STANLEY SXPW16PE - мийка високого тиску

SXPW16PE - мийка високого тиску STANLEY - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно SXPW16PE STANLEY у форматі PDF.

📄 280 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice STANLEY SXPW16PE - page 266
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про SXPW16PE STANLEY

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник SXPW16PE - STANLEY і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. SXPW16PE бренду STANLEY.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА SXPW16PE STANLEY

Мийка високого тиску

Переклад оригінальна інструкція

ENPlease read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference. In case of problems or difficulties, please contact the consumer helpline: www.2helpu.com Page: 7-16
ITLeggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso. Conservare queste istruzioni per future consultazioni. In caso di problemi o difficoltà, contattate l'helpline consumatori: www.2helpu.com Pagina: 17-27
BGПрочемете внимателно тези указания преди упорреба. Запазете тези указания за справка. При проблеми или затруднения се обърнете към отдела за обслужване на клиенти: www.2helpu.com Страница: 28-37
CSPřed použitím si pozorně přečtěte tento návod. Laskavě si uložte tento návod pro budoucí použití. V případě jakýchkoli problémů nebo potíží laskavě kontaktujte linku pomoci zákazníkům: www.2helpu.com Strana: 38-47
DALæs disse instruktioner omhyggeligt inden brug. Opbevar disse instruktioner til senere brug. Kontakt kundeservicetelefonen i tilfælde af problemer eller vanskeligheder: www.2helpu.com Side: 48-57
DELesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie sie auch später zu Rate ziehen können. Wenden Sie sich im Falle von Problemen bitte an die Verbraucher-Hotline: www.2helpu.com Seite: 58-68
ELДиабáste προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Филáξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντικές αναφορές. Σε περίπτωση προβλημάτων ή δυσκολιών, επικοινωνήστε με τη γραμμή helpline υποστήριξης καταναλωτών: www.2helpu.com Σελίδα: 69-79
ESLeer atentamente estas instrucciones antes de usar el equipo. Guardar estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro. En caso de problemas o dificultades, ponerse en contacto con el servicio de asistencia al cliente: www.2helpu.com Página: 80-90
ETEnne kasutamist lugege see juhend tähelepanelikult läbi. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. Probleemide või raskuste ilmnemisel pöörduge klienditoe poole: www.2helpu.com Lk: 91-100
FILue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä ohjeet huolellisesti tulevaa käyttöä varten. Jos kohtaat ongelmia, ota yhteys kuluttajien helpline-palveluun: www.2helpu.com Sivu: 101-110
FRLire attentivement ces instructions avant emploi. Conserver ces instructions pour toute consultation à venir. En cas de problèmes ou de difficultés, contacter l'assistance consommateur : www.2helpu.com Page : 111-121
HRMolimo vas da prije uporabe pažljivo pročitate ovaj priručnik. Sačuvajte ove upute za buduće korištenje. Ako naidete na kakve probleme ili poteškoče, molimo vas da se obratite službi za podršku korisnicima:www.2helpu.com Stranica: 122-131
HUA készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el az útmutatót. A későbbi hivatkozások érdekében örizze meg az útmutatót. Kérdés vagy probléma esetén forduljon ügyfélszolgálatunkhoz: www.2helpu.com 132-141. oldal
LTPrieš pradédami naudoti jrenginj, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Išsaugokite šias instrukcijas, kad bet kada galétumète jas vél perskaityti. Jei kyla problemy arba sunkumų, kreipkitės į klientų pagalbos liniją: www.2helpu.com Puslapiai: 142-151
LVPirms lietošanas, lüdzu, rūpīgi izlasiet šo pamācibu. Lüdzu, saglabājiet šos norādijumus turpmākai uzziņai. Ja rodas kādas problēmas vai grūtibas, lüdzu, sazinieties ar klientu palidzibas dienestu: www.2helpu.com Lappuse: 152-161
NLLees deze gebruiksaanwijzing vóór het gebruik aandachtig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Contacteer bij problemen of moeilijkheden de hulplijn voor de gebruikers: www.2helpu.com Pagina: 162-172
NOLes disse instruksjonene nøye før bruk. Ta vare på instruksjonene for senere bruk. Ved problemer eller vanskeligheter, kontakt kundeservice: www.2helpu.com Side: 173-182
PLPrzed użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować na przyszłość. W razie jakichkolwiek problemów lub trudności można skontaktować się z działem pomocy technicznej pod adresem: www.2helpu.com Strona: 183-193
PTLeia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Conserve estas instruções para consultas futuras. Em caso de problemas ou dificuldades, contacte a helpline de atendimento aos consumidores: www.2helpu.com Página: 194-204
ROVă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utilizare. Vă rugăm să păstrați aceste instrucțiuni pentru consultarea pe viitor. În caz de probleme sau dificultăți, vă rugăm să contactați linia de asistență a clienților: www.2helpu.com Pagina: 205-214
RUВнимательно прочитайте эти инструкции до начала использования. Сохраните инструкции для пользования ими в будущем. При появлении проблем или затруднений обращайтесь в отдел обслуживания клиентов: www.2helpu.com Страница: 215-225
SKPred použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod. Tento návod si odložte na použitie v budúcnosti. Ak narazíte na akékolvek problémy alebo tažkosti, obrátte sa na linku pomoci pre zákazníkov: www.2helpu.com Strana: 226-235
SLPred uporabo pazljivo preberite ta navodila. Ta navodila shranite za prihodnjo uporabo. Če naletite na težave, se obrnite na službo za pomoč kupcem: www.2helpu.com Stran: 236-245
SVLäs bruksanvisningen noggrant före användning. Förvara bruksanvisningen för framtida bruk. Vid ev. problem eller frågeställningar, kontakta kundtjänst på www.2helpu.com Sid.: 246-255
TRKullanmadan önce, bu talimatları dikkatlice okuyunuz. Bu talimatları, ileride danışmak için saklayınız. Problem veya zorluk durumunda, tüketici yardım hattina başvurunuz: www.2helpu.com Sayfa: 256-265
UKПеред експлуатацією уважно прочитайте цю інструkcію. Зберігайте цю інструkcію для подальшого використання в довідкових цілях. У разі виникнення проблем або трудношів звертайтеся до нашої служби підтримки: www.2helpu.com Сторінки: 266-275

