкцій на знаках
безпеки, розташованих на пристрої та вказаних у цьому посібнику. На пристрої та в посібнику містяться лише ті символи, які відповідають придбаній моделі. Прикріплені до пристрою символи та знаки завжди мають бути присутніми та розбірливими; в іншому разі прикріпіть їхні замінники на вихідних місцях. (Зверніться до авторизованого сервісного центру.) Попередження — небезпечно! Перед експлуатацією уважно прочитайте цю інструкцію. Символ E3 (якщо він міститься на рис. 1) — означає, що пристрій призначено для побутового використання та його не можна використовувати для промислових чи комерційних цілей. 0 Положення «Вимкнено» I Положення «Увімкнено» Автоматичне налаштування вакуумування II Автоматичне налаштування вакуумування218 219 (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська
Цей виріб має ізоляцію класу II. Це означає, що він має посилену чи подвійну ізоляцію (лише якщо цей символ присутній на пристрої). Цей виріб має ізоляцію класу I. Це означає, що його оснащено захисним дротом заземлення (лише якщо символ присутній на пристрої). Виріб відповідає вимогам належних європейських директив. Символ E1 — повторне використання пристрою. Негайно припиніть використання старого
Від’єднайте пристрій від мережі. Відріжте кабель живлення. Не утилізуйте електричне обладнання з побутовими відходами. Згідно з положеннями Директиви 2012/19/EU щодо відпрацьованого електричного й електронного обладнання (WEEE), електричні компоненти необхідно збирати окремо й утилізувати екологічно безпечним способом. Для отримання додаткової інформації зверніться в відповідний орган місцевої влади або до свого продавця. Надіньте засоби захисту органів
Надіньте захисну маску. Надіньте засоби захисту органів
Надіньте захисні рукавички. Надіньте захисне взуття. Надіньте захисний одяг.218 219 (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська
3 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ/ЗАЛИШКОВІ РИЗИКИ
ПоПередження. Цей Пристрій ЗаБоронено використовувати дітям у віці молодше 8 років, або особам з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями, або людям, яким бракує досвіду чи знань, якщо вони не перебувають під наглядом або не були проінструктовані щодо безпечного використання пристрою та не розуміють зумовлені цим ризики.
ПоПередження. Дітям ЗАБОРОНЕНО гратися з пристроєм. Наглядайте за дітьми, щоб переконатися, що цього не трапиться.
3.1.3 ЗАБОРОНЕНО здійснювати очищення та обслуговування пристрою дітьми або
некомпетентними особами, якщо вони не перебувають під наглядом.
3.1.4 Зберігайте пакувальну плівку в недосяжному для дітей місці. Небезпека задушення!
ПоПередження. Забороняється ВИКОРИСТАННЯ цього пристрою дітьми або особами, які не прочитали та не зрозуміли інструкцій.
ПоПередження. НЕ використовуйте пристрій із займистими чи токсичними рідинами або будь-якими рідинами, які не сумісні з його коректною роботою. Заборонено використовувати пристрій у потенційно легкозаймистій або вибухонебезпечній атмосфері.
ПоПередження. Деякі речовини в поєднанні з повітрям можуть утворювати вибухонебезпечні пари і суміші. ЗАБОРОНЕНО всмоктування наступних речовин: – вибухонебезпечні або вогненебезпечні гази, рідини або пил (реактивний пил); – порошкоподібні реактивні метали (наприклад, алюміній, магній або цинк) разом із сильними лужними і кислотними миючими засобами; – чисті кислотні і лужні розчини; – органічні речовини (наприклад, бензин, розчинники для фарби, ацетон або дизельне пальне). Ці речовини також можуть викликати корозію матеріалів, з яких виготовлений пристрій.
3.1.8 Вимикайте пристрій після кожного використання та перед чищенням/обслуговуванням.
3.1.9 Небезпека пожежі. ЗАБОРОНЕНО всмоктувати горючі або розпечені матеріали.
ПоПередження. ЗАБОРОНЕНО використовувати пристрій на відкритому повітрі, коли йде дощ.
ПоПередження. НЕ торкайтеся штепсельної вилки та (або) розетки мокрими руками.220 221 (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська
3.1.12 ПоПередження. ЗАБОРОНЕНО користуватися пристроєм, якщо пошкоджено кабель живлення.
Якщо пошкоджено кабель живлення, то для запобігання нещасним випадкам заміну має виконати виробник, один із його авторизованих сервісних центрів або особи, які мають аналогічну кваліфікацію.
