8100 AC - шліфувальна машина SKIL - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 8100 AC SKIL у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого шліфувальна машина у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 8100 AC - SKIL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 8100 AC бренду SKIL.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 8100 AC SKIL
особенностейусловийихарактера
Універсальнийзачисний 8100
• Цей інструмент призначений для підготовки
поверхонь під фарбування, а також для фінішної
обробки плоских і суцільних поверхонь деревини,
кладки або сталі великих розмірів
• Цей інструмент не придатний для промислового
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації
C Кнопка блокування шпинделя
F Установчому фланець
G Опорна накладка (VELCRO)
J Вовняне полірувальне коло
K Кнопки для фіксації рукоятки
M Подовжувач для пилососа
N Увімкнення/вимкнення блокувального перемикача
Q Вентиляційні отвори
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняі
вказівки. Недодержання попереджень і вказівок
може призводити до удару електричним струмом,
пожежі та/або серйозних травм. Добрезберігайтена
майбутнєціпопередженняівказівки. Під поняттям
"електроприлад" в цих попередженнях мається
на увазі електроприлад, що працює від мережі (з
електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
1) БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ
a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
прибирайтейого.Безлад або погане освітлення
на робочому місці можуть призводити до нещасних
b) Непрацюйтезприладомусередовищі,де
існуєнебезпекавибухувнаслідокприсутності
горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте
доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви
можете втратити контроль над приладом, якщо
Ваша увага буде відвернута.
2) ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
a) Штепсельприладуповиненпасуватидо
розетки.Недозволяєтьсящо-небудьмінятив
штепселі.Дляроботизприладами,щомають
захиснезаземлення,невикористовуйте
адаптери. Використання оригінального штепселя
та належної розетки зменшує ризик удару
електричним струмом.
b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими
поверхнями,якнапр.,трубами,батареями
опалення,печамитахолодильниками. Коли
Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека
удару електричним струмом.
c) Захищайтеприладвіддощутавологи.
Попадання води в електроінструмент збільшує
ризик удару електричним струмом.
d) Невикористовуйтекабельдляперенесення
приладу,підвішуванняабовитягування
штепселязрозетки.Захищайтекабельвід
жари,олії,гострихкраївтадеталейприладу,що
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
збільшує ризик удару електричним струмом.
e) Длязовнішніхробітобов’язково
використовуйтелишетакийподовжувач,що
допущенийдлязовнішніхробіт. Використання
подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи,
зменшує ризик удару електричним струмом.
f) Якщонеможназапобігтивикористанню
електроприладуувологомусередовищі,
використовуйтепристрійзахистувідвитокув
землю. Використання зристрою захисту від витоку
в землю зменшує ризик удару електричним струмом.
a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи
робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас85
роботизелектроприладом.Некористуйтеся
приладом,якщоВистомленіабознаходитеся
піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.
Мить неуважності при користуванні приладом може
призводити до серйозних травм.
b) Вдягайтеособистезахиснеспорядження
таобов’язкововдягайтезахисніокуляри.
Вдягання особистого захисного спорядження,
як напр., - в залежності від виду робіт - захисної
маски, спецвзуття, що не ковзається, каски або
навушників,зменшує ризиск травм.
c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж
вмикатиелектроприладвелектромережуабо
встромлятиакумуляторнубатарею,братийого
врукиабопереносити,впевнітьсявтому,що
електроприладвимкнутий. Тримання пальця на
вимикачі під час перенесення електроприладу або
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
призводити до травм.
d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть
налагоджувальніінструментитагайковийключ.
Знаходження налагоджувального інструмента або
ключа в деталі, що обертається, може призводити
e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке
положеннятазавждизберігайтерівновагу.
Це дозволить Вам краще зберігати контроль над
приладом у несподіваних ситуаціях.
f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте
просторийодягтаприкраси.Непідставляйте
волосся,одягтарукавиціблизькододеталей
приладу,щорухаються. Просторий одяга,
прикраси та довге волосся можуть попадати в
деталі, що рухаються.
g) Якщоіснуєможливістьмонтувати
пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні
пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре
під’єднанітаправильновикористовувалися.
