SCHEPPACH TW1100 - Servante d'atelier

TW1100 - Servante d'atelier SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma TW1100 SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 164 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH TW1100 - page 49

Stáhněte si návod pro váš Servante d'atelier ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TW1100 - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TW1100 značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE TW1100 SCHEPPACH

Dílenský vozíkPřeklad originálního návodu k obsluze

Vysvětlení symbolů na výrobku Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů. Varování - Pro snížení rizika zranění si přečtěte návod k obsluze. Výstraha – otvírejte vždy pouze jednu zásuvku. Výstraha – nenaklánějte zásuvku o více než 5°. 450kg Maximální přípustné zatížení dílenského vozíku je 450 kg. 15kg 20kg 20kg Maximální přípustné zatížení zásuvky je 15 / 20 kg. Brzdu otevřít / zavřít Zásuvku otevřít / zavřít Dílenský vozík zablokovat / odblokovat Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. Výrobek odpovídá platným srbským směrnicím. m Pozor! Místa, která se týkají bezpečnosti, jsme v návodu k použití označili touto značkou.www.scheppach.com

4. Použití v souladu s určením

Vozík je koncipován výhradně jen k uložení nástrojů o maximální hmotnosti 450 kg. Je určený výhradně jen k soukromému používání uvnitř a není vhodný ke ko- merčnímu použití. Vozík používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto ná- vodu k obsluze. Jakékoliv jiné použití je považováno za použití v rozporu s určeným účelem a může způsobit věc- né škody nebo dokonce zranění osob. Vozík není hračka. Výrobce ani prodejce neručí za škody, které byly za- příčiněny použitím v rozporu s určeným účelem nebo nesprávným použitím. Mějte prosím na paměti, že naše přístroje nebyly v sou- ladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme zodpovědnost v případě, když se přístroj použije v komerčních, řeme- slných nebo průmyslových provozech, a při srovnatel- ných činnostech.

5. Bezpečnostní pokyny

Nebezpečí zranění! V případě neodborného použití hrozí zvýšené nebez- pečí zranění.

  • Vozík kontrolujte před každým použitím. Pokud je vozík poškozený, nepoužívejte jej.
  • Vozíkem pohybujte pouze posouváním na jiné místo. Vozík netahejte, abyste předešli zraněním.
  • Při instalaci vždy dbejte na to, aby univerzální pod- stavec stroje stabilně stál.
  • Na vozík nelezte ani se na něj nestavějte.
  • Před posouváním vozíku zavřete a zamkněte všech- ny zásuvky. Zásuvky by se jinak mohly při posouvá- ní otevřít a vozík by se stal nestabilním.
  • Zásuvky vozíku nepřetěžujte.
  • Chraňte vozík před dětmi. V blízkosti vozíku nene- chávejte děti bez dozoru.
  • Během montáže zabraňte přístupu dětí. K tomuto výrobku patří šrouby a další malé díly. V případě je- jich spolknutí nebo vdechnutí může dojít k udušení.
  • Plně naložený vozík je velmi těžký. V případě neod- borného otevření hrozí nebezpečí převrácení. Nikdy neotvírejte několik zásuvek najednou.

Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s no- vým přístrojem. Upozornění: Výrobce tohoto zařízení neručí podle platného záko- na o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto přístroji nebo jeho prostřednictvím v případě:

  • neodborné manipulace,
  • nedodržování návodu k obsluze,
  • opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky,
  • montáže a výměny neoriginálních náhradních dílů,
  • použití, které není v souladu s určením. Mějte na paměti: Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, odborně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehlivost a životnost výrobku. Kromě bezpečnostních ustano- vení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz výrobku. Seznamte se před použitím výrobku se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními pokyny. Výrobek pro- vozujte pouze v souladu s popisem a ve stanoveném rozsahu použití. Návod k obsluze uložte na vhodném místě a v případě předání výrobku třetím osobám pře- dejte všechny podklady.

