MM P3 - Multimetre BENNING - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun MM P3 BENNING PDF formatında.

📄 216 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice BENNING MM P3 - page 205

Kullanıcıların soruları hakkında MM P3 BENNING

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Multimetre PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun MM P3 - BENNING ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. MM P3 markasının BENNING.

KULLANIM KILAVUZU MM P3 BENNING

- Doğru Gerilim Ölçümü - Alternatif Gerilim Ölçümü - Direnç Ölçümü - Diyot Kontrolü - Süreklilik Kontrolü - Kapasite Ölçümü - Frekans Ölçümü - Tuş bağıntı ölçümü için Dijital Multimetre İçindekiler:

1. KullanıcıUyarıları

2. GüvenlikUyarıları

7. Elektrik Bilgileri

10. Güvenlikçantasınınkullanılması

1. KullanıcıUyarıları

Bu kullanma talimatı - elektronik alanında uzmanlar ve - elektroteknik alanında eğitim görmüş kişilere yöneliktir. BENNING MM P3 kuru çevrede ölçüm için öngörülmüştür. 600 V DC veya AC ‘den daha yüksek bir nominal gerilime sahip olan akım devrelerinde kullanılmamalıdır (Daha fazla bilgi için bakınız Bölüm 6 “Çevre koşulları”). Kullanma Talimatında ve BENNING MM P3 ‘de aşağıdaki semboller kullanılır:

Bu sembol elektrik tehlikesini belirtir! İnsanlara yönelik tehlikelerden korumak amacı ile uyarıların önünde bulunur.

Belgelere dikkat ediniz! Bu sembol tehlikelerin önlenebilmesi için kullanma talimatındaki uyarıların dikkate alınmasını belirtir.01/ 2023

BENNING MM P3 üzerindeki bu sembol, BENNING MM P3 cihazlarının koruyucu izolasyona sahip olduğunu belirtir (koruma sınıfı II). Bu sembol, boşalmış batarya göstergesinde belirir. Bu sembol “diyot kontrolünü” tanımlar. Bu sembol “süreklilik kontrolü” alanını tanımlar. Akustik uyarıcı sesli sonuç bildirimine yarar. Bu sembol “Kapasite ölçümü” alanını tanımlar. (DC) Doğru gerilim .

2. GüvenlikUyarıları

Cihaz, DIN VDE 0411 Kısım 1/EN 61010-1‘e DIN VDE 0411 Kısım 2-033/EN 61010-2-033‘e DIN VDE 0411 Kısım 031/EN 61010-031‘e standardına göre incelenmiş ve izin verilmiş ve fabrikayı güvenlik teknolojisi açısından arızasız bir şekilde terk etmiştir. Bu konumu koruyabilmek için ve tehlikesiz bir işletmeyi temin edebilmek için kullanıcının, bu talimatta belirtilmiş olan uyarıları ve ikazları dikkate alması gerekir. Usulsüzlük ve uyarıları gözardı edilmesi ciddi yaralanma veya ölüme sebep olabilir.

Çıplak kablolarla veya ana hat taşıyıcılarında çalışırken dikkatli olunuz.Kablolaratemasedilmesielektrikçarpmasınanedenolabilir.

Cihazyalnızcatoprağakarşıazami600Viletkenilefazlagerilimka- tegorisiII‘dekiakımdevrelerindeveyatoprağakarşı300Viletkenile fazlagerilimkategorisiIII’dekullanılmalıdır. Gerilimiletenparçalardavetesislerdeçalışmanıntemelolaraktehli- keliolduğunadikkatediniz. 30VACve60VDC‘denitibarengerilimlerinsanlariçinyaşamsal tehlikeiçerir.

Herçalıştırmadanöncecihazıvetesisatlarıhasarolupolmadığıko- nusunda kontrol ediniz.01/ 2023

Eğer tehlikesiz bir çalışmanın artık mümkün olmayacağı kabul edilecek olursa, cihaz devre dışı bırakılır ve istenmeyen çalıştırmaya karşı emniyete alınır. Tehlikesiz bir çalışma şu koşullarda artık mümkün olmaz: - cihaz veya ölçüm tesisatlarında görünür hasarlar mevcut ise, - cihaz artık çalışmıyorsa, - uygun olmayan koşullarda uzun süreli depolanmış ise, - ağır nakliye koşullarından sonra, - cihaz veya ölçüm hatları nemliyse.

