TW1100 - Atölye arabası SCHEPPACH - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun TW1100 SCHEPPACH PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında TW1100 SCHEPPACH
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Atölye arabası PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun TW1100 - SCHEPPACH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. TW1100 markasının SCHEPPACH.
KULLANIM KILAVUZU TW1100 SCHEPPACH
- Giris 152
- Cihaz açiklamasi 152
- Teslimat kapsami 152
- Amacina uygun kullanim 152
- Güvenlik talimatlari 152
- Teknik veriler 153
- Isletime almadan once 153
- Testerenin kurulumu ve kullanimi 153
- Temizlik ve depolama 154
- Imha ve yeniden degerlendirme 154
- Uygunluk beyani 159
Urün üzerindeki sembollerin açıklamasi
Bu kilavuzda kullananan semboller ile olasi riskler konusunda dikkatinizi cekmek amaclarnaktadir. Gvenlik semboller ve bu sembolleri tamamlayan aciiklamalar eksiksiz olarak anlaismaldir. Uyarilar, risklerin giderilmesi icin yeterli degildir ve kazalardan korunmaya yonelik alinmasi gerekenogrudru tedbirlerin yerine gezm.
| Ikaz - Yaralanma riskinin azaltilmasi icin kullanim kilavuzu okuyun. | |
| Ikaz - Her zaman sadece减免mece acın. | |
| Ikaz - 5"den fazla eğmeyin. | |
| Servis arabasin imin izin verilen maksimum yükü 450 kg'dır. | |
| Çekmecenin izin verilen maksimum yükü 15 / 20 kg'dır. | |
| Frenin açilması / kapatilmasio | |
| Çekmecenin açilması / kapatilmasio | |
| Servis arabası nii kiliteme/kilit açma | |
| Ürün Avrupa'da geleçeri:yönetmeliklere uygundur. | |
| Ürün Sırbanı daki geleçeri:yönetmeliklere uygundur. | |
| Dikkat! Bu kullanim talimatinda güvenliginiz ile ilgili noktaları bu,isaret ile vurguladık. |
1. Giris
Uretici:
Scheppach GmbH
Bu yeni cihazi iyi günlerde kullanmanı dileriz.
Bilgi:
Bu cihazin ureticisi, gecerli urun sorumluk yasasi uyarincacihaz uzerinde veya cihazin kullanimina bagli olarak asagidaki nedenlerden oturu olusan hasarlar icin sorumluk kabul etmemektedir:
- Usulüne aykırı kullanım,
Kullanim kilavuzunun dikkate alinmaması, - Üçuncu Şahıslar ve yetkisiz kılış terafindan yapan onarımlar,
Montaj ve要考虑 sirasinda original olmayan yedek parçalarin kullanilmasi, - Amacina aykiri kullanim.
Dikkate almaniz gerekenler:
Kullanim kilavuzu bu urunun bir parcasidir. Kullanim kilavuzu, urun ile guvenli,ogrue ve ekonomik calismalar yapmanin yani sira tehlikelerin onlenmesi, onarim masraflarindan tasarruf edilmesi, ariza surelerinin kisaltilmasi ve urunun uzun omurlu kullanilmasina yonelik onemli bilgiler icermektedir. Bu kullanim kilavuzunun guvenlik uyarilarina ek olarak, ulkenizde urunun kullanimi ile ilgiliyonetmelikleri de mutlaka dikkate alin.
Urunu kullanmadan once tum kullanim ve guvenlik talimatlari hakkinda bilgi edinin. Urunu sadece tarif edildigi sekilde ve belirtilen uygulama alanlari icin calistirin. Kulanim kilavuzunu iyi saklayin ve urunu üncu sahislara devrederken tum belgeleri teslim edin.
2. Cihaz açıklaması
- Tutma yeri
- Anahtar
- Tekerlek
- Frenli tekerlek
- Sabit tekerlek
3. Teslimat kapsami
Servis arabasi
- Tekerlek
- Frenli tekerlek
- Sabit tekerlekler
- Tespitleme civatalari
- Anahtar
Kullanim kilavuzu
4. Amacina uygun kullanim
Araba, maksimum 450 kg yüke sahip takimlarin depolanması icin Özel olarak tasarlanmistr. Sadece özel ic mekan kullanimi icin tasarlanmistr ve ticari uygulamalar icin uygün degildir
Arabayi sadece bu kullanim kilavuzunda aqiklandigi gibi kullanin. Bunun disindaki her tur kullanim amaçdis'iolarak kabul edilir ve maddi hasara ve hatta kisel yaralanmalara neden olabilir. Araba bir;cocuk oyuncagidegildir.
