Secco 80 - Avfuktare REMS - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Secco 80 REMS i PDF-format.

📄 144 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice REMS Secco 80 - page 40

Ladda ner instruktionerna för din Avfuktare i PDF-format gratis! Hitta din manual Secco 80 - REMS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Secco 80 av märket REMS.

BRUKSANVISNING Secco 80 REMS

  • Downloads → Parts lists. 39Översättning av originalbruksanvisningen Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg VARNING VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, illustrationer och tekniska data som detta elverktyg är försett med. Om du ignorerar följande instruktioner kan elektrisk stöt, brand och/eller svåra personskador bli resultatet. Spara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk. Begreppet ”Elverktyg” som används i säkerhetsanvisningarna avser nätdrivna elektriska verktyg (med nätkabel) eller elektriska verktyg drivna med uppladdnings- bara batterier (utan nätkabel).

1) Arbetsplatssäkerhet

a) Håll arbetsområdet rent och väl belyst. Oordning eller obelysta arbetsområden kan leda till olyckor. b) Arbeta inte med elverktyget i explosionsfarlig miljö där det fi nns brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan tända eld på damm eller ångor. c) Håll barn och andra personer på avstånd under arbetet med elverktyget. Om du distraheras kan du tappa kontrollen över elverktyget.

2) Elektrisk säkerhet

a) Elverktygets anslutningskontakt måste passa i kontaktuttaget. Det är inte tillåtet att göra några som helst ändringar på kontakten. Använd inga adapterkontakter tillsammans med elverktyg som är jordade. Oförändrade kontakter och passande kontaktuttag minskar risken för elektrisk stöt. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som de som fi nns på rör, värme- aggregat, spisar och kylskåp. Det fi nns en förhöjd risk för elektrisk stöt när din kropp är jordad. c) Håll elverktyg borta från regn och fukt. Om det tränger in vatten i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt. d) Använd inte anslutningskabeln för att bära elverktyget, hänga upp det eller för att dra ut kontakten ur kontaktuttaget. Håll anslutningskabeln på avstånd från värme, olja, vassa kanter eller rörliga delar. Skadade eller intrasslade anslutningskablar ökar risken för elektrisk stöt. e) Om du använder ett elverktyg utomhus får du endast använda förlängnings- kablar som är avsedda för utomhusbruk. Om en förlängningskabel som är avsedd för utomhusbruk används minskar risken för elektrisk stöt. f) Om det inte går att undvika att använda elverktyget i fuktig miljö ska en jordfelsbrytare användas. Risken för elektrisk stöt minskar om en jordfelsbrytare används.

3) Personers säkerhet

a) Var uppmärksam, tänk på vad du gör och använd ditt sunda förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte elverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Om du är oaktsam ett kort ögonblick när du använder elverktyget kan det medföra allvarliga personskador. b) Bär personlig skyddsutrustning och alltid skyddsglasögon. Om du bär personlig skyddsutrustning som fi ltrerande halvmask, halksäkra skyddsskor, skyddshjälm eller hörselskydd, beroende på typ av elverktyg och hur elverktyget ska användas, minskar risken för olyckor. c) Undvik oavsiktlig idrifttagning. Försäkra dig om att elverktyget är avstängt innan strömförsörjningen och/eller batteriet ansluts, du lyfter upp eller bär det. Om du har fi ngret på strömbrytaren när du bär elverktyget, eller har startat elverktyget när det ansluts till strömförsörjningen kan det leda till olyckor. d) Avlägsna inställningsverktyg eller skruvnycklar innan du sätter på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel som befi nner sig i en roterande del på elverktyget kan medföra skador. e) Undvik onormal kroppshållning. Se till att du står stadigt och alltid håller balansen. På så sätt har du bättre kontroll över elverktyget när det uppstår oväntade situationer. f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår och kläder borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar. g) Om det är möjligt att montera dammuppsugnings- och uppfångningsan- ordningar ska de anslutas och användas riktigt. Genom att använda en dammuppsugning minskar risken för skador till följd av damm. h) Invagga inte dig själv i falsk säkerhet och ignorera inte säkerhetsreglerna för elverktyg, även om du efter längre användning är väl förtrogen med elverktyget. Oförsiktigt handlande kan inom bråkdelar av en sekund leda till allvarliga personskador.

4) Användning och behandling av elverktyget

a) Överbelasta inte elverktyget. Använd det elverktyg som är lämpligt för det arbete du tänker utföra. Med ett lämpligt elverktyg arbetar du bättre och säkrare inom det angivna effektområdet. b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren är defekt. Ett elverktyg som inte längre kan startas och stängas av är farligt och måste repareras. c) Dra ut kontakten ur eluttaget och/eller ta bort ett avtagbart batteri innan du gör inställningar på verktyget, byter ut tillbehörsdelar eller lägger undan elverktyget. Denna försiktighetsåtgärd förhindrar att elverktyget startas oavsiktligt. d) Förvara elverktyg som inte används utom räckhåll för barn. Låt inte personer som inte känner till hur elverktyget fungerar eller som inte har läst dessa anvisningar använda elverktyget. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer. e) Vårda elverktyg och använda tillbehör med omsorg. Kontrollera att rörliga delar fungerar felfritt och inte klämmer någonstans, om delar har gått sönder eller är så skadade att de har en negativ inverkan på elverktygets funktion. Låt reparera skadade delar innan du använder elverktyget. Många olyckor beror på att elverktyg underhålls dåligt. f) Håll skärverktyg vassa och rena. Noggrant rengjorda skärverktyg med vassa skärkanter kläms fast mindre ofta och är lättare att styra. g) Använd elverktyg, använda tillbehör, arbetsverktyg osv. i enlighet med dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och den aktivitet som utförs.