Використання пиловідсмоктувального пристрою
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
4) ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ
a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте
такийприлад,щоспеціальнопризначений
дляпевноїроботи. З придатним приладом Ви
з меншим ризиком отримаєте кращі результати
роботи, якщо будете працювати в зазначеному
діапазоні потужності.
b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути
або вимкнути, є небезпечним і його треба
c) Передтим,якрегулюватищо-небудьна
приладі,мінятиприладдяабоховатиприлад,
витягнітьштепсельізрозеткита/абовитягніть
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні
заходи з техніки безпеки зменшують ризик
ненавмисного запуску приладу.
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
користуватисяелектроприладомособам,що
незнайомізйогороботоюабонечиталиці
вказівки. У разі застосування недосвідченими
особами прилади несуть в собі небезпеку.
e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,
щобрухомідеталіприладубездоганно
працювалитанезаїдали,небулиполаманими
абонастількипошкодженими,щобцемогло
вплинутинафункціонуванняприладу.
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
випадків спричиняється поганим доглядом за
f) Тримайтерізальніінструментидобре
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
різальні інструменти з гострим різальним краєм
менше застряють та їх легше вести.
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдя
доних,робочіінструментит.і.відповіднодо
цихвказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
Використання електроприладів для робіт, для
яких вони не передбачені, може призводити до
небезпечних ситуацій.
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
кваліфікованимфахівцямталишез
використанняморигінальнихзапчастин. Це
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
ВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯ
ШЛІФУВАЛЬНИХТАПОЛІРУВАЛЬНИХПРИСТРОЇВ
1) ПРАВИЛАТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯВСІХВИДІВ
a) Цейелектроінструментпризначенийдля
шліфуванняабополірування.Уважно
вивчітьзапобіжнізаходитаілюстрації,
атакожпрочитайтевказівкитатехнічні
умови,щовходятьвкомплектпоставки
цьогоелектроінструменту.Недотримання
нижчеперелічених вказівок у повному обсязі може
спричинити ураження електричним струмом,
пожежу та / або серйозну травму.
b) Цейелектроінструментнерекомендується
застосовуватидляпритирання,очищення
дротяноющіткоюаборізання. Використовувати
цей електроінструмент для робіт, на які він
не розрахований, небезпечно, оскільки може
призвести до травми людини.
c) Βикорисτовуйτелишеприладдя,що
передбаченеірекомендованевигоτовлювачем
спеціальнодляцьогоелекτроприладу.Сама
лише можливісτь закріплення приладдя на
Βашому елекτроприладі не гаранτує його безпечне
d) Допусτимакількісτьоберτівробочого
інсτруменτаповиннаякмінімумвідповідаτи
максимальнійкількосτіоберτів,щозазначена
наелекτроприладі.Приладдя, що оберτаєτься
швидше ніж допусτимо, може буτи зіпсоване.
e) Зовнішнійдіамеτріτовщинаробочого
інсτруменτаповиннавідповідаτипарамеτрам86
Βашогоелекτроприладу.При неправильних
розмірах робочого інсτруменτа існує небезпека
τого, що робочий інсτруменτ буде недосτаτньо
прикриваτися τа Βи можеτе вτраτиτи конτроль над
f) Вставніробочіінструментизрізьбоюповинні
точнопасуватидорізьбишліфувального
шпинделя.Увставнихробочихінструментах,
якімонтуютьсязадопомогоюфланця,діаметр
отворувставногоробочогоінструментаповинен
пасуватидоприйомногодіаметрафланця.
