Secco 80 - Affugter REMS - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Secco 80 REMS i PDF-format.

📄 144 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice REMS Secco 80 - page 50

Download vejledningen til din Affugter i PDF-format gratis! Find din vejledning Secco 80 - REMS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Secco 80 af mærket REMS.

BRUGSANVISNING Secco 80 REMS

Deponer apparatet og kuldemiddelet forskriftsmessig. Følg landets forskrifter.

La apparat kontrolleres/repareres av autorisert REMS kundeserviceverksted. 49Oversættelse af den originale brugsanvisning Generelle sikkerhedshenvisninger for el-værktøj ADVARSEL ADVARSEL Læs alle sikkerhedshenvisninger, anvisninger, illustrationer og tekniske data, som følger med dette el-værktøj. Hvis overholdelsen af efterfølgende anvisninger negligeres, kan det forårsage elektriske stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtidig brug. Begrebet ”el-værktøj”, som bruges i sikkerhedshenvisningerne, relaterer til netdrevne el-værktøjer (med ledning) eller batteridrevne el-værktøjer (uden ledning).

1) Arbejdspladssikkerhed

a) Hold arbejdspladsen ren og sørg for god belysning. Uorden eller manglende lys på arbejdspladsen kan føre til ulykker. b) Undlad at arbejde med el-værktøjet i en eksplosiv atmosfære, hvor der er brændbare væsker, gasser og støv. El-værktøjer frembringer gnister, som kan antænde støv eller dampe. c) Hold børn og andre personer borte, når el-værktøjet bruges. Hvis du bliver forstyrret, kan du miste kontrollen over el-værktøjet.

2) Elektrisk sikkerhed

a) El-værktøjets tilslutningsstik skal passe til stikkontakten. Stikket må ikke ændres på nogen måde. Brug aldrig adapterstik sammen med el-værktøjer med beskyttelsesjording. Ikke-ændrede stik og passende stikkontakter mindsker risikoen for elektrisk stød. b) Undgå kropskontakt med overfl ader med jordforbindelse fx rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis kroppen er forbundet med jord. c) Hold el-værktøjet væk fra regn eller væde. Hvis der trænger vand ind i et el-værktøj, øger det risikoen for elektrisk stød. d) Tilslutningsledningen må ikke bruges til andet end det, den er beregnet til, hverken til at bære el-værktøjet, hænge det op eller til at trække stikket ud af stikkontakten. Hold tilslutningsledningen væk fra stærk varme, olie, skarpe kanter eller roterende dele. Beskadigede eller sammensnoede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. e) Hvis du arbejder med et el-værktøj ude i det fri, må der kun bruges forlæn- gerledninger, som er egnet til udendørs brug. Brugen af en forlængerledning, som egner sig til udendørs brug, mindsker risikoen for elektrisk stød. f) Hvis det er uundgåeligt at bruge el-værktøjet i en fugtig omgivelse, skal du bruge et fejlstrømsrelæ. Brugen af et fejlstrømsrelæ mindsker risikoen for elektrisk stød.

a) Vær altid opmærksom, hold øje med det, du laver, og gå fornuftigt til værks med et el-værktøj. Brug aldrig et el-værktøj, hvis du er træt eller påvirket af stimulerende stoffer, alkohol eller medikamenter. Et øjebliks uopmærksomhed under brugen af el-værktøjet kan medføre alvorlige kvæstelser. b) Bær personligt beskyttelsesudstyr og altid beskyttelsesbriller. Ved at bære personligt beskyttelsesudstyr, f.eks. støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller høreværn - alt efter el-værktøjets type og brug - mindskes risikoen for kvæstelser. c) Undgå, at apparatet utilsigtet går i gang. Kontroller, at der er slukket for el-værktøjet, inden du tilslutter strømforsyningen og/eller det genopladelige batteri, tager det op eller bærer det. Hvis fi ngeren er ved kontakten, når du bærer el-værktøjet, eller hvis el-værktøjet er tændt, når det tilsluttes til strømfor- syningen, kan det føre til ulykker. d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgler, inden du tænder el-værktøjet. Et værktøj eller en nøgle, som befi nder sig i en roterende del af el-værktøjet, kan føre til kvæstelser. e) Undgå en unormal kropsholdning. Sørg for at stå sikkert og for, at du altid holder balancen. Så kan du bedre kontrollere el-værktøjet i uventede situationer. f) Bær egnet tøj. Bær aldrig løsthængende tøj eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, som bevæger sig. Løsthængende tøj, smykker eller langt hår kan blive indfanget af de dele, som bevæger sig. g) Hvis der kan monteres støvudsugnings- og -opsamlingsanordninger, skal disse tilsluttes korrekt og bruges rigtigt. Brugen af en støvudsugning kan mindske farer pga. støv. h) Hengiv dig ikke til falsk sikkerhed og forsøg ikke at overtræde el-værktø- jets sikkerhedsregler, også selv om du er fortrolig med el-værktøjet efter gentaget brug. Uagtsom handling kan føre til alvorlige kvæstelser i løbet af en brøkdel af et sekund.