4. Řídicí kolečko s brzdou

  • Řídicí kolečko s brzdouwww.scheppach.com
  • Zkontrolujte přípravek a díly příslušenství na škody způsobené přepravou.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby. POZOR Přípravek a balicí materiály nejsou hračka! S plas- tovými sáčky, fóliemi a drobným díly si nesmějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!

m Pozor! Před uvedením do provozu výrobek bezpodmínečně kompletně smontujte! Dílenský vozík je zvětší části smontován, vy musíte pouze následujícím způsobem namontovat kolečka: Montáž kol (obr. 1-3)

  • Nejprve z vozíku odstraňte dodané nástroje.
  • Vozík montujte na dostatečně velké ploše odolné proti poškrábání. V případě potřeby vozík vypolstruj- te obalovým materiálem, abyste zabránili poškrábá- ní lakovaných povrchů.
  • Dílenský vozík otočte a namontujte kolečka násle- dujícím způsobem.
  • Pevná kolečka (5) umístěte na zadní konec a otočná kolečka (3, 4) na přední konec (strana madla (1)) vozí- ku. Vyrovnejte otvory v kolečkách s otvory na vozíku.
  • Kolečka upevněte pomocí inbusového klíče na spod- ní stranu vozíku. Použijte k tomu dodané šrouby. Obsluha zkoušečky napětí (125 až 250 V~) Pro detekci střídavého napětí. Napětí uvedená na zkoušečce napětí jsou jmenovitá napětí. m POZOR! Nebezpečí ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem!
  • Používejte zkoušečku napětí pouze ke kontrole napětí.
  • Zkoušečku napětí používejte výhradně v rozsahu napětí od 125 do 250 V ~.
  • Poškozené zkoušečky napětí, jejichž funkce a/nebo bezpečnost je zjevně narušena, se nesmí používat.
  • Zkoušečku napětí používejte pouze za sucha.
  • Zkoušečka napětí se nesmí používat, pokud je vy- stavena srážkám, např. rose nebo dešti.
  • Vozík nemontujte na pohyblivém předmětu, abyste zabránili převrácení.
  • Výstražné upozornění: Instalaci provádějte a pojíž- dějte pouze na pevném a rovném podkladu. Když vozík postavíte na šikmý podklad nebo jej po něm posouváte, může se stát nestabilním a převrátit se.
  • Poté, co vozík posunete na požadované místo, vždy zablokujte otočná kolečka, abyste zabránili odjetí vozíku.
  • Na vozíku neprovádějte žádné změny. Na vozíku například nesvařujte externí tyče a nedávejte na něj elektrické přístroje.
  • Vozík neupevňujte nebo nemontujte na vozidlo. Vo- zík netahejte vozidlem.
  • Používejte pouze originální náhradní díly a příslu- šenství. Tyto bezpečnostní pokyny dobře uchovejte. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Pokud nebu- dete dodržovat bezpečnostní pokyny, ohrožujete sebe ani jiné osoby.

Celkem 780 x 460 x 970 mm Malá zásuvka Nosnost 543 x 58 x 399 mm 15 kg Střední zásuvka Nosnost 543 x 128 x 399 mm 20 kg Velká zásuvka Nosnost 543 x 195 x 399 mm 20 kg Hmotnost bez nástrojů 49 kg Hmotnost 58,5 kg Max. nosnost 450 kg Technické změny vyhrazeny!

7. Před uvedením do provozu

Zkontrolujte, zda se zařízení při přepravě nepoškodilo. Případné škody ihned nahlaste přepravní společnosti, která vám zařízení dodala.

  • Otevřete obal a přípravek opatrně vyjměte.
  • Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní po- jistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.www.scheppach.com

m Pozor! Pokud vozík uskladníte vlhký, může se na něm tvořit rez. To může trvale a neopravitelně ovlivnit funkčnost nebo nosnost vozíku.

  • Chraňte vozík před vlhkostí, přímým slunečním svět- lem a mrazem.
  • Vozík uchovávejte na suchém místě.
  • Chraňte vozík před dětmi. Uložení zkoušečky napětí
  • Zkoušečku napětí nevystavujte přímému sluneční- mu světlu.
  • Pokud je zkoušečka napětí používána v souladu s návodem k obsluze, nevyžaduje údržbu.
  • Pokud by zkoušečka napětí nefungovala správně, odešlete ji servisnímu oddělení, které provede opravu.

