STANLEY SXVC25PTDE - Elektrikli süpürge

SXVC25PTDE - Elektrikli süpürge STANLEY - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun SXVC25PTDE STANLEY PDF formatında.

📄 232 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice STANLEY SXVC25PTDE - page 209
Teknik Özellikleri Kuru ve ıslak elektrikli süpürge, 1400 W güç, 25 litrelik hazne kapasitesi, HEPA filtre, 78 dB ses seviyesi.
Kullanım Şantiye, garaj ve dış mekan temizliği için idealdir. Hem sıvıları hem de katıları süpürebilir.
Bakım ve onarım Filtrenin düzenli temizliği önerilir, her kullanımdan sonra aksesuarların kontrolü, HEPA filtrenin her 6 ayda bir değiştirilmesi.
Güvenlik Sadece kuru ve nemli yüzeylerde kullanın, yanıcı maddeleri süpürmeyin, kullanım kılavuzundaki güvenlik talimatlarına uyun.
Genel bilgiler 8 kg ağırlık, 38 x 38 x 58 cm boyutlar, 2 yıl garanti, dahil aksesuarlar: hortum, fırçalar ve filtreler.

Sık sorulan sorular - SXVC25PTDE STANLEY

STANLEY SXVC25PTDE elektrikli süpürgeyi nasıl açabilirim?
Elektrikli süpürgeyi açmak için, cihazı bir elektrik prizine takın ve ardından gövdede bulunan güç düğmesine basın.
Elektrikli süpürge açılmıyor, ne yapmalıyım?
Elektrikli süpürgenin doğru şekilde takılı olduğundan ve prizde elektrik olduğundan emin olun. Sorun devam ederse, güç kablosunda hasar olup olmadığını kontrol edin.
Elektrikli süpürgenin haznesi nasıl boşaltılır?
Hazneyi boşaltmak için, süpürgeyi prizden çekin, kullanım kılavuzundaki talimatlara göre hazneyi çıkarın ve içeriği çöp kutusuna boşaltın.
Elektrikli süpürge emiş gücünü kaybediyor, ne yapmalıyım?
Filtrenin tıkalı olmadığını kontrol edin ve gerekirse temizleyin. Ayrıca hortumun tıkalı olmadığından emin olun.
Elektrikli süpürge hangi tür filtre kullanıyor?
STANLEY SXVC25PTDE elektrikli süpürge, suyla yıkanabilen bir filtre kullanır. Filtrenin tamamen kuru olduğundan emin olduktan sonra tekrar takın.
Elektrikli süpürge ile su süpürebilir miyim?
Evet, bu elektrikli süpürge hem sıvıları hem de katıları süpürmek için tasarlanmıştır. Doğru kullanım için kılavuzdaki talimatları izleyin.
Bu elektrikli süpürge için garanti var mı?
Evet, STANLEY SXVC25PTDE genellikle sınırlı garanti kapsamındadır. Daha fazla bilgi için kılavuzu veya STANLEY web sitesini kontrol edin.
Filtreyi nasıl temizleyebilirim?
Filtreyi temizlemek için, süpürgeden çıkarın ve ılık suyla durulayın. Tamamen kuruduktan sonra yerine takın.
Elektrikli süpürgenin hazne kapasitesi nedir?
STANLEY SXVC25PTDE elektrikli süpürgenin hazne kapasitesi 25 litredir.
Bu elektrikli süpürge için yedek parçaları nereden bulabilirim?
Yedek parçalar STANLEY web sitesi veya yetkili satıcılar aracılığıyla sipariş edilebilir.

Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli süpürge PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun SXVC25PTDE - STANLEY ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. SXVC25PTDE markasının STANLEY.

KULLANIM KILAVUZU SXVC25PTDE STANLEY

Kullanmadan önce, bu talimatları dikkatlice okuyunuz. Bu talimatları, ileride danışmak için saklayınız. Problem veya zorluk durumunda, tüketici yardım hattına başvurunuz: www.2helpu.com Sayfa: 209-216

Sayın Müşteri, Cihazı ilk kez kullanmadan önce bu orijinal talimatları okuyun; kullanırken talimatları izleyin ve gelecekte kullanmak için veya cihazın bir başkasına satılması halinde, cihazla birlikte teslim etmek için saklayın.