elverktyg används på annat sätt än det de är avsedda för kan det uppstå farliga situationer. h) Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från olja och fett. Glatta handtag och greppytor förhindrar säker hantering och kontroll över elverktyget i oväntade situationer.

a) Låt endast kvalifi cerad fackpersonal reparera ditt elverktyg och endast med originalreservdelar. Därmed säkerställs att elverktyget förblir säkert. Säkerhetsanvisningar för elektrisk luftavfuktare/ byggtork VARNING VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, illustrationer och tekniska data som detta elverktyg är försett med. Om du ignorerar följande instruktioner kan elektrisk stöt, brand och/eller svåra personskador bli resultatet. Spara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk.

Vid termisk sönderdelning av köldmedlet (t.ex. brand) bildas mycket giftiga och frätande ångor! Risk för förgiftning.

Öppna aldrig köldmedelskretsen. REMS Secco 50 med kylmedel R-410A, REMS Secco 80 med kylmedel R-407C i slutet kretslopp. Om kylmedel tränger ut ur en skadad apparat (t.ex. brott på en köldmedelsslang) ska följande beaktas: – efter inandning: Ta ut den berörda personen i friska luften och låt hen vila. Ge konstgjord andning vid andningsstillestånd. Tillkalla läkare. – efter kontakt med huden: Tina upp resp. torka av utsatta hudpartier med en stor mängd varmt vatten. – efter kontakt med ögonen: Skölj ögonen noggrant under minst 10 minuter med en stor mängd rent vatten. Uppsök läkare. – om kylmedel har svalts: Framkalla inte kräkning. Skölj ur munnen med vatten drick ett glas vatten. Uppsök läkare. – information till läkaren: Ge inte patienten något läkemedel ur gruppen efedrin/ adrenalin. REMS Secco 50 och REMS Secco 80 med kylmedel R-290 i slutet kretslopp. Om kylmedel tränger ut ur en skadad apparat (t.ex. brott på en kylmedelsslang) ska följande beaktas: – efter inandning: Ta ut den berörda personen i friska luften, och låt hen vila. Ge konstgjord andning vid andningsstillestånd. Ring läkare. – efter kontakt med huden: Spola de utsatta kroppsställena med ljummet vatten under minst 15 minuter. Ta inte bort fastfrusna kläder. Tillkalla läkare. – efter kontakt med ögonen: Skölj omedelbart det berörda ögat med rikligt med vatten. Ta om möjligt ut eventuella kontaktlinser. Tillkalla läkare omedelbart. – Information till läkaren mögliga symptom: behandla andnöd, narkostillstånd symptomatiskt, övervaka blodcirkulationen.

Driv/lagra apparaten med kylmedel R-290 endast i tillräckligt ventilerade utrymmen med den godkända minsta storleken, 9 m

för REMS Secco 50 och 14 m

för REMS Secco 80, och utan kontinuerliga antändningskällor (t.ex. öppen låga, en påslagen gasutrustning eller en elvärmare). Vid ett kylmedelsläckage kan kylmedel samlas och bilda en brännbar gasblandning.

Observera att kylmedlet R-290 är luktlöst. Håll öppen eld och antändnings- källor borta. Vid ett kylmedelsläckage är det möjligt att en explosiv gasblandning bildas. Risk för brand och explosion.

Använd inga föremål t.ex. värmekällor för att snabba på avfrostningspro- cessen. Detta kan skada apparaten och göra att den inte längre fungerar på korrekt sätt. Fig. 2 – 9 1 Förvaringsfack för avtagbar anslutningsledning 2 Display 3 Lucka kondensvatten behållare 4 Slang för kondensvatten avledning 5 Brytare kondensvatten avledning

Lysdiod/Symbol kondensvatten behållare 7 Drifttimmesräknare 8 Strömförbrukningsmätare 9 Kondensvatten behållare 10 Fotocell 11 Frånluftsslang (tillbehör) 12 Anslutningsfl äns (tillbehör) 13 Knapp på/av 14 Indikering luftfuktighet 15 Knappar 16 Symbol kondensor 17 Lucka luftfi lter 18 Lysdiod/Symbol isbildning 19 Kopplingsmutter 20 Propp 21 Anslutningsstuts 22 Knapp fl äkthastighet 23 Lysdioder fl äkthastighet 24 Indikering temperatur/timer 25 Knapp temperaturenhet 26 Knapp timer 27 Lysdiod timer 28 Luftfi lter swe swe 40swe swe

Påfyllning samt inspektions- och servicearbeten är inte tillåtet på ett kylaggregat med det brännbara kylmedlet R-290. För påfyllning och för inspektions- och servicearbeten på kylaggregat med brännbara kylmedel krävs en särskilt inrättad arbetsmiljö och en speciell utbildning av servicepersonalen. Att följa dessa säkerhetsregler minskar material- och personskador.