4) Brug og behandling af el-værktøjet

a) Overbelast ikke el-værktøjet. Brug altid kun et el-værktøj, som er beregnet til arbejdsopgaven. Med det passende el-værktøj arbejder du bedre og sikrere inden for det angivne effektområde. b) Brug aldrig et el-værktøj, hvis kontakten er defekt. Et el-værktøj, som ikke længere kan starte eller slukke, er farligt og skal repareres. c) Træk stikket ud af stikkontakten, og/eller fjern det udtagelige, genopladelige batteri, inden du foretager indstillinger på apparatet, skifter indsatsværk- tøjsdele eller lægger el-værktøjet fra dig. Denne forholdsregel forhindrer, at el-værktøjet starter ved en fejltagelse. d) Når el-værktøjet ikke er i brug, skal det opbevares uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer bruge el-værktøjet, som ikke er fortrolige med det eller ikke har læst disse anvisninger. El-værktøj er farlige, hvis de bliver brugt af uerfarne personer. e) Vedligehold el-værktøj og indsatsværktøj omhyggeligt. Kontroller, om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, om dele er brækket af eller er så beskadigede, at el-værktøjets funktion er nedsat. Beskadigede dele skal repareres, inden el-værktøjet tages i brug igen. Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt el-værktøj. f) Hold skæreværktøj skarpt og rent. Omhyggeligt plejet skæreværktøj med skarpe skærekanter sætter sig ikke så ofte fast og er nemmere at føre. g) Brug altid kun el-værktøj, indsatsværktøj, indsatsværktøjer osv. i overens- stemmelse med disse anvisninger. Tag herved hensyn til arbejdsbetingel- serne og den opgave, som skal udføres. Det kan føre til farlige situationer, hvis el-værktøjet bruges til andre formål en dem, det er beregnet til. h) Hold greb og grebfl ader tørre, rene og frie for olie og fedt. Glatte greb og grebfl ader forhindrer en sikker betjening og kontrol af el-værktøjet i uventede situationer.

a) Lad altid kun kvalifi ceret fagpersonale reparere dit el-værktøj og altid kun med originale reservedele. Herved sikres det, at el-værktøjets sikkerhed bevares. Sikkerhedsoplysninger til elektrisk luftaffugter/ byggetørrer ADVARSEL ADVARSEL Læs alle sikkerhedshenvisninger, anvisninger, illustrationer og tekniske data, som følger med dette el-værktøj. Hvis overholdelsen af efterfølgende anvisninger negligeres, kan det forårsage elektriske stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtidig brug.

Ved termisk nedbrydelse af kølemiddel (f.eks. brand) opstår der meget giftige og ætsende dampe! Fare for forgiftning.

Åbn aldrig kølemiddelkredsløbet. REMS Secco 50 indeholder kølemidlet R-410A, REMS Secco 80 indeholder kølemidlet R-407C i lukket kredsløb. Strømmer kølemiddel ud ved et defekt apparat (f.eks. brist på en kølemiddelslange), skal følgende overholdes: – efter indånding: Bring vedkommende ud i frisk luft og lad vedkommende komme til ro. Udfør kunstigt åndedræt, hvis vedkommende ikke trækker vejret. Ring til en læge. – efter hudkontakt: Optø og/eller vask de pågældende steder på kroppen med meget varmt vand. – efter øjenkontakt: Skyl straks grundigt med store mængder rent vand i mindst 10 minutter. Opsøg en læge. – efter slugning: Undlad at fremprovokere opkast. Få mund vasket ren med vand, drik et glas vand. Opsøg en læge. – henvisning til lægen: Dispenser ikke medikamenter fra ephedrin/ adrenalingruppen. REMS Secco 50

REMS Secco 80 indeholder kølemidlet R-290 i lukket kredsløb. Strømmer kølemiddel ud ved et defekt apparat (f.eks. brist på en kølemiddelslange), skal følgende overholdes: – efter indånding: Bring vedkommende ud i frisk luft, og lad personen ligge stille. Udfør kunstigt åndedræt, hvis vedkommende ikke trækker vejret. Ring til en læge. – efter hudkontakt: Skyl det berørte sted med lunken vand i mindst 15 min. Fjern ikke fastfrosset tøj. Tilkald en læge. – efter øjenkontakt: Skyl straks øjet omhyggeligt med vand, mens det raske øje beskyttes. Fjern om muligt eventuelle kontaktlinser. Tilkald straks en læge. – Oplysninger til lægen / mulige symptomer: Åndenød, narkosetilstand, symptomatisk behandling, overvåg kredsløbet.

