FLYMO SpeediMo 360C - çim biçme makinesi

SpeediMo 360C - çim biçme makinesi FLYMO - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun SpeediMo 360C FLYMO PDF formatında.

📄 100 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu ⚙️ Özellikler
Notice FLYMO SpeediMo 360C - page 92
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
SKIP

Sık sorulan sorular - SpeediMo 360C FLYMO

Kullanıcıların soruları hakkında SpeediMo 360C FLYMO

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin çim biçme makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun SpeediMo 360C - FLYMO ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. SpeediMo 360C markasının FLYMO.

KULLANIM KILAVUZU SpeediMo 360C FLYMO

tr Elektrikli Doner Cim Biçme Makinesi

Original talimatlar.

  1. GUVENLIK 92
    2.MONTAJ 93
  2. KULLANIM 94
  3. BAKIM 94
  4. DEPOLAMA 95
    6.HATA GIDERME. 95
  5. TEKNIK VERILER 95
    8.AKSESUAR/YEDEKPARCALAR 95
    9.SERVIS 95
    10.TASFIYE. 95

Bu urun, 8 yas ve uzeri qocuklarn yani sira fiziksel, alqisal vey zhin sel engelleri alan kisiler ya da denyemin ve bilgi eksikligi bulunan kisiler tarafindan gozetim altinda tutulmian vaya urunun guvenli

kullanimina iliskin talimatlar verlerek ortaya cikabilecek tehlikeleri anlamalan kaydiyla kullanilabilir. Cocukann urunle oynamasina izin verilmemelidir. Temizlik ve kullanci bakim ilemleri gozetim altinda olmayan cocuklar tarafindan geregleketiriilmemelidir. Bu urunun 16 yasindan kucuk kisiler tarafindan kullanlmasi onerimez.

1. GÜVENLIK

1.1 Ürün uzerindeki semboller

FLYMO SpeediMo 360C - Ürün uzerindeki semboller - 1
Kullanim kilavuzunu okuyun.

FLYMO SpeediMo 360C - Ürün uzerindeki semboller - 2

UYARI!

Sicrayan maddelere dikkat edin; cewredeki kisijeri uzakta tutun.

FLYMO SpeediMo 360C - UYARI! - 1

UYARI!

Sebeke kablosun biçaklan duzakta tutun (kablosuz cim bcme makineri icinGPCi deklir).

FLYMO SpeediMo 360C - UYARI! - 1

UYARI!

Ellorinizi va ayakllnizi biqkaldan uzakta tutun.

FLYMO SpeediMo 360C - UYARI! - 1

UYARI!

Bakim yamadan once vye besekablosu hasa rlya sebeke tsiin prizden cekin (kablosuz qim bigme maknelar icin gacerei degidir).

FLYMO SpeediMo 360C - UYARI! - 1

UYARI!

→ Bakim yapmadan once akunun baglantisini kesin.

FLYMO SpeediMo 360C - UYARI! - 1

UYARI!

Bakmdan once kiltlteme cilazini cikarn (kiltlteme cilazi olmayan kabloszim bcme makinerlei ng icegeril degicir).

1.2 Genel guvenlik talimatlan

1.2.1 Genel makine emniyet bilgileri

FLYMO SpeediMo 360C - Genel makine emniyet bilgileri - 1

Bu makineyle birlakte verilen tum guvenlik uyarilanni, talimatlari, cizimleri ve teknik ozellikleri okuyun.

Asagida listelenen tum talimatlan goz ard edilmesi elektrik carpmasina, yangina ve/veya cidi' yaralanmaya neden olabilir.

Tüm uyari ve talimatlari ilerde basvurmak uzere saklayin.

Uyanlarda gecen "makejina" termi, elektrikne calisan (kabloiu) makinenizi veya aktoyle calisan (kabosuz) makinenizi ifade eder.

1) Calisma alani guvenligi

a) Calisma alanini temiz ve aydinluk tut. Dagenik veya karanlik alanlan kazalan davet eder.

b) Makineleri yanici svilarin, gazirin veya tozilarin bulundugu patlayici ortamarda kullanmayin. Makineleri, toz veya gazi atseleyebilecek kwlcmiar cikanr.

c) Makinyei kullanriken gocuklar ve cevredekı kisleri uzak tutun. Dikkatin-zin dadalmasi, kontrolu kavbetmenize neden olalir.

2) Elektrik guvenligi

a) Makine fsileri prize uygun olmaldir. Hicbir zaman fsiher uzerinde herhangi bir degiskilik yapmayun. Toprakli (topraklanmis) makinerle te herhangi bir adaptor for kullanayin. Degistimmemis fsiher ve uygun prizler elektrik carpmas riskini azaltir.

b) Boru, radyator, frin, buzdalabi gibi toprakl veya topraklanms yüzeylerle vucit temasindan kacinin. Vucudunuz topraklanms ise elektrk carpmasi riski artar.

c) Makinerlei yagmura veya islak kosullara maruz barikmayin. Makineye su girdiginde elektrik carampas risi arteri.

d) Kaboyu kōtū kullanmayin. Kaboyu asia makineyi tasimak, cekmek veya fisi niçkarmak icin kullanmayin. Kaboyu isidan, yagdan, keskin kenlarlard vya hareketii parcalaradan uzakta tutun. Hasar gōmû vye dolaşms kaboilear elektrik carpmasi riskini artnr.

e) Makineyi diq mekanda kullanirken, diq mekan kullanimi icin uygun bir uzatma kablosu kullanin. Diq mekan icin uygun bir kablo kullanmak, elektrik carpmas risikni azalir.

f) Makineyi mutlaka nemli bir ortamda calistirmaniz gerekiyorsa artk akim cihazi (RCD) korumali bir guc kaynagi kullanin. RCD kullanimi elektrik carpmasi risikiri azalir.