Tehlikeleribertarafedebilmekiçin: - ölçümtesisatlarınıçıplakölçümuçlarındantutmayınız,

BENNING MM P3 ‘nin teslimat kapsamında şunlar bulunur:

3.1 Bir adet BENNING MM P3 iki sabit bağlanmış güvenlik ölçüm hattı ile birlikte,

siyah ve kırmızı (L = 0,6 m; ucu Ø = 2 mm),

3.2 Bir adet güvenlik çantası

3.3 İki adet 1,5 V (LR 44) Batarya, ilk donanım için cihaz içine yerleştirilmiş

3.4 Bir adet Kullanma Talimatı

Aşınan parçalar için uyarı: - BENNING MM P3, iki adet entegre 1,5 V batarya (LR 44) tarafından beslenir.

Bakınız Resim 1: Cihaz ön yüzü. Resim 1 ‘de belirtilmiş olan gösterge ve kumanda elemanları aşağıdaki şekilde tanımlanır:

Dijital gösterge, ölçüm değeri için ve alan aşımı göstergesi için.

Batarya göstergesi, bataryanın boşalması halinde görünür,

HOLDtuşu, gösterilmiş olan ölçüm değerinin hafızaya alınması,

SELECT-tuşu,ikincil veya üçüncül fonksiyonlar için,

RANGEtuşu, otomatik / manuel (elle) ölçüm alanına dönüştürme,

Çevirmelişalter, ölçüm fonksiyonunun seçimi için,

Güvenlikölçümhattı(kırmızı),pozitif

bağlantısı V, Ω, , Hz için,

COM-güvenlik ölçüm hattı (siyah), gerilim ölçümü, direnç ölçümü, frekans ölçümü, tuş bağıntısı ölçümü, kapasite ölçümü, süreklilik ve diyot kontrolü için ortak kovan.

) Doğru gerilim için otomatik polarite (kutup) göstergesi bununla ilgilidir.

5.1 Multimetre ile ilgili genel bilgiler

5.1.1 Dijital gösterge

, 14 mm yazı yüksekliğine sahip olan ondalık noktalı, 3

haneli sıvı kristal göstergedir. En büyük gösterge değeri 5000‘dir.

5.1.2 Kutup göstergesi

otomatik olarak çalışır. Bağıntısı tanımlamasına karşı yalnızca bir kutup “-“ ile gösterilir.

5.1.3 Alan aşımı “OL” ile veya “-OL” ile ve kısmen de akustik uyarı ile gösterilir.

Dikkat, aşırı yükte gösterge ve ikaz olmaz.

5.1.4 “HOLD” Ölçüm değerini hafızaya alma. “HOLD “ tuşuna

basılarak ölçüm değeri hafızaya alınır. Ekranda aynı zamanda “HOLD” sembolü gösterilir. Tuşa yeniden basılarak ölçüm moduna geri gelinir.

tuşu devir şalter vaziyetinde ikincil veya üçüncül fonksiyon ile seçilir. Uyarı: „%” fonksiyonunu periyodik sinyallerin taş bağıntısı tanımlamaktadır.

elle ölçüm alanının çalıştırılmasına devam edilmesine yarar ve aynı zamanda ekranda “AUTO” yazısı görünür. Daha uzun süreli tuşa basılarak (1 saniye) otomatik alan seçimi seçilir (gösterge: “AUTO”). Devir şalter vaziyetinde ( ) „RANGE“ tuşu bir nispi değer- fonksiyonu “REL ∆“ içerir. Tuşa basıldığında o anki ölçüm değeri kaydedilir, (ofset) kaydedilen ve müteakip değer arasındaki fark gösterilir. Nispi değer- fonksiyonu “REL ∆“ kapasite alanında temas etmeyen ölçü hatları esnasında sıfır eşitlemesine imkan tanır. Tuşa tekrar basıldığında normal mod durumuna geri dönülür.

5.1.7 BENNING MM P3 ’un ölçüm oranı, nominal olarak dijital gösterge için

saniyede 3 ölçümdür.

5.1.8 BENNING MM P3, çevirmeli şalter

ile kapatılır veya açılabilir. Kapatma konumu “OFF” dur.