STANLEY SXPW16PE - 1

STANLEY SXPW16PE - 2

STANLEY SXPW16PE - 3

8
STANLEY SXPW16PE - 4

text_image C4 C17 C4 SXPW14PE SXPW16PE C4 B3

9
STANLEY SXPW16PE - 5

2 ЗНАЦИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

B5 Маркуч за високо налягане

1 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

1.1 Придбаний вами пристрій є високотехнологічною розробкою одного з провідних європейських виробників мийок високого тиску. Для того щоб пристрій працював з максимальною ефективністю, уважно прочитайте цю брошуру та завжди дотримуйтесь інструкцій під час експлуатації. Під час підключення, експлуатації та обслуговування пристрою вживайте всіх можливих заходів безпеки для власного захисту та захисту людей, які перебувають у безпосередній близькості. Уважно прочитайте правила техніки безпеки та виконуйте їх за будь-яких обставин. Невиконання цих положень може поставити під загрозу здоров'я та безпеку людей або спричинити значні матеріальні збитки.

2 ЗНАКИ БЕЗПЕКИ

2.1 Дотримуйтеся інструкцій на знаках та символах безпеки, розташованих на пристрої та зображених у цьому посібнику.

На пристрої та в посібнику містяться лише ті символи, які відповідають придбаній моделі. Прикріплені до пристрою символи та знаки завжди мають бути присутніми та розбірливими; в іншому разі прикріпіть їхні замінники на вихідних місцях.

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 1

Попередження – Застереження – Ризик

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 2

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 3

Перед експлуатацією уважно прочитайте цю інструкцію.

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 4

Символ Е2 (якщо він міститься в посібнику) означає, що пристрій призначено для

професійного вжитку, тобто для використання досвідченими людьми, ознайомленими з відповідними технічними, нормативними та законодавчими факторами та спроможними виконувати операції з експлуатації та обслуговування пристрою. Цей пристрій не призначено для використання дітьми, особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями чи людьми з браком досвіду та знань.

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 5

Символ ЕЗ (якщо він міститься в посібнику) означає, що пристрій призначено для

непрофесійного (побутового) вжитку. Цей пристрій можуть використовувати особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями або люди, яким бракує досвіду чи знань, якщо вони перебувають під наглядом або проінструктовані щодо безпечного використання пристрою та розуміють зумовлені цим ризики.

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 6

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 7

Рухомі частини. Не торкатися.

0 Положення «Вимкнено».

I Положення «Увімкнено».

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 8

Гарантований рівень акустичної потужності.

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 9

Знак заборони, який інформує користувачів про те, що місцеві норми можуть забороняти під'єднання виробу до системи постачання питної води.

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 10

Знак небезпеки, який попереджає користувачів про те, що не можна спрямовувати струмінь води на людей, тварин, електрообладнання та сам виріб.

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 11

Цей виріб має ізоляцію класу II. Це означає, що він має посилену чи подвійну ізоляцію (лише якщо цей символ присутній на пристрої).

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 12

Цей виріб має ізоляцію класу І. Це означає, що його оснащено захисним дротом заземлення (лише якщо символ присутній на пристрої).

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 13

Виріб відповідає вимогам належних європейських директив.

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 14

Символ Е1 означає, що пристрій не слід утилізувати як комунальні відходи; його можна віддати продавцю після придбання нового пристрою. Електричні та електронні частини пристрою не слід повторно використовувати не за призначенням, оскільки вони містять небезпечні для здоров'я речовини.

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 15

Надіньте засоби захисту органів слуху.

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 16

Надіньте захисну маску.

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 17

Надіньте засоби захисту органів дихання.

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 18

Надіньте захисні рукавички.

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 19

Надіньте захисне взуття.

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 20

Надіньте захисний одяг.