3) Kisisel guvenlik

a) Makineyi kullanrken tetikke olun, dikkatinizi yaptiginiz ise verin ve sagduyulu olun. Yorgunken veya uyusturucu, alkol ya da ilac etkisi alltindayken makineyi kullanmayn. Makinen kullanrken bir anlik dikkatsizlik, ciddi yaralanmaya neden olabilir.

b) Klisel koruyucu ekipman kullanin. Daima koruyucu gozlik takin. Uygur dinumlarda toz maskesi, kaymeyan gvenilik ayakkabian, baret vya kulak coruma ekponani gibi koruyucu ekipman kullanimi yaralanmailan azaltir.

c) Istem di s calistmayi oneylin. Makineyi guc kaynagina ve/veya aku grubuna baglamadan, kaldirmadan veya taqmadan once anahartn kapali konumda oldugundan emin olun. Makelinen parmagzin anahtar uzerindekyen tasimak veya anahtari ack konumdaki makinelere enerji vermek kazalara yol acabilr.

d) Makineyi acmadan once ayarlama anahtarini veya ingiliz anahtarini cikann. Makinerin donen kosmina takoli biraklan Ingiliz anahtan veya anahtar yara-lanmaya neden olabir.

e) Makineyi kullairken erisim alaninizin disindaki yerlere uzanmaya calismayin. Her zaman yere saglam basin ve dengenizi kouriyun. Bu, makinenin beklenmedik dinurlarda dah i yi kontrl edilmesini sagiar.

f) Uygun giyin. Bol koyafetler giymeyin veya taki takmayin. Sacimzi ve koyafetinizi hareketli paralandan uzakta tutun. Bol koyafetler, takilar veyu uzun sclar hareketili pargalara taksabilir.

g) Cihazlar toz cekme ve toplama takimi baglantisi ile geldiyse buhlarn baig olduğundan ve dizgün kullanildigiundan emin olun. Toz toplama ozeligi, tozia igil tehlikelen aza'tabirl.

h) Makineleri sik kullanmann verdişi asinalkla kendinizi asiri rahat hisedip alet güvenlik ilkeleriği gormezden gelmyein. Diskatsizce gerekleştrilen islemyer biranda ciddi yalarimalara neden olabir.

4) Makine kullanimi ve bakimi

(a) Makinyi zorlayamin. Yapacaginiz inj icin doogruk makineyi kullanin. Doogruk makinie, tasarlandigi hizda isi daha iyi ve guvenil yapar.

b) Anahtar, makeinyi cep kaptamyrosa makinyi kullanmayn. Anahtar ile kontrl edilmeyen makinerel tehlikelir ve onanolmalir.

c) Herhangl bl arylamayapmadan, aksesuarlan degistirmeden veya makinerleri depoya kalirmadan once makinenin fisini guc kaynagindan cekin ve/veya cikaranilbirse ak grubun cikarin. Bu tur onleyici guvenlik onlemien,makinenin kazara calistinima riskini azatir.

d) Kullanilmayan makineleri;cocuklarin erisemeyecigi,yerde depolayin ve makineye vya bu talmatiara yapanci olan kiskilerin makineyi calistirmasina izin vermyein. Makineleri,egiftimsz kullaricllarn elinde tehlkeidir.

e) Makine ve aksesuarilarin bakimini yapin. Hareketli parcalarin yanlis konumlandirilmasi yeva baglamnasi ve parcalarin kinilmasi gibi yeva makinenin kullanimi etkileyebilecek herhangi bir durul umol olmadigi konat edin. Hasariliya kullammadan once makinyel mi tamir ettinr. Cogu kaza yeteri bakim yapilmami makinilerden kaynaklanmaktadir.

f) Kesme alelterini keskin ve temiz tutun. Bakimi dizgün yalilmis, kesici kenari tan yeteri kaskirilke alan kesme alelterin takilma intimali daza az olup kon-. trol edilemeri de daha kolayir.

g) Makine, aksesaarlar, arac parcalr vb. bileşeneri bul altamatlara uygun sekilde, calisma kosullarini ve yapilacik,is goz onunde bulundurarad

kullann, Makinenin tasaranan amaçlar disinda kullañimasi tehlikeli bir dunuma yol acabilir.

h) Tutma yerleri ne kavrama yüzeylerini kuru, temiz, gres ve yagdan arindinlmas halde tutun. Kaygan tutma yerleri ne kavrama yüzeyleri boklenmedik durumlarda makinenin Güveni sekilde kullanimasa ne kontrl edilmesine imkan tanmaz.

5) Servis

a) Makinenizin yalnizca ayni yedek parcilar kullanan uzman bir tamirci tarafindan servis islemi gormesini saglayin. Bu, makinenin guvenliginin korunmasini saglar.

1.2.2 Cim bicme makinesi emniyet bilgileri

a) Cim bcme makinesini kott hava kosullarinda; ozelilke de yidrim duismesi risi oldugu durumlarda kullanmayin. Bu, bir yidrim tarafindan caripima nskini azalir.

b) CIm bigme makinesin kullanacagi andalaki dokgalayati dikkatkile inceleyin. CIm bigme makinesi, calgsma sirasinda dokgalayata zarar verebilir

c) Cim bieme makinesinin kullanilacagi alan dikkatlice kontrl edin; tum taslan, dal parcalarini, telleri, kemlikleri ve diger yabanci nesneleri kaldirn. Finayan nesneleri yaralarimalara nden olabitir.

d) Cim bicme makinesini kullanmadan once daima bicagin ve bicak tertibatnin asinmè veya hasarli olup olmadigi gozte konlrol edin. Asinmè veya hasari parçalar yaralanma riskīn artirn.

e) Kullanmadan once besleme kablosunda ve herhangi bir uzatma kablosunda hasar veya eskime belirtileri olup olmadigni kontrol edin. Kablo hasarli veya asinmsa cim bcme makinesini kullanmayin. Kablo kulanim sirasnda hasar gorur veya asinirsa cim bcme makinesini kapatin vegc kaynagindan baglantisini kesmeden once kabloya dokunmayin. Beslme kablosunun veya uzatma kablosun n hasari olmasi elektrik carpumasina, yangina ve/veya ciddi yaralanmaya nden olabilir.

fCim toplama sepetinde yipranma vaea bolzuma olupomalogni sik suk kontrl edin. Asinims vaya hasari cim totoplama sepeti, yaralarma riskini artrabill.

g) Siperlikleri yerinde tutun. Siperlikler calisir durumda olmal ve dizgün seglnde monte edilmildir. Gevsek, hasari vya dizgün calismayan bir siperlik, yaralanmara neden olabir.

h) Sogutma havasi girislerinde kalintolmadigindan emin olun. Tikhal hava ginslori ve yabancmaddoler asin isinmaya veya yangin riskine neden olabilir.