ПоПередження. Переконайтесь, що ваш пристрій приєднано відповідно до таблички з технічними характеристиками; у разі її відсутності зверніться до продавця. ЗАБОРОНЕНО використовувати пристрої без таблички з технічними характеристиками, оскільки їх неможливо ідентифікувати, тому вони є потенційно небезпечними.
ПоПередження. НЕ переміщуйте пристрій, тягнучи його за КАБЕЛЬ ЖИВЛЕННЯ.
ПоПередження. Заборонено використовувати неоригінальне приладдя та будь-яке інше приладдя, не призначене безпосередньо для відповідної моделі. Заборонено вносити до пристрою будь-які зміни. Будь-які зміни, внесені до пристрою, анулюють Декларацію відповідності та звільняють виробника від усіх зобов’язань згідно з цивільним і кримінальним
3.2 ВИМОГИ З МІРКУВАНЬ БЕЗПЕКИ
ПоПередження. Усі електричні дроти МАЮТЬ БУТИ ЗАХИЩЕНІ від струменя або бризків води.
ПоПередження. Електропідключення має бути виконане кваліфікованим електриком відповідно до вимог IEC 60364-1. Необхідно встановити пристрій захисного вимкнення, який вимикає електроживлення, якщо витік струму в землю перевищує 30 мА за 30 мс, або переривач замикання на землю.
ПоПередження. ПІД ЧАС запуску пристрій може викликати перешкоди в електричній системі.
ПоПередження. Користуйтеся лише сертифікованими електричними подовжувачами з дротами належного поперечного перерізу.
ПоПередження. Завжди вимикайте пристрій, коли залишаєте його без нагляду.
ПоПередження. Потік повітря може викликати віддачу в компонентах: надягайте весь захисний одяг та обладнання (ІЗЗ), необхідне для безпеки оператора.
ПоПередження. Перед збиранням, обслуговуванням, зберіганням і транспортуванням вимикайте пристрій і від’єднуйте його від мережі електроживлення.220 221 (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська
3.2.8 ПоПередження. Обслуговування та (або) ремонт електричних компонентів МАЄ проводити
кваліфікований персонал.
ПоПередження. Перед кожним використанням та періодично ПЕРЕВІРЯЙТЕ, чи всі гвинти повністю затягнуто та чи всі компоненти пристрою в належному стані, та чи немає зламаних або спрацьованих компонентів.
ПоПередження. Для гарантування безпеки пристрою використовуйте лише оригінальні частини від виробника або затверджені ним частини.
ПоПередження. Невідповідні подовжувальні кабелі можуть бути небезпечними. Якщо використовується подовжувач, він має бути придатним для використання надворі, а з’єднання має бути сухим і не торкатися землі. Настійно рекомендуємо використовувати котушку для кабелю живлення, завдяки якій розетка знаходиться на відстані щонайменше 60 мм над землею.222 223 (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська
4 ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ (СТОРІНКА 3)
4.1 Користування посібником
Посібник є невід’ємною складовою комплекту постачання пристрою, тому його слід зберігати для використання в майбутньому. Уважно прочитайте посібник, перш ніж установлювати/використовувати пристрій. Якщо пристрій продано, продавець має передати цей посібник його новому власнику.
Пристрій доставляють частково зібраним у картонній коробці. Комплект постачання зображено на рис. 1.
4.2.1 Документація, яка входить до комплекту
постачання пристрою D1 Посібник з експлуатації та обслуговування D2 Інструкції з техніки безпеки D3 Декларація відповідності D4 Гарантійні положення
4.3 Утилізація упаковки
Пакувальні матеріали не забруднюють навколишнього середовища, проте їх слід переробити чи утилізувати згідно з відповідними законодавчими нормами, які діють у країні використання. 5 ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ (СТОРІНКА 3)
5.1 Використання за призначенням
Даний пристрій призначений для використання в якості багатоцільового вакуумного пилососа згідно з описом та запобіжними заходами, які містяться в цих інструкціях. Даний пристрій призначено для побутового використання та його не можна використовувати для промислових чи комерційних цілей. Пристрій відповідає стандартам IEC 60335-1 і IEC 60335-2-2.
Символ, зображений на рис. 1, позначає призначеного для пристрою оператора (професіонала чи непрофесіонала).