Anvend og opbevar kun apparatet med kølemiddel R-290 i tilstrækkeligt ventilerede rum, der har en godkendt min. størrelse på 9 m

til REMS Secco 80, og uden permanente antændingskilder (f.eks. åben ild, tændt gasapparat eller elvarmer). I tilfælde af en kølemiddellækage kan der samle sig kølemiddel og derved dann es en antændelig gasblanding.

Vær opmærksom på, at kølemidlet R-290 er lugtfrit. Hold åben ild og antændingskilder væk. Ved en kølemiddellækage kan der dannes en eksplosiv gasblanding. Der er risiko for brand og eksplosion. Fig. 2 – 9 1 Rum til aftagelig tilslutningsledning 2 Display 3 Klap kondensvand beholder 4 Slange til kondensvand beholder 5 Afbryder kondensvand beholder

LED / symbol kondensvand beholder 7 Driftstimetæller 8 Strømforbrugstæller

Klap kondensvand beholder 10 Fotocelle 11 Aftræksslange (tilbehør) 12 Tilslutningsfl ange (tilbehør) 13 Tast tænd/sluk 14 Visning luftfugtighed 15 Taster 16 Symbol kompressor 17 Klap luftfi lter

Brug ikke genstande som f.eks. varmekilder til at fremskynde afrimnings- processen. Apparatet kan blive beskadiget og derved ikke længere fungere korrekt.

Opfyldning samt inspektions- og vedligeholdelsesarbejde på et køleag- gregat med det brændbare kølemiddel R-290 er ikke tilladt. For opfyldning og til inspektions- og vedligeholdelsesarbejder på køleaggregater med brandbart kølemiddel kræves specielt indrettede arbejdsomgivelser og en specialuddannelse af servicepersonalet. Overholdelse af sikkerhedsreglerne reducerer risikoen for tings- og personskader.

Opbevar apparatet på en måde, så det ikke bliver beskadiget. På den måde opretholdes apparatets funktionssikkerhed og risikoen for ting- og personskader reduceres.

Bemærk sikkerhedsoplysningerne for køleanlæg. Fare for kvæstelser.

Bortskaf apparatet samt kølemidlet korrekt. Overhold de nationale forskrifter.

Sørg for, at kølemiddel aldrig kommer ned i kloakken, kælderetager eller arbejdsgrave. Kølemiddeldampene kan udvikle en kvælende atmosfære.

Stik ingen genstande ind i apparatet. Kvæstelsesfare samt risiko for elektrisk stød.

Stil ingen genstande ov enpå apparatet. Genstande kan vælte ned pga. appa- ratets vibration. Gens tandene kan blive beskadiget. Fare for kvæstelser.

Sørg for ved opstilling af apparatet, at der er tilstrækkelig lufttilførsel, at overholde kravet til rummets størrelse på mindst 9 m

til REMS Secco 80 og at der er en mindste afstand på ca. 200 mm til væggen. Dæk aldrig apparatets lufthuller til. Dette kan minimere effekten. Apparatet kan blive overophedet. Der er fare for brand.

Undlad at bruge apparatet i lufttætte rum. Apparatet kan blive overophedet. Der er fare for brand.

Undlat at bruge let antændelige stoffer f.eks. gasser, olier samt spraydåser med drivgas, f.eks. gevindskærestof, maling i nærheden af apparatet

Stil aldrig apparatet ind i oversvømmede rum. Læg aldrig tilslutningsled- ningen og forlængerledninger på en fugtig eller våd undergrund. Der er fare for et elektrisk stød.

Stil altid apparatet korrekt, lodret op på hjulene, også ved opbevaring og transport. Ellers kan apparatet blive beskadiget. Ellers kan apparatet blive beskadiget.Ellers kan apparatet

Brug ikke det indsamlede kondensvand som drikkevand eller til tilberedning af fødevarer. Det kan være sundhedsfarligt.

Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Fare for ulykker.

Kontrollér regelmæssigt, at kondensvand afl edes korrekt. Sluk for apparatet ved længere arbejdspauser, træk stikket ud og fjern alle slanger/stik. Der kan udgå farer fra el-apparater, som er uden tilsyn, og disse kan føre til materielle skader og/eller personskader.