Uretici veya satici amacina aykiri veya yanlis kullanimdan kaynaklanan hasarlar icin sorumluluk kabul etmemektedir.
Lütfen cihazlarimizin ticari, zanaatkar ya da endustri-yel kullanim icin tasarlanmadigi dinkkate alin. Cihaz ticari, zanaatkar ya da endustri isletmelerinde ya da es deger eylemlerde kullanilirsa garanti hizmeti ustlenmiyoruz.
5. Güvenlik talimatlari
Yaralanma tehlikesi!
Arabanin yanlis kullanimdan dolayi artan yaralanma riski mevcuttur.
Her kullanimdan once arabayi kontrol edin. Hasarliysa arabayi kullanmayin.
- Arabayı sadece iterek baska bir yere taşıyın. Yarılanmaları onlemek ilen arabayı seksmeyin.
- Kurulum sirasinda daima universal makine alt sasi-sinin gvenli durusuna dikkat edin.
- Arabanin üzerine tirmanmayin veya üzerine cikmayin.
- Arabayi itmeden once tum cekmeceleri kapatin ve kilitleyin. Aksi takdirde, arabayi ittiiginizde cekmeceler aci bilir ve dengesini bozabilir.
- Arabanin gekmecelerine asiri yukleme yapmayin.
- Arabayi tocuklardan uzak tutun. Cocuklari arabanin yakininda gozetimsiz birakmayin.
Montaj sirasinda coccuklari arabadan uzak tutun. Bu urun civatalar ve diger kucuk parcalar icerir. Bunlar yutulduugunda veya solundugunda bogulmaya nen den olabilir.
- Arabayi tamamen yijklendiğinde;cok ağirdir. Yanlş acilmasi durumunda devrilme tehlikesi vardir. Asla aynianda birden fazlaçekmeceyiçmayin.
- Devrilmesini onlemek icin arabayi hareketli bir nesenin uzerine monte etmeyin.
- Uyari bilgisi: Sadece saglam ve diz bir zeminde kurun ve hareket ettinir. Arabayi egimli bir yuzeyde depolanir vya itilirse dengesizlesebilir ve devrilebilir.
- Araban'in yuvarlanmasini onlemek icin arabayi istenen yere itildikten sonra doner tekerlekleri her za man bloke edin.
Araba uzerinde herhangi bir degisiklik yapmayin. Ornegin, harici cubuklar kaynatmayin ve arabaya herhangi bir elektrikli cihaz takmayin.
- Arabayi bir araca sabitlemyin veya monte etmeyin. Arabayi bir araclagekmeyin.
- Sadece orijinal yedek parçalar ve aksesuarlar kullanin.
Güvenlik bilgilerini iyi muhafaza edin.
Tüm güvenlik bilgilerini dikkate aln. Güvenlik bilgilerini dikkate almadıgüniz takdirde kendinizi ve baskalarini tehlike atmı olursunuz.
6. Teknik veriler
Toplam 780× 460× 970mm
| Küçük cekekmece Taşima yükü | 543 x 58 x 399 mm 15 kg |
| Orta cekekmece Taşima yükü | 543 x 128 x 399 mm 20 kg |
| Büyük cekekmece Taşima yükü | 543 x 195 x 399 mm 20 kg |
| Takımsiz ağırkı 49 kg | |
| Ağırkı 58,5 kg | |
| maks. taşa kapasitesi 450 kg |
Teknik degisiklik yapma hakki saklidir!
- Ambalaji agrin ve tertibati dikkatlice cikarin.
- Ambalaj malzemesini, ambalaj ve taşima emniyetlerini Çiçarin (varsa).
- Teslimat kapsaminin eksiksiz oldugunu kontrol edin.
- Tertibat ve aksesuar parçalarinda tasima hasari bulunmadigi nki kontrl edin.
- Ambalaji, mückunse garanti suresinin sonuna kadar saklayin.
DIKKAT
Tertibat ve ambalaj malzemeleri,*cocuklar icin uygun degildir! Cocuklar; plastik torbalar, folyolar ve kucuk parçalar ile oynamamalidir! Yutma ve bogulma tehlikesi sos konusudur!