Förvara apparaten så att den inte skadas. På så sätt bibehålls apparatens funktionssäkerhet och risken för material- och sakskador reduceras.

Observera säkerhetsanvisningar för kylanläggningar. Risk för personskada.

Avfallshantera apparaten och köldmedlet på föreskriftenligt sätt. Beakta nationella föreskrifter.

Se till att köldmedel aldrig kommer in i avloppssystem, källarvåningar, arbetsgropar. Köldmedelsångorna kan bilda en kvävande atmosfär.

Stick inte in några föremål i apparaten. Det fi nns risk för personskador samt risk för en elektrisk stöt.

Ställ inte några föremål på apparaten. Genom apparatens vibrationer kan föremål falla ner. Föremålen kan skadas. Risk för personskada.

Se vid uppställningen av apparaten till att det fi nns en tillräcklig lufttillförsel, och att det minsta tillåtna utrymmet på 9 m

för REMS Secco 50 och 14 m

för REMS Secco 80 fi nns, samt att det fi nns ett minsta avstånd på ca 200 mm till väggen. Täck aldrig över luftöppningarna på apparaten. Detta kan leda till minskning av effekten. Apparaten kan överhettas. Det består brandrisk.

Använd inte apparaten i lufttäta lokaler. Apparaten kan överhettas. Det består brandrisk.

Använd inga lättantändliga ämnen t. ex. gaser, oljor samt sprayburkar med drivgas t. ex. skärvätska för gängor, färger i närheten av apparaten . Appa- raten kan skadas. Det består brandrisk.

Ställ aldrig maskinen i översvämmade lokaler. Lägg aldrig anslutningsled- ningen och förlängningskablar på fuktigt eller vått underlag. Det fi nns risk för elektrisk stöt.

Ställ apparaten alltid enligt föreskrifterna, lodrätt på hjulen, även vid förva- ring och transport. Apparaten skulle kunna skadas.

Använd inte det samlade kondensvatten till att dricka eller till beredning av livsmedel. Det består hälsorisk.

Använd inte maskinen om den är skadad. Risk för olycka.

Kontrollera regelbundet att kondensvatten leds bort ordentligt. Vid längre arbetspauser stänger du av maskinen, drar ur nätkontakten och kopplar loss alla slangar. Elektriska maskiner kan innebära faror som kan orsaka sak- och/eller personskador om de lämnas utan uppsikt.

Barn och personer, som på grund av sin fysiska, sensoriska eller mentala förmåga eller bristande erfarenhet eller kunskap inte är i stånd att säkert manövrera den elektriska apparaten, får inte använda den här elektriska apparaten utan uppsikt eller anvisningar av en ansvarig person. Annars fi nns risk för felmanövrering och personskador.

Överlämna den elektriska apparaten endast till instruerade personer. Ungdomar får endast använda den elektriska apparaten om de är över 16 år gamla, detta krävs för att uppfylla utbildningsmål och sker under handledning av en fackutbildad person.

Kontrollera anslutningskabeln till den elektriska apparaten liksom förläng- ningskablar regelbundet för att upptäcka eventuella skador. Om någon av kablarna är skadade, låt kvalifi cerad fackpersonal eller en auktoriserad REMS kundtjänstverkstad byta ut dem.

Använd endast godkända förlängningskablar med motsvarande märkning med tillräckligt ledningstvärsnitt. Använd förlängningskablar upp till en längd på 10 m med ett ledningstvärsnitt 1,5 mm², på 10 – 30 med ett ledningstvärsnitt på 2,5 mm². Symbolförklaring VARNING VARNING Fara med medelstor risk, som om den ej beaktas, skulle kunna ha död eller svåra personskador (irreversibla) till följd. OBSERVERA OBSERVERA Fara med låg risk, som om den ej beaktas, skulle kunna ha måttliga personskador (reversibla) till följd. OBS OBS Materialskador, ingen säkerhetsanvisning! Ingen risk för personskador.

Varning för brandfarliga ämnen Följ bruksanvisningen Bruksanvisning, instruktionsbok

Serviceindikering; Slå upp i bruksanvisningen

Det elektriska verktyget motsvarar skyddsklass I

Miljövänlig kassering EG-märkning om överensstämmelse

Ej avsedd för utomhusbruk

Ändamålsenlig användning VARNING VARNING De elektriska luftavfuktarna/byggtorkarna REMS Secco 50

avsedda för torkning av rum, t.ex. efter vattenskador, översvämningar, för avfuktning av unkna källarutrymmen m.m. och för snabbare torkning av t.ex. betong, murverk, puts, golvmassa. Drifttimmes- och strömförbrukningsmätaren är avsedd för regist- rering av drifttimmarna och strömförbrukningen vid torkning och avfuktning med REMS Secco 50