Børn og personer, som på grund af deres fysiske, sensoriske eller mentale evner eller deres uerfarenhed eller ukendskab ikke er i stand til at betjene det elektriske apparat sikkert, må ikke bruge dette el-apparat uden tilsyn eller anvisning fra en ansvarlig person. Ellers er der fare for fejlbetjening og kvæstelser.

Overlad kun det elektriske apparat til instruerede personer. Unge må kun bruge el-værktøjet, hvis de er fyldt16 år, hvis det er nødvendigt for deres uddan- nelse, og de er under tilsyn af en fagkyndig.

Kontroller tilslutningsledningen på det elektriske apparat og forlængerled- ningerne for skader med regelmæssige mellemrum. Få beskadigede dele udskiftet af kvalifi ceret personale eller af et autoriseret REMS kundeserviceværksted.

Brug kun godkendte og tilsvarende mærkede forlængerledninger, der har et tilstrækkeligt ledningstværsnit. Brug forlængerledninger med en længde på op til 10 m med et ledningstværsnit på 1,5 mm², fra 10 – 30 m kræves et ledningstværsnit på 2,5 mm². Forklaring på symbolerne ADVARSEL ADVARSEL Fare med en middel risikograd, som ved manglende overhol- delse kan medføre døden eller alvorlige (irreversible) kvæstelser. FORSIGTIG FORSIGTIG Fare med en lav risikograd, som ved manglende overholdelse kan medføre moderate (reversible) kvæstelser. BEMÆRK BEMÆRK Materiel skade, ingen sikkerhedshenvisning! Ingen fare for kvæstelser.

Advarsel mod brandfarlige stoffer Se betjeningsvejledningen Brugsanvisning, betjeningsvejledning

Servicevisning; slå op i betjeningsvejledningen Bær handsker El-apparatet opfylder beskyttelsesklasse I Miljøvenlig bortskaffelse CE-overensstemmelsesmarkering

Ikke egnet ikke til udendørs brug

REMS Secco 80 er beregnet til tørring af rum, f.eks. efter vandskader, efter oversvømmelser, til affugtning af mugne kælderrum m.m. og til accelereret tørring af f.eks. beton, murværk, puds, gulve. Driftstime- og strømforbrugstælleren er beregnet til registrering af driftstimerne og strømforbruget ved tørring og affugtning med REMS Secco 50

Til erhvervsmæssig brug i håndværk og industrien. Enhver anden brug stemmer ikke overens med formålet og er derfor forbudt. 1.1. Leveringsomfang REMS Secco 50 , 7,7 l kondensvand beholder, slange til kondensafl edning, driftsvejledning. REMS Secco 80 , driftsvejledning. 1.2. Artikelnumre REMS Secco 50 sæt 132011 REMS Secco 80 sæt 132010 11,5 l kondensvand beholder Secco 80

Udblæsningssæt Secco 80 (tilslutningsfl ange, returluftslange Ø 200 mm) 132104 Kondensvand beholder med pumpe Secco 50 132129 Kondensvand beholder med pumpe Secco 80 132121 Driftstime- og strømforbrugstæller 132132 REMS Detect W, dielektrisk fugtmåler 132115 REMS CleanM 140119 1.3. Arbejdsområde Secco 50 Secco 80 Affugtningsydelse ≤ 50 l/24 h ≤ 80 l/24 h Luftmængde ≥ 233 m

uftaffugter/byggetørrer med kølemiddel R-410A / R-407C Luftaffugter/

Driftstime- og strømforbrugstæller 230 V~; 50 Hz ≤ 3680 W

1.5. Data kølemiddel Se mærkepladen! Kølemiddel R-410A R-407C GWP 2088 1774

REMS Secco 80 stående. Undlad at lægge den! Efter transporten skal REMS Secco 50

REMS Secco 50 med kølemiddel R-290 må kun anvendes/opbevares i tilstræk- keligt ventilerede rum med en min. størrelse på 9 m

REMS Secco 80 med kølemiddel R-290 må kun anvendes/opbevares i tilstræk- keligt ventilerede rum med en min. størrelse på 14 m