Cim bicme makinesini kullanrken her zaman, kaymayan koruyucu ayakkabig yin. Cim bicme makinesini ciplak ayakla veya acik sandalet giyerek kullannayn Bu ayaklarin haroket eden biçaga temas etmesiylo olusabilecek yaralananna olssiligni azalir.

Cim bieme makinesini kulanirken her zaman uzun pantolon giyin. Aikta kalan cilt, fratilan nasnerlenden kaynakanan yaralanma olasihini arirn.

Cim bcme makinesih slak cimende kullannmayin. Yuriyui, asla kosmayin.Bu, yaratanmaya nden olabilecek kayma yusme riskini azilir.

1Cim bcime makinesini asik dir yamacarda kullanmayin. Bu, yaralanmaya neden oblatecek kontroi kaybi, kayma veDFSME risikini aztilir.

m) Egimil zeminlerde calisirken her zaman yere saglam basin, makineyi yamaca parallel kullanin, asla yokus yukari veya asagi kullanmayin ve yon degistiriken cok dikkatll onu. Bu, yaralanmaya neden olabilecek kontrol kaybu, kayma ve duisme riskini azatir.

n) Cim bime makinesini geri hareket etttirken veya kendinize dokru cekerken cok dikkatil olun. Her zaman经营活动 dikkat edin. Bu, calisma sirasinda talkima riskiti azalir.

o) Besleme kablosunu kasim bicaklarindan uzakta tutun. Beslme kablosunn hasari olmasi elektrik carpmasina, yangina ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabitir.

p) Kablo dolasms veya hasarlasya urunu kapatin ve fispi prizden cekin. Dolasms veya hasari kabolibar elektrik caromasi riskini artrin.

q) Hareket halindeynken biacalkara ve diiger elhikeli hareketii parcalara dokunmayin. Bu, hareketii parcalardan kaynakadan yaralaranna riskini aztilir.

r) Sikusan malzemeleri cikarken veya cim bicone makinesini temizlerken tum guc anahtarinarin kapali oldugundan de guc kablosunncikarildigind emin olun. Cim bicone makinesinin beldenmedik sekilde calismasi ciidi varalarimalara neden olabilir.

1.3 Ek guvenlik talimatlan

1.3.1 Kullanim amaci

FLYMO Cim Bicme Makinesi, özel bahçelerde ve azailerde cim bicmek�件asarlaismr. Ürün, uzun süreli kullanı uygun degilci.

TEHLIKE! Yaralanma riski

Ürünü; calianl, citteri, bodur aagaclan ve uzun ömürü bitkileri ya da cali veya balkonlardaki sarmasik ve cimleri kesmek; dallan, cali-crpıy parçalamak ve topraktaki seviye dizensizlikelerini esitlemek icin kullanmayin.

Ürünü 20° üzerinde eigime sahip yamaçlarda kullanmayin.

1.3.2 Ek elektrik guvenligi talimatlari

TEHLIKE! Kalp durmasi riski!

Bu urun, kullanim sirasinda elektrromanyetik bir alan olusturur. Bu elektrromanyetik alan, aktif veya pasif tbbi implantanl (or. kalp pilleri) calismasini etkileyere ciddi yaralanmaya veya olume neden olabilir.

Bu urunu kullanmadan once doktorununa ve implantinizin ureticisine dansin.

→Kullanim bittiginde urunun fisini cikarin.

Kablolar

Uzatma kablolan kullanllyorsa asagdaki tabloda belitilen minimum kesiltere uygun olmaidir:

Voltaj Kablo uzunluku Kablo kesiti

220-240V/50Hz20m'vekadar1.5mm²

220-240V/50Hz20-50m2,5mm²

  1. Sebeke ve uzatma kablilarin yerel Onayli Servis Merkezinizden termin edebilisi-z.

  2. Yalnizka Özel olarak dis mekanda kullanima yönelik tasarlanmş ve asagida yer alan teknik özkillemleribrin direny uyan zatmalbɑlariuni kullanin:

  3. Standart kaucuk (60245 IEC 53), Standart PVC (60227 IEC 53) vears

  4. Standart PCP (60245 IEC 57).

B. Jaglanti ucu hasar gormusse tehlike ulugmamasi icin mutlambda uretici, servis merkezi yeva yetikil personal tarafindan deqistirilmeidur.

1.3.3 Ek kisesel guvenlik talimatlan

TEHLIKE! Boğulma risk!

Kucuk parcalar yutulabilir

→Ununu monte ederken bebekleri uzak tutun.

马 Makinyei dururun, sebeke fisi duvar prizinden cikarn ve tum hareketii parcalan tamamen durmasini beklevin.
Makine yabancbir nesneye carpara:
Bu durumda, yeniden calistirmadan ve tekrar kullanmadian once makinede hasar olup oladagini control eklin ve onannr.
Makine anomal bir sekilde titremoye baslarsa:
Bu durumda derhal makinede hasar olup omidigiin leceinyi, hasari parcalan dedistirin vea onarim gevsek parcalari inceleyio sikh.
Cim bicmeden once, cim bicilecek aanda dollar gibi gizii nesneler olup olmadigi kontrol edin ve bunlar kaldirn. Bu, kesme aletinin sikisma riskini azalir.
Cim disndaki yuzeylorden geocorken makinyi tasmak icin yatrmak gerektiginde ve makinyi cim bogilecek alana goturken vya bu anandan getirken kesme ajetini durculun.
Motor calisirken makinevi yaturmyn.
Depolamadan once cim toplamaSEPetini bosaltin.
Oneri: Depolamadan once temizlik ve bakim islemlerini gerektelestirin.
Makinenin bakimini duzeni olarik yapin. Bu, makinenin kullanim omrunu uzatir.
Yalnizca FLYMO onayil yedek parcalar kullanin. Uygun olmayan yedek parcalar varaianmalara nden obiliry vya meakinye zarar verebbir.
Güvenlik bileşenlerindegistirmeyin.Güvenlik bileşenlerin degistirimiess aryalanma riskini artnr.
Makineyi ayarlarken dikhatki onlu. Bu, parmakliann hareketili kesma alati ile makinenin sabit parcalan arasinda sikmasmi Oner.
Depolamadan once her zaman makinenin sogumasin bekleyin.
Kesme aleitinebakim yaparken, kesme aleitinin kapatildiktan sonra da hareket odobiacegini unutmaytin.
Oneri: Kulak koruma ekipmani kullanin.
Kayma tenlikesi:
-islak gimde
- dik yamaclarda
-tasima sirasinda
→Cim bieme makinesine asir yuk bindirmevin.
Gen geri qiderken dikkatli olun

2. MONTAJ

TEHLIKE! Bucaktan kayn

Urun istem disi calismaya baclsa bicakar insanlan yaralayabilir.