För yrkesmässig användning inom hantverk och industri. Alla andra användningar är inte ändamålsenliga och tillåts därför inte. 1.1. Leveransens omfattning REMS Secco 50 , 7,7 l kondensvatten behållare, slang för kondensvatten avledning, bruksanvisning. REMS Secco 80 bruksanvisning 1.2. Artikelnummer REMS Secco 50 sats 132011 REMS Secco 80 sats 132010 11,5 l kondensvatten behållare Secco 80

Anslutningsfl äns Secco 80

Frånluftslang Ø 200 mm, 10 m lång, Secco 80

Avlftningssats Secco 80 (anslutningsfl äns, frånluftslang Ø 200 mm) 132104 Kondensvatten behållare med pump Secco 50 132129 Kondensvatten behållare med pump Secco 80 132121 Drifttimmes- och strömförbrukningsmätare 132132 REMS Detect W, dielektrisk fuktighetsmätare 132115 REMS CleanM 140119 1.3. Arbetsområde Secco 50 Secco 80 Avfuktningseffekt ≤ 50 l/24 h ≤ 80 l / 24 h Luftmängd ≥ 233 m

Skyddsklass I Skyddsklass I Kondensvatten behållare med pump

Drifttimmes- och strömförbrukningsmätare 230 V~; 50 Hz ≤ 3680 W

Skyddsklass IP20 4,5 V

OBSERVERA OBSERVERA Transportvikter över 35 kg ska bäras av minst 2 personer. OBS OBS Transportera/förvara REMS Secco 50

REMS Secco 80 endast stående. Lägg inte ner den! Efter transport, låt REMS Secco 50

REMS Secco 80 , stå minst 1 timme före idrifttagning före idrifttagning

REMS Secco 50 med kylmedel R-290 får endast drivas/lagras i tillräckligt ventilerade utrymmen med en minsta storlek på 9 m

REMS Secco 80 med kylmedel R-290 får endast drivas/lagras i tillräckligt ventilerade utrymmen med en minsta storlek på 14 m

2.1. Elektrisk anslutning VARNING VARNING Beakta nätspänningen! Innan maskinen resp. kondensvattenbehållaren med pump resp. drifttimmes- och strömförbrukningsmätaren ansluts måste man kontrollera om spänningen som anges på typskylten motsvarar nätspänningen. Anslut maskiner i skyddsklass I endast till eluttag/förlängningssladdar med funktionsduglig skyddskontakt. På byggarbetsplatser, i fuktig omgivning, inom- och utomhus eller på jämförbara uppställningsplatser, vid konstant anslutning till en fast dragen ledning, får maskinen resp. kondensvatten behållaren med pump endast drivas från nätet via en FI-brytare (felströmsskyddsbrytare) som avbryter energitillförseln så snart avledningsströmmen till jorden överskrider 30 mA under 200 ms.

2. Montering av handtaget på stålrörsstativet till REMS Secco 80

Se Fig. 1 2.3. Uppställning av maskinen med avledning av kondensvatten till en extern behållare resp. direkt till en avloppsledning

REMS Secco 50 ska placeras mitt i rummet som ska avfuktas och vilket måste ha en minsta storlek på 9 m

och den ska ställas upp på ett plant underlag. Minsta avståndet till väggen måste uppgå till 200 mm. Stäng dörrar och fönster utåt. Skruva loss kopplingsmuttern (Fig. 6 (19). Ta bort proppen (20). Stick in slangen för kondensvatten avledning (4) genom hålet i kopplingsmuttern tills slangens fl äns stöter emot. Skruva på kopplingsmuttern och dra åt den. Led slangen för kondensvatten avledning (4) till lämplig behållare, resp. förläng slangen som leder direkt till en avloppsledning. Drifttimmesmätare (Fig. 9 (7)) och strömförbrukningsmätare(Fig. 9 (8)) (tillbehör art. nr. 132132).

REMS Secco 80 ska placeras mitt i rummet som ska avfuktas och vilket måste ha en minsta storlek på 14 m

och den ska ställas upp på ett plant underlag. Minsta avståndet till väggen måste uppgå till 200 mm. Stäng dörrar och fönster utåt. Ta den avtagbara anslutningsledningen ur förvaringsfacket (1) och anslut den. Bakgrundsbelysningen på displayen (2) tänds en kort stund. Tryck uppe på luckan till kondensvatten behållaren (3) för att öppna den. Stick slangen för kondensvatten avledning (4) inifrån och ut genom hålet i huset. Led slangen för kondensvatten avledning (4) till lämplig behållare, resp. förläng slangen som leder direkt till en avloppsledning. Ställ brytaren för kondensvatten behål- laren (5) i riktning mot symbolen ”Överkorsad behållare”. Stäng luckan till kondensvatten behållaren (3). REMS Secco 80 är utrustad med drifttimmesräknare (7) och från och med till- verkningsdatum 2020 (typskylt) med MID konform strömförbrukningsmätare (8). 2.4. Uppställning av maskinen med avledning av kondensvatten till kondens- vatten behållaren (9) resp. till kondensvatten behållaren med pump (Fig. 7, 8)

REMS Secco 50 ska placeras mitt i rummet som ska avfuktas och vilket måste ha en minsta storlek på 9 m

och den ska ställas upp på ett plant underlag. Minsta avståndet till väggen måste uppgå till 200 mm. Stäng dörrar och fönster utåt. Kontrollera att kopplingsmuttern (Fig. 6 (19)) och proppen (20) är monte- rade. Montera vid behov. Vid användning av kondensvatten behållare med pump Secco 50 (tillbehör art. nr. 132129) fäst slangen för kondensvatten avledning vid anslutningsstutsen (Fig. 7 (21)) på pumpen. Ta bort kondensvatten behållaren (9). Skjut in kondensvatten behållare med pump Secco 50. Låt inte pumpen går torr. Drifttimmesmätare (Fig. 9 (7)) och strömförbrukningsmätare(Fig. 9 (8)) (tillbehör art. nr. 132132).