8. Testerenin kurulumu ve kullanimi
Dikkat!
Isletime almadan once urunu mutlaka komple monte edin!
Servis arabasi buyuk olçude monte edilmistir, sadece tekerlekleri asagidaki gibi monte etmeniz gerekir:
Tekerlek montaji (Res. 1-3)
- Once birlikte verilen takimi alan arabadan cikarin.
- Arabayi yeterince genis ve cizilmeye dayanikl bir yüzeye monte edin. Gerekirse, boyali yüzeyin cizilmesini onlemek icin arabayi ambalaj malzemesyle kaplayin.
Servis arabasini ters cevirin ve tekerlekleri asaigaki gibi takin. - Sabit tekerlekleri (5) arka uca ve dondurülebilir tekerlekleri (3, 4) arabanın on ucuna (tutamak tarafa (1)) yerlestirin. Tekerleklerin üzerindeki delikleri arabanın üzerindeki deliklerle hizalayin.
- Tekerlekleleri bir alyan anahtari kullanarak arabanin alt tarafina takin. Bunun icin verilen civatalari kullanin.
Voltaj test cihazi kullanimi (125 ila 250 V~)
Alternatif gerilimi tespit etmek icin.
Voltaj test cihazinda yer alan gerilimler nominal gerilimlerdir.
DIIKKAT! Elektrik carpmasi nedeniyle hayati tehlike!
- Voltaj test cihazini sadece voltaji test etmek icin kullanin.
- Voltaj test cihazini sadece 125 ila 250 Volt gerilim araliginda kullanin.
-
Isglevi ve/veya guvenligi açikça olumsuz etkilenmis olan hasarl voltaj test cihazlar kullanilmamaldir.
-
Voltaj test cihazini sadece kuru ortamda kullanin.
- Voltaj test cihazi ciy veya yagmur gibi yagislarin oldugu ortamlarda kullanilmamaldir.
DIKKAT! Voltaj test cihazini asia gerilim altindaki tesis parcalari uzerinde tornavida olarak kulanmayin.
Her kullanimdan once:
- Voltaj test cihazinin izolasyon kilifini hasarlara kararsi duzenli olarak kontrol edin. Hasarli voltaj test cihazinl kullanmayin.
- Voltaj test cihazinin neon lambasinin islevini bagli bir prisde kontrl edin. Hasarli veya islevi bozuk voltaj test cihazlarini bertaraf edin.
UYARI! Gösterge İsgünın yanmaması gerilim olmadışıgaranti etmez.
Aşaqidaki faktörler gösterge ileğinin algilanabilirligini olumsuz etkileyebilir:
- Olumsuz aydinlatma kosullari, ornegin güneşışig
- - 10^ C ila + 50^ C aralignin disindaki sicakliklar
- 50 ila 500 Hz araliginin disindaki frekanslar
Uygun olmayan konumlar, orneigin ahsap merdiven-ler, yalitkan zemin kaplamaları ve isletme tarafindantopraklanmamis alternatif gerilim sebekeleri
Bir alternatif geriliminin mevcut olup olmadigini belirlemek icin asagidaki adimlari uygulayin:
- Voltaj test cihazinin ucunu elektrik kablosundaki bir kontaţa tutun ve
- voltaj test cihazinin diger ucuna parmaginizla dokunun.
Eger bir alternatif gerilim mevcutsa, neon lamba yanar.
9. Temizlik ve depolama
1. Temizlik
Hasar tehlikesi!
Arabayi dizgün bir sekilde temizlemezseniz, arabaya zarar verebilirsiniz.
-
Agresif, asindirici temizlik maddeleri veyaoczucu maddeler, asit veya klor bazl temizlik maddeleri kullanmayin.
Metal veya naylon fircalar, biçak gibi keskin veya metalik temizlik gereçleri, sert spatulalar veya benzerlerini kullanmayın.
Arabayi temizlemek icin yumusak bir temizlik maddesi ve yumusak, temiz bir bez kullanin. Temizlikten sonra arabanin tamamen kurumasini bekleyin. -
Yaglayici maddeleri ve yagi yanici olmayan bir temizlik maddesi ile temizleyin.
Voltaj test cihazinin temizligi
Voltaj test cihazi normal kullanim sirasinda kirlenirse, sadece nemli bir bez ve ev tipi bir temizleyici ile temizlenebilir. Temizlik icin agresif czucu maddeler kulla-nilmamalidir.