→Bicagin durmasini bekleyin.
→Ununn guc kaynaqyla baqlantisini kesin
Urunu monte ederken koruyucu eldiven kullanin.

2.1 Tutma yerini monte etme [Sek.A1/A2]:

  1. Alt tutma yerlerini tablada aglmis alan deliklere yerlestririn.
    Kanati topuzla sabitleyin (Sek. A1).
  2. Kanati topuzu kullanarak ust tutacag alt tutacaga takin (Sek.A2).

FLYMO SpeediMo 360C - Tutma yerini monte etme [Sek.A1/A2]: - 1

Ust tutma yerinin yuksekligi ayarlanabilir. Tutma yerleri tercihe gore I veya II konumuna (Sek. A2) sabitlenebilir.

NOT: Kablo klipsleryle kablonun tutma yerine sabittendiginden emin olun.

Yeterli kablo payi kalmasina dikkat ederek kabloyu kablo kancasina takin.

Ust tutma yerleri katlanip acilrken kabolann sikmadigindan emin olun.

Tutma yerlerini dinusirmeyin.

2.2 Cim kutusunu monte etme [Sek. B1 / B2 / B3 / B4]:

  1. Qim kutusunun tutma yerini ust qim kutusundaki yuvalara hizalayin ve kutunun yerine oturdugunu duyana kadar itin (Sek.B1).
  2. Cim kutusunun iki parcasini birleştin, ardindan makas rayini takin (Sek. B2).
  3. Çim kutusunun arka tarafindan baslayarak Çim kutusu kapagini klipsler-le Çim kutusuna takin.

Tum klipslerin dokru yere takildigindan emin olun (Sek. B3).

  1. Montaji tamamlanan cim kutusunu cim biçme makinesine takin (Sek. B4).

a. Güvenlik siperlügen kaldirn.
b. Tahliye kanalinim temiz oldugundan ve kanalda yabanci madde olmadigindan emin olun.
c. Montaji tamamlanmis olan cim kutusunu gosterilen sekilde tablanin arka kismindaki konum noktalarna takin.
d. Güvenlik kanadini gim kutusunun ustüye yerleşirin.

NOT: Cimleri kutuda toplamak istemiyansiz cim bime makinesini cim kutus olmadan kullanabilirsiniz. Güvenlik siperligi asagi konumda olmaidir.

2.3 Kesim yuksekligini ayarlama [Sek. C]:

FLYMO SpeediMo 360C - Kesim yuksekligini ayarlama [Sek. C]: - 1

UYARI!

Doner biçaklar nedeniyle yaralanma riski vardir.

Makine kapatildiktan sonra biçaklar birkag saniyelügen donmeye devam eder. Donmekte olan bir biçak yaralanmlara neden olabilir.

→Yuksekligi ayarlamak icin once biçagin durmasini bekleyin.

Bu urunde bes kesim yuksekligi mevcuttur.

Yükseklik ayarlama kolunu hareket ettirerek kesim yüksekligini ayarlayin (Sek. C).

FLYMO SpeediMo 360C - UYARI! - 1

Cogu bahe icin orta kesim yuksekili oneniril.

3. KULLANIM

FLYMO SpeediMo 360C - KULLANIM - 1

TEHLIKE!

Bicaktan kaynaklanan kesilme sonucu yaralanma riski.

Urin istem disi calismaya baslarsa biçaklar insanlan yaralayabilir.

Biçagin dumasini bekleyin.
→Urūnūn guç kaynagīyla baglantisīn kesin.
→Urūnū ayarlarken veya tāsīrken koruyucu eldiven takin.

3.1 Cim biçme makinesini calistirma [Sek. D1 / D2]:

FLYMO SpeediMo 360C - Cim biçme makinesini calistirma [Sek. D1 / D2]: - 1

TEHLIKE!

Yaralanma riski

Calistma kolu serbest birakildiginda urun durmazsa yaralanma riski vardir.

Güvenlik cihazimi veya anahtararini baypas etmeyin.
Omegin calistirma kolunu tutma yerine takmayin.
Urunde bu kilavuzda aciklanmayan herhangi bir degisiklik yapmayin

3.1.1 Calistirma

  1. Calistma/ durdurma kolunu (Sek. D1) tutma yerine dokru sikin.
  2. Güvenlik Düɡmesini (Sek. D2) basil dil tutun.
  3. Güvenlik Düğmesini serbest birakin.

Önemli!

→Tekrar açmadanònce biçagin donmeyi biraktigindan emin olun.
→Cok hizli acma-kapama yapmayin.

3.1.2 Durdurma

Calistirma / durdurma kolunu serbest birakin.

3.2 Cim bieme:

  1. Kablonun biçtiğiniz bölgede kalması icin bahçenin elektrik kaynagina en yakin kenanindan biçmeye baslayin (Sek. E).

  2. Buyume sezonunda gimleri haftada iki kez bucin. Tek seferde gimlerin ücte birinden fazlasinin buçimmesi bahçenize zarar verir.

CIM BICME MAKENIZIN ASIRI YUKLENMESINI ONLEYIN.

Bicilen qimlerin uzun ve sik olmasi motor devrin din dusmesine neden olabilir. Motor sesinin degistigiin fork edersiniz. Motor devri duserse cim bicme makineniz asin yuklenebilir ve zarar gorebilir. Uzun ve sik qimleri bicerken ilk kesi da huksek bir kesim yukseklik ayanya yapmaniz yuku biraz azaltir. Bkz. Kesim yuksekligini ayarlama.

4. BAKIM

FLYMO SpeediMo 360C - BAKIM - 1

TEHLIKE!

Bicaktan kaynaklanan kesilme sonucu yaralanma riski.

Urun istem disi calmsa baslarsa biaklar insanlan yaralayabilir.

Biçagin durmasini bekleyin.
→Urünun guç kaynagyla baglantisimi késin.
Urune bakm yaparken koruyucu eldiven takin.