REMS Secco 80 ska placeras mitt i rummet som ska avfuktas och vilket måste ha en minsta storlek på 14 m

och den ska ställas upp på ett plant underlag. Minsta avståndet till väggen måste uppgå till 200 mm. Stäng dörrar och fönster utåt. Ta den avtagbara anslutningsledningen ur förvaringsfacket (1) och anslut den. Bakgrundsbelysningen på displayen (2) tänds en kort stund. Tryck uppe på luckan till kondensvatten behållaren (3) för att öppna den. Vid användning av kondensvatten behållare med pump Secco 80 (tillbehör art. nr. 132121) stick in slangen för kondensvatten avledning utifrån och in genom hålet i huset och fäst den vid anslutningsstutsen (Fig. 8 (21)) på kondensvatten behållare. Ställ kondensvatten behållare (9) (tillbehör art. nr. 132100) resp. kondensvatten behållare med pump Secco 80 (tillbehör art. nr. 132121) i facket (Fig. 5), så att fl ottörens fl agga befi nner sig inom ljusgrindens bygel (10). Stick slangen för kondensvatten avledning (4) i öppningen på den 11,5 l stora kondensvatten behållare. Ställ brytaren för kondensvatten behållare (5) i riktning mot symbolen ”Ej överkorsad behållare”. Stäng luckan till kondensvatten behållaren (3). Vid användning av kondensvatten behållare med pump Secco 80 ställ kondensvatten behållarens (3) lucka mot magneterna så att pumpens anslutningsledning kan ledas ut. Låt inte pumpen går torr. REMS Secco 80 är utrustad med drifttimmesräknare (7) och från och med till- verkningsdatum 2020 (typskylt) med MID konform strömförbrukningsmätare (8). 2.5. Användning av avluftningssats Secco 80 (tillbehör, art. nr 132104) Frånluften kan med frånluftslangen (11) användas för luftfördelning i rummet, för avfuktning av ihåliga utrymmen, t.ex. mellantak och för blåsning på våta ytor. Sätt fast anslutningsfl änsen (12) med de 4 bifogade skruvarna på REMS Secco 80 (Fig. 2). Skjut frånluftslangen (11) på anslutningsfl änsens ansats och fäst med spänngördel. För upphängning/fastsättning av frånluftslangen fi nns fästöglor monterade.

