BOSCH GTK 40 Professional - Zımba makinesi

GTK 40 Professional - Zımba makinesi BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GTK 40 Professional BOSCH PDF formatında.

📄 160 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 🖨️ Yazdır
Notice BOSCH GTK 40 Professional - page 66
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GTK 40 Professional

Kategori : Zımba makinesi

Cihazınız için talimatları indirin Zımba makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GTK 40 Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GTK 40 Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GTK 40 Professional BOSCH

Τα εργαλεία αέρος, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέ- πει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Να αποσύρετε τα υλικά λίπανσης και καθαρισμού με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Να λαμβάνετε υπόψη σας τις σχετικές νομικές διατάξεις. Όταν το εργαλείο αέρος αχρηστευτεί, πρέπει να προσκομι- στεί σε ένα κέντρο ανακύκλωσης υλικών ή να επιστραφεί στο εμπόριο ή σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Türkçe Güvenlik Talimatı Havalı Aletler İçin Genel Güvenlik Talimatı Montaj, işletme, onarım, bakım, aksesuar değiştirme işlerine ve havalı aletinin yakı- nında çalışmaya başlamadan önce bütün uyarı ve açık- lamaları okuyun ve bunlara uyun. Aşağıdaki güvenlik tali- matı hükümlerine uyulmadığı takdirde ciddi yaralanmalara neden olunabilir. Bu güvenlik talimatını güvenli bir yerde saklayın ve kul- lanıcıya verin. Çalışma yeri güvenliği Makinenin kullanımı sonucu kayganlaşabilecek yü- zeylere ve hava veya hidrolik hortumuna takılarak tökezleme tehlikelerine dikkat edin. Kayma, tökezle- me ve düşmeler çalışma yerindeki yaralanmaların temel nedenidir. Havalı aletle, yanıcı sıvıların, gazların veya tozun bu- lunduğu patlama olasılığı olan ortamlarda çalışma- yın. Aletle çalışırken tozu veya buharları tutuşturabile- cek kıvılcımlar oluşabilir. Havalı aleti kullanırken izleyicileri, çocukları ve ziya- retçilerinizi çalışma yerinden uzak tutun. Başkaları dikkatinizi dağıtacak olursa havalı aletin kontrolünü kay- bedebilirsiniz. Havalı aletlerin güvenliği Hava akımını hiçbir zaman kendinize veya başkaları- na doğrultmayın ve soğuk havayı ellerinizi etkileme- yecek biçimde uzaklaştırın. Basınçlı hava ciddi yara- lanmalara neden olabilir. Bağlantıları ve besleme hatlarını kontrol edin. Bütün bakım birimleri, kavramalar ve hortumlar basınç ve hava miktarı açısından teknik verilere uygun olarak tasarlan- mış olmalıdır. Çok düşük basınç havalı aletin performan- sını düşürür, çok yüksek basınç ise maddi hasara ve ya- ralanmalara neden olabilir. Hortumları kırılmaya, daralmaya, çözücü maddelere ve keskin kenarlı nesnelere karşı koruyun. Hortum- ları ısı kaynaklarından, yağdan ve dönen parçalar- dan uzak tutun. Hasar gören bir hortumu hemen de- ğiştirin. Kusurlu bir besleme hattı basınçlı hava hortu- munun savrulmasına ve yaralanmalara neden olabilir. Çalışma yerinde uçuşan toz veya talaşlar ciddi göz rahat- sızlıklarına neden olabilirler. Hortum kelepçelerinin her zaman iyice sıkılı olması- na dikkat edin. İyi sıkılmamış veya hasarlı hortum ke- lepçeleri havanın kontrol dışı kaçmasına neden olabilir- ler. Kişilerin güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve havalı aletle makul biçimde çalışın. Yorgunsanız veya hap- ların, aklolün veya diğer ilaçların etkisi altındaysanız havalı aleti kullanmayın. Havalı aleti kullanırken bir an- lık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir. Kişisel koruyucu donanım kullanın ve her zaman ko- ruyucu gözlük takın. İşvereninizin talimatına veya ça- lışma ve sağlık yönetmeliğinin gereklerine uygun olarak kullanacağınız solunum maskesi, kaymayan iş ayakkabı- ları, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu donanım yaralanma tehlikesini azaltır. Aletin yanlışlıkla çalışmaması için gerekli önlemleri alın. Havalı aleti hava beslemesine bağlamadan, kal- dırmadan veya taşımadan önce kapalı olduğundan emin olun. Havalı aleti taşırken parmağınız açma/kapa- ma şalteri üzerinde olursa veya havalı aleti açık durumda hava beslemesine bağlarsanız kazalara neden olabilirsi- niz. Havalı aleti çalıştırmadan önce ayarlama aletlerini uzaklaştırın. Havalı aletin dönen parçasında bulunabi- lecek bir ayar aleti yaralanmalara neden olabilir. Kendinize fazla güvenmeyin. Duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin ve her zaman dengenizi koru- yun. Duruşunuz ve vücut pozisyonunuz güvenli olursa havalı aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edersiniz. Uygun giysiler kullanın. Bol giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi haraketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar hareketli parçalar tarafından tutulabi- lir. Aletinize toz emme ve tutma donanımları takılabili- yorsa, bunların bağlanmış olduğundan ve doğru kul- lanıldığından emin olun. Bu donanımların kullanılması tozdan kaynaklanan tehlikeleri azaltır. Atık havayı doğrudan solumayın. Atık havanın gözle- rinize gelmesinden kaçının. Havalı aletin atık havası kompresörden gelen su, yağ, metal parçacıkları ve kirler içerebilir. Bunlar sağlığa zararlıdır. Τα δίχαλα (GTK 40) ή καρφιά με πεπλατυσμένο κεφάλι (GSK 50) δεν μπήγονται επαρκώς βαθειά. Πολύ χαμηλή ονομαστική πίεση της τροφοδοσίας με πεπιε- σμένο αέρα. – Αυξήστε την τροφοδοσία με πεπιεσμένο αέρα, χωρίς, όμως, να ξεπερά- σετε τα 8 bar. Ο οδηγός βάθους έχει ρυθμιστεί πολύ υψηλά. – Ρυθμίστε τον οδηγό βάθους στο επιθυμητό βάθος. (Βλέπε «Ρύθμιση οδηγού βάθους», σελίδα 63) Το μήκος και η διάμετρος του σωλήνα τροφοδότησης με αέρα 17 δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις αυτού του εργαλείου πεπιεσμένου αέρα. – Χρησιμοποιήστε ένα σωλήνα τροφοδότησης με αέρα με τις σωστές δια-

– Χρησιμοποιήστε έναν συμπιεστή που είναι κατάλληλος για τα συνδεμένα εργαλεία πεπιεσμένου αέρα και για την αντίστοιχη ταχύτητα εργασίας. Πρόβλημα Αιτία Θεραπεία UYARI OBJ_BUCH-1038-004.book Page 65 Tuesday, November 11, 2014 2:36 PM1 609 92A 10X | (11.11.14) Bosch Power Tools 66 | Türkçe Havalı aletlerle dikkatli çalışma İş parçasını sabit tutmak veya desteklemek için ger- me donanımları veya bir mengene kullanın. İş parça- sını elinizle tutarsanız veya bedeninize dayarsanız havalı aleti güvenli biçimde kullanamazsınız. Havalı aleti aşırı ölçüde zorlamayan. Yapacağınız işe uygun havalı aleti kullanın. Uygun havalı aletle belirti- len performans alanında daha iyi ve daha güvenli çalışır- sınız. Açma/kapama şalteri arızalı havalı aletleri kullanma- yın. Açılıp kapanamayan bir havalı alet tehlikelidir ve onarılmalıdır. Aletin kendinde ayarlama işlerine başlamadan, ak- sesuar değiştirmeden veya aleti uzun süre kullanma- mak üzere kaldırmadan önce hava beslemesini ke- sin. Bu önlemler havalı aletin yanlışlıkla çalışmasını ön- ler. Kullanım dışındaki havalı aletleri çocukların erişe- meyeceği bir yerde saklayın. Kullanımını bilmeyen veya bu güvenlik talimatını okumayan kişilerin hava- lı aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıklarında havalı aletler tehlikelidir. Havalı aletin bakımını dikkatle ve özenle yapın. Ha- reketli alet parçalarının kusursuz biçimde işlev gö- rüp görmediklerini, sıkışıp sıkışmadıklarını, parçala- rın kırık veya hasarlı olup olmadığını ve bu nedenle havalı aletin fonksiyonunun kısıtlanıp kısıtlamadığı- nı kontrol edin. Havalı aleti kullanmadan önce hasar- lı parçaların onarılmasını sağlayın. Birçok iş kazası ha- valı aletlerin kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır. Kesici uçları keskin ve temiz tutun. Bakımları dikkatle yapılmış keskin kenarlı uçlar daha az sıkışırlar ve daha rahat çalışma olanağı sağlarlar. Havalı aleti, aksesuarı, uçları ve benzerlerini bu tali- mata uygun olarak kullanın. Çalışma koşullarını ve yapılan işi dikkate alın. Bu yolla toz oluşumunu, titre- şimleri ve gürültü emisyonunu mümkün olduğu ölçüde azaltırsınız. Bu havalı alet sadece kalifiye ve eğitimli kişiler tara- fından monte edilebilir, ayarlanabilir ve kullanılabi- lir. Bu havalı alette herhangi bir modifikasyon yapmaya izin yoktur. Alette yapılacak değişiklikler güvenlik ön- lemlerinin etkisini azaltabilir ve kullanıcının karşı karşıya kaldığı riskleri artırabilir. Servis Havalı aletinizin onarımını sadece orijinal yedek par- ça kullanmak koşulu ile kalifiye uzmanlara yaptırın. Bu sayede havalı aletin güvenliğini garantiye alırsınız. Havalı çakma aletleri için güvenlik talimatı Koruyucu gözlük kullanın. Havalı aletin her zaman çakma malzemesi içerebile- ceğini unutmayın. Havalı aleti dikkatsiz kullanıldığınız- da beklenmedik anlarda çakma uçları atılabilir ve yarala- nabilirsiniz. Çalışırken havalı aleti öyle tutun ki, enerji besleme- sindeki bir arıza sonucu ortaya çıkabilecek geri tep- me durumlarında veya iş parçasının sert yerlerine rastlandığında başınız ve bedeniniz yaralanmasın. Havalı aleti kendinize veya yakınınızdaki kişilere doğrultmayın. Çakma malzemesi yanlışlıkla atılabilir ve yaralanmalara neden olabilirsiniz. İş parçası üzerine sıkı biçimde oturmadan havalı ale- tin kumanda elemanlarını kullanmayın. Havalı alet iş parçası ile temas halinde olmazsa, çakma malzemesi tespit yerinden geri fırlayabilir ve bu da havalı aletin faz- la zorlanmasına neden olabilir. Tetikleme sistemi “Temaslı tetikleme” alet ye ayarlı iken merdivenler veya iske- leler üzerinde çalışmayın. Özellikle iske- leler, merdivenler veya örneğin çatı lata- ları gibi yerlerde çalışırken, bir çakma yerinden başka bir çakma yerine giderken, sandıkları ve kaplamaları çakarken, araç veya karavanlara nakli- ye emniyeti yerleştirirken dikkatli olmalısınız. Bu tetik- leme sisteminde, eğer tetikleme emniyeti basılı ise elek- trikli el aletini yanlışlıkla her dayamanızda bir çakma malze- mesi atılır. Bu da yaralanmalara neden olabilir. Çalışma yerinizdeki koşullara dikkat edin. Çakma malzemesi ince iş parçalarını delip geçebilir veya iş par- çalarının köşe ve kenarlarında çalışırken kayabilir ve çevrede bulunan kişiler için tehlike oluşturabilir. Çakma malzemesi havalı alet içinde sıkı- şacak olursa hava beslemesini kesin. Ha- valı alet hava beslemesine bağlı durumda iken sıkışan bir çakma malzemesi çıkarılır- ken yanlışlıkla çalıştırılabilir. Sıkışan bir çakma malzemesini çıkarırken dikkatli olun. Sistem gergin olabilir ve siz sıkışan çakma malze- mesini çıkarmayı denerken güçlü biçimde atma yapılabi- lir. Bu havalı aleti elektrik kablolarını tespit etmek için kullanmayın. Bu alet elektrik tesisatı montajına uygun değildir, elektrik kablolarının izolasyonuna hasar verebi- lir ve elektrik çarpması veya yangınlara neden olunabilir. Bu havalı aletin enerji kaynağı olarak hiçbir zaman oksijen veya yanabilir gazlar kullanmayın. Yanıcı gaz- lar tehlikelidir ve havalı aletin patlamasına neden olabi- lirler. Görünmeyen şebeke hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketin- den yardım alın. Elektrik kablolarıyla kontak yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusu- nun hasara uğraması patlamalara neden olabilir. Su bo- rularına giriş maddi zarara yol açabilir. Bu havalı alet sadece havalı aletin müsaade edilen maksimum basıncının % 10’dan fazlasının aşılama- dığı hatlara bağlanabilir; daha yüksek basınçlı sis- temlerde, basınç sınırlama valfli (basınç düşürücü) bir basınç ayar valfi devreye bağlanmalıdır. Aşırı ba- sınç aletin anormal çalışmasına veya yaralanmalara yol açabilecek alet kırılmalarına neden olabilir. Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hü- kümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yara- lanmalara neden olunabilir. Usulüne uygun kullanım Bu havalı alet; çatı kaplamacılığı, kalıpçılık, kirişçilik işleri ile duvar/tavan elemanları, ahşap cepheler, levhalar, ahşap perdeler, gürültü yalıtım separatörleri ve sandıkçılık işlerin- deki bağlantı elemanlarının oluşturulması için tasarlanmış- tır. Bu aletle sadece “Teknik veriler” tablosunda belirtilen çak- ma malzemesi (çivi, kanca vb.) kullanılabilir. Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasında gösterilen havalı aletin üzerindeki numaralarla aynıdır. 1 İş parçası koruyucu 2 Tetikleme emniyeti 3 Derinlik mesnedi ayar düğmesi 4 Ayarlanabilir atık hava kapaklı hava çıkışı 5 Tutamak 6 Hava bağlantı parçası 7 Magazin sürgüsü stoperi (GTK 40) 8 Magazin 9 Tetikleme sistemi değiştirme şalteri 10 Tetik 11 Magazin sürgüsü (GTK 40) 12 Atma kanalı açma/kapama germe kolu (GTK 40) 13 Ağız 14 Magazin stoperi (GSK 50) 15 Doldurma göstergesi (GSK 50) 16 Hızlı kapama kuplajı 17 Besleme hortumu 18 Kanca şeridi* 19 Çivi şeridi* 20 Magazin rayı (GSK 50) 21 Darbeleme parçası 22 İş parçası koruyucusu saklama deposu *Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programı- mızda bulabilirsiniz. Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 12549 uyarınca belirlen- mektedir. Havalı aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 96 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 110 dB(A). Tolerans K=3 dB. Koruyucu kulaklık kullanın! Toplam titreşim değerleri a

Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2006/42/AT yönergesinin geçerli bütün hükümlerini karşıladığını ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz: EN 792-13. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 13.11.2014 Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-1038-004.book Page 66 Tuesday, November 11, 2014 2:36 PMBosch Power Tools 1 609 92A 10X | (11.11.14) Türkçe | 67 Teknik veriler Montaj Hava ikmalinin bağlanması (Bakınız: Şekil A) Basınçlı hava sistemi basıncının havalı aletin müsaade edi- len maksimum anma basıncından daha büyük olmadığın- dan emin olun. Hava basıncını önce tavsiye edilen anma ba- sıncının alt değerinde ayarlayın (Bakınız: “Teknik veriler”). Gerektiğinde hava girişindeki basıncı havalı alet çalışır du- rumda iken bir manometre ile kontrol edin. Aletten maksimum verimi alabilmek için besleme hortumu değerlerine 17 (bağlantı dişi, maksimum işletme basıncı, hortum iç çapı, maksimum hortum uzunluğu; Bakınız: “Tek- nik veriler”) uyulmalıdır. Havalı aletin hasardan, kirlenmeden ve paslanmadan koru- nabilmesi için kullanılan basınçlı havanın yabancı cisim ve nem içermemesi gerekir. Bütün armatürler, bağlantı hatları ve hortumlar gerekli hava miktarının basıncına uygun olarak tasarlanmış olmalıdır. Besleme hatlarının daralmaması için gerekli önlemleri alın, örneğin ezilme, kırılma vb. nedenlerle! Havalı aleti hava ikmaline bağlanması – Magazini 8 boşaltın. (Bakınız: “Magazinin boşaltılması”, sayfa 68) Onarım ve bakım işleri veya nakliye nedeniyle havalı ale- tin iç parçaları başlangıç noktasında bulunmadığı takdir- de, aşağıdaki işlem adımlarında bir çakma malzemesi atılabilir. – Hava bağlantı parçasını 6 bir besleme hortumu 17, ki hızlı kuplajla 16 donatılmıştır, ile birleştirin. – Havalı aletin ağzını 13 veya lastik kaplamalı iş parçası koruyucusunu 1 bir tahta parçası üzerine yerleştirip bir iki kez atım yapmak suretiyle kusursuz işlevin olup olma- dığını kontrol edin. Magazinin doldurulması Alette ayarlama yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya havalı aleti elinizden bırakmadan önce hava ik- malini kesin. Bu önlem sayesinde havalı aletin yanlışlıkla çalışmasını önlersiniz.

Sadece orijinal Bosch aksesuar kullanın (Bakınız: “Teknik veriler”). Havalı aletin magazin, ağız ve atma ka- nalı gibi hassas parçaları Bosch kanca, çivi ve pimleri için tasarlanmıştır. Diğer üreticiler farklı çelik kalitesi ve ölçü- ler kullanmaktadır. Müsaade edilmeyen çakma malzemesinin kullanılması ha- valı alete hasar verebilir ve yaralanmalara neden olabilir. Magazini doldururken havalı aleti ağız 13 ne bedeninize ne de başkalarına doğrultulmuş olarak tutun. GTK 40 (Bakınız: Şekiller B1–B2) – Magazin sürgüsünü 11 magazin sürgüsü stoperi 7 düğ- mesi tam olarak kavrama yapıncaya kadar geri çekin. – Gerektiğinde magazin sürgüsünü 11 temizleyin ve yağ- layın ve magazinin 8 kirlenmemesine dikkat edin. – Uygun bir kanca şeridini

yerleştirin. Kanca başları tam olarak magazin yüzeyine oturmalı ve kanca şeridi magazin içinde rahatça ileri geri itilebilmeli- dir. – Magazin sürgüsünü 11 hafifçe geri çekin ve magazin sür- güsü stpoperi 7 düğmesini arkaya bastırın. – Magazin sürgüsünü kanca şeridine temas edinceye ka- dar dikkatlice öne itin. Not: Magazin sürgüsünü kontrolsüz biçimde geri getirme- yin. Magazin sürgüsü hasar görebilir ve parmaklarınızın sı- kışma tehlikesi ortaya çıkar. GSK 50 (Bakınız: Şekiller C1–C2) – Magazin stoperine 14 bastırın ve aynı anda magazini 8 sonuna kadar arkaya çekin. – Gerekiyorsa magazin rayını 20 temizleyin ve yağlayın. – Uygun bir çivi şeridini 19 yerleştirin. Çivilerin uçları mümkünse magazin rayına 20 temas et- melidir. – Çivi şeridini magazin içinde sonuna kadar öne itin. – Magazin stoperi tekrar kavrama yapıncaya kadar maga- zini 14 içeri itin. Doldurma göstergesinin 15 kırmızı sütununun yarısı görü- nür hale gelince magazini doldurun. İşletim Tetikleme sistemleri Bu havalı alet iki farklı tetikleme sistemi ile çalıştırılabilir: – Emniyetli tekil tetikleme Bu tetikleme sisteminde önce tetikleme emniyeti

iş par- çası üzerine sıkıca dayanmalıdır. Bir çakma malzemesi an- cak tetiğe

basıldığında atılır. Daha sonraki çakma işlemleri ancak tetik ve tetikleme em- niyeti başlangıç konumuna getirildikten sonra yapılabilir. – Temaslı tetikleme Bu tetikleme sisteminde önce tetiğe 10 basılmalıdır. Çakma malzemesi ancak, tetik basılı iken tetikleme em- niyeti 2 iş parçası üzerine sıkıca dayanınca atılır. Bu yolla çok daha hızlı bir iş temposu sağlanır. Tetikleme sisteminin ayarı değiştirme (çevrim) şalteri 9 ile yapılır. İşletime alma Alette ayarlama yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya havalı aleti elinizden bırakmadan önce hava ik- malini kesin. Bu önlem sayesinde havalı aletin yanlışlıkla çalışmasını önlersiniz. Tekil tetikleme ile çalışma (Bakınız: Şekil D) – Değiştirme şalterini 9 içe doğru bastırın ve aynı anda tekrar kilitleme yapıncaya kadar alt konuma devirin. “Tekil tetikleme” sistemi ayar- lamış olur. – Değiştirme şalterini 9 tekrar bırakın. –Ağızı 13 veya lastik kaplamalı iş parçası koruyucusunu 1 tetikleme emniyeti 2 tam olarak içe bastırılıncaya kadar iş parçasına sıkıca dayayın. – Daha sonra tetiğe 10 kısaca basın ve bırakın. Bu yolla bir kanca (GTK 40) veya bir şapkalı çivi (GSK 50) atılır. – Havalı aletin iş parçası üzerinden geri sıçramasına izin verin. – Bir sonraki çakma işlemi için havalı aleti iş parçası üze- rinden bütünüyle kaldırın ve çakma yapacağınız yerin üzerine sıkıca dayayın. Temaslı tetikleme ile çalışma (Bakınız: Şekil E) – Değiştirme şalterini 9 içe doğru bastırın ve aynı anda tekrar kilitleme yapıncaya kadar üst konuma devirin. “Temaslı tetikleme” sis- temi ayarlanmış olur. – Değiştirme şalterini 9 tekrar bırakın. – Tetiğe 10 basın ve basılı tutun. –Ağızı 13 veya lastik kaplamalı iş parçası koruyucusunu 1 tetikleme emniyeti 2 tam olarak içe bastırılıncaya kadar iş parçasına sıkıca dayayın. Bu yolla bir kanca (GTK 40) veya bir şapkalı çivi (GSK 50) atılır. – Havalı aletin iş parçası üzerinden geri sıçramasına izin verin. – Bir sonraki çakma işlemi için havalı aleti iş parçası üze- rinden bütünüyle kaldırın ve çakma yapacağınız yerin üzerine sıkıca dayayın. Havalı çivi çakma makinesi GTK 40 GSK 50 Ürün kodu 3601D91G.. 3 601 D91 D.. Çakma kuvveti 6,3 bar’da (91 psi) Nm 18,4 17,8 Tetikleme sistemleri – Emniyetli tekil tetikleme – Temaslı tetikleme

Çakma malzemesi –Tip –Uzunluğu –Çap

Kanca şeridi 13–40 1,2 Çivi şeridi Şapkalı çiviler 15, 19, 25, 30, 35, 40, 45, 50 1,2 Maksimum magazin kapasitesi

Motor yağı SAE 10, SAE 20 ml 0,25–0,5 0,25–0,5 İç hacim ml 196,5 200 maks. çalışma basıncı bar 5–8 5–8 Bağlantı dişi

Besleme hortumu – Maksimum işletme basıncı 20°C’de –Hortum iç çapı – Maksimum hortum uzunluğu bar

Her çakma işleminde hava tüketimi 6,8 bar’da (100 psi) l0,710,69 Ölçüleri –Yüksekliği –Genişliği –Uzunluğu

Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre kg 1,14 1,14 OBJ_BUCH-1038-004.book Page 67 Tuesday, November 11, 2014 2:36 PM1 609 92A 10X | (11.11.14) Bosch Power Tools 68 | Türkçe – Havalı aleti düzgün hareketlerle iş parçası üzerinden kal- dırın ve iş parçası üzerine dayayın. Tetikleme emniyeti basılı iken havalı aleti iş parçası üze- rine her dayayışınızda bir kanca (GTK 40) veya şapkalı bir çivi (GSK 50) atılır. – Yeterli sayıda kanca (GTK 40) veya çivi (GSK 50) çakıl- dıktan sonra tetiği 10 bırakın. Çalışırken dikkat edilecek hususlar Alette ayarlama yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya havalı aleti elinizden bırakmadan önce hava ik- malini kesin. Bu önlem sayesinde havalı aletin yanlışlıkla çalışmasını önlersiniz. İş başlamadan önce her defasında emniyet ve tetikleme tertibatlarının kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve bütün vida ve somunların yerlerine sıkı olarak oturmuş olup olmadıklarını kontrol edin. Arızalı veya kusursuz olarak çalışmayan havalı aleti hemen hava besleme sisteminden ayırın ve yetkili Bosch müşteri servisine başvurun. Havalı aletin kendinde usulüne aykırı değişiklikler yapma- yın. Örneğin tetikleme emniyeti gibi havalı aletin parçaları- nı sökmeyin veya bunları bloke etmeyin. Uygun olmayan araçlarla “acil onarım” yapmayın. Havalı alet usulüne uygun olarak düzenli aralıklarla bakım görmeli- dir (Bakınız: “Bakım ve temizlik”, sayfa 68). Aşağıdaki işlemlerle havalı aletin performansını düşürme- yin veya alete hasar vermeyin: – Çakma ve oyma, – Üretici tarafından izin verilmeyen değişiklikler, – Örneğin çelikten yapılma sert şablonlarla kullanma, – Zemine düşürme veya zeminde sürükleme, – Çekiç olarak kullanma, – Her türlü zor uygulama. İş parçanızın arkasında ne olduğuna dikkat edin. Kanca (GTK 40) veya şapkalı çivileri (GSK 50) arkasında başkaları bulunan duvar, tavan veya zeminlere çakmayın. Çakma mal- zemesi iş parçasını delip geçebilir ve başkalarını yaralayabilir. Daha önce çakılmış tespit malzemesi üzerine kanca (GTK 40) veya şapkalı çivi (GSK 50) çakmayın. Çakma mal- zemesi deforme olabilir, sıkışabilir veya havalı alet kontrol dışına çıkabilir. Havalı alet soğuk ortamlarda çalıştırılırken ilk kanca (GTK 40) veya şapkalı çiviler (GSK 50) normalden yavaş çakılır. Havalı alet çalışma esnasında ısındıktan sonra nor- mal iş temposuna ulaşılır. Darbeleme parçasının aşınmaması için boş atışlar yapmayın. İşe uzun süre ara verdiğinizde veya işiniz bittiğinde havalı aleti hava beslemesinden ayırın ve mümkünse magazini boşaltın. Magazinin boşaltılması GTK 40 – Magazin sürgüsünü 11 magazin sürgüsü stoperi 7 düğ- mesi tam olarak kavrama yapıncaya kadar geri çekin. –Kanca şeridini 18 çıkarın. – Magazin sürgüsünü 11 hafifçe geri çekin ve magazin sür- güsü stpoperi 7 düğmesini arkaya bastırın. – Magazin sürgüsünü magazinin baş tarafına temas edin- ceye kadar dikkatlice öne itin. Not: Magazin sürgüsünü kontrolsüz biçimde geri getirme- yin. Magazin sürgüsü hasar görebilir ve parmaklarınızın sı- kışma tehlikesi ortaya çıkar. GSK 50 – Magazin stoperine 14 bastırın ve aynı anda magazini 8 sonuna kadar arkaya çekin. –Çivi şeridini 19 çıkarın. – Magazin stoperi tekrar kavrama yapıncaya kadar maga- zini 14 içeri itin. Derinlik mesnedinin ayarlanması (Bakınız: Şekil F) Kancaların (GTK 40) veya iri başlı çivilerin (GSK 50) çakma derinliği ayar düğmesi 3 ile ayarlanabilir. – Magazini 8 boşaltın. (Bakınız: “Magazinin boşaltılması”, sayfa 68) – Çiviler çok derin çakıldığında: Çakma derinliğini azaltma için ayar düğmesini 3 hareket yönünün tersine çevirin. Veya Çiviler yeterince derine çakılmadığında: Çakma derinliğini artırmak için ayar düğmesini 3 saat hareket yönünde çevirin. – Magazini tekrar doldurun. (Bakınız: “Magazinin doldurulması”, sayfa 67) – Yeni çakma derinliğini bir deneme parçasında kontrol edin. Gerekiyorsa işlem adımlarını tekrarlayın. Sıkışmaların çözülmesi Tek tek kancalar (GTK 40) veya şapkalı çiviler (GSK 50) at- ma kanalında sıkışabilir. Bu çok sık olmaya başlarsa yetkili Bosch müşteri servisine başvurun. Not: Darbeleme parçası sıkışma giderildikten sonra geri gelmiyorsa, yetkili bir Bosch servisine başvurun. GTK 40 (Bakınız: Şekiller G1–G3) – Magazini 8 boşaltın. (Bakınız: “Magazinin boşaltılması”, sayfa 68) –Germe kolunu 12 atma kanalı açılabilecek biçimde aşağı bastırın. – Sıkışan kancayı çıkarın. Gerekiyorsa bir pense kullanın. – Darbeleme parçası

dışarı çıkınca yağlı bir tornavida ve- ya yağlanmış başka uygun bir aletle piston içine geri itin. – Atma kanalını 2–3 damla motor yağı (SAE 10 veya SAE 20) ile yağlayın. – Atma kanalını kapatın, germe kolu tutamağını 12 atma kanalındaki kancaya takın ve germe kolunu tekrar yukarı bastırın. – Magazini tekrar doldurun. (Bakınız: “Magazinin doldurulması”, sayfa 67) GSK 50 (Bakınız: Şekil H) – Magazini 8 boşaltın. (Bakınız: “Magazinin boşaltılması”, sayfa 68) – Magazin açık durumda iken sıkışan şapkalı çiviyi çıkarın. Gerekiyorsa bir pense kullanın. – Darbeleme parçası 21 dışarı çıkınca yağlı bir tornavida veya yağlanmış başka uygun bir aletle piston içine geri itin. – Atma kanalını 2–3 damla motor yağı (SAE 10 veya SAE 20) ile yağlayın. – Magazini tekrar doldurun. (Bakınız: “Magazinin doldurulması”, sayfa 67) İş parçası koruyucusunun değiştirilmesi (Bakınız: Şekil I) İş parçası koruyucusu 1 tetikleme emniyetinin 2 sonunda, havalı alet çakma işlemi için doğru biçimde konumlandırı- lıncaya kadar iş parçasını korur. İş parçası koruyucusu çıkarılabilir ve değiştirilebilir. – İş parçası koruyucusunu tetikleme emniyetinden çekin. – Yeni iş parçası koruyucusunun açık ucunu tetikleme em- niyeti üzerine itin. GSK 50: Bu havalı alette bir yedek iş parçası koruyucusu magazinin 8 alt tarafında saklanabilir. Bunun için iş parçası koruyucusunu 22 depoya itin. Ayarlanabilir hava çıkış kapağı (Bakınız: Şekil J) Hava çıkış yerindeki 4 ayarlanabilir hava çıkış kapağı ile atık havayı kendinizden veya iş parçasından uzaklaştırabilirsi- niz. Taşıma ve saklama Havalı aleti bir yerden başka bir yere nakletmek için, özel- likle merdiven kullanıyorsanız veya olağan dışı beden po- zisyonunda hareket ediyorsanız, hava besleme sistemin- den ayırın. İş yerinizde havalı aleti sadece tutamağından 5 tutarak ve tetik 10 basılı değilken taşıyın. Havalı aleti her zaman hava besleme sisteminden ayrılmış olarak, kuru, sıcak bir yerde saklayın. Havalı aleti uzun süre kullanmayacaksanız çelik kısmın üze- rine ince bir katman yağ sürün. Bu önlem paslanmayı önler. Bakım ve servis Bakım ve temizlik Alette ayarlama yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya havalı aleti elinizden bırakmadan önce hava ik- malini kesin. Bu önlem sayesinde havalı aletin yanlışlıkla çalışmasını önlersiniz. Bakım ve onarım işlerini sadece uzman personele yaptırın. Bu sayede havalı aletin güvenliğini garantiye alırsınız. Yetkili Bosch Müşteri Servisi bu işleri hızlı ve güvenilir bi- çimde yapar. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Havalı aletin yağlanması (Bakınız: Şekil K) Havalı alet bir bakım ünitesine bağlı değilse düzenli aralık- larla yağlanması gerekir: – Hafif kullanımda günde 1 kez. – Ağır kullanımda günde 2 kez. Hava bağlantı parçasına 6 2–3 damla yağlama maddesi damlatın.Çok fazla yağ kullanmayın, fazla yağ havalı alet içinde birikir ve hava çıkış deliğinden 4 dışarı atılır. Sadece Bosch tarafından tavsiye edilen yağları kullanın. – Madeni motor yağı SAE 10 (çok soğuk ortamlardaki kul- lanımlar için) – Madeni motor yağı SAE 20 Yağlama ve temizlik maddelerini çevre dostu bir şe- kilde tasfiye edin. Yasal hükümlere uyun. Bakım planı Hava çıkışını 4, tetikleme emniyetini 2 ve tetiği 10 daima temiz tutun (toz, talaş, kum vb.). Magazini 8 temizleyin. Çalışma esnasında magazin içinde birikebilen plastik ve ahşap talaşlarını temizleyin. Havalı aleti düzenli aralıklarla basınçlı hava ile temizleyin. Önlem Nedeni Uygulama Atık hava filtresini her gün boşaltın. Havalı aletin içinde kir ve nemin birikmesini önler. – Tahliye valfini açın. Yağ deposunu daima dolu tutun. Havalı aleti yağlı tutar. – Yağ deposuna tavsiye edilen yağ doldurun. (Bakınız: “Havalı aletin yağlanması”, sayfa68) Magazini 8 ve magazin sürgüsünü 11 temizleyin. Kancanın (GTK 40) veya şapkalı çivinin (GSK 50) sıkışmasını önler. – Magazin/magazin sürgüsü mekanizmasını her gün basınçlı ha- va ile temizleyin. Tetikleme emniyetinin 2 usulüne uygun olarak işlev gör- düğünden emin olun. Çalışma güvenliğinizi ve havalı aletin etkin biçimde kullanılma- sını sağlar. – Tetikleme emniyeti mekanizmasını her gün basınçlı hava ile temizleyin. OBJ_BUCH-1038-004.book Page 68 Tuesday, November 11, 2014 2:36 PMBosch Power Tools 1 609 92A 10X | (11.11.14) Türkçe | 69 Arızaların giderilmesi Aksesuar Kalite aksesuar hakkında kapsamlı bilgiyi www.bos- ch-pt.com adresinden veya yetkili satıcınızdan alabilirsiniz. Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek par- çalarına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüş- ler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili ak- sesuara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Lütfen bütün başvurularınızda veya yedek parça siparişleri- nizde aletinizin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Işıklar LTD.ŞTİ. Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan Adana Tel.: 0322 3599710 Tel.: 0322 3591379 Havalı aleti yağlayın. Havalı aletin aşınmasını yavaşlatır. – Hava bağlantı parçasına 6 2–3 damla yağlama maddesi dam- latın. (Bakınız: “Havalı aletin yağlanması”, sayfa 68) Kompresörü boşaltın. Havalı aletin içinde kir ve nemin birikmesini önler. – Kompresör tankının tahliye valfini açın. Problem Nedeni Giderilmesi Havalı alet işletime hazır ancak kanca (GTK 40) veya şapkalı çivi (GSK 50) atılmıyor. Bir kanca (GTK 40) veya bir şapkalı çivi (GSK 50) atma kanalı içinde sıkışmış durumda. – Sıkışmayı giderin. (Bakınız: “Sıkışmaların çözülmesi”, sayfa 68) Magazin sürgüsünü 11 arızalı. – Gerektiğinde magazin sürgüsünü 11 temizleyin ve yağlayın ve magazinin 8 kirlenmemesine dikkat edin. Magazin sürgüsünün yayı çok zayıf veya arızalı. – Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun. Serviste parçayı değiştirin. Kullanılan çakma malzemesine müsaade yok. – Sadece orijinal aksesuar kullanın. Bu aletle sadece “Teknik veriler” tablosunda belirtilen çakma malzemesi (çivi, kanca vb.) kullanılabilir. Magazin 8 boş. – Magazini tekrar doldurun. (Bakınız: “Magazinin doldurulması”, sayfa 67) Kancalar (GTK 40) veya şapkalı çiviler (GSK 50) çok ya- vaş ve çok düşük basınçla atılıyor. Havalı aletin anma basıncı çok düşük. – Havalı aletin besleme basıncını yükseltin. 8 bar’ın aşılmaması gerekir. Darbeleme parçası hasarlı. – Sadece Bosch tarafından tavsiye edilen yağları kullanın. (Bakınız: “Havalı aletin yağlanması”, sayfa 68) Pistonun halka contası yıpranmış veya hasar görmüş. – Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun. Serviste parçayı değiştirin. Tampon yıpranmış. – Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun. Serviste parçayı değiştirin. Besleme hortumunun 17 uzunluğu ve çapı bu havalı alete uy- gun değil. – Doğru ölçülere sahip besleme hortumu kullanın. (Bakınız: “Teknik veriler”, sayfa 67) Besleme hortumu 17 kırılmış. – Besleme hortumunu düzeltin. Kancalar (GTK 40) veya şapkalı çiviler (GSK 50) çok de- rine çakılıyor. Havalı aletin anma basıncı çok yüksek. – Basınçlı hava beslemesini düşürün. 5 bar’ın altına düşülme- melidir. Derinlik mesnedi çok derine ayarlanmış. – Derinlik mesnedini istediğiniz derinliğe ayarlayın. (Bakınız: “Derinlik mesnedinin ayarlanması”, sayfa 68) Tampon yıpranmış. – Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun. Serviste parçayı değiştirin. Kancalar (GTK 40) veya şapkalı çiviler (GSK 50) yeterli derinlikte çakılmıyor. Havalı aletin anma basıncı çok düşük. – Havalı aletin besleme basıncını yükseltin. 8 bar’ın aşılmaması gerekir. Derinlik mesnedi çok yükseğe ayarlı. – Derinlik mesnedini istediğiniz derinliğe ayarlayın. (Bakınız: “Derinlik mesnedinin ayarlanması”, sayfa 68) Besleme hortumunun 17 uzunluğu ve çapı bu havalı alete uy- gun değil. – Doğru ölçülere sahip besleme hortumu kullanın. (Bakınız: “Teknik veriler”, sayfa 67) Besleme hortumu 17 kırılmış. – Besleme hortumunu düzeltin. Havalı alet kancaları (GTK 40) veya şapkalı çivileri (GSK 50) atlıyor veya uygulanan kuvvet çok fazla. Kullanılan çakma malzemesine müsaade yok. – Sadece orijinal aksesuar kullanın. Bu aletle sadece “Teknik veriler” tablosunda belirtilen çakma malzemesi (çivi, kanca vb.) kullanılabilir. Magazin 8 doğru çalışmıyor. – Gerektiğinde magazin sürgüsünü 11 temizleyin ve yağlayın ve magazinin 8 kirlenmemesine dikkat edin. Magazin sürgüsünün yayı çok zayıf veya arızalı. – Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun. Serviste parçayı değiştirin. Pistonun halka contası yıpranmış veya hasar görmüş. – Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun. Serviste parçayı değiştirin. Kancalar (GTK 40) veya şapkalı çiviler (GSK 50) atma kanalında sık sık sıkışıyor. Kullanılan çakma malzemesine müsaade yok. – Sadece orijinal aksesuar kullanın. Bu aletle sadece “Teknik veriler” tablosunda belirtilen çakma malzemesi (çivi, kanca vb.) kullanılabilir. – Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun. Atılan kancalar (GTK 40) veya şapkalı çiviler (GSK50) eğik. Darbeleme parçası hasarlı. – Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun. Serviste parçayı değiştirin. Normal çalışma hızına oranla daha hızlı çalışma hızında kancalar (GTK 40) veya şapkalı çiviler (GSK 50) yeterli derinlikte çakılamıyor. Besleme hortumunu iç çapı çok düşük. – Doğru ölçülere sahip besleme hortumu kullanın. (Bakınız: “Teknik veriler”, sayfa 67) Kompresör hızlı çalışma temposuna uygun değil. – Kendisine bağlı havalı alet sayısına ve çalışma hızına uygun bir kompresör kullanın. Önlem Nedeni Uygulama OBJ_BUCH-1038-004.book Page 69 Tuesday, November 11, 2014 2:36 PM1 609 92A 10X | (11.11.14) Bosch Power Tools 70 | Polski İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 Örsel Bobinaj