10. Likvidace a recyklace

Upozornění k obalu Balicí materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí. Upozornění k zákonu o elektrických a elektronic- kých zařízeních (ElektroG) Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!

  • Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou na- pevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
  • Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
  • Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k li- kvidaci!
  • Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se od- padní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvi- dovat společně s domovním odpadem.
  • Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech: - Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory) m POZOR! Zkoušečku napětí nikdy nepoužívejte jako šroubovák na části zařízení pod napětím. Před každým použitím:

1. Zkontrolujte izolační plášť zkoušečky napětí, zda

není poškozený. Nepoužívejte poškozenou zkou- šečku napětí.

2. Zkontrolujte funkci žárovky zkoušečky napětí na

připojené zásuvce. Poškozené nebo nefunkční zkoušečky napětí zlikvidujte. m VAROVÁNÍ! Nezpozorování světelného ukazate- le nezaručuje nepřítomnost napětí. Vnímatelnost světelného ukazatele mohou ovlivnit následující faktory:

  • Nepříznivé světelné podmínky, např. sluneční světlo
  • Nepříznivá místa, jako jsou dřevěné schůdky, izo- lační podlahové krytiny a střídavé sítě, které nejsou provozně uzemněné Chcete-li zjistit, zda je přítomno střídavé napětí, proveďte následující kroky:

1. Přiložte hrot zkoušečky napětí ke kontaktu elek-

2. Dotkněte se prstem druhého konce zkoušečky napětí.

Pokud je přítomno střídavé napětí, rozsvítí se žárovka.

9. Čištění a skladování

Nebezpečí poškození! Pokud nebude vozík řádně čistit, můžete jej poškodit.

  • Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky k drhnutí ani čisticí prostředky na bázi ředidel, kyselin nebo chlóru.
  • Nepoužívejte kartáče s kovovými nebo nylonovými štětinami a žádné ostré nebo kovové čisticí předmě- ty jako nože, tvrdé špachtle apod.
  • K čištění vozíku používejte jemný čisticí prostředek a měkký čistý hadr. Po vyčištění nechte vozík zcela uschnout.
  • Maziva nebo olej odstraňte pomocí nehořlavého či- sticího prostředku. Čištění zkoušečky napětí Pokud se zkoušečka napětí během běžného používání znečistí, smí se čistit pouze vlhkým hadrem a čističem pro domácnosti. Agresivní rozpouštědla se k čištění nesmějí používat.www.scheppach.com

- Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně. - Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spo- třebiče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bez- platně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej ode- vzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí. - Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obraťte na příslušný zá- kaznický servis.

  • V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost konco- vého uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpa- du. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
  • Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje insta- lované a prodávané v zemích Evropské unie a pod- léhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektrood- padu platit jiné předpisy.www.scheppach.com
  • Pred každým použitím vozík skontrolujte. Nepouží- vajte vozík, ak je poškodený.
  • Neupevňujte ani nemontujte vozík na vozidlo. Vozík neťahajte pomocou vozidla.
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Skladujte vozík na suchom mieste.

2. Skontrolujte funkciu tlejivky skúšačky napätia na

elektrickom vedení a

EU prohlášení o shodě Překlad originálního prohlášení o shodě Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde popsaný výrobek od-povídá platným směrnicím a normám.Zde popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evrop-ského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. *Technické podklady k dispozici u: ** Číslo výrobku*** Název výrobku: Dílenský vozík TW1100, IX-WW1100 Značka****

11. Prohlášení o shodě

Garantie DE O󰀨ensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Wei- se, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind aus- geschlossen. Warranty GB Apparent defects must be notied within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. Záruka CZ Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli. Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené. Záruka SK Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené. Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. Gwarancja PL Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwa- rantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. Garancija HR Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. Garancija SI Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanj- kljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene.www.scheppach.com

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : TW1100

Kategorie : Servante d'atelier