En luftavfuktare/byggtork kan ta fl era veckor i anspråk, innan fuktigheten har dragits ur t. ex. betong, murverk, puts, golvmassa. Rumstemperaturen kan stiga något. Använd en hygrometer för extra övervakning av luftfuktigheten. 3.1. Starta REMS Secco 50 med knappen På/Av (Fig. 6 (13)). Fläkten startar. Med knappen fl äkthastighet (22) kan man välja mellan två hastighetslägen. Den valda fl äkthastigheten visas med lysdioderna (23). Indikeringen temperatur/ timer (24) visar den aktuella uppmätta temperaturen. Med knappen tempera- turenhet (25) kan temperaturenheten ”grader Celsius” eller ”grader Fahrenheit” väljas. Indikeringen luftfuktighet (14) visar den aktuella uppmätta luftfuktigheten. Maskinen är förinställd på 60 % relativ luftfuktighet. Ställ med de båda knapparna (15) in den önskade luftfuktigheten mellan 30 – 90 %. Genom att kort trycka på knappen förändras värdet med 5 % och indikeringen luftfuktighet (14) blinkar. Efter inställningen ändrar sig indikeringen av luftfuktigheten (14) automatiskt och visar åter den aktuellt uppmätta relativa luftfuktigheten. Maskinen reglerar luftfuktigheten i det rum som ska avfuktas och stängs av när den inställda luftfuktigheten har uppnåtts. Stiger luftfuktigheten i rummet, startar maskinen igen. Den inställda luftfuktigheten på 30 % motsvarar en konstant drift, maskinen avfuktar som regel permanent. Om kondensvatten avleds till den stora kondens- vatten behållaren (9) stängs maskinen av när kondensvatten behållaren är full. Då blinkar lysdioden kondensvatten behållare (6) och en enda akustiskt ton ljuder. Töm kondensvatten behållaren och ställ in den igen. Avfuktningen fortsätts. Maskinen behöver inte stängas av för tömningen av kondensvatten behållaren. Vid användning av kondensvatten behållare med pump Secco 50 (tillbehör art. nr. 132129) töms kondensvatten behållaren med hjälp av pumpen. REMS Secco 50 kan ställas in på en drifttid på 1 – 24 timmar. Tryck in knappen timer (26) för att göra inställningen. Indikeringen temperatur/drifttid (24) blinkar. Medan indikeringen blinkar ställer man in den önskade drifttiden med knapparna (15). Med en kort tryckning på knappen ändras värdet med 1 timme. Lysdioden timer (27) lyser när timern är påslagen. Efter att den inställda drifttiden har löpt ut stängs REMS Secco 50 av. Om inställningen är ”00” är timern inaktiverad. Vid strömavbrott bibehålls det inställda värdet för luftfuktigheten genom minnes- funktionen hos REMS Secco 50 . Maskinen fortsätter därefter automatiskt avfuktningen med det tidigare inställda värdet. För att skydda kondensorn startar denna med ca 3 minuters fördröjning, fl äkten startar dock direkt. OBS OBS Vid avledning av kondensvatten i en extern behållare måste man ovillkorligen ge akt på att denna töms regelbundet och att slangen för avledningen av kondensvatten (4) leds ner i behållaren med fallhöjd. Vid direkt avledning av kondensvatten med en slang i en avloppsledning, måste denna också ledas neråt med fallhöjd. Knäck inte slangar till kondensvatten avledningen. Iakttas inte detta rinner kondensvatten in i kondensvatten behållaren. Mängden bildat kondensvatten påverkas av temperaturen och luftfuktigheten i rummets luft. Riktvärden vid konstant drift: 30 °C (86 °F): 80 % r. F. = ca 50 liter/dag, 60 % r. F. = ca 24 liter/dag 20 °C (68 °F): 80 % r. F. = ca 24 liter/dag, 60 % r. F. = ca 14 liter/dag 15 °C (59 °F): 80 % r. F. = ca 16 liter/dag, 60 % r. F. = ca 10 liter/dag 10 °C (50 °F): 80 % r. F. = ca 10 liter/dag, 60 % r. F. = ca 7 liter/Tag (r. F. = relativ luftfuktighet) Efter avfuktningen kan vattenrester rinna ut slangen för kondensvatten avled- ning (4). swe swe 423.2. Starta REMS Secco 80 med knappen På/Av (13). I displayen (2) visas kort alla symbolerna, sedan den aktuellt uppmätta relativa luftfuktigheten (14). Maskinen är förinställd på 60 % relativ luftfuktighet. Ställ med de båda knapparna (15) in den önskade luftfuktigheten mellan 30 – 90 %. Genom att kort trycka på knappen förändras värdet med 1 %, för snabbinställning hålls knappen ner längre. Efter inställningen ändrar sig indikeringen av luftfuktigheten (14) i displayen (2) automatiskt och visar åter den aktuellt uppmätta relativa luftfuk- tigheten. Maskinen reglerar luftfuktigheten i det rum som ska avfuktas och stängs av när den inställda luftfuktigheten har uppnåtts. Stiger luftfuktigheten i rummet, startar maskinen igen. För konstant drift ställs luftfuktigheten in på < 30 %med knapparna (15), tills ”CO” visas i indikeringen för luftfuktighet (14). Vid konstant drift utgår regleringen av luftfuktigheten, maskinen avfuktar permanent. Vid användning av kondensvatten behållaren (9) (tillbehör, art. nr 132100) stängs maskinen av när kondensvatten behållaren är full. Då visas i displayen (2) symbolen ”Kondensvatten behållare” (6) och ”E4” och det hörs en akustisk signal med upprepade intervall. Töm kondensvatten behållaren och ställ in den igen (Fig. 5). Avfuktningen fortsätts. Maskinen behöver inte stängas av för tömningen av kondensvatten behållaren. Vid användning av kondensvatten behållare med pump Secco 80 (tillbehör art. nr. 132121) töms kondensvatten behållaren med hjälp av pumpen. Vid strömavbrott bibehålls det inställda värdet för luftfuktigheten genom Memo- ry-funktionen hos REMS Secco 80 . Apparaten fortsätter därefter automatiskt avfuktningen/torkningen med det tidigare inställda värdet. För att skydda kondensorn startar denna med ca 3 minuters fördröjning. Därvi d blinkar symbolen Kondensor (16) i displayen (2), fl äkten startar dock genast. OBS OBS Vid avledning av kondensvatten i en extern behållare måste man ovillkorligen ge akt på att denna töms regelbundet och att slangen för avledningen av kondensvatten (4) leds ner i behållaren med fallhöjd. Vid direkt avledning av kondensvatten med en slang i en avloppsledning, måste denna också ledas neråt med fallhöjd. Kontrollera dessutom om slangen för kondensvatten avled- ning (4) sitter i öppningen på kondensvatten behållaren (9). Knäck inte slangar till kondensvatten avledningen. Iakttas inte detta, rinner kondensvatten över uppfångningsskålens kant i apparaten och därmed på golvet. Mängden bildat kondensvatten påverkas av temperaturen och luftfuktigheten i rummets luft. Riktvärden vid konstant drift: 30 °C (86 °F): 80 % r. F. = ca 80 liter/dag, 60 % r. F. = ca 40 liter/dag 20 °C (68 °F): 80 % r. F. = ca 40 liter/dag, 60 % r. F. = ca 22 liter/dag 15 °C (59 °F): 80 % r. F. = ca 28 liter/dag, 60 % r. F. = ca 16 liter/dag 10 °C (50 °F): 80 % r. F. = ca 16 liter/dag, 60 % r. F. = ca 11 liter/dag (r. F. = relativ luftfuktighet) Efter avfuktningen kan vattenrester rinna ut slangen för kondensvatten avled- ning (4).