5.1.9 BENNING MM P3, yaklaşık 30 dakika sonra kendiliğinden kapanır

(APO, Auto-Power-Off/ otomatik olarak kendililiğinden kapanma). Otomatik kapanma, “RANGE” tuşuna bastığınızda ve aynı zamanda BENNING MM P3‘un şalter konumu “OFF” dan çalıştırdığınızda devre dışı bırakılır.

5.1.10 Ölçüm değerinin ısı katsayısı: 0,2 x (belirtilmiş olan ölçüm kesinliği)/ °C <

18 °C veya > 28 °C, 23 °C’lik referans ısısına bağlı olarak.

5.1.11 BENNING MM P3 iki adet 1,5 V batarya tarafından beslenir (LR 44).

5.1.12 Batarya gerilimi eğer BENNING MM P3 için öngörülmüş olan çalışma01/ 2023

geriliminin altına inerse göstergede

5.1.13 Bataryaların ömrü yaklaşık olarak 100 saattir (alkali batarya).

5.1.14 Cihazın ölçüleri: (uzunluk x genişlik x yükseklik) = 132 x 86 x 19 mm, asma

çantası. Cihaz ağırlığı: 130 gr asma çantası ve batarya

5.1.15 Emniyet ölçüm tesisatları 2 mm fişli teknik şeklinde oluşturulmuştur.

Bağlanmış olan güvenlik ölçüm hatları BENNING MM P3 nominal gerilimine eşdeğerdir.

- BENNING MM P3 kuru çevrede ölçüm için öngörülmüştür, - Ölçümler sırasındaki barometrik yükseklik : Azami 2000 m - Fazla gerilim kategorisi/ kuruluş kategorisi : IEC 60664-1 / IEC 61010-1 → 300 V Kategori III, 600 V kategori II. - Kirlenme derecesi : 2. - Koruma türü: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529) IP 30 ’un anlamı: tehlikeli parçaların girişine karşı koruma ve katı yabancı maddelere karşı koruma > 2,5 mm çap. (3 – birinci tanıtma rakamı), Sudan koruma yok, (0 – ikinci tanıtma rakamı), - Çalışma ısısı ve göreli hava nemi, 0 ºC ila 30 ºC arasındaki çalışma ısısında: göreli hava nemi % 80’den az, 31 ºC ila 40 ºC arasındaki çalışma ısısında: göreli hava nemi % 75’den az, 41 ºC ila 50 ºC arasındaki çalışma ısısında: göreli hava nemi % 45’den az, - Depolama ısısı: BENNING MM P3 - 20 ºC ila + 60 ºC arasında (hava nemi % 0 ila % 80) depolanabilir. Bu sırada batarya cihazdan çıkartılmalıdır.

7. Elektrik Bilgileri

Not: Ölçüm kesinlikleri, - ölçüm değerinin göreli kısmının ve - dijitlerin sayısının (yani son hanenin sayısal adımının) toplamından oluşur. Bu ölçüm kesinliği, 18 ºC ila 28 ºC arasındaki sıcaklıklarda ve % 80’den daha düşük göreli hava neminde geçerlidir.

7.1 DoğruGerilimAlanları(Şalter konumu: V

Giriş direnci 10 MΩ ‘dur. Ölçüm Alanı Sınırlama Ölçüm kesinliği Aşırı yük koruması 400 mV 0,1 mV ± (ölçüm değerinin 0,7 % ’i kadar + 5 dijit

4 V 1 mV ± (ölçüm değerinin 0,6 % ’i kadar + 2 dijit

40 V 10 mV ± (ölçüm değerinin 0,6 % ’i kadar + 2 dijit

400 V 100 mV ± (ölçüm değerinin 0,6 % ’i kadar + 2 dijit

600 V 1 V ± (ölçüm değerinin 0,7 % ’i kadar + 5 dijit

7.2 AlternatifGerilimAlanları(Şalter konumu: V

, Hz, %) Giriş direnci 10 MΩ paralel 100 pF. Ölçüm Alanı Sınırlama Ölçüm kesinliği *

50 Hz – 500 Hz frekans alanında Aşırı yük koruması 400 mV 0,1 mV ± (ölçüm değerinin 1,5 % ’i kadar + 5 dijit

600 V eff 4 V 1 mV ± (ölçüm değerinin 0,9 % ’i kadar + 5 dijit

600 V eff 40 V 10 mV ± (ölçüm değerinin 0,9 % ’i kadar + 5 dijit

600 V eff 400 V 100 mV ± (ölçüm değerinin 0,9 % ’i kadar + 5 dijit

600 V eff 600 V 1 V ± (ölçüm değerinin 0,9 % ’i kadar + 5 dijit

600 V eff BENNING MM P3 ‘ün ölçüm değeri ortalama değere göre elde edilmiştir ve efektif değer olarak gösterilir.

Ölçüm kesinliği bir sinüs eğri formu için özeldir. Sinüs şeklinde olmayan eğri formlarında gösterge değeri kesin olmaz.