2.1. Elektrisk tilslutning ADVARSEL ADVARSEL Vær opmærksom på netspændingen! Inden apparatet eller kondensvand- beholderen med pumpe eller driftstime- og strømforbrugstæller tilsluttes, skal det kontrolleres, at den spænding, som er angivet på mærkepladen, stemmer overens med netspændingen. Forbind kun apparater af kapslingsklasse I til stikkontakten/forlængerledningen med en funktionsdygtig beskyttelseskontakt. På byggepladser, i fugtige omgivelser, på indendørs eller udendørs arealer eller ved tilsvarende opstillingsmåder, ved permanent tilslutning til en fast lagt ledning, må apparatet eller kondensvand beholderen med pumpe kun bruges over lysnettet via et fejlstrømsrelæ (FI-relæ), som afbryder energitilførslen, så snart afl edningsstrømmen til jorden overskrider 30 mA i 200 ms. 2.2. Montering af håndtaget ved stålrørstativet på REMS Secco 80 Se fi g. 1 2.3. Opstilling af apparatet med afl edning af kondensen i hhv. en ekstern beholder og i en afl øbsledning

REMS Secco 50 skal placeres på et jævnt underlag midt i rummet, der har

. Minimumsafstanden til væggen skal være 200 mm. Luk døre og vinduer, som fører udenfor. Skru omløbermøtrikken (fi g. 6 (19)) af. Tag proppen (20) af. Stik slangen til kondensvand afl edningen (4) gennem omløbermøtrikkens hul indtil slangens fl ange støder imod. Skru omløbermøt- rikken på og stram den fast. Før slangen til kondensvand afl edning (4) i en egnet beholder eller forbind den til en slange, som fører direkte til en afl øbs- ledning. Driftstimetæller (fi g. 9 (7)) og strømforbrugstæller (fi g. 9 (8)) (tilbehør art-nr. 132132).

REMS Secco 80 skal placeres på et jævnt underlag midt i rummet, der har en min. størrelse på 14 m

Minimumsafstanden til væggen skal være 200 mm. Luk døre og vinduer udadtil. Tag den aftagelige tilslutningsledning ud af rummet (1) og tilslut den. Displayets (2) baggrundsbelysning tændes kortvarigt. Tryk oppe på klappen kondensvand beholder (3) sørg for at åbne den. Stik slangen til kondensvand afl edningen (4) igennem husets boring indefra og ud. Før slangen til kondensvand afl edning (4) i en egnet beholder eller forbind den til en slange, som fører direkte til en afl øbsledning. Stil afbryderen kondensvand beholder (5) i retningen af symbolet ”gennemstreget beholder”. Luk klappen kondensvand beholder (3). REMS Secco 80 er udstyret med driftstimetæller (7) og fra fremstillingsåret 2020 (mærkeskilt) også udstyret med en MID konform strømforbrugstæller (8). 2.4. Opstilling af apparatet med afl edning af kondensvand til kondensvand beholderen (9) el. i kondensvand beholderen med pumpe (fi g. 7, 8)

REMS Secco 50 skal placeres på et jævnt underlag midt i rummet, der har

. Minimumsafstanden til væggen skal være 200 mm. Luk døre og vinduer, som fører udenfor. Kontroller, om omløbermøtrikker (fi g. 6 (19)) og propper (20) er monteret. Hvis ikke, monteres de. Ved anvendelse af kondensvand beholder med pumpe Secco 50 (tilbehør art.-nr. 132129) fastgøres slangen til kondensafl ednignen til pumpens studser (fi g. 7 (21)). Tag kondensvand beholderen (9) af. Skub kondensvand beholderen med pumpe Secco 50 ind. Lad ikke kondenspumpen løbe tør. Driftstimetæller (fi g. 9 (7)) og strømforbrugstæller (fi g. 9 (8)) (tilbehør art-nr. 132132).

REMS Secco 80 skal placeres på et jævnt underlag midt i rummet, der har en min. størrelse på 14 m

Minimumsafstanden til væggen skal være 200 mm. Luk døre og vinduer, som fører udenfor. Tag den aftagelige tilslutningsledning ud af rummet (1) og tilslut den. Displayets (2) baggrundsbelysning tændes kortvarigt. Tryk oppe på klappen kondensvand beholder (3) for at åbne den. Ved anvendelse af kondensvand beholderen med pumpe Secco 80 (tilbehør art.-nr. 132121) stikkes slangen til kondensafl edning gennem hullet i huset udefra og indad, hvorefter den fastgøres til kondensvand beholderens studser (fi g. 8 (21)). Stil kondensvand beholder (9) (tilbehør art.-nr. 132100) eller kondensvand beholderen med pumpe Secco 80 (tilbehør art.-nr. 132121) i rummet (fi g. 5), så svømmerens fane befi nder sig inden for fotocellens (10) bøjle. Stik slangen til kondensafl edningen (4) ind i 11,5 l kondensvand behol- derens åbning. Stil afbryderen til kondensvand beholder (5) i retningen af symbolet ”ikke gennemstreget beholder”. Luk klappen til kondensvand behol- deren (3). Ved anvendelse af kondensvand beholder med pumpe Secco 80 fastgøres klappen kondensvand beholder (3) til magneteren, så pumpens tilslutningsledning kan føres ud. Lad ikke kondenspumpen løbe tør. REMS Secco 80 er udstyret med driftstimetæller (7) og fra fremstillingsåret 2020 (mærkeskilt) også udstyret med en MID konform strømforbrugstæller (8). 2.5. Brug udblæsningssæt Secco 80 (tilbehør, art.-nr. 132104) Udblæsningsluften kan med aftræksslangen (11) bruges til at fordele udblæs- ningsluften i rummet, til affugtning af hulrum, f.eks. mellemd æk, og til påblæs- ning af våde fl ader. Fastgør tilslutningsfl angen (12) med de 4 medleverede skruer på REMS Secco 80 (fi g. 2). Skub aftræksslangen (11) op på tilslutnings- fl angens krave og fastgør med et spændebånd. Til ophængning/fastgørelse af aftræksslangen er der anbragt fastgørelsesøjer.