2. Depolama
Dikkat!
Arabayi nemli kosullarda saklarsaniz pas olusibilir. Bu, arabanin islevsigiini veya yuk taşima kapasitesini kalici ve onarilamaz sekilde bozabilir.
- Arabayi nemden,ogrudan gunes iigindan ve dondan koruyun.
- Arabayi kuru bir yerde saklayin.
Arabayicocuklardanuzak tutun.
Voltaj test cihazinin depolanmasi
- Voltaj test cihazini dokrudan gunes iigina maruz birakmayin.
- Voltaj test cihazi kullanim kilavuzuna uygun bir sekilde kullanilirsa, bakim gerekmez.
- Voltaj test cihazi dizgün calismazsa, onarim icin servis departmanina gonderin.
10. Imha ve yeniden degerlendirme
Ambalaj ile ilgili bilgiler

Ambalaj malzemeleri geri donus-turulebilir ozelliktedir. Lufen ambalajlar cevreye uygun bir sekilde tasfiye edin.
Elektrkli ve elektronik cihaz yasasin (ElektroG) iliskin bilgiler

Elektrikli ve elektronik eski cihazlar evsel atiklara ait degildir, ayri olarak toplanmail veya tasfiye edilmelidir!
- Eski cihazda takili olmayan eski batarya veya aküler, verilmeden once tahrip edilmeden Çikarlmaldir! Bunlar batarya yasasinà gore tasfiye edilir.
-
Elektrikli ve elektronik cihaz sahipleri veya kullanicari, bunlari kullandiktan sonra yasal olarak iade etmekle yukumludur.
-
Eski cihazdaki kisisel verilerinin tasfiye icin silinmesinden son kullanici sorumludur!
- Uzerinde carpi olan cop kutusu sembolü, elektrkli ve elektronik cihazlarin ev cöpüne atilmayacına isaret eder.
-
Elektrik ve elektronik eski cihazlar asagidaki yerle re ucretsiz olarak teslim edilebilir:
-
Kamusal tasfiye veya toplama yerleri (orn. belediye santiyeleri)
- Saticilarin bunlari gönüllü olarak geri almak veya sunmakla yükümlü olması kosuluyla, elektronik cihazlara yönelik satı noktaları (sabit ve cevrim ici).
- Cihaz basina, kenar uzunluğu(Maximum 25 santi-metre olan yaklaşık Üç eski elektronik cihazi, once-sinde yeni bir cihaz satin almadan veya bölgizdeki baska bir yetkili toplama yerine goürmeden üreticiye Ücretsiz olarak teslim edebilirsiniz.
-
Üreticinin ve saticinin diger ek iade alma kosulla-rini ilgili musteri hizmetlerinden ögrenebilirsiniz.
-
Üretici tarafindan özel bir eve)yeni bir elektronik ci-hazin teslim edilmesi durumunda,son kullanınin talebi üzerine eské elektronik ci-hazin ücretsiz olarak teslim alinması-SAglayabilir. Bu konu ile ilgili üreticinin musteri hizmetleri ile iletisimeGPCIN.
- Bu beyanlar sadece Avrupa Birligi ülkelerinde kurulu olan ve satilan ve 2012/19/AB Avrupa Yonetmeligiine tabi olan cihazlar icin geleerlidir. Avrupa Birligi disindaki ülkelerde, elektronik ve elektrikli eski cihazlarin tasfiye islemi icin farkl duzenlemeler geleerl olabilir.