7.3 DirençAlanları(Şalter konumu: Ω, , )

Direnç ölçümlerinde fazla yük koruması: 600 V elf Ölçüm Alanı Sınırlama Ölçüm kesinliği Azami boşta çalışma gerilimi 400 Ω 0,1 Ω ± (ölçüm değerinin 0,9 % ‘si kadar + 5 dijit ) 0,4 V 4 kΩ 1 Ω ± (ölçüm değerinin 0,9 % ‘si kadar + 2 dijit ) 0,4 V 40 kΩ 10 Ω ± (ölçüm değerinin 0,9 % ‘si kadar + 2 dijit ) 0,4 V 400 kΩ 100 Ω ± (ölçüm değerinin 0,9 % ‘si kadar + 2 dijit ) 0,4 V 4 MΩ 1 kΩ ± (ölçüm değerinin 1,5 % ‘si kadar + 5 dijit ) 0,4 V 40 MΩ 10 kΩ ± (ölçüm değerinin 1,5 % ‘si kadar + 5 dijit ) 0,4 V

7.4 Diyot ve Süreklilik kontrolü (Şalter konumu: Ω, , )

Ölçümünde fazla yük koruması: 600 mV elf Entegre akustik tertibat, 50 Ω’dan daha küçük bir dirençte R sesli uyarı verir. Ölçüm Alanı Sınırlama Azami ölçüm akımı Azami boşta çalışma gerilimi 1 mV 1,1 mA 1,5 V01/ 2023

7.5 Kapasitealanları )

elf Ölçüm Alanı Sınırlama Ölçüm kesinliği 50 nF 10 pF ± (ölçüm değerinin 5,0 % ‘u kadar + 0,2 nF)* 500 nF 100 pF ± (ölçüm değerinin 2,9 % ‘u kadar + 5 dijit

5 µF 1 nF ± (ölçüm değerinin 2,9 % ‘u kadar + 5 dijit

50 µF 10 nF ± (ölçüm değerinin 2,9 % ‘u kadar + 5 dijit

100 µF 100 nF ± (ölçüm değerinin 2,9 % ‘u kadar + 5 dijit

Ölçüm Alanı Sınırlama 5 V

maks. için Ölçüm kesinliği (Dikdörtgen sinyal) Hassasiyet 5 Hz 0,001 Hz ± (ölçüm değerinin 0,3 % ’iu kadar + 5 dijit ) > 1,0 V

(Dikdörtgen) 50 Hz 0,01 Hz ± (ölçüm değerinin 0,3 % ’iu kadar + 5 dijit ) > 1,0 V

(Dikdörtgen) 500 Hz 0,1 Hz ± (ölçüm değerinin 0,3 % ’iu kadar + 5 dijit ) > 1,0 V

(Dikdörtgen) 5 kHz 1 Hz ± (ölçüm değerinin 0,3 % ’iu kadar + 5 dijit ) > 1,0 V

(Dikdörtgen) 50 kHz 10 Hz ± (ölçüm değerinin 0,3 % ’iu kadar + 5 dijit ) > 1,0 V

(Dikdörtgen) 500 kHz 100 Hz ± (ölçüm değerinin 0,3 % ’iu kadar + 5 dijit ) > 1,0 V