En luftaffugtning/byggetørring kan tage fl ere uger, indtil fugten er blevet trukket ud af f.eks. beton, murværk, puds eller gulve. Rumtemperaturen kan herved stige let. Brug et hygrometer til at overvåge luftfugtigheden yderligere. 3.1. Tænd REMS Secco 50 med tasten Tænd/Sluk (fi g. 6 (13)). Ventilatoren starter. Med knappen ventilatorhastighed (22) kan der vælges mellem to hastighedstrin. Den valgte ventilatorhastighed vises med LED’erne (23). Visningen temperatur/ timer (24) viser den aktuelt målte temperatur. Med knappen Temperaturenhed (25) kan temperaturenheden „grader celsius“ eller „grader fahrenheit“ vælges. Visningen luftfugtighed (14) viser den aktuelt målte relative luftfugtighed. Apparatet er på forhånd indstillet til 60 % relativ luftfugtighed. Indstil med begge knapper (15) den ønskede luftfugtighed mellem 30 – 90 %. Med et kort tryk på tasten ændres værdien med 5 %, herved blinker visningen Luftfugtighed (14). Efter indstillingen ændres visningen luftfugtighed (14) automatisk og viser igen den aktuelt målte relative luftfugtighed. Apparatet regulerer luftfugtigheden i det rum, som skal affugtes, og slukker, når den indstillede luftfugtighed er nået. Hvis luftfugtigheden i rummet stiger, tænder apparatet igen. Den indstillede luftfugtighed på 30 % svarer til konstant drift, apparatet affugter i reglen perma- nent. Ved afl edning af kondensvand til kondensvand beholderen (9) slukker apparatet, når kondensvand beholderen er fuld. Så blinker LED kondensvand beholderen (6), og der lyder et akustisk signal. Tøm kondensvand beholderen, og sæt den i igen. Affugtningen fortsættes. For at tømme kondensvand behol- deren skal apparatet ikke slukkes. Ved anvendelse af kondensvand beholderen med pumpe Secco 50 (tilbehør art.nr. 132129) tømmes kondensvand beholderen af pumpen. REMS Secco 50 kan indstilles til en driftstid på 1 – 24 timer. Tryk hertil på knappen Timer (26). Visningen Temperatur/driftstid (24) blinker. Mens visningen blinker, indstilles den ønskede driftstid med knapperne (15). Med et kort tryk på knappen, ændres værdien med 1 time. LED-timeren (27) lyser, når timeren tændes. Når den indstillede driftstid udløber, slukker REMS Secco 50 . Ved indstillingen „00“ er timeren deaktiveret. Ved strømsvigt bevarer memory-funktionen i REMS Secco 50 luftaffugterens indstillede værdi. Derefter fortsætter apparatet automatisk affugtningen med den forudindstillede værdi. For at beskytte kompressoren tænder den med en forsinkelse på ca. 3 minutter, ventilatoren tænder dog straks. BEMÆRK BEMÆRK Ved afl edningen af kondensen i en ekstern beholder skal der absolut sørges for, at den tømmes regelmæssigt og slangen til kondensafl edningen (4) føres ned i beholderen med en hældning. Ved den direkte kondensafl edning i en afl øbsledning med en slange skal denne ligeledes føres nedad med en hæld- ning. Undlad at knække slanger til kondensafl edning. Hvis dette ikke overholdes, løber kondensen ned i kondensvand beholderen. Mængden af kondensvand påvirkes af temperaturen og rumluftens luftfugtighed. Vejledende værdier ved permanent drift: 30 °C (86 °F): 80 % rel. f. = ca. 50 liter/dag, 60 % rel. f. = ca. 24 liter/dag 20 °C (68 °F): 80 % rel. f. = ca. 24 liter/dag, 60 % rel. f. = ca. 14 liter/dag 15 °C (59 °F): 80 % rel. f. = ca. 16 liter/dag, 60 % rel. f. = ca. 10 liter/dag 10 °C (50 °F): 80 % rel. f. = ca. 10 liter/dag, 60 % rel. f. = ca. 7 liter/dag (rel. f. = relativ luftfugtighed) Efter affugtningen kan der komme vandrester ud af slangen til kondensafl edning (4). 3.2. Tænd REMS Secco 80 med tasten Tænd/Sluk (13). I displayet (2) vises kort- varigt alle symboler, derefter vises den aktuelt målte relative luftfugtighed (14). Apparatet er på forhånd indstillet til 60 % relativ luftfugtighed. Indstil med begge knapper (15) den ønskede luftfugtighed mellem 30 – 90 %. Værdien ændres med et kort tryk på tasten med 1 %, for en hurtig indstilling skal tasten holdes nede i længere tid. Efter indstillingen ændres visningen luftfugtighed (14) i displayet (2) automatisk og viser igen den aktuelt målte relative luftfugtighed. Apparatet regulerer luftfugtigheden i det rum, som skal affugtes, og slukker, dan dan 52dan dan