5.3 Основні компоненти
A1 Стартер A2 Під’єднання всмоктування A3 Під’єднання повітродувки A4a Ручка A4b Металева ручка (якщо входить у комплект)
Гак зберігання кабелю живлення (якщо входить у комплект) A6 Захвати A7 Кабель живлення з вилкою A8a Передні коліщатка A8b Задні коліщатка A9 Контейнер вакуумного пилососа A10 Кришка з мотором A11 Тримач приладдя (якщо входить у комплект) A12 Пробка для зливу рідини (якщо входить у комплект) A13 Вісь заднього колеса (якщо входить у комплект) C1 Роз’єм живлення інструмента (якщо входить у комплект)
5.3.1 Приладдя (детальний опис моделей див. на рис. 1 —
комплект постачання зображено на картонній коробці)
Адаптер для електроінструментів
Щітка для килимів та меблів
Кругла щітка B10 Мішечний фільтр з тканини (залежно від комплекту постачання) B11 Мішечний фільтр з паперу B12
B13 Комбінована щітка для
B14 Щітка для підлоги
5.4 Запобіжні пристрої
- Стартер (A1) Стартер запобігає випадковому використанню пристрою. 6 ВСТАНОВЛЕННЯ (СТОРІНКИ 4–5) Попередження — небезпечно! Усі операції зі встановлення та збирання слід виконувати, коли пристрій від’єднано від мережі електропостачання. Послідовність збирання показано на сторінці 4.
При розпаковуванні перевірте наявність всього приладдя та відсутність пошкодження вмісту. У разі виявлених пошкоджень при транспортуванні негайно повідомте продавця. Підніміть кришку з мотором (A10) з пристрою, відпустіть захвати (A6) та вийміть приладдя, перевірте правильність встановлення фільтра (B2). Див. рис. 2. Послідовність збирання показано на сторінках 4–5.
6.2 Встановлення задніх і передніх коліщаток
Поверніть контейнер пилососа (A9) зі знятою кришкою вверх дном на твердій горизонтальній поверхні. Встановіть втулки коліщаток (A8a) в відповідні отвори та натисніть до упору для закріплення коліщат в правильному положенні. Правильно встановіть вісь (A13), повертайте її до суміщення отворів вирівнювача з центрувальними штифтами. Встановіть фіксатори, що поставляються в мішку (B17), і зафіксуйте їх на місці за допомогою відповідних гвинтів. Встановіть колесо (A8b) і мийку і зафіксуйте шплінтом, переконайтесь, що він повністю вставлений и відкрийте його, щоб він встановився впритул до поперечного перерізу осі. Потім встановіть кожух колеса і повторіть процедуру для іншого колеса (A8b). Встановіть металеву ручку (A4b), як показано на схемі. Див. рис. 3.
6.3 Встановлення приладдя
Приєднайте шланг (B3) до з’єднання для всмоктування (A2) або повітродувки (A3) залежно від потрібного виду роботи. Див. рис. 4. Потім доповніть послідовність приладдям, необхідним для запланованого типу прибирання. Використовуйте трубки (B5) та щітки (B6/B14-B7-B8-B9) залежно від типу прибирання та поверхні, яку необхідно очистити. Щітки (B6/B14-B7-B8-B9-B13) можна прикріпляти безпосередньо на шланг (B3). Див. рис. 5.
6.4 Під’єднання до електромережі
Попередження — небезпечно! Переконайтеся, що напруга та частота (В/Гц) мережі електроживлення відповідають значенням, вказаним у табличці з технічними характеристиками. Див. рис. 6.
6.4.1 Використання подовжувачів
Використовуйте кабелі та штепсельні вилки з рівнем захисту IPX4. Поперечний переріз подовжувача має бути пропорційним його довжині: що довший подовжувач, то більшим має бути його поперечний переріз.
6.5 Роз’єм живлення інструмента (якщо входить у комплект)
Приєднайте шланг (B3) до з’єднання електроінструмента для всмоктування. Якщо два з’єднання несумісні, використайте адаптер для електроінструментів (B4) (якщо входить у комплект), щоб відрізати
Використовуйте електроінструмент з додатковою розеткою (C1) (у моделях з відповідною комплектацією). Див. рис. 7.222 223 (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ (СТОРІНКА 6)
Елементи керування – Стартер (A1). Див. рис. 8. Встановіть вимикач стартера в положення (УВІМК/I). Якщо на стартері є сигнальна лампочка, вона має засвітитися. Встановіть вимикач стартера в положення (ВИМК/0), щоб зупинити
Якщо на стартері є сигнальна лампочка, вона має згаснути. Попередження — небезпечно! Під час роботи пристрій має бути встановлений на твердій стійкій поверхні, як показано. Див. рис. 8.
7.2.1 Сухе всмоктування.