1 GÜVENLİK BİLGİLERİ

1.1 Satın almış olduğunuz cihaz,

Avrupa'nın en uzman firmalarından biri tarafından gerçekleştirilmiş, yüksek teknoloji içerikli bir üründür. Bu cihaz, bu kullanım talimatlarında yer alan tanımlamalar ve güvenlik uyarıları uyarınca çok amaçlı elektrikli süpürgesi olarak kullanılmak için üretilmiştir. Cihazınızdan en üstün performansı elde etmeniz için, dikkatlice okunması ve kullanırken her defa uyulması gereken bu bilgileri sunmaktayız. Cihazın bağlanması, kullanımı ve bakımı esnasında, kendi can güvenliğiniz ve hemen yakın alanlarda bulunan kişilerin can güvenliğini korumak üzere mümkün tüm tedbirler alınmalıdır. Güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun ve bunları uygulayın; bunların ihmal edilmesi, kişilerin sağlığı ve güvenliğini tehlikeye atabilir veya ekonomik hasarlara neden olabilir.

Cihaz üzerine uygulanmış olan plaka etiketleri ve semboller ile vurgulanan ve bu talimatlar kapsamında belirtilen işaretlere uyulmalıdır. Cihaz üzerinde ve elkitabında sadece satın alınmış cihaz açısından geçerli olan semboller mevcuttur. Cihaz üzerine uygulanmış olan plaka etiketleri ile sembollerin daima sağlam ve okunabilir olduklarını kontrol edin; aksi takdirde, orijinal olarak bulundukları yerlere uygulayarak, yenileriyle değiştirin (Teknik Servis Merkezine danışın). Dikkat - Tehlike Kullanmadan önce, bu talimatları dikkatlice okuyun. E3 ikonu (sembol şekil 1’de mevcut ise) - Bu cihazın sadece evde kullanılmak için tasarlanmış olduğunu, ticari veya sanayi ortamlarında kullanılmaması gerektiğini belirtir.

Şalter kapalı pozisyonu I Şalter açık pozisyonu Otomatik şalter pozisyonu

Otomatik şalter pozisyonu210 211 (Orijinal talimatların tercümesi) TR © 2017 Türkçe (Orijinal talimatların tercümesi) TR © 2017 Türkçe

Bu ürün yalıtım sınıfı II çerçevesinde konumlanır. Bu, ürünün takviyeli bir yalıtım veya çift yalıtımla (sadece sembol cihaz üzerinde mevcut ise) donatılmış olduğu anlamına gelir. Bu ürün yalıtım sınıfı I çerçevesinde konumlanır. Bu, ürünün koruyucu bir topraklama iletkeniyle (sadece sembol cihaz üzerinde mevcut ise) donatılmış olduğu anlamına gelir. Bu ürün, konuyla ilgili uygulanabilir Avrupa direktiflerine uygundur. E1 ikonu - Cihazın geri dönüşümü. Kullanım ömrü sonunda cihazı derhal kullanılmaz hale getirin. Elektrik güç kaynağından cihazın fişini çıkarın. Elektrik kablosunu kesin. Elektrikli cihazları ev atıkları ile birlikte imha etmeyin. WEEE 2012/19/EU direktifinde belirtilmiş olanlara göre, kullanım ömrünü doldurmuş olan elektrikli ve elektronik cihazların üzerinde bulunan elektrikli komponentler ayrı olarak toplanmalı ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri dönüştürülmelidir. Detaylı bilgi için yetkili daireler veya bölge satış temsilcisi ile iletişim kurun. Koruyucu kulaklık kullanın. Koruyucu maske kullanın. Solunum koruma ekipmanlarını kullanın. Koruyucu eldivenler kullanın. İş kazalarını önleyici ayakkabılar kullanın. Koruyucu giysiler kullanın.210 211 (Orijinal talimatların tercümesi) TR © 2017 Türkçe (Orijinal talimatların tercümesi) TR © 2017 Türkçe

DiKKaT. Cihazın 8 yaş altı çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı veya az deneyim ve/veya bilgi sahibi kişiler tarafından kullanımına, bunların usule uygun şekilde gözetim altında tutulmaları ve cihazın güvenlik içinde nasıl kullanılacağı ve cihazdan kaynaklanabilecek tehlikelere dair bilgilendirilmiş olmaları dışında, İZİN VERMEYİN.