Scheppach GmbH, Günzburgger Str. 69, 89335 Ichenhausen
| DE | EU-Konformitätserkläufigung Übersetzung der Originalkonformitätserkläufigung Wir erklärten in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen überineinstimmct. | Der hier beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richlinie 2011/65/EU des Europäischen Parliaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektronikgeräten.*Technische Unterlagen verfügbar bei:** | ||
| Artikelnummer*** | Artikelbezeichnung: Werkstattwagen TW1100, IX-WW1100 | Marke**** | ||
| GB | EU Declaration of Conformity Translation of the original Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described here com- plies with the applicable directives and standards. | The object of the declaration described here fulfils the regulations of the direc- tive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.*Technical documentation available at:** | ||
| Item number*** | Item designation: Workshop trolley TW1100, IX-WW1100 | Brand**** | ||
| FR | Déclaration UE de conformité Traduction de la déclaration de conformité originale Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit désrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. | L'apparéel désrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglements de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des apparèls électriques et électroniques.*Dossier technique auprès de:** | ||
| Référence *** | Désignation de l'article: Servante d'atelier TW1100, IX-WW1100 | Marque**** | ||
| IT | Dichiarazione di conformità UE Traduzione della dichiarazione di conformità originale Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui de- scritto è conforme alle direttive e alle norme vigentii. | L'oggetto della dichiarazione, qui descripto, soddisfa le disposizioni della Diretti- va 2011/65/EU del Parlement Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sul- la restrizione nell'utilizzo di determinate sostanza pericolose negli apparecchi eletrici ed elettronici.*Documentationazione tecnica disponibile presso:** | ||
| Gaminio numeris *** | Nome articolo: Carrello portaoggetti da officina TW1100, IX-WW1100 | Marchio**** | ||
| NL | EU-conformiteitsverklaring Vertaling van de originele conformiteitsverklaring Wij verklaren onder eigenverantwoordelijkheid dat het hier beschreiben pro- duct voldot aan de geldende richtlijnen en normen. | Het hier beschreiben onderwerp van deze verklaring voldot aan de voerschriften van richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en de Raad van 8 jun 2011 omtrent de beperking van het gebruik van bepaaldegevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.*Technische documentatie verwrijjgbaar bij:** | ||
| Artikelnummer *** | Artikelnaam: Werkplaatswagen TW1100, IX-WW1100 | Merk**** | ||
| ES | Déclaración de conformidad UE Traducción de la Declaración de conformidad original Declaramos, bajo这是我们 exclusiva responsabilità, que el productoaquí descrito cumple las directivas y normas aplicables. | El objeto de la declaraciónquiry elicitro cumple las disposiciones de la Dirección 2011/65/EU del Parlement Europeo y el Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias pelligrosas en aparatos electricos y electrónicos.*Documentación técnica disponible en:** | ||
| Num. de articulo*** | Denominación del articlo: Carro-taller TW1100, IX-WW1100 | Marca**** | ||
| PT | Déclarazione de conformidade UE Traduição da declaração de conformidade original Declaramos, àossa exclusiva responsabilità, que o produits aqui descri- to está em conformidade com as direitivas e normas aplicáveis. | O objeto da declaraciónquiry aqui descripto cumpre com as normas da Dirección 2011/65/EU do Parlemente Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à restrizione da utilizescão de determinadas substancias peligosas em equipartimentos electrécicos e electrónicos.*Documentos téncicos disponveis百余: ** | ||