Див. рис. 9 Працює тільки з сухими фільтрами (B2–B11)! Перед їх використанням перевірте фільтри на предмет пошкоджень і замініть їх у разі необхідності. Для всмоктування сухого бруду відрегулюйте щітку для підлоги належним чином і встановіть відповідне приладдя (використовуйте щітку B13/B14). У разі необхідності при всмоктуванні сухого бруду можна використовувати додатковий мішечний фільтр з паперу (B11) або з тканини (B10) (залежно від комплекту постачання). Рекомендації по використанню мішечного фільтра: – рівень заповнення мішечного фільтра залежить від типу бруду, що збирається; – необхідно часто замінювати мішечний фільтр при збиранні дрібного пилу, піску тощо; – спрацьований мішечний фільтр може розірватись, тому його необхідно вчасно замінювати! Попередження — небезпечно! Дозволяється всмоктувати тільки холодний попіл.
7.2.2 Всмоктування рідин. Див. рис. 10
Попередження — небезпечно! У разі утворення піни або витікання рідини негайно вимкніть пристрій або витягніть вилку! Не використовуйте мішечний фільтр (ні з тканини, ні паперовий)! Попередження Коли резервуар заповнено, поплавковий вимикач вимикає всмоктувальний патрубок, а мотор починає набирати швидкість. Негайно вимкніть пристрій і спорожніть
Для всмоктування вологого або сухого бруду відрегулюйте щітку для підлоги належним чином і встановіть відповідне приладдя (використовуйте щітку B6/B14).
7.2.3 Робота з електроінструментами. Див. рис. 11
Послідовність збирання показано на рис. 11. Увімкніть пристрій (поверніть автоматичний вимикач вакуумування вліво до або переключіть кнопку 2 в положення II) і почніть роботу. Попередження. Одразу після ввімкнення електроінструмента запуститься вентилятор всмоктування з затримкою 0,5 секунди. Після вимкнення електроінструмента вентилятор всмоктування продовжує працювати протягом 6 секунд для всмоктування бруду, який залишився в шлангу.
7.2.4 Функція повітродувки. Див. рис. 12
Для прибирання недоступних місць або місць, де всмоктування неможливе, як видалення листя з гравію. Приєднайте шланг до відповідного з’єднання. Функція повітродувки тепер активна. Для більш ефективної продувки рекомендується використовувати щілинну насадку (B8).
7.3 Зупинка роботи (пауза)
Вимкніть пристрій. Див. рис. 8. Помістіть щітку для підлоги в складене положення.
7.4 Завершення роботи
Вимкніть пристрій. Див. рис. 8. Вийміть вилку.
7.5 Спорожнення контейнера
Для сухого бруду і пилу: зніміть насадку з пристрою і спорожніть контейнер. Див. рис. 13. Для рідин: використайте дренажний гвинт, якщо він входить у комплект (див. рис. 14), або продовжуйте, як вказано вище. 8 ОБСЛУГОВУВАННЯ (СТОРІНКА 231) Попередження — небезпечно! Усі операції зі встановлення та збирання слід виконувати, коли пристрій від’єднано від мережі електропостачання. Послідовність збирання показано на сторінці 231. Завжди вимикайте пристрій і виймайте вилку перед будь-якими роботами з обслуговування. Ремонт та робота з електричними системами може виконуватись тільки авторизованим сервісним центром. Попередження — небезпечно! Заборонено використовувати абразивні миючі засоби, миючі засоби зі склом та універсальні миючі засоби! Заборонено занурювати кришку з мотором (A10) у воду. Пристрій слід очищати за допомогою звичайного миючого засобу для синтетичних матеріалів. При необхідності, промийте контейнер і приладдя водою і висушіть їх перед повторним використанням.
8.1 Чистка патронного фільтра (B2). Див. рис. 15
Відкрийте вакуумний пилосос, відпустивши захвати (A6). Поверніть кришку пристрою з мотором (A10) вверх дном і зніміть патронний фільтр (B2). Ретельно промийте його під проточною водою і залиште до повного висихання. Не збирайте пристрій, доки фільтр повністю не висохне.
8.2 Заміна паперового мішечного фільтра (B11). Див. рис. 17
Відкрийте вакуумний пилосос, відпустивши захвати (A6). Вийміть повний мішечний фільтр (B11), викиньте його і встановіть новий.