Вставні робочі інструменти, що не точно кріпляться
на електро-інструменті, обертаються нерівномірно,
сильно вібрують і можуть призвести до втрати
g) Невикорисτовуйτепошкодженіробочі
інсτруменτи.Передкожнимвикорисτанням
перевіряйτеробочіінсτруменτи,зокрема:
шліфувальнікругинавідламкиτаτріщини,
τарілчасτішліфувальнікругинаτріщини,
зносабосильнеприτуплення,дроτяні
щіτкинарозхиτаніабозламанідроτи.Якщо
елекτроприладаборобочийінсτруменτ
впав,перевірτе,чинепошкодивсявін,або
викорисτовуйτенепошкодженийробочий
інсτруменτ.Післяперевіркиімонτажу
робочогоінсτруменτаΒисаміііншіособи,
щознаходяτьсяпоблизу,повиннісτаτиτак,
щобнезнаходиτисявплощиніробочого
інсτруменτа,щооберτаєτься,післячого
увімкніτьелекτроприладнаоднухвилинуна
максимальнукількісτьоберτів.Пошкоджені
робочі інсτруменτи більшісτю ламаюτься під час
h) Βдягайτеособисτезахиснеспорядження ⑤.
Βзалежносτівідвидуробіτвикорисτовуйτе
захиснумаску,захисτдляочейабозахисні
окуляри.Занеобхіднісτювдягайτереспіраτор,
навушники,захиснірукавиціабоспеціальний
фарτух,щобзахисτиτисебевідневеличких
часτинок,щоуτворююτьсяпідчасшліфування,
τачасτинокмаτеріалу.Очі повинні буτи захищені
від відлеτілих чужорідних τіл, що уτворююτься при
різних видах робіτ. Pеспіраτор або маска повинні
відфільτровуваτи пил, що уτворюєτься під час
робоτи. При τривалій робоτі при гучному шумі можна
i) Слідкуйτезаτим,щобіншіособи
доτримувалисябезпечноївідсτанівідΒашої
робочоїзони.Κожен,хτозаходиτьуробочу
зону,повиненмаτиособисτезахисне
спорядження.Уламки оброблюваного маτеріалу
або зламаних робочих інсτруменτів можуτь відліτаτи
τа спричиняτи τілесні ушкодженні навіτь за межами
безпосередньої робочої зони.
j) Прироботах,колиробочийінструмент
можезачепитизаховануелектропроводку
абовласнийшнурживлення,тримайте
електроінструментлишезаізольовані
рукоятки. Зачеплення проводки, що знаходиться
під напругою, може заряджувати також і металеві
частини електроінструмента та призводити до удару
електричним струмом.
k) Тримайτешнурживленнянавідсτанівід
робочогоінсτруменτа,щооберτаєτься.При
вτраτі конτролю над приладом може перерізаτися
або захопиτися шнур живлення τа Βаша рука може
поτрапиτи під робочий інсτруменτ, що оберτаєτься.
l) Перш,ніжпокласτиелекτроприлад,
зачекайτе,покиробочийінсτруменτповнісτю
незупиниτься.Pобочий інсτруменτ, що ще
оберτаєτься, може зачепиτи поверхню, на яку
Βи його кладеτе, через що Βи можеτе вτраτиτи
конτроль над елекτроприладом.
m) Незалишайτеелекτроприладувімкнуτим
підчасперенесення.Βаш одяг може випадково
поτрапиτи в робочий інсτруменτ, що оберτаєτься, τа
робочий інсτруменτ може пробуравиτи Βас
n) Pегулярнопрочищайτевенτиляційні
щілиниΒашогоелекτроприладу.Βенτиляτор
елекτромоτора заτягує пил у корпус, сильне
накопичення меτалевого пилу може призвесτи до
елекτричної небезпеки.
o) Некорисτуйτесяелекτроприладомпоблизу
відгорючихмаτеріалів.Такі маτеріали можуτь
займаτися від іскор.
p) Невикорисτовуйτеробочіінсτруменτи,
щопоτребуюτьохолоджувальноїрідини.
Βикорисτання води або іншої охолоджувальної
рідини може призвесτи до удару елекτричним
2) СІПΑННЯТΑΒІДПОΒІДНІПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Сіпання – це несподівана реакція приладу на
зачеплення або засτрявання робочого інсτруменτа,
що оберτаєτься, наприклад, шліфувального круга,
τарілчасτого шліфувального круга, дроτяної щіτки
τощо. Зачеплення або засτрявання призводиτь
до різкої зупинки робочого інсτруменτа, що
оберτаєτься. Β резульτаτі елекτроприлад починає
неконτрольовано рухаτися з прискоренням проτи
напрямку оберτання робочого інсτруменτа в місці
• Якщо, наприклад, шліфувальний круг зачепиτься
або засτряне в оброблюваному маτеріалі,
кромка шліфувального круга, якою τой зайшов у
оброблюваний маτеріал, може засτряτи і, τаким
чином, шліфувальний круг може вискочиτи з
оброблюваної поверхні або сіпнуτися. Β резульτаτі
шліфувальний круг починає рухаτися в напрямку
особи, що обслуговує прилад, або у проτилежному
напрямку, в залежносτі від напрямку оберτання
круга в місці засτрявання. При цьому шліфувальний
круг може переламаτися.