STANLEY SXPW16PE - ЗНАКИ БЕЗПЕКИ - 21

UK

3 ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ/ЗАЛИШКОВІ РИЗИКИ

3.1 ЗАБОРОНЕНО З МІРКУВАНЬ БЕЗПЕКИ

3.1.1 Попередження. НЕ дозволяйте дітям користуватися пристроєм; наглядайте за дітьми, щоб переконатися, що вони з ним не грають.
3.1.2 Попередження. У разі неправильного застосування струмені високого тиску можуть бути небезпечними.
3.1.3 Попередження. НЕ використовуйте пристрій із займистими чи токсичними рідинами або будьякими виробами, які не сумісні з його коректною роботою. Заборонено використовувати пристрій у потенційно легкозаймистій або вибухонебезпечній атмосфері.
3.1.4 Попередження. РИЗИК ВИБУХУ. НЕ використовуйте пристрій для розбризкування займистих рідин.
3.1.5 Попередження. НЕ спрямовуйте струмінь води на людей або тварин.
3.1.6 Попередження. НЕ спрямовуйте струмінь води на сам пристрій, електричні частини або інше електричне обладнання.
3.1.7 Попередження. НЕ користуйтеся пристроєм, коли в діапазоні його дії знаходяться люди, якщо вони не вдягнуті в захисний одяг.
3.1.8 Попередження. НЕ спрямовуйте струмінь води на себе або інших осіб для чищення одягу чи взуття.
3.1.9 Попередження. НЕ користуйтеся пристроєм надворі, коли йде дощ.
3.1.10 Попередження. НЕ дозволяйте використовувати пристрій дітям, некомпетентним особам або людям, які не прочитали та не зрозуміли інструкцій.
3.1.11 Попередження. НЕ торкайтеся штепсельної вилки та/або розетки мокрими руками.
3.1.12 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. НЕ користуйтеся пристроєм, якщо пошкоджено електричний кабель. Якщо пошкоджено електричний кабель, то для запобігання нещасним випадкам заміну має виконати виробник, один із його авторизованих сервісних центрів або особи, які мають аналогічну кваліфікацію.
3.1.13 Попередження. НЕ використовуйте пристрій у разі пошкодження кабелю живлення чи важливих частин, зокрема запобіжних пристроїв, шлангів високого тиску чи пістолета-розпилювача.
3.1.14 Попередження. НЕ блокуйте пусковий важіль в робочому положенні.
3.1.15 Попередження. Переконайтеся, що до пристрою прикріплена табличка з технічними характеристиками; в іншому разі зверніться до продавця. НЕ можна використовувати пристрої без табличок, оскільки вони не можуть бути ідентифіковані та є потенційно небезпечними.
3.1.16 Попередження. НЕ змінюйте та не регулюйте налаштування запобіжного клапана чи запобіжних пристроїв.

STANLEY SXPW16PE - ЗАБОРОНЕНО З МІРКУВАНЬ БЕЗПЕКИ - 1

3.1.17 Попередження. НЕ змінюйте оригінальний діаметр насадки-розпилювача.

3.1.18 Попередження. НЕ переміщуйте пристрій, тягнучи його за ЕЛЕКТРИЧНИЙ КАБЕЛЬ.

3.1.19 Попередження. Слідкуйте за тим, щоб транспортні засоби не переїжджали шланг високого тиску.

3.1.20 Попередження. НЕ переміщуйте пристрій, тягнучи його за шланг високого тиску.

3.1.21 Попередження. Струмінь високого тиску, спрямований на шини, вентилі шин чи інші компоненти під тиском, становить потенційну загрозу. Під час миття не використовуйте комплект поворотної насадки та завжди тримайте струмінь на відстані принаймні 30 см.

3.1.22 Попередження. Заборонено використовувати неоригінальне приладдя та будьякі інші запасні частини, не призначені безпосередньо для відповідної моделі. Заборонено вносити до пристрою будь-які модифікації; будь-які модифікації анулюють Декларацію відповідності та звільняють виробника від усіх зобов'язань згідно з цивільним і кримінальним правом.

3.2 ВИМАГАЄТЬСЯ З МІРКУВАНЬ БЕЗПЕКИ

3.2.1 Попередження. Усі електричні дроти МАЮТЬ БУТИ ЗАХИЩЕНІ від струменя води.

3.2.2 Попередження. Електричне підключення має виконувати кваліфікований електрик відповідно до вимог IEC 60364-1. Необхідно встановити пристрій захисного вимкнення, який вимикає електроживлення, якщо витік струму в землю перевищує 30 мА за 30 мс, або переривач замикання на землю.

3.2.3 Попередження. ПІД ЧАС запуску пристрій може викликати перешкоди в електромережі.

3.2.4 Попередження. Використання пристрою захисного вимкнення (ПЗВ) забезпечує додатковий захист для оператора (30 мА).

3.2.5 Попередження. Монтаж моделей, які постачаються без штепсельної вилки, має здійснювати кваліфікований персонал.

3.2.6 Попередження. Користуйтеся лише сертифікованими електричними подовжувачами з дротами належного поперечного перерізу.

3.2.7 Попередження. Завжди вимикайте пристрій, коли залишаєте його без нагляду.

3.2.8

STANLEY SXPW16PE - ВИМАГАЄТЬСЯ З МІРКУВАНЬ БЕЗПЕКИ - 1

STANLEY SXPW16PE - ВИМАГАЄТЬСЯ З МІРКУВАНЬ БЕЗПЕКИ - 2

STANLEY SXPW16PE - ВИМАГАЄТЬСЯ З МІРКУВАНЬ БЕЗПЕКИ - 3

STANLEY SXPW16PE - ВИМАГАЄТЬСЯ З МІРКУВАНЬ БЕЗПЕКИ - 4

STANLEY SXPW16PE - ВИМАГАЄТЬСЯ З МІРКУВАНЬ БЕЗПЕКИ - 5

Попередження. Високий тиск може викликати віддачу в компонентах: одягайте весь захисний одяг (133) та обладнання, необхідне для безпеки оператора.