8.3 Чистка мішечного фільтра з тканини (B10) (залежно від комплекту
постачання). Див. рис. 16 Відкрийте вакуумний пилосос, відпустивши захвати (A6). Вийміть мішечний фільтр (B10). Спорожніть мішечний фільтр, ретельно промийте його під проточною водою і залиште до повного висихання. Не збирайте пристрій, доки фільтр повністю не висохне. 9 ЗБЕРІГАННЯ ПІСЛЯ ЗАВЕРШЕННЯ СЕЗОНУ (СТОРІНКА 231) Попередження — небезпечно! Усі операції зі встановлення та збирання слід виконувати, коли пристрій від’єднано від мережі електропостачання. Після завершення роботи почистіть пристрій і складіть його і приладдя, як зображено на рис. 18. Зберігайте пристрій у сухому місці.224 225 (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Несправність Можливі причини Способи усунення несправності Пристрій не вмикається Відсутнє електроживлення Упевніться, що вилка щільно вставлена в розетку, а в мережі присутня напруга (*) Проблеми з електрично-електронною схемою Зверніться до авторизованого сервісного центру Пристрій не всмоктує матеріал, або всмоктує слабко Забруднено приладдя Перевірте та очистіть насадки, подовжувачі та шланги Забруднення фільтрів Очистіть фільтри Мішки заповнені Спорожніть/замініть мішки Повний контейнер Спорожніть контейнер Електроінструмент не вмикається (якщо розетка для електроінструмента входить у
Вилка електроінструмента неправильно вставлена в розетку вакуумного пилососа Вставте вилку правильно Вимкнено або повернено в положення I Поверніть вимикач в положення електроінструмента/II З пристрою виходить пил Фільтр не встановлено Встановіть фільтр Фільтр пошкоджено Замініть спрацьований фільтр новим Пошкоджено шланг або з’єднання Замініть пошкоджені деталі Неприємний запах із пристрою під
Забруднення фільтрів Замініть фільтри (*) Якщо під час роботи мотор зупинився та не перезапускається, зверніться до авторизованого сервісного центру. Декларація відповідності директиві ЄС Ми, Annovi Reverberi S.p.A, компанія, яка розташована в Модена, Італія, заявляємо, що зазначений (-і) нижче пристрій (-ої) Stanley: призначення пристрою: вакуумний пилосос для вологого і сухого прибирання Номер моделі: SXVC20PE SXVC20PTE SXVC20XTE SXVC25PTDE SXVC30XTDE SXVC35PTDE SXVC50XTDE Номінальна потужність:
1.2 kW 1.2 kW 1.4 kW 1.2 kW 1.6 kW 1.6 kW 1.6 kW
відповідає (-ють) наступним європейським директивам: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC, 2012/19/EU і був (були) виготовлений відповідно до наступних правил і нормативних документів: EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 62233; EN 50581; Пост. 1275/2008. Прізвище та адреса особи, відповідальної за випуск технічної документації: Stefano Reverberi (Стефано Ревербері), виконавчий директор AR Via ML King, 3 – 41122 Modena, Italy (Італія) Дата: 31.10.2017 р. MODENA (I) Stefano Reverberi (Стефано Ревербері) Виконавчий директор224 225 (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська (Переклад оригінальних інструкцій) UK © 2017 Українська
Дана гарантія має юридичну силу згідно з відповідними законодавчими нормами країни, де було продано виріб (окрім випадків, визначених виробником). Гарантія розповсюджується на матеріали, конструкцію та дефекти відповідності впродовж свого терміну дії, під час якого виробник зобов’язаний замінити дефектні частини та відремонтувати виріб, якщо він не занадто спрацьований, або замінити його. Гарантія не розповсюджується на компоненти, які підлягають звичайному спрацюванню (фільтри, мішки або приладдя, зокрема шланг, щітки, колеса тощо). Гарантія не розповсюджується на дефекти, що мають такі причини: - неправильне використання, користування не за призначенням, недбалість; - прокат або професійне використання, якщо виріб був проданий для побутового використання; - недотримання інструкцій з обслуговування, які містяться в цьому посібнику; - ремонт робітниками чи центрами, які не мають відповідного дозволу; - використання неоригінальних частин або приладдя; - пошкодження, спричинене транспортуванням, забрудненням або сторонніми предметами, нещасними випадками; - проблеми зі зберіганням або складуванням. Щоб скористатися гарантією, необхідно надати доказ покупки. Технічні характеристикиОдиниця вимірювання SXVC20PE SXVC20PTE SXVC20XTE SXVC25PTDE SXVC30XTDE SXVC35PTDE SXVC50XTDE
30 35 50Максимальний тиск всмоктування
Максимальний вакуум мбар 170 170 180 170 190 200 200 Максимальний потік повітря
28 28 33 28 36,5 39 41 К-сть моторів
Захисне скло Ізоляція мотора Клас F F F F F F F Захист мотора
IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Вага без упаковки
7,9 8,4 9,2 7,9 9,6 11,5 14,9 Вага з упаковкою
ПростаІнструкція