| Numero de artigo*** | Designação do artigo: Carro deOficina TW1100, IX-WW1100 | Marca**** | ||
| CZ | EU prohláseni o shodě Překlad originálniho prohláseni o shodě | Zde popsaný profdetm prohláseni splhujé predpisy smérince 2011/65/EU Evrop- ského parlementu a Rady ze dne 8. Června 2011 pro omezeni použivani určitych nebezpečnych latek v elektrickych a elektronickych zafizenich.* | ||
| Prohlásjeme na svou vylučnou odpopovédnost, ze zde popsaný výrobek od- povidá platnym směricim a normám. | Technické podklady k dispoziciu u:** | |||
| Císló výrobku*** | Název výrobku: Dilenský vozik TW1100, IX-WW1100 | Znáčka**** | ||
| SK | Eú výhlásenie o zhode Překlad originálneho výhlásenia o zhode | Tu opisaný profdetm výhlásenia je v sūlade s predispimi smemince EURópskeho parlementu a Rady 2011/65/EU z 8. jùna 2011 o obmedzeni použivani určitych nebezpečnych latok v elektrickych a elektronickych zariadeniach.* | ||
| Na vlastnú zodpovednost výhlasujeme, ze tu poplánay výrobek je v sūlade s platinym smernicami a normami. | Technické podklady su k dispozicii na:** | |||
| Císló výrobku*** | Oznacenie výrobku: Dielenský vozik TW1100, IX-WW1100 | Znáčka**** | ||
| HU | EU megfelelóségí nyilatkozat Az eredeti megfelelóségí nyilatkozat forditása | Ayllkatozal ittt megnevezett tárgya teljesii az EURópi Parlament es Tanács 2011, jünius 8-i, eyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezéskébvalo alkalmaszának koriláozásárd szólo 2011/65/EU irányelévnek előirásait.* | ||
| Saját kizárolagos feilelóségünkre kijelentjuk, hagy az itt ismertetett termék megfelel az érvényes irányelveknek és szabványoknak. | A műszaki dokumentácio elérhetó:** | |||
| Cíkszám*** | Termék megnevezése: Mühelykcsi TW1100, IX-WW1100 | Márka**** | ||
| PL | Deklaracja zgodnosci UE Thumaczenie oryginalej deklaracijs zgodnosci Oświadzamy na wlasna odpwiedzialnosć, ze opisany tutaj produkt jest zgodny z obwiatzujucymi dyrektywami i normami. | Wymiemiony powyzej prezdmiot nineijszej deklaracijs jest zgodny z wymogami dyrektyw 2011/65/EU Parlementu Europejskiego i Rady z 8 czerwa 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niedzichnych bezepiecznych substancji w spręcść elektrycznym i elektronicznym. * Dokumentacja techniczna dostepna na stronie: ** | ||
| Numer artykulu *** | Nazwa artykulu: Wózek warsztatowy TW1100, IX-WWW1100 | Marka **** | ||
| HR | EU izjava o sukladnosti Prijevod originalne izjave o sukladnosti | Ovde opisani predet Izjave ispunjava propresi Direktive 2011/65/EU Europskog parlementa i Vijecja od 8. lipna 2011. oograničenju uporabe odredenih opasnih tvari u elektriconoj i elektronickoj opremi. * | ||
| Na svjuo odgovornost izjavljemo da je odje opisan proizvod uskaden važecim direktivama i normama. | S Tehnicka dokumentacja dostupna je na: ** | |||
| Broj artykala*** | Naziv articla: Radionlěka kolica TW1100, IX-WWW1100 | Marka**** | ||
| SI | EU izjava o sukladnosti Prevod originalne izjave o sukladnosti | Tukaj opisani predet Izjave izpolnjupe predispise Direktive 2011/65/EU Evrop-sega parlementa in Sveta z dne 8. juni 2011 za omejevanje uporabe odločehin nevarnih snovi v elektriconoj in elektroniknjok opremi. * | ||
| S polno odgovornosti izjavljamo, da je tukaj opisiani izdelek v skladu z ve-ljavnimi smernicami in standardi. | Tehnici diakumenti so na voljo pri: ** | |||
| Števika izdelka *** | Opis izdelka: Delavniški voziček za orodje TW1100, IX-WWW1100 | Znamka**** | ||
| EE | EL vastavusdeklaratsoon Vastavusdeklaratsooni originaali tölge Me deklareerime ainusikuliselt vastutades, et sin kirjeldatud toode ühtib estatud direktivide ja normidea. | Deklaratsoonji objektiks olev siin kirkeldatud ese vastab Europa Parlementi ja nõukog direktivile 2011/65/EU kuupäevaga 8. juni 2011 teatud öhtlike ainete kasutamispirangu kohta elektr-i ja elektroniknjaseadmetes. * | ||
| Artiklinumber *** | Art nimetus: Tókojakáru TW1100, IX-WWW1100 | Kaubamärk **** | ||
| LT | EB atitikties deklaracija Atitikties deklaracijos originalo vertimas Prismdami isskirtne atsakomybe deklaruojame, kad cia aprasytas gami-nys attinka galojançías direktyvas ir standartiu. | Cia aprsytas deklaracijos objektas atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlia-mento ir Tarybos direktiyos 2011/65/ES del tam tikru pavojingu medziagu nu-dojimo elektrós ir elektroninéje [rangoje aprbojmo reikalavimus. * Techninius dokumentus galima gaulti is: ** | ||
| Gaminio numeris *** | Gaminio pavadinlmas: Dirbtuvliq vezmíelis TW1100, IX-WWW1100 | Prekës zenklas **** | ||
| LV | ES atbilstības deklaracija Originalās atbilstības deklaracijas tukojums Mës, uzemoties piñu atbilifbu, pazinojam, ka seit apraskfiiais ražojums atbilist spëkă esosajam direktivam un standartiüm. | Seit apraskfiiais deklaracijas pirekšmets atbsti Eiropas Parlementa un Eiropas Padomes 2011. gada 8. jünja Direktivas 2011/65/ES notelkiumemi par notelkitu bistamo vieu izmantoşanas ierobezoşano elektriskajäns un elektroniskajäns ie-ricës. * Tekniska lieta ir pieejama pie: ** | ||
| Preces numurs *** | Preces azpimjems: Servisa instrumentu ratini TW1100, IX-WWW1100 | Prečzime **** | ||
| SE | EU-försakran om overensstämme Översättning frän försakran om overensstämme i original Vi forklarar under eget ansvar att produkten som beskrivs här overensstämmer med bestammelse-ma Väkutamme omalla vastuillamme, etta tassä kuvattu tuote tayttä voimas- saletem direktivien ja standdien määräykset. | Föremälet für försakran som beskrivs här overensstämmer med bestammelse-na i Europaparimenteti och rädets direktiv 2011/65/EU av den 8 Juni 2011 om begränsning av användingen av vissa farla'amnen i elektriska och elektronsika produiter. * Teknisk dokumentation tillgänglig hos: ** | ||
| Artiklinumber *** | Artikelbeteckning: Verkstedsvagn TW1100, IX-WWW1100 | Märke **** | ||
| FI | EU-vaatimustemukaisuusvuksuutus Alkuperäisen vaatimustemukaisuusvuksuutuksen kännös Vakutamme omalla vastuillamme, etta tassä kuvattu tuote tayttä voimas- saletem direktivien ja standdien määräykset. | Tassä kuvattu vakutuksen hohe tayttä tietyjen vaarallisten aineiden käytön rajoltamisesa sähkö- ja elektronilikkalaiteissa 8. kesäkuiuta 2011 annetun Eu-roopan parlementin ja neuoston direktivin 2011/65/EU määräykset. * Tekniset asiakirjal saalavana: ** | ||
| Artiklinumber *** | Artikelbeteckning: Verkstedsvagn TW1100, IX-WWW1100 | Märke **** | ||
| DK | EU-overensstemmelseserklaering Oversætelse af den originale overensstemmelseserklaering Vi erkäerer under eget ansvar, at det her beskreve product overholder de gela- dende direktivier og standarder. | Genstanden for den her beskreve erkräting overholder bestammelse-seri Europa-Parlementesi og Rädets direktiv 2011/65/EU af 8. Juni 2011 vredr be-grønsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udsvlr. * Tekniske dokumenter findses på: ** | ||
| Artiklinumber *** | Art.-betegnelse: Ty ökaluvaunu TW1100, IX-WWW1100 | Märke **** | ||
| NO | EU-samsvarserklaring Oversettelse av den oppinnelige samsvarserklaringen Vi erkäerer med eneansvar at produktel som er beskrevel her er i samsvar med gjeldende direktiver og standarder. | Gjordenstand for erkrätingen beskrevel her oppfyller forskriftene til direktiv 2011/65/EU fra Europa-Parlementeti og Rädet av 8. Juni 2011 om begrensning av bruken av bestemte farlige stoffer i elektronikk og elektronisk utsyr. * Tekniske dokumenter tilgengeling hos: ** | ||
| Artiklinumber *** | Art.-betegnelse: Verkstedsvagn TW1100, IX-WWW1100 | Märke **** | ||
| BG | EC Déknapaùra 3a c'BOTBETCTBNE Превд на оригианнада д'ékpацяna на СБОТВETCTBNE Небе д'ékpарame на сбов OTROBOPOCT, чу опсанг rat ук поукл OTTO- вая на рinnokmite д'é配电ини CTANДAPТ. | Опсанатпраздмет в д'éкларачны OTROВАР на разноюды на Діра: ТВИBA 2011/65/EC на ВЕРОЕСКУ的新аралent и на Сьета от 8 УПИ 2011 r. OTHOCO ордануенeto на уnotreбата на onpe�elenno onаимп вешесь в Еелтуческоу и elektroponhoу оборуну. * | ||