3.2.9 Попередження. Перш ніж виконувати роботи на пристрої, ВИТЯГНІТЬ штепсельну вилку з розетки.

3.2.10 Попередження. Перш ніж натиснути на пусковий важіль, міцно ВІЗЬМІТЬСЯ за пістолет-розпилювач для протидії віддачі.

STANLEY SXPW16PE - ВИМАГАЄТЬСЯ З МІРКУВАНЬ БЕЗПЕКИ - 6

UK

3.2.11 Попередження. ДОТРИМУЙТЕСЯ місцевих норм із водопостачання. Згідно з вимогами IEC 60335-2-79 пристрій можна під'єднувати до лінії постачання питної води, лише якщо шланг подачі має зворотний клапан з дренажною здатністю відповідно до стандарту EN 12729, тип ВА. Зворотний клапан можна замовити у виробника.
3.2.12 Попередження. Вода, яка витікає через зворотні клапани, вважається непридатною для пиття.
3.2.13 Попередження. Обслуговування та/або ремонт електричних компонентів МАЄ проводити кваліфікований персонал.
3.2.14 Попередження. СКИНЬТЕ залишковий тиск, перш ніж від'єднувати шланг від пристрою.
3.2.15 Попередження. Перед кожним використанням та регулярно ПЕРЕВІРЯЙТЕ, чи всі гвинти повністю затягнуто та чи немає зламаних або спрацьованих компонентів.
3.2.16 Попередження. ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЛИШЕ ті засоби для миття, які не пошкодять покриття шланга високого тиску/електричного кабелю.
3.2.17 Попередження. Люди чи тварини МАЮТЬ перебувати на відстані щонайменше 15 м від пристрою.
3.2.18 Попередження. Цей пристрій призначено для використання із засобами для миття, які постачає чи рекомендує виробник пристрою. Використання інших засобів для миття або хімічних речовин може негативно вплинути на безпечність експлуатації пристрою.
3.2.19 Попередження. Запобігайте контакту засобу для миття зі шкірою та особливо з очима! У разі контакту з очима негайно промийте їх великою кількістю води та зверніться за медичною допомогою!
3.2.20 Попередження. Шланги, фітинги та з'єднання високого тиску мають велике значення для безпеки пристрою. Користуйтеся лише шлангами, фітингами та з'єднаннями високого тиску, рекомендованими виробником.
3.2.21 Попередження. Для гарантування безпеки пристрою використовуйте лише оригінальні частини від виробника або затверджені ним частини.
3.2.22 Попередження. Невідповідні подовжувачі можуть бути небезпечними. Якщо використовується подовжувач, він має бути придатним для використання надворі, а з'єднання має бути сухим і не торкатися землі. Настійно рекомендуємо використовувати котушку для кабелю живлення, завдяки якій розетка знаходиться щонайменше в 60 мм над землею.
3.2.23 Попередження. Перед збиранням, чищенням, налаштуванням, обслуговуванням, зберіганням і транспортуванням вимикайте пристрій і від'єднуйте його від мережі електроживлення.
3.2.24 Попередження. Перш ніж вмикати пристрій, вставте комплект трубки для розпилення до червоної позначки.

4 ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ (МАЛ. 1)/СТОР. 3

4.1 Користування посібником

Посібник є невід'ємною складовою комплекту постачання пристрою, тому його слід зберігати для використання в майбутньому. Уважно прочитайте посібник, перш ніж установлювати/використовувати пристрій. Якщо пристрій продано, продавець має передати цей посібник його новому власнику.

4.2 Доставка

Пристрій доставляють частково зібраним у картонній коробці. Комплект постачання зображено на мал. 1.

4.2.1 Документация, яка входить до комплекту постачання пристрою

A1 Посібник з експлуатації та обслуговування

A2 Інструкції з техніки безпеки

A3 Декларація відповідності

A4 Гарантійні положення

4.3 Утилізація упаковки

Пакувальні матеріали не забруднюють навколишнього середовища, проте їх слід переробити чи утилізувати згідно з відповідними законодавчими нормами, які діють у країні використання.

5 ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ (МАЛ. 1)/СТОР. 3

5.1 Використання за призначенням

Цей пристрій призначено для індивідуального використання з метою чищення транспортних засобів, машин, човнів, кам'яної кладки тощо для видалення складних забруднень за допомогою чистої води та засобів для миття, що розкладаються біологічним шляхом.

Двигуни транспортних засобів можна мити лише за умови утилізації брудної води відповідно до чинних норм.

- Температура води на вході: див. табличку з технічними характеристиками на пристрої.

- Тиск води на вході: мін. 0,1 МПа — макс. 1 МПа.

- Робоча температура навколишнього повітря: понад 0 °C.

Пристрій відповідає стандартам IEC 60335-1 і IEC 60335-2-79.