Oaktat den nedan nämnda varningen rekommenderas att elverktyget minst en gång om året lämnas in till en auktoriserad REMS kundtjänstverkstad för inspektion och upprepad kontroll av elektriska maskiner. I Tyskland ska en sådan upprepad kontroll av elektriska verktyg enligt DIN VDE 0701-0702 utföras och är enligt arbetarskyddsföreskriften DGUV (Deutsche Gesetzliche Unfallver- sicherung - Tysk lagstadgad olycksfallsförsäkring) Föreskrift 3 ”Elektrisk utrustning och drivutrustning” även föreskriven för mobil elektrisk drivutrustning. Därutöver ska respektive gällande nationella säkerhetsbestämmelser, regler och föreskrifter som är tillämpliga på användningsplatsen beaktas och följas. 4.1. Underhåll VARNING VARNING Dra ut nätkontakten innan underhållsarbeten genomförs! Rengör maskinen regelbundet, framför allt om den inte används under en längre tid. Lagra maskinen frostfritt. Töm och gör rent kondensvatten behållaren (9) liksom kondensvatten behållaren med pump. Gör regelbundet rent luftfi ltret (Fig. 6 (28)) i REMS Secco 50 . Ta ur luftfi ltret i pilens riktning. Gör rent det med lämplig dammsugare eller under rinnande vatten. Byt ut luftfi ltret vid behov. Låt luftfi ltret torka innan det monteras tillbaka. Gör regelbundet rent luftfi ltermatten i REMS Secco 80 . Dra för detta i luftfi l- terluckan (Fig. 3 (17)), den är fäst med en magnet. Dra ut trådstavarna, gör rent luftfi ltermattan samt luftfi lterluckan (17) med lämplig dammsugare eller under rinnande vatten. Byt ut luftfi ltermattan vid behov. Rengör plastdelar (t.ex. höljen) endast med maskinrengöringsmedlet REMS CleanM (Art. nr. 140119) eller mild tvål och fuktig trasa. Använd inga rengö- ringsmedel från hushållet. Dessa innehåller många gånger kemikalier som skulle kunna skada plastdelar. Använd under inga omständigheter bensin, terpentinolja, förtunning eller liknande produkter för rengöring. Se till att vätskor aldrig hamnar inne i apparaten. 4.2. Inspektion/reparation VARNING VARNING Innan underhålls- och reparationsarbeten påbörjas måste nätkontakten dras ut! Dessa arbeten får endast genomföras av kvalifi cerad fackpersonal. Påfyllning samt inspektions- och servicearbeten är inte tillåtet på ett kylaggregat med det brännbara kylmedlet R-290. För påfyllning och för inspektions- och servicearbeten på kylaggregat med brännbara kylmedel krävs en särskilt inrättad arbetsmiljö och en speciell utbildning av servicepersonalen. Att följa dessa säkerhetsregler minskar material- och personskador. swe swe

5.1. Störning: Maskinen startar inte. Orsak: Åtgärd:

Låt kvalifi cerad fackpersonal eller en auktoriserad REMS kundtjänstverkstad byta ut anslutningsledningen ( REMS Secco 50 ). Byt anslutningsledning.

Låt en auktoriserad REMS kundtjänstverkstad kontrollera/reparera apparaten.

Den på apparaten inställda luftfuktigheten är högre än luftfuktigheten i rummet.

Ingen avfuktning nödvändig eller korrigera inställningen av luftfuktigheten på apparaten, se 3. Drift.

REMS Secco 50 : Kondensvatten behållaren (9) är inte helt inskjuten.

Skjut in kondensvatten behållaren ända till anslaget.

REMS Secco 80 : 11,5 l kondensvatten behållaren (9) (tillbehör, art. nr 132100) blev felaktigt inställd i REMS Secco 80

REMS Secco 80 : Brytaren för kondensvatten behållaren (5) felaktigt inställd.

5.2. Störning: När den på maskinen inställda luftfuktigheten uppnås startar den inte eller stänger inte av. Orsak: Åtgärd:

Regleringen startar/stänger av apparaten först när luftfuktigheten överskrider/underskrider den inställda luftfuktigheten med 3 %

Vänta eller korrigera inställningen av luftfuktigheten på apparaten, se 3.

Konstant drift är inställd.

Ändra driftsätt, se 3. 5.3. Störning: Maskinen stänger av fast den på maskinen inställda luftfuktigheten inte har uppnåtts. Orsak: Åtgärd:

Vid kall omgivningstemperatur och/eller vid konstant drift kan det bildas is på aggregatet. På REMS Secco 50 lyser lysdioden isbildning (Fig. 6 (18)).