• Сіпання – це резульτаτ неправильної експлуаτації
або помилок при робоτі з елекτроприладом.
Йому можна запобігτи за допомогою належних
запобіжних заходів, що описані нижче.
a) Μіцноτримайτеелекτроприлад,τримайτесвоє
τілоτарукиуположенні,вякомуΒизможеτе
проτисτояτисіпанню.Завждивикорисτовуйτе
додаτковурукояτку(заїїнаявносτі),щоббуτив
сτанінайкращимчиномсправиτисязсіпанням
іреакτивнимимоменτамипривисокійчасτоτі
оберτанняробочогоінсτруменτа.З сіпанням
τа реакτивними моменτами можна справиτися за
умови придаτних запобіжних заходів.87
b) Ніколинеτримайτерукупоблизувідробочого
інсτруменτа,щооберτаєτься.При сіпанні
робочий інсτруменτ може відскочиτи Βам на руку.
c) Уникайτесвоїмкорпусоммісць,кудивразі
сіпанняможевідскочиτиелекτроприлад.При
сіпанні елекτроприлад відскакує в напрямку,
проτилежному руху шліфувального круга в місці
d) Працюйτезособливоюобережнісτювкуτах,на
госτрихкраяхτощо.Запобігайτевідскакуванню
робочогоінсτруменτавідоброблюваного
маτеріалуτайогозаклинюванню.Β куτах,
на госτрих краях або при відскакуванні робочий
інсτруменτ може заклинюваτися. Це призводиτь до
вτраτи конτролю або сіпання.
e) Невикорисτовуйτеланцюговіпиляльнідиски
τапиляльнідискиззубцями.Такі робочі
інсτруменτи часτо спричиняюτь сіпання або вτраτу
конτролю над елекτроприладом.
3) ОСОБЛИΒІПОПЕРЕДЖЕННЯПРИШЛІФУΒΑННІ
a) Невикорисτовуйτезавеликіабразивнішкурки,
доτримуйτесяінсτрукціївигоτовлювачащодо
розміруабразивнихшкурок.Αбразивна шкурка,
що висτупає за τарілчасτий шліфувальний круг,
може спричиниτи τілесні ушкодження, а τакож
засτрявання, розрив абразивної шкурки або
призвесτи до сіпання.
4) ОСОБЛИΒІПОПЕРЕДЖЕННЯПРИПОЛІРУΒΑННІ
a) Недопускайτерозхиτаннячасτин
полірувальногокожуха,зокрема,послаблення
кріпильнихшнурів.Складіτьабоукороτіτь
кріпильнішнури.Слабкі кріпильні шнури, що
оберτаюτься разом з приладом, можуτь зачепиτи
Βам пальці або засτряτи в оброблюваному
ДОДАТКОВІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
• Цей інструмент не можна використовувати особам
• Цей інструмент не може використовуватись особами
(включаючи дітей) з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностями, або
особами, які не мають достатньо досвіду та знань
за виключенням випадків, коли вони працюють
під наглядом або пройшли інструктаж щодо
використання інструменту з боку особи, яка
відповідає за їх безпеку
• Переконайтеся, що діти не мають змоги гратися з
• Цей інструмент не підходить для мокрої шліфовки
• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя
обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
використанні відповідного приладдя
• При установці/використанні насадок не від фірми
SKIL, дотримуйтесь інструкцій відповідного
• Використовуйте тільки ті фланці, що поставляються
• Заборонено використання насадок з "глухим"
отвором меншим, ніж М14 х 22 мм
• Ніколи не використовуйте в цьому інструменті
шліфувальні / ріжучі диски
ВИКОРИСТАННЯПОЗАПРИМІЩЕННЯМ
• Під час роботи на вулиці, підключайте інструмент
через запобіжник короткого замикання (FI) з
максимальним пусковим струмом 30 мА
• Перед використанням інструменту в перший раз
радимо отримати практичну інформацію
• Перед роботою перевірте відповідність струму
в мережі із струмом, позначені на інструменті
(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також
можуть підключатися до мережі 220В)
• Використовуйтепридатніпошуковіприлади
длязнаходженнязахованихвбудівлітрубта
кабелівабозвернітьсязадопомогоювмісцеве
підприємствоелектро-,газо-таводопостачання
(зачеплення електропроводки може призводити до
пожежі та удару електричним струмом; зачеплення
газової труби може призводити до вибуху;
sачеплення водопроводної труби може завдати
шкоду матеріальним цінностям або призводити до
удару електричним струмом)
• Необробляйтематеріали,щомістятьасбест
(асбест вважається канцерогенним)
• Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал,
може бути шкідливим (контакт із таким пилом
або його вдихання може стати причиною
виникнення в оператора або осіб, що перебувають
поруч, алергійних реакцій і/або респіраторних
захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо
в сполученні з добавками для кондиціювання
деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
• Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана
деталь, зафіксована за допомогою затискних
пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж
• Не затискайте інструмент у тисках
• Використовуйте повністю розгорнений
шнур подовжувача, який може витримувати
навантаження в 16 Ампер
ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ
• Тримайте руки осторонь від насадок, що
• Не використовуйте зношені, порвані або засмічені
• При обробці металу можуть з'являтися іскри; не
використайте пилосос і видаліть займисті матеріали
• Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при
роботі, не доторкайтеся до нього і негайно витягніть
• Ніколи не використовуйте інструмент з
пошкодженим шнуром; його повинен замінити
кваліфікований фахівець88
• У разі електричної або механічної несправності,
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
• У разі вимкнення струму або випадкового виймання
вилки з розетки, негайно вимкніть інструмент, щоб
уникнути неконтрольованого вмикання
• Після вимкнення інструмента ніколи не намагайтесь
зупинити обертання насадок за допомогою
прикладання поперечної сили
ПОЯСНЕННЯДОУМОВНИХПОЗНАЧОКНА
③ Перед використанням прочитайте інструкцію із
④ Подвійна ізоляція (заземлюючий провід не потрібен)
⑤ Одягайте захисні окуляри та засоби захисту волосся
⑥ Hе викидайте інструмент разом зі звичайним
• Заміна зачисних дисків ⑦
! вийнятивилкузрозетки
- зніміть затискний фланець A скориставшись
ключем з комплекту допоміжного обладнання B
при нажатій кнопці фіксації шпинделя C
- зніміть старий зачисний диск D і встановіть на
- затягніть затискний фланець A ключем з
комплекту допоміжного обладнання B при нажатій
кнопці фіксації шпинделя C
• Встановлення і зняття опорної накладки,
наждачного паперу або повстяної подушки ⑧
! вийнятивилкузрозетки
- зніміть зачисний диск D ②, затискний фланець A
② і установлювальний фланець F ②
- встановіть опорну накладку VELCRO G за
допомогою гвинтів на шпиндель E, натискаючи
кнопку блокування шпинделя C
- для шліфування просто притисніть до опорної
накладки VELCRO G наждачний папір H
- для полірування просто притисніть до опорної
накладки VELCRO G повстяну подушку J
- щоб зняти опорну накладку, наждачний папір або
повстяну подушку, виконайте все в зворотному
! негайноміняйтенакладкууразіпошкодження
• Додаткова ручка ⑨
- щоб відпустити рукоятку K одночасно натисніть
- рукоятку L можна зафіксувати тільки в суто
вертикальному або горизонтальному положенні
• Пиловловлювання ⑩
- під’єднайте пилосос до подовжувача M
! невикористовуйтепилососпришліфуванні
• Увімкнення/вимкнення блокувального перемикача
- увімкніть інструмент ⑪a
! будьтеготовідоривкаінструментапри
! першніжприладдяторкнеться
оброблюваноговиробу,інструментповинен
набратиповніоберти
- розблокуйте вимикач/відключить інструмент ⑪b
! першніжвимкнутиінструмент,йоготреба
відвестивідоброблюваноговиробу
! ріжучанасадкапродовжуєобертатись
щедекількасекундпіслявідключення
• Перед використанням інструмента
- упевніться, що приладдя правильно встановлене і
- перевірте чи приладдя вільно обертається при
- увімкніть для проби інструмент принаймні на 30
секунд на найвищих оборотах без навантаження,
тримаючи його у безпечній позиції
- негайно вимкніть інструмент у випадку значної
вібрації або інших дефектів і перевірте інструмент
щоб визначити причину
• Використання інструменту ⑫
! завждиспочаткутестуйтенавзірці
- пересувайте інструмент вперед та назад із
помірним навантаженням
- працюючи з зачисним диском D ② обов'язково
трохи нахиляйте інструмент, це дозволить
уникнути небажаних подряпин
- працюючи з наждачним папером H ② інструмент
ненахиляйте або запобігти небажаних подряпин
• Утримування і робота інструментом ⑬
! підчасроботи,завждитримайтеінструмент
зачастинизахватусірогокольору
- для забезпечення контролю над інструментом
завжди тримайте його міцно, двома руками
- звертайте увагу на напрям обертання; завжди
тримайте інструмент так, щоб іскри та пилюка
шліфування/різки направлялись в бік від тіла
- щоб поліпшити зачіп, скористайтеся кистьовим
ремінцем P див. ілюстрацію
- оберіть безпечне положення для роботи
- тримайте вентиляційні отвори Q ② незакритими
ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ
• Для інтенсивної зачистки застосовуйте інструмент у
поєднанні з зачисним диском D ②
• Для фінішної обробки встановіть опорну накладку G
② з наждачним папером H ②
• Для поліровки встановіть опорну накладку G ② з
повстяною подушкою J ②
• Див додаткову інформацію на www.skil.com
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Цей інструмент не придатний для промислового
• Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті
(особливо вентиляційні отвори Q ②)
! ненамагайтесьвиконуватичисткушляхом
уводучерезцівентиляційніотворигострих
! передчисткоюінструментунеобхідно
роз’єднатиштепсельнийроз'їм
• Якщо в зачисний диск в'їлося занадто багато фарби,
D ②, очистіть його, виконавши наступне:
- на мить торкніться обертаючимся диском бетонної89
доріжки або великого бетонного блоку, і налипла
- подбайте, щоб чистяча поверхня була нерухомою
! категоричнозабороненозанурюватизачисний
дискврозчинники,наприклад,скипидар
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати
лише в авторизованій сервісній майстерні для
електроприладів SKIL
- надішліть нерозібраний інструмент разом
з доказом купівлі до Вашого дилера або до
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
а також діаграма обслуговування пристрою,
подаються на сайті www.skil.com)
ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
• Hевикидайтеелектроінструмент,
принадлежностітаупаковкуразомзі
звичайнимсміттям (тільки для країн ЄС)
- відповідно до європейської директиви 2002/96/
ЄС щодо утилізації старих електричних
та електронних приладів, в залежності з
місцевим законодавством, електроінструмент,
який перебував в експлуатації повинен
бути утилізований окремо, безпечним для
навколишнього середовища шляхом
- малюнок ⑥ нагадає вам про це
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
• Ми заявляємо, що відповідність даного продукту
наступним стандартам і регулюючим документам
повністю нашою відповідальністю: EN 60745, EN
61000, EN 55014, відповідно до положень директив
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC
• Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 87 дБ(А) i потужність звуку 98
дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація м/
с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
шліфування 2,9 м/с²
полірування 2,4 м/с²
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності
зі стандартизованим випробуванням, що
міститься в EN 60745; дана характеристика
може використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої
оцінки впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях
або з іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочийпроцес
Λειαντήραςπολλαπλήςχρήσης 8100
3) БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА
2) ПОВРАТЕНУДАРИПОВРЗАНИ
-
Notice-Facile