5.1. Fejl: Apparatet går ikke i gang. Årsag: Udbedring:

Tilslutningsledning defekt.

Få tilslutningsledning skiftet af kvalifi ceret personale eller på et autoriseret REMS kundeserviceværksted ( REMS Secco 50 ). Skift tilslutningsledningen.

Få apparatet kontrolleret/repareret på et autoriseret REMS kundeservice- værksted

Luftfugtigheden, som er indstillet på apparatet, er højere end rummets luftfugtighed.

Ingen affugtning nødvendig eller ret luftfugtighedens indstilling på apparatet, se 3. Drift.

11,5 l kondensvand beholder (9) (tilbehør, art.-nr. 132100) blev sat forkert ind i REMS Secco 80

Når luftfugtigheden, som er indstillet i apparatet er nået, hhv. tænder og slukker den ikke. Årsag: Udbedring:

Reguleringen tænder/slukker først apparatet, når luftfugtigheden over- skrides/underskrides med 3 % i forhold til den indstillede luftfugtighed

Vent eller ret luftfugtighedens indstilling på apparatet, se 3.

Foretag ændring af driftsmåden, se 3. 5.3. Fejl:

Apparatet slukker, selvom den luftfugtighed, som er indstillet på apparatet, endnu ikke er nået. Årsag: Udbedring:

Ved REMS Secco 50 kører ventilatoren videre, kompressoren slukker. Efter afrimningen starter kompressoren igen, LED’en Isdannelse slukker og affugtningen/tørringen fortsættes. REMS Secco 80 er udstyret med et automatisk varmtgas-afrimningssystem. Det reguleres af apparatet. Apparatet starter affugtningen/tørringen automatisk efter afrimningen, symbolet isdannelse (18) går ud. Hvis isdannelsen gentager sig inden for kort tid, skal REMS Secco 80 slukkes. Vent, indtil isen er fuldstændigt optøet. Fortsæt herefter affugtningen/tørringen.

Tilslutningsledning defekt.

Få tilslutningsledning skiftet af kvalifi ceret personale eller på et autoriseret REMS kundeserviceværksted ( REMS Secco 50 ). Skift tilslutningsledningen

Få apparatet kontrolleret/repareret på et autoriseret REMS kundeservice- værksted