| Каталожен Homep *** | Оьзсану на aptункуа: К olучka 3а работинниca TW100, IX-WW1100 | Марka *** | ||
| GR | Δήλωση σύμμόρφωσης EE Μετάραση απίο το πρωτότυΤΟ Πης δήλωσης σύμ- μόρφωσης Δήλουνομe με ατολειστήμς ευθύνη σύνητον το προύνουν του περίραδηται στο πρόν βρίακεται σε σύμμόρφωση με τις οχύουους Εόηγες και Πρό- τιμα. | To ανικέμενο της προύσας δήλωσης, to συτοῦ περίραδηται ἐώ, εκτλή- pύνει τις διατέξεις της Εόηγες 2011/65/EE touΕυμωταίουΚ Κανοβουλίου και του Συβουλίουι της Βς louriou 2011 σχετίας με τον περίραδητος χρόης οριμένων επικίνουνων ouαιών σηλεκτρίκο και Μλεκτρονικό Εξοιλίαρ. * | ||
| Aρθός εύους *** | Ονμαία θροχήλος εργαλείορεάς uνεργίου TW100, IX-WW1100 | Марka **** | ||
| RO | Déclaratie de conformitate UE Traducere a declaratie de conformitate originale Déclaram pe proprie raspundere cà produsul describris aici coincide cu direc- tivele Şi normele in vigoare. | Obiectul declaratie describris ici inclinește prescriptile directei 2011/65/UE Parliamentului Europeano și a Consiliului din 8 lunie 2011 asupra limitiiu utilizarii anumitor substanțe periculoase în aparatele electrică si electronice. * | ||
| Numár articol *** | Notajie art.: Vehicule de atelier TW100, IX-WW1100 | Marcá *** | ||
| RS | EU izjava o usaglašenosti Prevod originalne izjave o usklaženiosti Izjavljemo na nasu iskjučiu odgovost da je ovde opisan proizvod usk- laëden sa primenljivim smernicama i standardima. | Ovde opisani predet met ove izjave ispunjava odredbe Direktive 2011/65/EU Evropskog parlementa i Saveta od 8. juna 2011. godine o agraničenju upotreb odrejenih opasnih materija u elektrćnoj i elektronskj opremi. * | ||
| Broj articlia *** | Oznaka proizvoda: Radionicka kolica TW100, IX-WW1100 | Brend **** | ||
| TR | AB uygunluk Beyani Original uygunluk Beyanınin cevirisi Burada aijklanan ütinün geceri yi yonetmelikere ve standarlara uygun oldu- günu tamamen kendi sorumluluğumuz altinda banyan ediyoruz. | Isbu uygunluk Beyanınin dūzenlendigi burada adicean ürin, Avrupa Parlamen- tosu'nun ve 8 Haziran 2011 tanhii Konsey'in elektrik ve elektronik cihazlarda belirli tehlíki maddelerin sinirlandirilmasina ilşkin 2011/65/AT sayil direktfini yerine gelirmektedir. * | ||
| Ürún numarasi *** | Ürún Tanim: Servis arabasi TW100, IX-WW1100 | Marka **** | ||
| *** | 5909304901 / 35093019978 | **** SCHEPPACH | ||
| **: Georg Kohler Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen i.V.Andreas Pecher / Head of Project Management i.V. Andreas Pecher / Head of Project Management i.V. Simon Schunk / Division Manager Product Center Ichenhausen, 10.07.2025 | X 2011/65/EU* X 2014/30/EU X 2016/1628/EU X 2014/29/EU X 2014/35/EU X 2004/22/EG X 2014/68/EU X 89/686/EWG_96/58/EG X 90/396/EWG | X 2006/42/EG Annex IV Notified Body: Notified Body No.: Certificate No.: | 2000/14/EG; 2005/88/EG Noise: measured LWA=guaranteed LWA= Annex V Annex VI Notified Body: Notified Body: Notified Body No.: | |
| X 2016/1628/EU X 2014/30/EU X 2016/1628/EU X 2014/29/EU X 2014/35/EU X 2004/22/EG X 2014/68/EU X 89/686/EWG_96/58/EG X 90/306/EWG | ||||
Garantie DE
Apaçik kusurlarimallarin alinmasindan 8 gun icinde bildirlimesi gerekir, aksi takdirde ali ci bu kusurlari icin tum talepler kaybeder. Biz ucretsiz, yararsiz olmaldir malzeme veya isciklik ust ust e saptanabilir bu sure icinde her bir parca takmadan boyle bir sekilde teslim tarihinden itibaren zimni garanti suresine uygun tedavi ile makinerderde bir garanti veriyoruz. Biz tecdarikciler karst garanti talepleri hakki olarak Kendimizi uretmek degil bu parca icin, biz, sadece teminat olun. Aliciya yen parcalarir ylersteirilmesi icin maliyetleri. Donusum ve azaltma iddilarvi ve diger tasminat talepleri dahil degildir.