(Dikdörtgen) 5 MHz 1 kHz ± (ölçüm değerinin 0,3 % ’iu kadar + 5 dijit ) > 1,0 V

7.7Dikdörtgensinyalleriçinalgılamaoranı

Ölçüm Alanı Sınırlama Ölçüm kesinliği 5 V

8.1 ÖlçümünHazırlanması

BENNING MM P3 ‘ü yalnızca belirtilmiş olan depolama ve çalışma ısısı koşullarında kullanınız ve saklayınız, sürekli güneş ışığına maruz bırakmayınız. - Bağlanmış olan siyah ve kırmızı güvenlik ölçüm hatları kirlere karşı korunmalıdır. - Bağlanmış olan siyah ve kırmızı güvenlik ölçüm hatları eğer zarar görmemiş ise geçerli olan talimata uygundur. - Emniyet ölçüm tesisatlarının izolasyonunu kontrol ediniz. Eğer izolasyon hasar görmüş ise cihaz derhal ayrılmalıdır. - Emniyet ölçüm tesisatının geçirgenliğini (sürekliliğini) kontrol ediniz. Eğer emniyet ölçüm tesisatının içindeki iletken kırılmış ise cihaz derhal ayrılmalıdır. - Çevirmeli şalterde

başka bir fonksiyon seçilmeden önce emniyet ölçüm tesisatlarının ölçüm yerinden ayrılması gerekir. - BENNING MM P3 ’ün yakınındaki kuvvetli parazit kaynakları, sabit olmayan göstergeye ve ölçüm hatalarına neden olabilir.

8.2 GerilimveAkımÖlçümü

Topraklamayakarşıazamigerilimedikkatediniz! Elektrik tehlikesi! BENNING MM P3 ‘ün güvenlik ölçüm hattı - COM

kovanlarındaki toprağa karşı azami gerilim 600 V kadar olmalıdır. - Çevirmeli Şalter

ile istenen fonksiyonu (V AC) veya (V DC) BENNING MM P3 ‘de seçiniz. - Emniyet ölçüm tesisatlarını ölçüm noktaları ile irtibatlayınız. Ölçüm değerini BENNING MM P3 ’deki dijital göstergeden

okuyunuz. - (VAC) devir şalter vaziyetinde “SELECT”

tuşu ile frekans ölçümüne (tuşa bir defa basılır) dönüşüm yapılabilir veya tuş bağıntı ölçümü (tuşa iki defa basılır) gerçekleştirilir. Uyarı: Küçük akım alanlarında açık güvenlik ölçüm hattında sıfır-volt-göstergesi serpmeden dolayı altta kalabilir. BENNING MM P3 fonksiyonu ölçme uçlarının kısa devresi ile kontrol edilir. Bakınız Resim 2: Doğru Gerilim Ölçümü Bakınız Resim 3: Alternatif Gerilim Ölümü

ile BENNING MM P3 ’deki istenen fonksiyonu (Ω, , ) seçiniz. - Emniyet ölçüm tesisatlarını ölçüm noktaları ile irtibatlayınız. Ölçüm değerini BENNING MM P3 ’deki dijital göstergeden

okuyunuz. Bakınız Resim 4: Direnç Ölçümü01/ 2023

ile BENNING MM P3 ’deki istenen fonksiyonu , ) seçiniz. - BENNING MM P3 ‘deki „SELECT“

devreyi belirtir, “OL” göstergesi diyotta bir kesintiyi belirtir.

8.5 AkustikUyarıcıileSüreklilikKontrolü

ile BENNING MM P3 ’deki istenen fonksiyonu , ) seçiniz. - BENNING MM P3 ‘deki „SELECT“

Kondansatörleri kapasite ölçümünden önce tamamen boşaltınız! Kapasiteölçümüiçinhiçbirzamankovanlaragerilimbağlamayınız! Cihazhasargörebilir veyabozulabilir!Hasar görmüşbircihazdan dolayıelektriktehlikesiortayaçıkabilir!

ile BENNING MM P3 ’deki istenen fonksiyonu

8.8Tuşbağıntıölçümü - BENNING MM P3’te döner şalter

ile istenilen fonksiyon (Hz, %) seçilebilir. - BENNING MM P3’te „SELECT“

tuşu ile tuş bağıntı ölçümü (%) için çevrim yapılır (tuşa bir defa basılır). - Güvenlik ölçüm hatları ölçüm noktaları ile temas eder dijital göstergedeki

ölçüm değeri BENNING MM P3’te okunur. Bakınız Resim 8: Frekans-/ Tuş Bağıntı Ölçümü

BENNINGMMP3’üaçmadanöncemutlakagerilimsizhalegetiriniz! Elektrik tehlikesi! Açılmış BENNING MM P3 ’da gerilim altındaki çalışma yalnızca, kazadan korunmak içinçalışmaesnasındaözelönlemleralanelektronikuzmanpersoneltarafından yapılmalıdır. Cihazı açmadan önce BENNING MM P3 ’ü şu şekilde gerilimsiz hale getirebilirsiniz: - Öncelikle iki emniyet ölçüm tesisatını ölçülen objeden uzaklaştırınız. - Çevirmeli şalteri

“OFF” (KAPALI) konumuna getiriniz.