når den indstillede luftfugtighed er nået. Hvis luftfugtigheden i rummet stiger, tænder apparatet igen. For en vedvarende drift skal luftfugtigheden indstilles på < 30 % med tasterne (15), indtil der vises ”CO” i visningen Luftfugtighed (14). Ved vedvarende drift bortfalder reguleringen af luftfugtigheden, apparatet affugter permanent. Ved brug af kondensvand beholderen (9) (tilbehør, art.-nr. 132100) slukker apparatet, når kondensvand beholderen er fuld. Så viser displayet (2) symbolet ”kondensbeholder” (6) og ”E4”, og der lyder et akustisk signal med jævne mellemrum. Tøm kondensvand beholderen og sæt den i igen (fi g. 5). Affugtningen fortsættes. For at tømme kondensvand beholderen skal apparatet ikke slukkes. Ved anvendelse af kondensvand beholderen med pumpe Secco 80 (tilbehør art.nr. 132121) tømmes kondensvand beholderen af pumpen. Ved strømsvigt bevarer memory-funktionen i REMS Secco 80 luftaffugterens indstillede værdi. Derefter fortsætter apparatet automatisk affugtningen/tørringen med den forudindstillede værdi. For at beskytte kompressoren tænder den med en forsinkelse på ca. 3 minutter. Derved blinker symbolet kompressor (16) i displayet (2), ventilatoren starter dog med det samme. BEMÆRK BEMÆRK Ved afl edningen af kondensvand i en ekstern beholder skal der absolut sørges for, at den tømmes regelmæssigt og slangen til kondensvand afl edningen (4) føres ned i beholderen med en hældning. Ved direkte kondensvand afl edning i en afl øbsledning med en slange skal denne ligeledes føres nedad med en hældning. Kontrollér desuden, om slangen til kondensvand afl edning (4) sidder i kondensvand beholderens (9) åbning. Undlad at knække slanger til konden- svand afl edning. Hvis ikke dette overholdes, løber kondensvandet ud over opsamlingsskålens kant i apparatet og dermed ned på gulvet. Mængden af kondensvand dannelse påvirkes af temperaturen og rumluftens luftfugtighed. Vejledende værdier ved permanent drift: 30 °C (86 °F): 80 % rel. f. = ca. 80 liter/dag, 60 % rel. f. = ca. 40 liter/dag 20 °C (68 °F): 80 % rel. f. = ca. 40 liter/dag, 60 % rel. f. = ca. 22 liter/dag 15 °C (59 °F): 80 % rel. f. = ca. 28 liter/dag, 60 % rel. f. = ca. 16 liter/dag 10 °C (50 °F): 80 % rel. f. = ca. 16 liter/dag, 60 % rel. f. = ca. 11 liter/dag (rel. f. = relativ luftfugtighed) Efter affugtningen kan der komme vandrester ud af slangen til kondensafl edning (4).

Vedligeholdelse Uafhængigt af, hvad der står under afsnittet Vedligeholdelse nedenfor, anbefales det, at det elektriske apparat mindst en gang om året indleveres til et autoriseret REMS kundeserviceværksted til periodisk prøvning. I Tyskland er det pligt at foretage en sådan periodisk prøvning af elektriske apparater i henhold til DIN VDE 0701-0702, og i henhold til forskriften til forebyggelse af ulykker DGUV forskrift 3: „Elektriske anlæg og driftsmidler“ gælder dette også for mobile elektriske driftsmidler. Gældende nationale sikkerhedsbestemmelser, regler og forskrifter skal derudover kendes og overholdes. 4.1. Vedligeholdelse ADVARSEL ADVARSEL Træk stikket ud af stikkontakten, inden vedligeholdelsesarbejde startes! Rengør apparatet med regelmæssige mellemrum, især hvis det ikke har været brugt i længere tid. Opbevar apparatet frostfrit. Tøm og rengør kondensvand beholderen (9) samt kondensvand beholderen med pumpe. Rengør regelmæssigt luftfi lteret (fi g. 6 (28)) i REMS Secco 50 . Tag luftfi lteret ud i pilens retning. Rengør det med en egnet støvsuger eller under rindende vand. Udskift evt. luftfi lteret. Lad luftfi lteret tørre, før det monteres igen. Rengør regelmæssigt luftfi ltermåtten i REMS Secco 80 . Træk hertil i klappen luftfi lter (fi g. 3 (17)), den er fastgjort med en magnet. Rengør luftfi ltermåtten samt klappen luftfi lter (17), f.eks. med en egnet støvsuger eller under rindende vand. Udskift evt. luftfi ltermåtten. Plastdele (f.eks. hus) må kun rengøres med maskinrens REMS CleanM (art. nr. 140119) eller mild sæbe og en fugtig klud. Brug ikke husholdningsrengø- ringsmidler. Disse indeholder ofte kemikalier, som kunne beskadige plastdele. Brug aldrig benzin, terpentinolie, fortyndervæske eller lignende produkter til at rengøre med. Sørg for, at væsker aldrig kan trænge op på eller ind i el-apparatet. 4.2. Inspektion/istandsættelse ADVARSEL ADVARSEL Træk stikket ud af stikkontakten, inden istandsættelses- og reparations- arbejde udføres! Dette arbejde må kun gennemføres af kvalifi ceret fagperso- nale. Opfyldning samt inspektions- og vedligeholdelsesarbejde på et køleag- gregat med det brændbare kølemiddel R-290 er ikke tilladt. For opfyldning og til inspektions- og vedligeholdelsesarbejder på køleaggregater med brand- bart kølemiddel kræves specielt indrettede arbejdsomgivelser og en special- uddannelse af servicepersonalet. