CJ 90VAST(WA) - Пила HITACHI - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно CJ 90VAST(WA) HITACHI у форматі PDF.
Часті запитання - CJ 90VAST(WA) HITACHI
Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник CJ 90VAST(WA) - HITACHI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. CJ 90VAST(WA) бренду HITACHI.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА CJ 90VAST(WA) HITACHI
(Переклад первинних інструкцій)
a) Не втрачайте пильності, стежте за тим, що робите, і користуйтеся здоровим глуздом під час роботи автоматичним інструментом. Не працюйте автоматичним інструментом, коли ви втомлені або знаходитеся під дією наркотиків, алкоголю або ліків. Мить неуваги під час роботи автоматичним інструментом може спричинити важку травму. b) Користуйтеся засобами індивідуального захисту. Завжди користуйтеся засобами для захисту очей. Засоби індивідуального захисту, такі як респіратор, черевики із протекторами, каска або беруші у відповідних умовах зменшать ризик травмування.
Запобігайте випадковому увімкненню. Переконайтеся, що перемикач знаходиться в положенні «вимкнено», перш ніж підключитися до джерела живлення і/або акумулятора, взятися за інструмент або переносити його. Якщо переносити автоматичні інструменти увімкненими або тримаючи палець на перемикачі, це може стати причиною нещасного випадку. d) Зніміть будь-які регулюючі ключі або блокатори, перш ніж вмикати інструмент. Якщо регулюючий ключ або блокатор лишити прикріпленим до частини інструмента, яка обертається, це може спричинити травму. e) Не тягніться і не перехиляйтеся, працюючи з інструментом. Завжди надійно стійте на ногах і зберігайте рівновагу. Це надає кращий контроль над автоматичним інструментом у несподіваних ситуаціях. f) Носіть правильний робочий одяг. Не носіть широкий одяг або ювелірні прикраси. Тримайте волосся, одяг і рукавички подалі від рухомих частин. Широкий одяг, ювелірні прикраси або довге волосся може потрапити до рухомих частин. g) Якщо у наявності є пристрій для збирання пилу, скористуйтеся ним за умови, що
правильно підключений і працює. Користування пристроєм для збирання пилу може знизити небезпеки, пов’язані із накопиченням пилу.
Експлуатація і догляд за автоматичним інструментом a) Не застосовуйте надмірну силу до електроінструменту. Для виконання різних видів робіт підбирайте відповідні інструменти. Правильно підібраний автоматичний інструмент краще виконає роботу і гарантуватиме більше
b) Не користуйтеся автоматичним інструментом, якщо перемикач не працює. Будь-який автоматичний інструмент, який неможливо контролювати перемикачем, є небезпечним. Його слід полагодити. c) Від’єднуйте вилку від джерела живлення та/або акумуляторний блок від електроінструмента, перш ніж будь- що регулювати, змінювати аксесуари або зберігати електроінструменти. Ці заходи безпеки знижують ризик випадково увімкнути автоматичний інструмент. d) Зберігайте інструменти у місцях, недоступних для дітей, і не дозволяйте людям, не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями, користуватися автоматичним інструментом. Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів. ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ПРИ КОРИСТУВАННІ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТОМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки. Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом, пожежі та/або серйозної травми. Збережіть всі інструкції та правила для подальшого користування. Термін «електричний інструмент» у правилах позначає ваш електричний автоматичний інструмент, що працює від мережі (з дротом), або електричний інструмент, що
на батарейках (бездротовий).
1) Безпека робочого місця
a) Стежте за чистотою і правильним освітленням робочого місця. Захаращені або темні ділянки так і «чекають» на нещасний випадок. b) Не працюйте автоматичними інструментами там, де повітря насичене вибухонебезпечними речовинами, такими як горючі рідини, гази або пил. Автоматичні інструменти висікають іскри, від яких можуть зайнятися пил або випари. c) Під час роботи автоматичним інструментом не підпускайте до себе дітей і просто бажаючих подивитися на вашу роботу. Якщо вас відволікатимуть, ви можете втратити контроль над інструментом.
2) Безпека електропристрою
a) Штепсельні вилки електроінструменту повинні підходити до розетки електромережі. Ніколи ніяким чином не змінюйте виделку. Не користуйтеся жодними насадками- адаптерами для заземлених автоматичних інструментів. Незмінні штепсельні вилки та відповідні їм розетки зменшують ризик удару електрострумом. b) Не торкайтеся тілом заземлених предметів або поверхонь, таких як труби, батареї опалення і холодильники. Якщо ви торкнетеся тілом заземленого предмету, це збільшує ризик удару струмом. c) Не допускайте, щоб на автоматичні інструменти потрапляли дощ або волога. Вода, яка потрапила до автоматичного інструмента, підвищує ризик удару струмом. d) Обережно поводьтеся зі шнуром. Ніколи не несіть інструмент на шнурі, не волочіть його за шнур і не витягайте штепсельну виделку з розетки, тягнучи за шнур. Бережіть шнур від тепла, олій, гострих поверхонь та рухомих деталей
Пошкоджені або заплутані шнури збільшують ризик ураження електрострумом.
Працюючи автоматичним інструментом просто неба, користуйтеся подовжувачами, пристосованими для застосування просто неба. Користування шнуром, пристосованим до користування просто неба, знижує ризик ураження струмом. f) Якщо не уникнути роботи у вологому середовищі, користуйтеся джерелом живлення із пристроєм захисту від замикання на землю. Пристрій захисту від замикання на землю знижує ризик удару струмом. 0000BookCJ90VST.indb990000BookCJ90VST.indb99 2014/11/0716:43:032014/11/0716:43:03100
e) Доглядайте за електричними інструментами. Перевіряйте, чи не зсунулися і чи не зігнулися рухомі частини, чи не зламалися окремі деталі, а також чи не трапилося якихось небажаних змін, які можуть погано вплинути на роботу інструмента. Якщо автоматичний інструмент пошкоджений, його слід полагодити перед подальшим користуванням. Багато нещасних випадків трапляється через поганий догляд за автоматичними інструментами. f) Утримуйте ріжучі інструменти гострими й
Інструменти для різання, за якими правильно доглядають і які вчасно підточують, рідше згинаються, і їх легше контролювати.
Користуйтеся автоматичним інструментом, аксесуарами і насадками згідно цих інструкцій, враховуючи робочі умови та завдання. Застосовуйте різні автоматичні інструменти для різних видів робіт. Невідповідність інструмента і застосування може створити небезпечну ситуацію.
a) Обслуговувати ваш автоматичний інструмент може лише кваліфікований технік, замінюючи деталі лише на ідентичні. Це гарантуватиме безпеку автоматичного інструмента. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не підпускайте до інструменту дітей і недієздатних
Коли інструментом не користуються, його слід зберігати в місцях, недоступних для дітей та неповносправних осіб. ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ПРИ КОРИСТУВАННІ ЛОБЗИКОМ
1. Тримайте електроінструмент лише за відповідні
ручки з ізоляцією, оскільки ріжуча насадка може зачепити приховані електричні дроти або власний шнур живлення. При контакті ріжучої насадки з проводкою, що знаходиться під напругою, неізольовані металеві частини електроінструменту можуть проводити електричний струм, який призведе до ураження
1. Даний лобзик обладнано електродвигуном великої
потужності. Якщо даний пристрій безперервно працює на низькій швидкості, це додатково навантажує електродвигун, через це електродвигун може заклинити. Завжди застосовуйте електроінструмент таким чином, щоб під час роботи ножівкове полотно не затискалося оброблюваним матеріалом. Завжди регулюйте швидкість роботи полотна таки чином, щоб забезпечити плавне
Переконайтеся, що джерело живлення, яким ви будете користуватися, відповідає вимогам до живлення, зазначеним на наклейці на корпусі виробу.
3. Переконайтеся, що перемикач живлення
знаходиться в положенні ВИМКНЕНО. Якщо штепсельну вилку підключено до мережевої розетки, коли перемикач живлення знаходиться в положенні УВІМК., тоді інструмент негайно почне працювати, а це може призвести до нещасного
4. Коли робоча поверхня знаходиться далеко від
джерела живлення, користуйтеся подовжувачем достатньої товщини і номінальної потужності. Подовжувач мусить бути наскільки коротким, настільки й практичним.
5. Пил, який утворюється в процесі роботи
Пил, утворений під час звичайної роботи інструмента, може впливати на здоров’я оператора. Далі перелічено рекомендовані способи захисту від
Користуйтеся респіратором b) Використовуйте зовнішнє устаткування з уловлювання пилу Використовуючи зовнішнє устаткування з уловлювання пилу, приєднайте адаптер із шлангом від зовнішнього устаткування з уловлювання пилу.
6. Заміна ножівкових полотен
○ Коли змінюєте ножівкові полотна, обов’язково переконайтеся в тому, що перемикач живлення вимкнуто (положення ВИМК.) і штепсельну вилку від’єднано від мережевої розетки
○ Не відкривайте важіль, якщо плунжер рухається. ○ Упевніться, що виступи ножівкового полотна надійно вставлено в держак. (Мал. 1) ○ Переконайтеся, що ножівкове полотно розташовано між пазом ролика. (Мал. 1)
7. За низької швидкості (налаштування регулятора: 1
або 2) забороняється пилити деревину товщиною більше ніж 10 мм або метал товщиною більше ніж 1 мм.
запобігти зсуву полотна, пошкодженню або надмірному зносу плунжера, упевніться, що під час розпилювання оброблювану деталь закріплено на поверхні опорної плити.
9. Для забезпечення точності різання при використанні
направляючої завжди встановлюйте орбітальний рух у положення «0».
10. Для випилювання невеликої дуги зменште швидкість
подачі пристрою. Якщо переміщати пристрій занадто швидко, це може привести до поломки ножівкового
11. Випилювання по колу слід виконувати, розташувавши
ножівкове полотно майже вертикально по відношенню до нижньої поверхні основи.
12. Виконувати різання під кутом неможливо, коли
застосовується пиловловлювач.
Радимо завжди користуватися пристроєм захисного вимкнення з номінальним залишковим струмом 30 мА або менше.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ Нижче наведено символи, які зазначаються на пристрої. Перш ніж користуватися пристроєм, ви повинні зрозуміти їх значення. CJ90VST / CJ90VAST : Лобзик Прочитайте всі правила безпеки та вказівки. 0000BookCJ90VST.indb1000000BookCJ90VST.indb100 2014/11/0716:43:032014/11/0716:43:03101
Лише для країн ЄС Не викидайте електричні інструменти із побутовими відходами! Згідно з Європейською Директивою 2002/96/ EC про відходи електронного та електричного виробництва і її запровадження згідно з місцевими законами, електроінструменти, які відслужили робочий строк, слід утилізувати окремо й повертати до установ, що займаються екологічною переробкою відходів. В Номінальна напруга Змінний струм
Швидкість без навантаження
(Згідно з процедурою Європейської асоціації виробників електроінструментів (EPTA) 01/2003)
Перемикач фіксується в положенні «УВІМКНЕНО». Відключіть мережеву вилку від електричної
Електричний пристрій класу II СТАНДАРТНІ АКСЕСУАРИ Окрім основного пристрою (1 пристрій), до комплекту входять аксесуари, перелік яких представлено нижче. ○ Полотна (№ 41) ........................................................ 1 Інформацію щодо використання полотен див. у Таблиці 1. ○ Шестигранний ключ ................................................. 1 Комплект стандартного приладдя може бути змінений без попередження. ОБЛАСТІ ЗАСТОСУВАННЯ ○ Різання різних пиломатеріалів та випилювання
○ Різання листової маловуглецевої сталі, листового алюмінію й листової міді ○ Різання синтетичних пластмас, таких як фенольні пластмаси й вінілхлорид ○ Різання тонких та м’яких конструкційних матеріалів ○ Різання листової нержавіючої сталі (полотном № 97) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напруга (за регіонами) * (110 В, 115 В, 120 В, 127 В, 220 В, 230 В, 240 В) Вхід живлення * 705 Вт Макс. глибина різання Дерево 90 мм Маловуглецева сталь 8 мм Швидкість без навантаження * 850 – 3000 хв
Довжина ходу 20 мм Мін. радіус різання 25 мм Вага (без шнура) CJ90VST: 2,2 кг CJ90VAST: 2,1 кг
Перевірте наклейку на пристрої, тому що вона відрізняється в залежності від регіону.
Через постійні дослідження і розвиток, які здійснює компанія HITACHI, технічні характеристики можуть змінюватися без попередження. УСТАНОВКА ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Установлення та демонтаж ножівкового полотна
Регулювання швидкості руху
Функціонування пускового
Регулювання функції орбітального
Розташування шестигранного
Прямолінійне різання
Різання по колу або по дузі
Різання металевих матеріалів
Випилювання косого прорізу
Випилювання прорізів
Щодо різання листової нержавіючої сталі
Підключення до пилососа
Вибір аксесуарів ― 112 ВИБІР НОЖІВКОВИХ ПОЛОТЕН Додаткові полотна З метою забезпечення максимальної ефективності при експлуатації та отримання найкращих результатів дуже важливо вибрати відповідне полотно, яке найкраще відповідає типу й товщині матеріалу, призначеного для різання. В якості стандартного приладдя передбачено три типи ножівкових полотен. Номер полотна вигравірувано поряд з настановною частиною кожного полотна. Для вибору відповідних полотен зверніться
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА
1. Огляд ножівкового полотна
Тривале використання тупого або пошкодженого ножівкового полотна приведе до зниження ефективності різання та може стати причиною перевантаження двигуна. Замініть ножівкове полотно на нове, як тільки помітите ознаки надмірного абразивного зносу.
2. Огляд кріпильних гвинтів
Регулярно оглядайте всі кріпильні гвинти і перевіряйте їх належну затяжку. При ослабленні
гвинтів негайно затягніть їх знову. Невиконання цієї вимоги може призвести до серйозної небезпеки.
3. Технічне обслуговування двигуна
Головним компонентом електроінструменту є обмотка електродвигуна. Приділяйте належну увагу тому, щоб обмотку не було пошкоджено та/або до неї не потрапило мастило або вода.
4. Перевірка вугільних щіток
Щоб забезпечити вашу безпеку й захистити
ураження електричним струмом, огляд і заміну вугільних щіток цього інструмента слід проводити ТІЛЬКИ в УПОВНОВАЖЕНОМУ СЕРВІСНОМУ ЦЕНТРІ HITACHI.
5. Заміна шнура живлення
Якщо пошкоджено шнур живлення електроінструмента, електроінструмент необхідно повернути в уповноважений сервісний центр Hitachi для заміни шнура.
Під час роботи і догляду слід брати до уваги місцеві норми і стандарти.
Компанія гарантує, що електроінструменти Hitachi виготовлено згідно з установленими місцевими регулюючими нормами. Ця гарантія не розповсюджується на дефекти або пошкодження через зловживання, неправильне користування або звичайне спрацювання. Якщо маєте скарги, будь ласка, надішліть електроінструмент, не розбираючи його, з ГАРАНТІЙНИМ СЕРТИФІКАТОМ, який знаходиться в кінці даної інструкції з використання, до уповноваженого
центру Hitachi. Інформація про шум та вібрацію Виміряні величини визначені згідно EN60745 і визнано такими, що відповідають ISO 4871. Виміряний рівень потужності звуку в співвідношенні А: 97 дБ (А) Виміряний рівень тиску звуку в співвідношенні A: 86 дБ (А) Похибка K: 3 дБ (А). Носіть пристрій захисту органів слуху. Повне значення вібрації (триаксіальну векторну суму) визначено згідно з EN60745. Різання деревини
Різання листового металу: Значення вібрації
Зазначений рівень вібрації був виміряний згідно стандартного тесту і може бути використаний при порівнянні інструментів між собою. Він може використовуватися для первинного визначення впливу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ○ Вібрація під час справжнього користування може відрізнятися від заявленої залежно від способу застосування інструмента. ○ Визначте заходи безпеки для оператора згідно із застосуванням у фактичних умовах експлуатації (беручи до уваги всі частини робочого циклу, такі як періоди, коли інструмент вимкнуто та коли інструмент працює в холостому режимі на додаток до часу запуску).
Через постійні дослідження і розвиток, які здійснює компанія HITACHI, технічні характеристики можуть змінюватися без попередження. 0000BookCJ90VST.indb1020000BookCJ90VST.indb102 2014/11/0716:43:032014/11/0716:43:03103
Таблиця 1 Перелік відповідних ножівкових полотен Матеріал для
№ 11 № 12 № 15 № 16 № 21 № 22 № 41 № 97 Товщина матеріалу (мм) Пиломатеріали
Мінімальний радіус різання полотнами № 1 (дуже довге), № 21, № 22 та № 41 становить 100 мм. 0000BookCJ90VST.indb1030000BookCJ90VST.indb103 2014/11/0716:43:032014/11/0716:43:03104
Notice-Facile