4.1 Servis onerileri

Urununuzun gumus ve siyah renkli urun siniflandirma etiketinde yazan benzersiz bir kimligi vardir.

Urununuzun en az on iki ayda bir, tercihen bir uzman tarafindan bakima alinmasini kesinlikle tavsiye ederiz.

4.2 Bicagicikarma vetakma:

FLYMO SpeediMo 360C - Bicagicikarma vetakma: - 1

UYARI!

Keskin kenarlar nedeniyle yaralanma riski vardir.

Bicakla calisirken her zaman dikkatli olun.

→ Koruyucu eldivenler takin. Asla 3 adetten fazla kesim yuksekligi ara parcasi kullanmayin.
Ara parcalar yalnizca biçak ile fan arasina takilmali ve ASLA biçak ve cvata arasina takilmamaldir.

  1. Kapatin, bicajin donmeyi birakmasini bekleyin.
  2. Ürünün sebeke elektrik baglantisini kesin.
  3. Bicagikirin veyageri takin.

4.2.1 Biçalık Çiçarma:

  1. Bicak civatasini cikarmak icin eldiveni elinizle biagik silica tutun ve bir somun anahtaryla bicak civatasini saat yonunun tersine cevirerek gesetin (Sek.F).
  2. Bicak civatasini, pulu ve biçagīçikarin.
  3. Hasar olup olmadigi nkontrol edip gerekiyorsa temizleyin.

50 saattlik cim bigme suresi veya 2 yil dolunca (hangisi once gerekteklesirse) metal bicaigi ne durumda olursa olsun degistirin.Bicak katlamis veya hasar gormusse yenisiyle degistirin.

4.2.2 Biçagı takma:

  1. Bicagin kesklin uclani milin tersi yone bakacak sekilde bicagmi mile takin.
  2. Bicak civatasini pul ve biagin icinden gecirerek ger monte edin.
  3. Eldiveni elinize bicagiri sikca tutun ve bir somun anahtanyla bicak civatasini iyice sikn. Asin sikmayin.

4.3 Cim bicme makinesini temizlemre

FLYMO SpeediMo 360C - Cim bicme makinesini temizlemre - 1

TEHLIKE!

Yaralanma riski!

Yaralanma veya urunun hasar gorme tehlikesi vardir.
Ürünü temizlemek icin su veya su jeti (özellikle yüksek basinçl su jeti) kullanmayin. Bunun yapilmasi urüne zarar verebilir veya suyun elektriki bileşenlere girmesine ve korozyona ya da kisa devreye neden olabilir.
Benzin veya gozuc duhil kymasal maddeler kullanarak temizlemeyin. Bazmaddelerkritikplastikparcalan tahrip edebilir.

FLYMO SpeediMo 360C - TEHLIKE! - 1

UYARI!

Havalandirma deliklerinin tikanmasi halinde yangin tehlikesi yardir

Herhangi bir hava girisinde veya tablanin aldinda cim kripintulannin kalmasi yangin tehlikesi dokurabilir.

→Hava delikleri daima temiz olmaldir.
→Cim bicomakinenizi ureticiden teslim aldiktan sonra temiz tutmaniz cok onemidir.

  1. Qim biçme makinesinin sebeke elektrik baglantisini késin.
  2. Bir firla yardmyla tablanin altindaki cimleri temizleyin.
  3. Yumusak bir fircayla tum hava girislerindeki, tahiye kanalindaki ve qim kutusundaki qim kirpintilarini temizleyin.

FLYMO SpeediMo 360C - UYARI! - 1

3.2 Cim bieme:

  1. Kablonun biçtiğiniz bölgede kalması icin bahçenin elektrik kaynagina en yakin kenanindan biçmeye baslayin (Sek. E).

  2. Görü s penceresindeki (takiliya) Çim kırpınlanni yumuşak bir fıçayla temizleyin.

  3. Cim biçme makinenizin dis yüzeyini kuru bir bezle silin.

5. DEPOLAMA

5.1 Depoya kaldirma

Urun, cocuklarin erisemeyecei bir yerde saklanmaldir.

  1. Cim bcme makinesinin fisini prisden qikarin.
  2. Cim bicme makinesini temizleme (bkz, 4. BAKIM).
  3. Kablo kancelamin ikisi de üst tutma yerinde olmaldir. Kabloyu 8 biçiminde sann.
  4. Cim biçme makinesini kuru, kapali ve dondan etkilenmeyen bir yerde depolayin.

5.2 Kablonuzu depoya kalirma:

→ Ürününüzün tertişi ve güvenli bir bogimde saklanabilmesi icin elektrik kablosunu kancaların etrafina sarabilirsiniz.

5.3 Cim bcme makinenizi depoya kalirma:

→Cim bicme makinenizi makinenin hasar gormeyecegi kuru bir alanda saklayin.
Tutma yerlerinin urunun uterine katlanabmesi icin ust tutma yerini desteklemeye dikkat ederek kanatli topuzlan gevsetin.

5.4 Cim biçmesezonu sonunda:

  1. Gerekiyorsa civatalan, somunlan ve vidalan degistirin.
  2. Qim biçme makinenizi etraffica temizleyin.
  3. Elektrik kablosun haben gormesini onlemek icin dokru sekilde saklandigindan emin olun.

6. HATA GIDERME

FLYMO SpeediMo 360C - HATA GIDERME - 1

TEHLIKE!

Bicaktan kaynaklanan kesilme sonucu yaralanma riski.

Urün istem disi calismaya baslarsa biçaklar insanlan yaralayabilir.
Biçagin dumasini bekleyin.
→Urünun guç kaynagiyla baglantisin késin.
Urunle ilgili sorun giderme islemleri yaparken koruyucu eldiven takin.

6.1 Calismiyor:

  1. Dogru calistirma prosedürleri izleniyor mu?
    →Bkz. Cim bicme makinesini calistima.
  2. Gug aik m?
  3. Fisin icindeki sigortayi kontrl edin. Atmssa degistirin.

6.2 Düşük Çim toplama performansı:

  1. Sebeke elektrik baglantisin kesin.
  2. Hava girislerinin diq kismini, tahiye kanalini ve tablanin alt kismini temizleyin.
  3. Kesim yuksekligi artin.Bkz.Kesim yuksekligi ayarlama.

6.3 Asiri titresim:

  1. Sebeke elektrik baglantisini kesin.
  2. Bicagin duzgun takilip takilmadiqini kontrl edin.
  3. Bicak hasar gormus veya eskimisse yenisisi deigistirin.

6.4 Cim bcme makinesini itmenin zorlamasi:

  1. Sebeke elektrik baglantusini kasin.
  2. Cimler uzuna veya zemin engebelyse kesim yuksekligi daha yuksek bir
    konuma ayarlanmalidir. Bkz. Kesim yuksekligini ayarlama.
  3. Tekerleklerin ve makaralarin serbeste donebildiginden emin olun.

FLYMO SpeediMo 360C - Cim bcme makinesini itmenin zorlamasi: - 1

NOT: Baska bir anza varsa luften FLYMO musteri servis birimyle itisetisme gecin. Onarn islemleri yalnizca FLYMO musteri servis birimi veya FLYMO onayl uzman bayiler tarafindan gerekteletilmelidir.

7. TEKNIK VERILER

Elektrik Cim Biçme Makinesi Birim Value

Speedi-Mo 360C

9676634-xx

Nominal guc W 1500

Sebeke voltaj V (AC) 230

Sebeke frekansi Hz

50

Kesme bicaagimin donus hizhi

Dcv'dak

3700

Speedi-Mo 360C

9676634-xx

Elektrikl Cim Bicme Makinesi Birim Value

Kesme genişicm36
Kesim yükseligi ayanımm20 lfa 60
Çın kutusunuń haçmil30
Ağırlikkg11,8
Ses basınci yüzeyi \( L_{pA}^{1)} \)dB(A)87
Belirssizlik \( k_{pA} \)dB(A)1,5
Ses Güncü yüzeyi \( L_{WA}^{2c} \) Ölçulan /garanti edilendB(A)93/94
EL / kol titresimi \( a_{vth}^{1)} \)m/s22,3
Belirssizlik \( k_{vth} \)1,5

Oicum i glemu gireklitiler uyumudur.1) ENIEC 62841-4-32) RL 2000/14/EC/SI.2001 No.1701

NOT: Belitrilen titresim emisyon degeri, standarlastruprbsir trest prosedurune gore olcumlustur ve bir elektrki aletin digerbir elektrki aleto kyaaslanmasinda kulanti bilir. Bu deger, maruziyetin gecipl ocak degerendirolmesi icn de kulanti bilir. Titresim emisyon degeri, elektrki aletin kulanimi sirasinda dogisklikgosterebilir.

8. AKSESUAR/YEDEKPARCALAR

FLYMO yedek parcalanni FLYMO bayinizden veya FLYMO servisinden temin edebilirsiniz.

YalnizcaoriginalbirFLYMObicakkullanin:

FLYMO yedek bicak

Korelen bicakllann yenilenmesi iqin.

Urun no.: 590605190

Urun:FLY071

9. SERVIS

Servisimizin减免 lletisim bilgilerini arka sayfada ve cevrimi ci olarak bulabilirsiniz:

FLYMO SpeediMo 360C - SERVIS - 1

Ürünü, yerel geridönusüm toplama merkezi araciligiyla tasfye edin.

FLYMO SpeediMo 360C - SERVIS - 2

C

deEU-KonformitätserklangungDor Untorzolchondo bestastig als Bovollnichtigtor des Horizonts, der GARDENA Germany AB, PO Box 160 89, SE-103 92, Stockholm, Schweden, das das (di) nachfolgenden beziehungsrechtlich) Geräte) in der von univ. In Vorkehr gebezogen. Ausführung die Anforderungen der harmonischen EU-Richinien, EU-Sicherheitsstandards und Produktionspezialen Standards erfüllt) / erfüllen. Bei einer nicht mit u. nere abzugsfähigen Änderung des (der) Gerätes) verlie: sted this Erkrankung. Konformitätsboerwertungen vorhren nach 2000/14/EG Art. 14 Anhang VI, Schall-Leistungspogot gemassert / garantiert(1) EU-Richtlinien(2) Harmonisierende Normen(3) Hinterlegle Dokumentation(4) Beramnte Stell(5) [Anbrängungsjahr] der CE-Konzentzuführung(6) [Ulm, don (Ausstellungsdatum)]
Elektro-Rasenmacher Art.-Nr.The underlined hereby certifies as the authorized representative of the manufacturer, GARDENA Germany AB, PO Box 160 89, SE 103 92, Stockholm, Sverige, that, when leaving our factory, the unit(s) indicated below it / are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the unit(s) is / are modified without our approval. Conformity Assessment procedure according to 2000/14/EG Art. 14 Annex VI, Noise level measured / guaranteed(1) EU directives(2) Harmonised standards(3) | Depressed documentation(4) | Notified body(5) | Annals of application du markquage CE(6) | Ulm, date (of issue)(7)
enEU Declaration of conformityThe underlined hereby certifies as the authorized representative of the manufacturer, GARDENA Germany AB, PO Box 160 89, SE 103 92, Stockholm, Sverige, qu'a la sort de ses usines le matériel neudesigne d'essais est conforme aux prescriptions des directives europapiere en écarts d'oulement et si l'oulement est conformé à l'origine et autres régles qui liés sont applicables dans le cadre de l'Union europapier. Toute modification portée sur ce(s) produits saufs l'accord expres de notre part supprime la validité de ce certificate. Procédure d'évaluation de la conformité: Solon 2000/14/CE art. 14 Annox VI, Puisance accoutrement: mesuré / garantir(1) | Directives europapiere(2) | Normes harmoniques(3) | Documentation déposée(4) | Organisme netto(5) | Annals d'apposition du marquage CE(6) | Fait à Ulm, le (date de délivration)(7)
frDéclaration UE de conformitéLe sousigne désignée, en tant que mandat de fabricant, la GARDENA Germany AB, PO Box 160 89, SE 103 92, Stockholm, Suisse, qu'a la sort de ses usines le matériel neudesigne d'essais est conforme aux prescriptions des directives europapiere en écarts d'oulement et si l'oulement est conformé à l'origine et autres régles qui liés sont applicables dans le cadre de l'Union europapier. Toute modification portée sur ce(s) produits sauf l'accord expres de notre part supprime la validité de ce certificate. Procédure d'évaluation de la conformité: Solon 2000/14/CE art. 14 Annox VI, Puisance accoutrement: mesuré / garantir(1) | Directives europapiere(2) | Normes harmoniques(3) | Documentation déposée(4) | Organisme netto(5), | Annals d'apposition du marquage CE(6) | Fait à Ulm, le (date de délivration)(7)
bgEC Dekaapanza a sbotterbetneDóynodimensianu ydgosobrpena kato manoaniknuk na rnoosobdunna GARDENA Germany AB, PO Box 160 89, SE 103 92, Stockholm, Sverige, qu'a la sort de ses usines le matériel neudesigne d'essais est conforme aux prescriptions des directives europapiere en écarts d'oulement et si l'oulement est conformé à l'origine et autres régles qui liés sont applicables dans le cadre de l'Union euroPapier / zuaia(1) | Dicamba (1) | Harmonizaland normy(2) | Olenomani (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3)
csEU prohäisen o shodePodepansa osooba zpinomocnena vycobem GARDENA Germany AB, PO Box 160 89, SE 103 92, Stockholm, Svidsko, potzvuz, zu v sidosjukim cime, anl mshupilce / spilipin pozada; eu, bepececnlcnncn noem EU a nanem speclkiony pro xybrak, v fipadzne zimane prizje (2), kiera s nami nebyla dochoonuta, zrači toto pohajnišev yuvoi. Postupozoo zhoja shody procedio podlo nalanzo/2000/14/EE art. 14 pilifona VI, hildina hukuni nizumana / zuaia(1) | Smónico EU(2) | Harmonizaland normy(3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Vidyendran (4) | Rop zonana CER(5) | Fink (5) | Kreding (5) | Udo (5) | Udo (5) | Udo (5) | Udo (5) | Udo (5) | Udo (5) | Udo (5) | Udo (5) | Udo (5) | Udo (5) | Udo (5) | Udo (5) | Udo (5) | Udo (5) | Udo (5) | Udo (5) | Udo (5)
daEU-overenstemmelssenerklingUnterkniven bewertet als biebmalig der produzione, GARDENA Germany AB, PO Box 160 89, SE 103 92, Stockholm, Sverige, sit del (def) eferencigbelegele deqnare appealer(1) en al de ormarstedite utoderite opredirei kruveni de harmonische EU-direktrive, EU-sikkerendstandarster og productspecifikate standardcer. Fetegretes en endinging of approbatie, der kieke er atafmed os, mister den derding in gildhedg.Proceduro for overnomstemssveurdoring: I honhold thi 2000/14/EE art. 14 Blag VI, stojnilav, Mav(larigort) | Harnomen stander standardcor(3) | Dopnonot dokument(4) | Botymid rot (5) | Ar for CE-markning(6) | Uml, (utudelvan)(7)
elΔiλλλλο ομιαρρησε EEO uropayopouρον ββδαναν τος καταρακαίαν τος καταρακαίαν τος καταρακαίαν τος καταρακαίαν τος καταρακαίαν τος καταρακαίαν τος καταρακαίαν τος καταρακαίαv | Δiλλλλλο ομιαρρησε EE
Hλλλλρο ομιαρρησε λθοκοπτικ(6)Aldoanon o uva vinyana o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbya o lyngbyA EDA (3) | Aulm (3) | Aulm (3) | Aulm (3) | Aulm (3) | Aulm (3) | Aulm (3) | Aulm (3) | Aulm (3) | Aulm (3) | Aulm (3) | Aulm (3) | Aulm (3) | Aulm (3) | Aulm (3) | Aulm (4) | Aulm (4) | Aulm (4) | Aulm (4) | Aulm (4) | Aulm (4) | Aulm (4) | Aulm (4) | Aulm (4) | Aulm (4) | Aulm (4) | Aulm (4) | Aulm (4) | Aulm (4) | Aulm (4)
elEU-overenstemmelssenerklingEl firmmente confianda en liquidation de la conformazione du fabricante GARDENA Germany AB, PO Box 160 89, SE 103 92, Stockholm, Sverige, qu'a la sort de ses usines le matériel neudesigne d'essais est conforme aux prescriptions des directives europapiere en écarts d'oulement et si l'oulement est conformé à l'origine et autres régles qui liés sont applicables dans le cadre de l'Union europpapier / zuaia(1) | Dicamba (1) | Harmonizaland normy(2) | Olenomani (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3) | Udo (3)
elELELECTRIN MURINO TOTENELECTRIN MURINO TOTEN
Sahköörhonleihikuri Tuteenu-meroSahköörhonleihikuri Tuteenu-mero
hrEU izjava o skuladnottiIl polito constanzi kao coporomocneni prozovodna, tvike GARDENA Germany AB, PO Box 160 89, SE 103 92, Stockholm, Svidkøn, potzvazdnu kina, jorgsniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniz/nizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniznizniz
ELELECTRIN KOSIKA ZA trauvKatz. Br.
Eletriknä kosilica za trauvKatz. Br.
Eletriknä kosilicaKatz. Br.
Eletriknä kosilicaKatz. Br.
Eletriknä kosilicaKatz. Br.
Eletriknä kosilicaKatz. Br.
Eletriknä kosilicaKatz. Br.
Eletriknä kosilicaKatz. Br.
Eletriknä kosilicaKatz. Br.
Eletriknä kosilicaKatz. Br.
Eletriknä kosilicaKatz. Br.
Eletriknä kosilicaKatz. Br.
Eletriknä kosilicaKatz. Br.
Eletriknä KosilicaKatz. Br.
Eletriknä KosilicaKatz. Br.
Eletriknä KosilicaKatz. Br.
Eletriknä KosilicaKatz. Br.
Eletriknä KosilicaKatz. Br.
Eletriknä KosilicaKatz. Br.

C

plDeklaracja zgodnosćl UENizoj pocipiary pctxwordzia jakupowazniorny proczastawicil prodoczona, społy GARDENA Germany AB, PO Box 7/54, S-103 92, Sztochko, Szwoja, z okresione ponej zuzydręwianie/ nia wiersji wypędzzonej przyzes no do obrotu spezi#, / nija wymogi zharmozanowych dycktyw UE, norm bezieczenstwa UE oraz norm dozyczeych konkreliych Produktów. Ninojejsza deklaracja iraci wiazne# w przypadku wypędzania niedzugodnionych z nami zmielan uzydzenia / n. Procedura ocy zgodnosć z godinie z odryktwy 2000/14/WE, art. 14, zaclavnik VI, Poziom helasu:zmierzony / gwarantowny(1) | Dycktyw UE(2) | Normy zhaemizowand(3) | Zdoponowsa dokumontac(4) | Jednostka notyikowsa(5) | Rok oznakowania CE(6) | Ulm, (data wydania)(7)
Kosiarka elektryczna Nr artykulu
ptDeclaração de Conformidade UEO calbao assinado, na qualidae de representantes do fabricante, GARDENA Germany AB, PO Box 160 89, SE-103 92, Stockholm, Schweden, confirmá que o(s) aparex(s) e seguir designatio(s) no Modelo longado por não no mercado cumpré / cumprim es requisidades das direitas US harmonizadas, as normas de segurarance UE e as normas espécicas para这些东西 Produtos. Eta descrição para a sua validadou se foram realizadas alterações no(s) aparecido/garantood(1) | Direitos da UE(2) | Normas uniformizada(3) | Documentação depositado(4) | Organismo notificado(5) | Ano de markagemce CE(6) | Ulm, (data emisso)(7)
Máquina de cortar relva elétricaArtigo n.*
roDeclaração de conformidade UESennateul, in caitea se da imputação al producior/ului GARDENA Germany AB, PO Box 160 89, SE-103 92, Stockholm, Sieda, confirmá cê aparatul (aparatol) descriçao no coe umeza#, no execua pusa da no pe latais Indepinesto (Indepines) corrente dirctivor amoronized UE, ao standardor de siguranta UE é ale standardor specifie produsiul, ln casuz modificarii fara aprobarea noastré prealabila a aparatul (aparatel), aceastá declarado i piere de valibiterale. Procedura de evaluare a conformitàfíl in conformitate cu 2000/14/CF Art. 14 Anexa VI, Nivel del zgromnot; maisural / garant(1) | Direiteve UE(2) | Standardele armonizade(3) | Documentatie depus(4) | Organism notificale(5) | Anu marcajuluri CE(6) | Ulm, (data emileri)(7)
skEU vyhlásenie o zhodeDolu podpízani potvdozju, akio sphonocenny zústupa vyrobuscu, GARDENA Germany AB, PO Box 160 89, SE-103 92, Stockholm, Švédskog, zo daiol oznăcene zariaidenje/a vo vyhovoteni uvedenom na trh splina/ / zu požiadaky harmonizovanych smenic EU, bezpečnostrynich standardov EU a precipisov, spečifikych pro dané výrobky. Pri zmonc zariaconia/ zariadoni, ktrora nobola odaehlaasona našou spočnostrou, stráca toto vhydasko platnost. Postup posudovana zhody podla sradu smerica 2000/14/ES däniu 14 pilóry VI, Hradina huku: Merans/zeučane(1) | Smerince EU(2) | Harmonizovane norm(3) | Uložena dokumentácia(4) | Notifikovany organ(5) | Rok udelenia oznăcnia CE(6) | Ulm, (data ydania)(7)
slEU Izjava o skladnostiSpondaj podpísani kot podpólşćncos prozivajalca GARDENA Germany AB, PO Box 160 89, SE-103 92, Stockholm, Švédskog, potrjule, da v nadiljevanju oznăcene naprave v izvedbi, v kaktéri smo jih dai v promet izpólniujejo zahrtev uskajenih direktiv EU, varmostega standarda EU in standardov. ki voljajo za posamanci zo dlčko. V primuru spornobmicnbe naprave, ki ni uskajlona z nani, ta izjava noho vejati. Postopex ugojavljana skladnosti v skladu s clenom 14 Direktive 2000/14/ES 14, pilógra VI, Raven hrupa: Žernjena/zejamčene(1) | direktive EU(2) | Uskajeni standard(3) | deponirana dokumentaciá(4) | priglasieni organ(5) | lettica oznake CP(6) | Ulm, (data ydania)(7)
sv EU-försakran om överenstäm-melseUndertdeckn intygarn som befulimäkdeg foreidricare for illwerken, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sverige, att nedan angiven apparat / nedan angiven apparater i det utfrandsi vi har utfjort pá marknaden, uppyfter fordingarma i de harmoniserade EU-direkten, EU-säkerhetstanderna och de produitspecilika standardema. Denna forstkran upphor at galla vid en andring av apparaten / apparomena som into har stânts av mod oss. Fördarando for boodming av svörenstämmlde onigt 2000/14/EG art.14 billega VI, bulimiva: Upmät/garantedor(1) | EU-direkt(2) | Harmoniserade stan-dartier(3) | Anvisad dokumentator(4) | Anmat organ(5) | Ar for CE-markning(6) | Ulm, (data für utfandane)(7)
trAB uygunluk BeyaniAşagida imzasi bululan GARDENA Germany AB, PO Box 160 89, SE 103 92, Stockholm, Isege Üretici yetkili temslicisi, asagida belittlen ünliteren fabrikamzdan aytinlenk uyumuhal ale gelirimiş AB yörngelien, AB Güvenlik standartlan ve ürüne üzel standartla ureygun oloduğun onaylakmtadir. Uniteiler, onyime olmadan degütrlirise bu seritärile geleigirolim ytinir. 2000/14/AT Maddic 14 Ek VI uyarinca Uyumiluk Dogerdordimme proscidini, Gürtutüduzoyt òülümürg(1) AB direktif(2) | Uyumlątnime standardlar(3) | Gondlorin bolgel(1) | Onaylanmög Kurulus(5) | CE igarci tyl(5) | Ulm, (yayin tanil)(7)
Speedi-Mo 360C9676634-xx(1) 93 dB(A)/ 94 db(A) (2) 2000/42/EG 2000/43/EG 2001/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EG (3) EN ISO 12100 EN 62841-1 EN IEC 62841-4-3
(4) GARDENA Manufacturing GmbH Technische Dokumentation, A. Ochs Hans-Lorenser-Str. 40 89079 Ulm / Germany (5) DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Deutschland Number of notified body: 0158 Martin Lienhard Senior Vice President, Business Unit Electric and Battery
GARDENA Martin Lienhard, Senior Vice President, Business Unit Electric and Battery
İçindekiler Eri bir başlığa erişmek için tıklayın
Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : FLYMO

Model : SpeediMo 360C

Kategori : çim biçme makinesi