5.2 Оператор

5.3 Основні компоненти

B2 Трубка

ВЗ Пістолет-розпилювач із запобіжним стопором

B4 Електричний кабель зі штепсельною вилкою (у моделях з відповідною комплектацією)

B5 Шланг високого тиску

В6 Бак засобу для миття (у моделях з відповідною комплектацією)

B7 Ковпачок оливниці (у моделях з відповідною комплектацією)

Е Насадка

F Регулятор засобу для миття (у моделях з відповідною комплектацією)

G Регулятор тиску (у моделях з відповідною комплектацією)

L Водяний фільтр

5.3.1 Приладдя (якщо входить до комплекту постачання — див. мал. 1)

C1 Інструмент для чищення

C9 Адаптер

C2 Комплект поворотної насадки

C10 ГВИНТИ

C3 Ручка

C11 Скоби

C4 Щітка

C12 Важіль

C13 Комплект засобу для миття

С6 Комплект для всмоктування води

C14 Колеса

C7 Комплект трубки для розпилення

C15 Тюбик з консистентним мастилом

C8 Комплект щітки для чишення

C16 Манометрі

великих поверхонь

C17 Адаптер

5.4 Запобіжні пристрої

- Стартер (Н).

Стартер запобігає випадковому використанню пристрою.

STANLEY SXPW16PE - Запобіжні пристрої - 1

Попередження — небезпечно!

Не змінюйте та не регулюйте налаштувань запого клапана.

- Запобіжний клапан та/або клапан обмеження тиску.

Запобіжний клапан також є клапаном обмеження тиску. Якщо відпустити пусковий важіль пістолета-розпилювача, клапан відкривається, й вода рециркулює через вхідний канал насоса або виливається на підлогу.

  • Клапан термостата (D1, якщо встановлено).
    Якщо температура води перевищує температуру, передбачену виробником, клапан термостата випускає гарячу воду та всмоктує об'єм холодної води, який дорівнює об'єму випущеної води, доки не буде відновлено нормальну температуру.
  • Запобіжний стопор (D): запобігає випадковому розпиленню води.
  • Автоматичний вимикач: зупиняє пристрій у разі перевантаження.

6 ВСТАНОВЛЕННЯ (МАЛ. 2)/СТОР. 4-5

6.1 Збирання

STANLEY SXPW16PE - Збирання - 1

Попередження — небезпечно!

Усі операції зі встановлення та збирання слід виком, коли пристрій від'єднано від мережі електропоння.

Послідовність збирання показано на мал. 2.

6.2 Встановлення декомпресійних ковпачків (у моделях з відповідною комплектацією)

Для запобігання витоку мастила пристрій постачається з масти- лозабірниками, герметизованими червоними ковпачками, які слід замінити декомпресійними ковпачками, які входять до комплекту постачання.

6.3 Установлення поворотної насадки

(у моделях з відповідною комплектацією)

Комплект поворотної насадки дозволяє підвищити потужність миття. Використання поворотної насадки може спричинити зниження тиску на 25 % порівняно з тиском, досягнутим за допомогою регульованої насадки. Проте комплект поворотної насадки забезпечує більшу потужність миття завдяки обертанню струменя води.

6.4 Під'єднання до електромережі

STANLEY SXPW16PE - Під'єднання до електромережі - 1

Попередження — небезпечно!

Переконайтеся, що напруга та частота (В – Гц) мережі електроживлення відповідають значенням, вказаним у табличці з технічними характеристиками (мал. 2).

6.4.1 Використання подовжувачів

Використовуйте кабелі та штепсельні вилки з рівнем захисту IPX5.

Поперечний переріз подовжувача має бути пропорційним його довжині: що довший подовжувач, то більшим має бути його поперечний переріз. Див. таблицю 1.

6.5 3'єднання для постачання води

STANLEY SXPW16PE - 3'єднання для постачання води - 1

Попередження — небезпечно!

До пристрою має надходити лише чиста чи фільтрована вода. Швидкість потоку в крані подачі води має дорівнювати швидкості потоку в насосі.

Розташуйте пристрій якнайближче до системи водопостачання.

6.5.1 Точки з'єднання

● Випуск води (ВИХІДНИЙ ОТВІР)
Водозабір з фільтром (ВХІДНИЙ ОТВІР)

6.5.2 Під'єднання до лінії водопостачання

Пристрій можна під'єднувати до лінії постачання питної води, лише якщо шланг подачі має зворотний клапан, який відповідає чинним нормам. Переконайтеся, що шланг щонайменше 13 мм у діаметрі, що він міцний, а його довжина не перевищує 25 м.

6.5.3 Всмоктування води з відкритих ємностей

1) Пригвинтіть шланг подачі води з фільтром до ВХІДНОГО ОТВОРУ для води та опустіть шланг на дно ємності.
2) Випустіть повітря з пристрою:
а) відгвинтіть трубку;
б) увімкніть пристрій і тримайте пістолет-розпилювач відкритим, доки у воді, яка виливається, не зникнуть бульбашки;
3) вимкніть пристрій і пригвинтіть трубку на місце.

Примітка. Максимальна висота всмоктування становить 0,5 м. Перед використанням шланг для всмоктування слід наповнити.

7 НАЛАШТУВАННЯ (МАЛ. 3)/СТОР. 6

7.1 Налаштування насадки-розпилювача (у моделях з відповідною комплектацією) Потік води можна регулювати налаштуванням насадки (E).

7.2 Регулювання засобу для миття

Щоб налаштувати потрібний тиск подачі засобу для миття, встановіть насадку (E) (якщо вона є) в положення « ■» або встановіть комплект засобу для миття (C13) (за наявності), як показано на малюнку. Кількість засобу для миття, який подається, можна налаштувати за допомогою регулятора (F).

7.3 Налаштування робочого тиску (у моделях з відповідною комплектацією) За допомогою регулятора (G) можна налаштувати робочий тиск. Тиск показується на манометрі (якщо встановлено).

8 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ (МАЛ. 4)/СТОР. 6

8.1 Елементи керування

-Стартер(Н).

Встановіть вимикач стартера в положення (УВІМК./І), щоб:

a) запустити мотор (у моделях без тиристорного пристрою м'якого пуску (ТПМП));

б) підготувати двигун до запуску (у моделях з тиристорним при -строєм м'якого пуску (ТПМП)).

Якщо на стартері є сигнальна лампочка, вона має засвітитися.

Встановіть вимикач стартера в положення (ВИМК./0), щоб зупинити пристрій.

Якщо на стартері є сигнальна лампочка, вона має згаснути.

- Контрольний важіль струменя води (І).

STANLEY SXPW16PE - ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ (МАЛ. 4)/СТОР. 6 - 1

Попередження — небезпечно!

Під час роботи пристрій має бути встановлений на ій стійкій поверхні, як показано на мал. 4.

1) Повністю відкрийте кран подачі води.

2) Розблокуйте запобіжний стопор (D).

3) Натисніть на пусковий важіль пістолета-розпилювача й утримуйте його протягом кількох секунд, а потім запустіть пристрій за допомогою стартера (УВІМК./І).

STANLEY SXPW16PE - Попередження — небезпечно! - 1

Попередження — небезпечно!

Перед увімкненням пристрою переконайтеся, що римує воду належним чином; використання при- без води призведе до його пошкодження. Не закри- вентиляційних решіток, коли пристрій працює.

Моделі з ТПМП. У моделях із ТПМП та автоматичною системою зупинки подачі потоку:

- якщо відпустити пусковий важіль пістолета-розпилювача, динамічний тиск автоматично вимкне мотор;

- якщо натиснути на пусковий важіль пістолета-розпилювача, автоматичне зниження тиску запустить мотор, а тиск відновиться після дуже короткої затримки;

- щоб ТПМП працював належним чином, між усіма відпусканнями та натисканнями пускового важеля пістолета-розпилювача має минати щонайменше 4-5 секунд.

Щоб запобігти пошкодженню пристрою, не дозволяйте йому працювати без води та перевіряйте, щоб вода надходила до нього належним чином.

Для моделей без ТПМП: щоб запобігти пошкодженню пристрою через підвищення температури води, не перекривайте струменя води на понад 5 хвилин, коли пристрій працює.

8.3 Вимкнення

1) Встановіть вимикач стартера в положення (ВИМК./0).

2) Натисніть на пусковий важіль пістолета-розпилювача та скиньте залишковий тиск у трубах.

3) Заблокуйте запобіжний стопор (D).

8.4 Перезапуск

1) Розблокуйте запобіжний стопор (D).

2) Натисніть на пусковий важіль пістолета-розпилювача та випу- стіть залишкове повітря з труб.

3) Встановіть вимикач стартера в положення (УВІМК./І).

8.5 3берігання

1) Закрийте кран подачі води.

2) Скиньте залишковий тиск з пістолета-розпилювача, поки з пристрою не виллється вся вода.

3) Вимкніть пристрій (ВИМК./0).
4) Витягніть штепсельну вилку з розетки.
5) Після закінчення роботи злийте залишки з баку засобу для миття та промийте його. Для миття баку користуйтеся чистою водою без засобу для миття.
6) Заблокуйте запобіжний стопор пістолета-розпилювача (D).

8.6 Доливання та використання засобу для миття

Засіб для миття має надходити за допомогою приладдя та процедур, описаних у пункті 7.3.

Використання шланга високого тиску, довшого за той, який входить до комплекту постачання пристрою, чи додаткового подовжувача шланга може знизити чи повністю зупинити всмоктування засобу для миття.

Наповніть бак (В6) засобом для миття з високим рівнем біологічного розкладання.

8.7 Рекомендована процедура чищення

Розчиняйте бруд, застосовуючи розбавлений водою засіб для миття до сухої поверхні.

Обробляючи вертикальні поверхні, просувайтеся знизу вгору. Залиште засіб для миття на 1-2 хвилини, проте не давайте поверхні висохнути. Просуваючись знизу, застосовуйте струмінь високого тиску з відстані щонайменше 30 см. Не застосовуйте воду для ополіскування до немитих поверхонь.

В окремих випадках для видалення бруду необхідно використовувати щітки.

Високий тиск не завжди забезпечує задовільні результати чищення, оскільки може пошкодити окремі поверхні. Для обробки делікатних або пофарбованих поверхонь, а також компонентів під тиском (наприклад, шин, вентилів накачування тощо) не слід користуватися найтоншим налаштуванням регульованої насадки для струменя води або поворотною насадкою. Ефективність чищення залежить як від тиску, так і від кількості використаної води.

9 ОБСЛУГОВУВАННЯ (МАЛ. 5)/СТОР. 279

Операції з обслуговування, не описані в цьому розділі, має виконувати авторизований центр зі збуту та сервісу.

STANLEY SXPW16PE - ОБСЛУГОВУВАННЯ (МАЛ. 5)/СТОР. 279 - 1

Попередження — небезпечно!

Перед виконанням будь-яких робіт на пристрої завжди йте його штепсельну вилку з мережі електроживлення.

9.1 Чищення насадки

1) Від'єднайте трубку від насадки.
2) Видаліть залишкове забруднення з отвору насадки за допомогою спеціального інструмента (С1).

9.2 Чищення фільтра

Перед кожним використанням виконуйте огляд всмоктувально-го фільтра (L) і фільтра засобу для миття (якщо встановлено) та очищайте їх відповідно до інструкцій, у разі необхідності.

9.3 Розблокування мотора (у моделях з відповідною комплектацією)

Тривалі зупинки можуть бути викликані вапняним нальотом, який перешкоджає нормальній роботі мотора. Щоб розблокувати двигун, поверніть повідний вал за допомогою інструмента (М).

9.4 Доливання мастила (у моделях з відповідною комплектацією) Долийте мастило через вхідний отвір, щоб відновити потрібний рівень. Див. характеристики мастила в таблиці «Характеристики мастила».

9.5 Зберігання після завершення сезону

Перед зберіганням впродовж зимового періоду запустіть пристрій з некорозійним та нетоксичним антифризом.

Зберігайте пристрій у сухому місці, захищеному від морозу.

10 ЗБЕРІГАННЯ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ (МАЛ. 5)/СТОР. 279

Зберігайте приладдя, як показано на мал. 5.

Транспортуйте пристрій, як показано на мал. 5.

НесправністьМожливі причиниСпосіб усунення
Насос не досягає робочого тискуСпрацювалася насадкаЗамініть насадку
Забруднено водяний фільтрПочистіть фільтр (L) (мал. 5)
Недостатнє водопостачанняПовністю відкрийте кран подачі води
До системи всмоктується повітряПеревірте щільність фітингів шланга
Повітря в насосіВимкніть пристрій, а потім натискайте та відпускайте пусковий важіль пістолета-розпилювача, поки вода не почне виливатися рівномірним потоком. Знову ввімкніть пристрій
Неправильне положення регульованої насадкиУстановіть насадку (E) в положення (+) (мал. 3)
Спрацював клапан термостатаЗачекайте відновлення нормальної температури води
Вода всмоктується з відкритої ємності з висоти понад 0,5 м.Зменшіть висоту всмоктування.
Під час експлуатації тиск насоса несподівано падаєВода всмоктується із зовнішнього бакаПід'єднайте пристрій до лінії водопостачання
Вода на вході надто гарячаЗменшіть температуру
Засмічено насадкуПочистіть насадку (мал. 5)
Забруднено вхідний фільтр (L)Почистіть фільтр (L) (мал. 5)
Мотор гуде, проте не запускаєтьсяНапруга в мережі електропостачання надто низькаПереконайтеся, що напруга мережі електропостачання збігається зі значенням на табличці (мал. 2)
Спад napруги через використання подовжувачаПеревірте характеристики подовжувача
Пристрій не використовували протягом тривалого часуЗверніться до найближчого авторизованого сервісного центру
Проблеми з ТПМПЗверніться до найближчого авторизованого сервісного центру
Двигун не запускаєтьсяВідсутнє електроживленняУпевніться, що вилка щільно вставлена в розетку, а в мережі присутня напруга (*)
Проблеми з ТПМПЗверніться до найближчого авторизованого сервісного центру
Пристрій не використовували протягом тривалого часуЗа допомогою інструмента (M) розблокуйте двигун через отвір у задній частині пристрою (в моделях з відповідною комплектацією) (мал. 5)
Витоки водиСпрацювалися ущільнювачіЗамініть ущільнювачі в найближчому авторизованому сервісному центрі
Спрацював запобіжний клапан, і вода вилиласяЗверніться до авторизованого сервісного центру
Пристрій працює надто шумноВода надто гарячаЗменшіть температуру (див. технічні характеристики)
Витоки мастилаСпрацювалися ущільнювачіЗверніться до найближчого авторизованого сервісного центру
Лише в моделях з ТПМП: пристрій запускається, навіть якщо пусковий важіль пістолета-розпилювача відпущеноСистема високого тиску або контур насоса не герметичніЗверніться до найближчого авторизованого сервісного центру
Лише в моделях з ТПМП: відсутня подача води після натискання натиснуто пускового важеля пістолета-розпилювача (шланг водопостачання під'єднано)Засмічено насадкуПочистіть насадку (мал. 5)
Засіб для миття не всмоктаноНалаштування високого тиску регульованої насадкиВстановіть насадку (E) в положення —» (мал. 3)
Засіб для миття надто густийРозбавте водою
Використовується подовжувач шланга високого тискуВстановіть оригінальний шланг
Осад або перешкоди в трубопроводі засобу для миттяПромийте чистою водою та видаліть усі перешкоди якщо проблеми не усунено, зверніться до авторизованого сервісного центру
Із клапану термостата витікає водаТемпература води всередині насадки перевишила максимальне номінальне значення, вказане на табличці з технічними характеристикамиПід час роботи пристрою не вимикайте струменя води на понад 5 хвилин за раз

(*) Якщо під час роботи мотор зупинився та не перезапускається, зачекайте 2-3 хвилини, перш ніж повторювати процедуру запуску (спрацював автоматичний вимикач).
Якщо несправність виникла повторно, зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру.

STANLEY SXPW16PE - ЗБЕРІГАННЯ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ (МАЛ. 5)/СТОР. 279 - 1

text_image МОДЕЛЬ СЕРИЙНИЙ НОМ XXXXXXXXX S/Nxxxxxxxxxx MADE IN XXXXX xxx V, xxHz kW' xx IP XS xxx U/ml xx bar Max xxx bar max xx°C (х MPa) (Max xx MPa) P N Max : xx bar (х MPa) LWA XX dB Dedicated by: 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

12 ЯК ЗАПОБІГТИ ПОШКОДЖЕННЮ ПОВЕРХОНЬ

STANLEY SXPW16PE - ЯК ЗАПОБІГТИ ПОШКОДЖЕННЮ ПОВЕРХОНЬ - 1

STANLEY SXPW16PE - ЯК ЗАПОБІГТИ ПОШКОДЖЕННЮ ПОВЕРХОНЬ - 2

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

12.1 Використання пристрою для миття шин може призвести до їх пошкодження та бути небезпечним.
12.2 Не спрямовуйте струмінь води під високим тиском безпосередньо на шину.
12.3 Завжди користуйтеся найнижчим налаштуванням тиску під час чищення поблизу коліс і шин.
12.4 Не користуйтеся турбонаконечником для миття будь-яких частин транспортного засобу.
12.5 Для отримання додаткової інформації див. розділ 8.7 «Рекомендована процедура чищення».

STANLEY SXPW16PE - ПОПЕРЕДЖЕННЯ - 1

Декларація відповідності директивам ЄС

Ми, Annovi Reverberi S.p.A, заявляємо, що зазначений (-і) нижче пристрій (-ої) Stanley:

Призначення пристрою: Мийка високого тиску

Номер моделі

SXPW14E SXPW14PE SXPW16E SXPW16PE

Номінальна потужність 1,4 кВт 1,4 кВт 1,6 кВт 1,6 кВт

відповідає (-ють) таким європейським директивам:

2006/42/EC, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU ta 2000/14/EC

та виготовлений (-i) відповідно до таких стандартів або стандартної документації:

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581

Прізвище та адреса особи, відповідальної за випуск технічної документації: Стефано Ревербері, виконавчий директор AR

Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italy (Italia)

Процедуру оцінки відповідності, якої вимагає директива 2000/14/ЕС, проведено згідно з додатком V.

Номер моделі

SXPW14E SXPW14PE SXPW16E SXPW16PE

Виміряний рівень акустичної потужності: 87,3 дБ (А) 87,3 дБ (А) 89,1 дБ (А) 89,1 дБ (А)

Гарантований рівень акустичної потужності: 90 дБ (А) 90 дБ (А) 92 дБ (А) 92 дБ (А)

Дата: 16.02.2016 р.

MODENA (I)

Стефано Ревербері

STANLEY SXPW16PE - Декларація відповідності директивам ЄС - 1

Виконавчий директор

Гарантія

Юридична сила даної гарантії діє згідно з відповідними законодавчими нормами країни, де було продано виріб (окрім випадків, визначених виробником).

Гарантія розповсюджується на матеріали, конструкцію та дефекти відповідності впродовж свого терміну дії, під час якого виробник зобов'язаний замінити дефектні частини та відремонтувати виріб, якщо він не занадто спрацьований, або замінити його.

Гарантія не розповсюджується на компоненти, які підлягають звичайному спрацюванню (клапан, поршень, прокладка для води, прокладка для мастила, пружини, ущільнювальні кільця та приладдя, зокрема шланг, пістолет-розпилювач, щітки, колеса тощо).

Гарантія не розповсюджується на дефекти, що мають такі причини:

  • неправильне використання, використання не за призначенням, недбалість;
  • прокат або професійне використання, якщо виріб був проданий для побутового використання;
  • недотримання інструкцій з обслуговування, які містяться в цьому посібнику;
  • ремонт робітниками чи центрами, які не мають відповідного дозволу;
  • використання неоригінальних частин або приладдя;
  • пошкодження, спричинене транспортуванням, забрудненням або сторонніми предметами, нещасними випадками;
  • проблеми зі зберіганням або складуванням.
    Щоб скористатися гарантією, необхідно надати доказ покупки.

Звертайтеся за допомогою, Сторінки: 276.

Технічні характеристики

Технічні характеристикиОдин.SXPW14E - SXPW14PESXPW16E - SXPW16PE
Швидкість потокул/хв5 5,33
Максимальна швидкість потокул/хв6,5 7
ТискМПа7,4 8,5
Максимальний тискМПа11 12,5
ПотужністькВт1,4 1,6
На вході°C50 50
Максимальний тиск на входіМПа11
Сила відштовхування пістопета-розпилювача при максимальному тискуН15,70 18,50
тип мастила для насосакг--
Клас захисту-II/III
Ізоляція мотораКлас F F
Захист мотора-IPX5 IPX5
НапругаВ/Гц220-240 / 50/60220-240 / 50/60
Максимально припустимий повний опір електричної системиОм--
Рівень звукового тиску L_fix (EN 60704-1)( K_fix = 2,5 дБ(А))дБ(А)75,877,6
Рівень акустичної потужності L_fix (EN 60704-1)+( K_fix = 2,5 дБ(А))дБ(А)90 92
Вібрація пристрою (K = 1 м/с2)м/с2<2,5 <2,5
Baraкг6 6,7

Можливі технічні модифікації!

UK

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : STANLEY

Модель : SXPW16PE

Категорія : мийка високого тиску