9.1 CihazınEmniyetealınması

Belirli şartlar altında BENNING MM P3 ile çalışma sırasında emniyet artık sağlanamaz, örneğin bu durumlar şunlardır: - Gövde ve güvenlik ölçüm hatlarında görünen arızalar, - Ölçümlerde hatalar olması durumunda, - İzin verilmeyen şartlar altında uzun süreli saklamadan sonra görünür neticeler olması durumunda, - Olağan dışı Nakliye şartlarında görünür neticeler ortaya çıkması durumunda. Bu durumlarda BENNING MM P3 derhal kapatılmalıdır, ölçüm yerinden uzaklaştırılmalıdır ve yeniden kullanmaya karşı emniyete alınmalıdır.

Muhafazayı dıştan temiz ve kuru bir bez ile temizleyiniz (özel temizleme bezleri hariç). Cihazı temizlemek için çözücü ve/ veya aşındırıcı maddeler kullanmayınız. Batarya bölmesinin ve batarya kontaklarının akan batarya elektroliti ile kirlenmemiş olmasına dikkat ediniz. Batarya veya batarya muhafazası kısımlarında eğer elektrolit kirlilikleri veya beyaz kaplamalar mevcut ise, bunu da kuru bir bez ile temizleyiniz.

BENNINGMMP3‘üaçmadanöncemutlakagerilimsizhalegetiriniz! Elektrik tehlikesi! BENNING MM P3 iki adet entegre 1,5 V (LR 44) batarya tarafından beslenir. Batarya değişimi (bkz. Resim 9), ancak göstergede

ortaya çıktığında gereklidir. Batarya’yı şu şekilde değiştirebilirsiniz:01/ 2023

- Emniyet ölçüm tesisatlarını ölçüm devresinden çıkartınız. - Çevirmeli Şalteri

“OFF” (KAPALI) konumuna getiriniz. - BENNING MM P3’ü ön tarafa yerleştiriniz ve gövde zeminindeki vidalarını gevşetiniz. - Dikkatlice gövde tabanını çıkarınız.

BENNINGMMP3 ‘ün baskılı devreleri üzerinde hiçbir vidayı sök- meyiniz! - Boş bataryaları batarya bölmesinden çıkartınız. - Yeni piller kutuplarına dikkat ederek pil haznesine doğru şekilde yerleştiriniz, artı kutup yukarıyı gösterecektir. - Gövde tabanını gövdenin üst kısmına geçiriniz ve vidaları tekrar sıkıştırınız. Resim 13: Batarya değişimi.

Çevrekorumasınayardımcıolunuz.Bataryalarevselatıklaradahil değildir.Eskibataryalariçinbirtoplamamerkezindeveyaözelbir çöpeteslimedilebilir.Lütfenbulunduğunuzbölgeyebaşvurunuz.

BENNING, işletim kılavuzunda belirtilen teknik spesikasyonların ve geçerlilik bilgilerinin teslimat tarihinden sonra 1 yıl boyunca yerine getirileceğini garanti eder. Belirtilmiş olan ölçüm sonuçlarının kesinliğini elde edebilmek için cihaz düzenli olarak bizim fabrika servisimiz tarafından kalibre edilmelidir. Bir yıllık bir kalibrasyon aralığını tavsiye ederiz. Bunun için cihazı aşağıdaki adrese gönderiniz: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt

10. Güvenlikçantasınınkullanılması

Güvenlik ölçüm hatlarını saklayabilirsiniz. Bunun için güvenlik ölçüm hatlarını sarabilir ve cırt bantlı kilidi ile güvenlik çantasının içerisine sabitleyebilirsiniz. Bakınız Resim 10: Güvenlik çantasının kullanılması

Çevre korumasına yardımcı olunuz. Bataryalar evsel atıklara dahil değildir. Eski bataryalar için bir toplama merkezinde veya özel bir çöpe teslim edilebilir. Lütfen bulunduğunuz bölgeye başvurunuz.Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429 www.benning.de • E-Mail: duspol@benning.de

Kılavuz asistanı
Powered by Anthropic
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BENNING

Model : MM P3

Kategori : Multimetre