DiKKaT. Çocuklar cihazı oyuncak olarak KULLANMAMALIDIR. Cihazla oynamadıklarından emin olmak için, çocukları gözetim altında tutun.

Kullanıcı tarafından uygulanacak temizlik ve bakım işlemleri, gözetim altında olmayan çocuklar veya aciz kişiler tarafından YAPILMAMALIDIR.

Ambalaj lm tabakalarını çocukların erişemeyecekleri yerlerde saklayın. Boğulma tehlikesi!

DiKKaT. Cihaz, talimatları okumamış ve anlamamış olan kişiler tarafından ÇALIŞTIRILAMAZ.

DiKKaT. Cihazı, alevlenebilir, zehirli veya cihazın doğru işleyişi ile uyumlu olmayan özelliklere sahip akışkanlarla KULLANMAYIN. Cihazın, potansiyel olarak alevlenebilir veya patlayıcı atmosferde kullanılması yasaktır.

DiKKaT. Bazı maddeler emiş havası ile birlikte buhar ve patlayıcı karışımlar oluşturabilir. Aşağıdaki maddeleri asla EMDİRMEYİN: – Patlayıcı veya alevlenebilir gazlar, sıvılar ve tozlar (reaktif tozlar). – Yoğun alkali veya asitli deterjanlarla birlikte reaktif metal tozları (örneğin alüminyum, magnezyum, çinko). – Saf halde asit ve alkali solüsyonları. – Organik solüsyonlar (örneğin benzin, vernikler için incelticiler, aseton veya mazot). Bu maddeler cihazı oluşturan malzemeleri korozyona uğratabilir.

Her kullanım sonrasında ve her defa temizlik/bakım işlemlerine başlamadan önce cihazı devreden çıkarın.

Yangın tehlikesi. Yanan veya kızgın nesneleri EMDİRMEYİN.

DiKKaT. Cihazı, yağmur halinde açık alanlarda KULLANMAYIN.

DiKKaT. Cihazı, hasar görmüş elektrik kablosu ile KULLANMAYIN. Elektrik kablosu hasar görmüş ise, güvenlik açısından tehlikeleri önlemek için imalatçı tarafından, onun bir Teknik Servis Merkezi tarafından veya aynı derecede ehliyetli kişiler tarafından bir yenisiyle değiştirilmelidir.

DiKKaT. Cihazın özellikler plaka etiketiyle donatılmış olduğunu kontrol edin, aksi takdirde cihazı satın almış olduğunuz satıcıya haber verin. Plaka etiketi olmayan cihazlar, anonim ve potansiyel olarak tehlikeli olduklarından KULLANILMAMALIDIR.212 213 (Orijinal talimatların tercümesi) TR © 2017 Türkçe (Orijinal talimatların tercümesi) TR © 2017 Türkçe

DiKKaT. ELEKTRİK KABLOSUNDAN çekerek cihazı hareket ETTİRMEYİN.

DiKKaT. Orijinal olmayan ve özel olarak modele ait olmayan aksesuarların kullanımı yasaktır. Cihaz üzerinde tadilat yapılması yasaktır; tadilat yapılması, Uygunluk Beyanının geçerliliğini sona erdirir ve imalatçıyı medeni ve cezai sorumluluktan muaf kılar.

DiKKaT. Elektrik akımı ileten parçaların hepsinin su jetleri veya püskürtmelerine karşı KORUNMALARI GEREKİR.

DiKKaT. Elektrik bağlantısı, IEC 60364-1 standartları uyarınca vasıflı bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilmelidir. Toprağa geçen akım kaçağı 30 ms boyunca 30 mA'yı aşıyorsa, bu makineye elektrik beslemesini kesen bir kaçak akım koruma şalteri veya bir topraklama arızası devre şalteri öngörülmesi önemle tavsiye edilir.

DiKKaT. Başlatma aşaması SIRASINDA cihaz şebekede parazit oluşmasına neden olabilir.

DiKKaT. Sadece iletken kesiti uygun olan onaylı elektrik uzatma kablolarını kullanın.

DiKKaT. Cihaz denetimsiz olarak bırakıldığında, daima şalteri devreden çıkarın.

DiKKaT. Hava akışı parçaların sekmesine neden olabilir; operatörün can sağlığını ve güvenliğini sağlayacak tüm giysi ve koruyucu donanımlar (KKD) kullanılmalıdır.

DiKKaT. Montaj, temizlik, ayarlama, bakım, depolama ve nakliye işlemlerini gerçekleştirmeden önce cihazı kapatın ve güç besleme kaynağından fişini çıkarın.

DiKKaT. Elektrikli komponentlerin bakımı ve/veya onarımı vasıflı personel tarafından GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR.

DiKKaT. Kullanmadan önce her defa ve düzenli aralıklar ile vidaların sıkılık durumlarını ve cihazı oluşturan parçalarının iyi durumda olduklarını KONTROL EDİN, kırılmış veya aşınmış parçalar olup olmadığını gözden geçirin.

DiKKaT. Cihazın güvenliğini garanti etmek için sadece imalatçının orijinal yedek parçalarını veya imalatçı tarafından onaylanmış olanları kullanın.

DiKKaT. Uygun olmayan uzatma kabloları tehlikeli olabilir. Bir uzatma kablosunun kullanılması halinde, açık alanda kullanım için uygun olan bir tür seçin ve bağlantının kuru kaldığı ve yerden uzak olduğunu kontrol ederek emin olun. Bu amaç doğrultusunda, prizin yerden en az 60 mm uzaklıkta olmasını sağlayacak bir kablo makarası kullanılması önemle tavsiye edilir.212 213 (Orijinal talimatların tercümesi) TR © 2017 Türkçe (Orijinal talimatların tercümesi) TR © 2017 Türkçe

4.1 Elkitabının kullanımı

Bu elkitabı cihazın bütünleyici bir parçasıdır; gelecekte danışmak için muhafaza edilmelidir. Kurmadan/kullanmadan önce dikkatlice okuyun. El değiştirme durumunda, devredenin, elkitabını cihazın yeni sahibine teslim etme zorunluluğu bulunur.

Cihaz, kısmen sökülmüş olarak bir karton ambalajın içinde teslim edilir. Tedarik birleşimini görmek için şekil 1’e bakın.

4.2.1 Birlikte teslim edilen dokümantasyon

D1 Kullanım ve bakım elkitabı D2 Güvenlik bilgileri D3 Uygunluk beyanı D4 Garanti kuralları

4.3 Ambalajların imha edilmesi

Ambalajı oluşturan malzemeler çevre kirletici değildir, buna rağmen malzemeler kullanıldıkları ülkenin yürürlükteki yönetmeliği uyarınca dönüştürülmeli veya imha edilmelidir. 5 TEKNİK BİLGİLER (SAYFA 3)

5.1 Öngörülen kullanım

Cihaz, bu kullanım talimatlarında yer alan tanımlamalar ve güvenlik uyarıları uyarınca çok amaçlı elektrikli süpürgesi olarak kullanılmak için üretilmiştir. Bu cihaz sadece evde kullanılmak için tasarlanmış olup, ticari veya sanayi ortamlarında kullanılmamalıdır. Cihaz, IEC 60335-1 ve IEC 60335-2-2 standardına uygundur.

Cihazı (profesyonel veya profesyonel olmayan) kullanacak operatörü belirlemek için şekil 1'de gösterilen ikona bakın.

5.3 Başlıca kısımlar:

A1 Başlatma mekanizması A2 Emiş bağlantı rakoru A3 Üfleme bağlantı rakoru A4a Sap A4b Metal sap (bu özelliği bulunduran modellerde) A5 Kablo tutma kancası (bu özelliği bulunduran modellerde) A6 Kapama kancaları A7 Fişli elektrik kablosu A8a Döner ön tekerlekler A8b Arka tekerlekler A9 Kap A10 Motor ile kapak A11 Aksesuar Çantası (bu özelliği bulunduran modellerde) A12 Sıvı tahliye tapası (bu özelliği bulunduran modellerde) A13 Arka tekerlekler için dingil (bu özelliği bulunduran modellerde) C1 Elektrikli alet için ek priz (bu özelliği bulunduran modellerde)

5.3.1 Aksesuarlar (modellerin belirtildiği şekil 1’e bakın - tedarik,

karton ambalaj üzerinde gösterilenleri öngörür)

Halı - koltuk fırçası

Aralıklardan emme ağzı

Yuvarlak fırça B10 Kumaş filtre torbası (İsteğe bağlı) B11 Kâğıt filtre torbası B12 Boru tutma kancası B13 Zeminler için kombine fırça B14 Zemin fırçası

5.4 Güvenlik donanımları

- Başlatma mekanizması (A1) Başlatma mekanizması makinenin istenmeden tesadüfî kullanımını önler. 6 KURMA (SAYFA 4-5) Dikkat - Tehlike! Tüm kurma ve montaj işlemleri, cihazın elektrik şebekesinden bağlantısı kesilmiş olarak yapılmalıdır. Montaj sırası için sayfa 4’e bakın.

Ambalajın açılması sırasında olası eksik aksesuarları veya ambalaj kapsamında hasar olup olmadığını kontrol edin. Nakliyeden kaynaklanan hasarlar ile karşılaşılması durumunda, derhal satıcınızı bilgilendirin. Kapama kancalarını (A6) açarak cihazın motor ile kapağını (A10) yukarı kaldırın ve ltrenin (B2) doğru olarak takılmış olduğunu kontrol ederek tedarik edilmiş olan aksesuarları çıkarın. Şekil 2’ye bakın. Montaj sırası için sayfa 4-5’e bakın.

Arka tekerleklerin ve döner ön tekerleklerin takılması Kapağı çıkarılmış olan kabı (A9) sağlam yatay bir düzlem üzerinde tersyüz edin. Döner tekerleklerin (A8a) göbeklerini özel deliklere geçirin ve tekerleklerin doğru konumlanması ve sabitlenmesi için tekerlekler deliklerin içine tamamen oturana kadar bastırın. Dingili (A13) ortalama delikleri kılavuz pimler ile eşleşene kadar döndürerek doğru pozisyonda konumlandırın. Torba (B17) içinde bulunan tespit pimlerini doğru olarak konumlandırdıktan sonra özel vidalar ile bunları tutturun. Tekerlek (A8b) ve yayı geçirdikten sonra kopilya ile bunları sabitleyin; kopilyayı derinlemesine sokmaya özen gösterin ve dingil kesitine tamamen yapışacak şekilde açın. Sonra tekerlek muhafazasını konumlandırıp, diğer tekerlek (A8b) için işlemi tekrarlayın. Şekilde gösterildiği gibi metal sapı (A4b) takın. Şekil 3’e bakın.

6.3 Aksesuarların montajı

Esnek hortumu (B3), gerçekleştirilecek işlem tipine göre emiş rakor bağlantısına (A2) veya üfleme rakor bağlantısına (A3) bağlayın. Şekil 4’e bakın Bundan sonra, gerçekleştireceğiniz temizlik tipine göre gerekli aksesuarların takılmasını sırasıyla tamamlayın. Gerçekleştirilecek temizlik tipi ve temizlenecek yüzeye göre sert boruları (B5) ve fırçaları (B6/B14-B7-B8-B9) kullanın. Fırçalar (B6/B14-B7-B8-B9-B13) doğrudan esnek hortum (B3) üzerine monte edilebilir. Şekil 5’e bakın

6.4 Elektrik bağlantısı

Dikkat - Tehlike! Elektrik şebekesinin, tanımlayıcı plaka etiketinde gösterilen voltaj ve frekansa (V/Hz) uyduğunu kontrol edin. Şekil 6’ya bakın

6.4.1 Uzatma kablolarının kullanımı

“IPX4” koruma dereceli kabloları ve fişleri kullanın. Uzatma kablolarının kesiti, kablo uzunluğu ile orantılı olmalıdır; kablo ne kadar uzun olursa, kesit o kadar geniş olmalıdır.

Elektrikli alet için ek priz (bu özelliği bulunduran modellerde) Esnek hortumu (B3) elektrikli aletin emiş rakor bağlantısına bağlayın. Bu iki bağlantının uyumlu olmamaları durumunda, fazla kısımları keserek elektrikli aletin özel adaptörünü (B4) (bu özelliği bulunduran modellerde) kullanın.214 215 (Orijinal talimatların tercümesi) TR © 2017 Türkçe (Orijinal talimatların tercümesi) TR © 2017 Türkçe

Ek prizi (C1) kullanarak (bu özellikle donatılmış olan modeller için) elektrikli alete güç verin. Şekil 7’ye bakın 7 KULLANIM BİLGİLERİ (SAYFA 6)

- Başlatma mekanizması (A1). Şekil 8’e bakın. Başlatma mekanizmasını, (ON/I) pozisyonuna getirin. Başlatma mekanizması ikaz lambası ile donatılmış ise, bu lamba yanmalıdır. Başlatma mekanizmasını, cihazın işlemesini durdurmak için (OFF/0) pozisyonuna getirin. Başlatma mekanizması ikaz lambası ile donatılmış ise, bu lamba sönmelidir. Dikkat - Tehlike! Cihaz, belirtilmiş olduğu gibi güvenli ve sabit bir düzey üzerinde konumlandırılmış olarak işlemelidir. Şekil 8’e bakın.

7.2 Çalışmaya başlatma

Şekil 9’a bakın. Sadece kuru ltreler (B2 - B11) ile çalışın! Filtreleri kullanmadan önce bunların hasarlı olup olmadıklarını kontrol edin ve gerekmesi halinde yenileriyle değiştirin. Kuru kirleri emmek için yer fırçalarını uygun şekilde ayarlayın ve kullanım için öngörülen aksesuarları takın (Fırça B13/B14’ü kullanın). Kuru kirleri emmek için, gerekli olduğunda, kâğıt (B11) veya kumaş (B10) (İsteğe bağlı) bir ltre torbası ilaveten kullanılabilir. Filtre torbası ile ilgili bilgiler: – Filtre torbasının dolum seviyesi emilen kire bağlıdır. – İnce toz, kum, v.b. durumunda, ltre torbasını sık sık değiştirin. – Aşınmış ltre torbası patlayabilir, bundan dolayı gecikmeden değiştirilmelidir! Dikkat - Tehlike! Soğumuş külleri emin.

Şekil 10’a bakın. Dikkat - Tehlike! Köpük oluşması veya sıvıların dışarı taşması halinde, cihazı derhal kapatın ve şi elektrik şebekesinden çıkarın! Filtre torbası (ne kâğıt ne de kumaş) kullanmayın! Dikkat Kap dolu ise, bir yüzer şalter emiş açılışını kapatır ve cihaz daha yüksek hızda çalışır. Derhal cihazı kapatın ve kabı boşaltın. Nem veya ıslaklıkları emmek için yer fırçalarını uygun şekilde ayarlayın ve kullanım için öngörülen aksesuarları takın (Fırça B6/B14’yı kullanın).

7.2.3 Elektrikli aletler ile çalışma.

Şekil 11’e bakın. Montaj sırası için şekil 11’e bakın. Cihazı açın (döner şalter SOLDA pozisyonunda veya 2 tuşlu şalter II pozisyonunda) ve çalışmaya başlayın. Uyarı: Elektrikli alet açıldığında, emiş türbini 0,5 saniyelik bir gecikme ile harekete geçer. Elektrikli alet kapatıldığında, emiş türbini, emiş borusundaki artık kirin emilmesini sağlamak için yaklaşık 6 saniye boyunca işlemeye devam eder.

7.2.4 Üeme fonksiyonu.

Şekil 12'ye bakın. Zor erişilen veya örneğin çakıl yatağından yapraklar gibi, emiş yapılmasının mümkün olmadığı noktaların temizliği. Özel bağlantı rakoruna esnek emiş hortumunu bağlayın. Bu şekilde üeme fonksiyonu etkinleştirilmiş olacaktır. Üeyici etkisinin daha verimli olmasını sağlamak üzere aralıklardan emme ağzının kullanılması tavsiye edilir (B8).

7.3 İşlemeye ara verilmesi (Mola Verme)

Cihazı kapatın. Şekil 8’e bakın. Yer fırçasını park pozisyonunda kenetleyin.

Cihazı kapatın. Şekil 8’e bakın. Fişi prizden çıkarın.

Kuru kir ve tozlar için: cihaz kafasını çıkarın ve kabı boşaltın. Şekil 13’e bakın. Sıvılar için: mevcut ise, boşaltma vidasını kullanın (şekil 14’e bakın) veya yukarıda tanımlanmış olduğu gibi hareket edin. 8 BAKIM (SAYFA 231) Dikkat - Tehlike! Tüm kurma ve montaj işlemleri, cihazın elektrik şebekesinden bağlantısı kesilmiş olarak yapılmalıdır. Montaj sırası için sayfa 231’e bakın. Her türlü gözetim ve bakım müdahalesini gerçekleştirmeden önce cihazı kapatın ve şi prizden çıkarın. Elektrik tesisatları üzerindeki onarım işleri ve müdahaleler sadece yetkili müşteri servisi tarafından yapılabilir. Dikkat - Tehlike! Aşındırıcı deterjanlar, cam için deterjanlar veya genel deterjanları kullanmayın! Motor (A10) ile kapağı asla suya daldırmayın. Cihaz ve plastik aksesuarları sentetik malzemeler için normal bir deterjan ile temizleyin. Gerekli olduğunda kap ve aksesuarları su ile durulayın ve tekrar kullanmadan önce kurulayın.

8.1 Filtre kartuşunun temizlenmesi (B2). Şekil 15’e bakın.

Kancaları (A6) açarak elektrikli süpürgeyi açın. Motor ile kapağı (A10) tepetaklak edip, ltre kartuşunu (B2) sökün. Musluk suyu altında özenle durulayın ve kuruması için bırakın. Kuruduktan sonra tekrar yerine takın.

8.2 Kâğıt filtre torbasının değiştirilmesi (B11).

Şekil 17’ye bakın. Kancaları (A6) açarak elektrikli süpürgeyi açın. Dolu ltre torbasını (B11) sökün, atın ve bir yenisini takın.

8.3 Kumaş filtre torbasının temizlenmesi (B10) (İsteğe bağlı).

Şekil 16’ya bakın. Kancaları (A6) açarak elektrikli süpürgeyi açın. Filtre torbasını sökün (B10). Filtre torbasını boşaltın, musluk suyu altında özenle durulayın ve kuruması için bırakın. Kuruduktan sonra tekrar yerine takın. 9 DEPOLAMA (SAYFA 231) Dikkat - Tehlike! Tüm kurma ve montaj işlemleri, cihazın elektrik şebekesinden bağlantısı kesilmiş olarak yapılmalıdır. İşler tamamlandığında, cihazı temizledikten sonra, cihazı ve aksesuarları şekil 18’ de belirtilmiş olduğu gibi kaldırın. Cihazı kuru yerlerde muhafaza edin.214 215 (Orijinal talimatların tercümesi) TR © 2017 Türkçe (Orijinal talimatların tercümesi) TR © 2017 Türkçe

Problemler Olası nedenler Çözümler Cihaz açılmıyor Gerilim yok Şebekedeki gerilim mevcudiyetini kontrol edin ve fişin doğru olarak takılmış olduğunu kontrol edin (*) Elektrik-elektronik devrede problemler Teknik Servise başvurun Cihaz emme yapmıyor veya zayıf emme yapıyor Aksesuarlar tıkanmış Kontrol edin ve emme ağızları, uzatmaları veya boruları temizleyin Filtreler kirli Filtreleri temizleyin Torbalar dolu Torbaları boşaltın/değiştirin Kap dolu Kabı boşaltın Elektrikli alet harekete geçmiyor (elektrikli alet prizini öngören modellerde) Elektrikli alet fişi elektrikli süpürge üzerindeki prize doğru takılmamış Fişi doğru şekilde takın Şalter kapalı veya I pozisyonunda Şalteri alet/II pozisyonunda konumlandırın Toz dışarı çıkıyor Filtre takılmamış Filtreyi takın Filtre hasarlı Kullanılmış filtreyi bir yenisiyle değiştirin Boru ve rakor bağlantıları hasarlı Hasarlı parçaları değiştirin İşleme sırasında cihaz kötü koku çıkarıyor Filtreler/torbalar kirli Filtreleri/torbaları değiştirin (*) İşleme sırasında motor durur ve yeniden harekete geçmez ise, Teknik Servis ile iletişime geçin. CE uygunluk beyannamesi Biz, Modena İtalya'da kâin Annovi Reverberi S.p.A., aşağıdaki Stanley makinesi/makinelerinin: Cihaz adı: Islak ve kuru elektrik süpürgesi Model No.: SXVC20PE SXVC20PTE SXVC20XTE SXVC25PTDE SXVC30XTDE SXVC35PTDE SXVC50XTDE Çekilen güç: 1.2 kW 1.2 kW 1.4 kW 1.2 kW 1.6 kW 1.6 kW 1.6 kW aşağıdaki Avrupa direktierine uygun olduğunu (olduklarını): 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC, 2012/19/EU ve aşağıdaki yönetmeliklere veya standartlaştırılmış aşağıdaki belgelere uygun olarak üretilmiş olduğunu (olduklarını) beyan ederiz: EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 62233; EN 50581; Tüzük 1275/2008. Teknik fasikülün verilmesi konusunda yetkili kişinin ismi ve adresi: Stefano Reverberi / AR Managing Director Via ML King, 3 - 41122 Modena, İtalya Tarih: 31.10.2017 MODENA (I) Stefano Reverberi Managing Director216 TM (Orijinal talimatların tercümesi) TR © 2017 Türkçe (Orijinal talimatların tercümesi) TR © 2017 Türkçe

GARANTİ Garantinin geçerliliği, (üretici tarafından farklı şekilde belirtmesi dışında) ürünün piyasaya sürüldüğü ülkede geçerli kanunlar tarafından düzenlenir. Ürünün, garanti geçerlilik süresinde, malzeme kalitesi, imalat veya uygunsuzluktan kaynaklanan nedenlerden ötürü hatalı çıkması halinde, imalatçı hatalı kısımların değiştirilmesini garanti eder, haklı olarak aşınmış olmaları halinde, ürünlerin onarılmasını veya değiştirilmesini sağlar. Garanti normal aşınmaya tabi olan parçaları (ltreler, torbalar, sert boru, esnek hortum, fırçalar, tekerlekler, vb. gibi aksesuarları) kapsamaz. Garanti, aşağıdakilerin neden olduğu veya aşağıdakilerden kaynaklanan kusurları kapsamaz: - doğru olmayan kullanım, izin verilmeyen kullanım, ihmalkarlık, - ürünün evde kullanım amacıyla satılmış olması halinde, kiralama veya profesyonel kullanım, - özel elkitabında öngörülen bakım kurallarına riayet edilmemesi, - yetki sahibi olmayan personel veya merkezler tarafından yapılmış onarımlar, - orijinal olmayan yedek parça veya aksesuarların kullanımı, - taşıma, yabancı nesne veya maddeler, kaza nedeni hasarlar, - ambar ve depolama problemleri. Garantiyi geçerli kılmak için satın alma kanıtının ibraz edilmesi gerekir. Teknik VerilerBirim SXVC20PE SXVC20PTE SXVC20XTE SXVC25PTDE SXVC30XTDE SXVC35PTDE SXVC50XTDE Gerilim V/Hz 220-240 V ~ 5 0/60 Hz 220-240 V ~ 5 0/60 Hz 220-240 V ~ 5 0/60 Hz 220-240 V ~ 5 0/60 Hz 220-240 V ~ 5 0/60 Hz 220-240 V ~ 5 0/60 Hz 220-240 V ~ 5 0/60 Hz Güç

30 35 50Maksimum emiş basıncı kPa

19 20 20Maksimum depresyon mbar 170 170 180 170 190 200 200 Emilen maksimum hava l/s

36,5 39 41Motor sayısı

Koruma sınıfı Motor Yalıtımı Sınıf F F F F F F F Motor Koruma

Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : STANLEY

Model : SXVC25PTDE

Kategori : Elektrikli süpürge