REMS Secco 50 fortsätter fl äkten att gå, kompressorn stängs av. Efter att isbildningen har tinat startar kompressorn igen, lysdioden isbildning slocknar och avfuktningen/torkningen fortsätts. REMS Secco 80 är utrustad med ett automatiskt varmgas-avfrostningssystem. Detta regleras av maskinen. Maskinen startar avfuktningen/torkningen automatiskt efter avfrostningen, symbolen isbildning (18) slocknar. Skulle isbildningen upprepas fl era gånger med kort intervall, stäng av REMS Secco 80 . Vänta tills isen har smält fullständigt. Fortsätt sedan avfuktningen/torkningen.

Låt kvalifi cerad fackpersonal eller en auktoriserad REMS kundtjänstverkstad byta ut anslutningsledningen ( REMS Secco 50 ). Byt anslutningsledning (REMS Secco 80).

Låt en auktoriserad REMS kundtjänstverkstad kontrollera/reparera apparaten. 43swe swe 5.4. Störning: Avfuktningseffekten minskar Orsak: Åtgärd:

Rengör/byt delar, se 4.1. Underhåll.

Genom att maskinen används reduceras luftfuktigheten, därigenom reduceras även kondensvatten mängden.

Kontrollera om avfuktningen/torkningen kan ställas in. 5.5. Störning:

Luftfuktigheten i rummet ligger utanför mätområdet ≤ 30 % resp. ≥ 90 % för REMS Secco 80

Ställ apparaten på konstant drift, se 3. Drift.

Sensorn för mätning av luftfuktigheten är defekt.

Låt en auktoriserad REMS kundtjänstverkstad kontrollera/reparera apparaten. 5.6. Störning:

Sensorn för temperaturövervakning av kondensorn är defekt.

Låt en auktoriserad REMS kundtjänstverkstad kontrollera/reparera apparaten. 5.7. Störning:

REMS Secco 80 visas felmeddelandet E4 på displayen (2). Orsak: Åtgärd:

11,5 l kondensvatten behållaren (9) (tillbehör, art.-nr 132100) är full.

Töm den 11,5 l stora kondensvatten behållaren.

Brytaren för kondensvatten behållaren (5) felaktigt inställd.

Störning: REMS Secco 50 : Lysdiod kondensvatten behållare (6) blinkar. Orsak: Åtgärd:

Kondensvatten behållaren (9) är full.

Töm kondensvatten behållaren.

Störning: REMS Secco 50 : Lysdioden isbildning (18) blinkar resp. lyser konstant även om det inte fi nns någon isbildning på kompressorn. Orsak: Åtgärd:

Låt en auktoriserad REMS kundtjänstverkstad kontrollera/reparera maskinen.

REMS Secco 50 och kylmedlet R-410A resp. R-290, REMS Secco 80 och kylmedel R-407C resp. R-290, kondensvatten behållare med pump Secco 50, kondensvatten behållare med pump Secco 80, drifttimmes- och strömförbruk- ningsräknare får inte kastas i hushållssoporna efter att de tagits ur bruk. De måste avfallshanteras på ett korrekt sätt i enlighet med gällande föreskrifter.

7. Tillverkare-garantibestämmelser

Garantin gäller i 12 månader efter att den nya produkten levererats till den första användaren. Leveransdatumet ska bekräftas genom insändande av inköpsbeviset i original, vilket måste innehålla uppgifter om köpdatum och produktbeteckning. Alla funktionsfel som uppstår inom garantitiden och beror på tillverknings- eller materialfel åtgärdas kostnadsfritt. Genom åtgärdande av fel varken förlängs eller förnyas garantitiden för produkten. Skador på grund av normal förslitning, felaktigt handhavande eller missbruk, eller beroende på att driftsinstruktionerna inte följts, olämpligt drivmedel, överbelastning, använd- ning för icke avsett ändamål, egna eller obehöriga ingrepp eller andra orsaker, som REMS inte har ansvar för, ingår inte i garantin. Garantiåtaganden får bara utföras av en auktoriserad REMS kundtjänstverkstad. Reklamationer accepteras endast, om produkten lämnas till en auktoriserad REMS kundtjänstverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessförinnan tagits isär. Bytta produkter och delar övergår i REMS ägo. Användaren står för samtliga transportkostnader. En lista med auktoriserade REMS kundtjänstverkstad fi nns på Internet under www.rems.de. För länder som inte fi nns med på listan ska produkten lämnas in till SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser Straße 4, 71332 Waiblingen, Deutschland. Denna garanti begränsar inte användarens lagliga rättigheter, i synnerhet dennes garantianspråk gentemot försäljaren på grund av brister, liksom anspråk på grund av uppsåtlig pliktförsummelse och produktansvars- rättsliga anspråk. För denna garanti gäller tysk lag under uteslutande av den tyska internationella privaträttens hänvisningsföreskrifter, liksom under uteslutande av FN:s konven- tion om internationella köp av varor (CISG). Garantigivare för denna över hela världen giltiga tillverkargarantin är REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen, Deutschland.

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : REMS

Modell : Secco 80

Kategori : Avfuktare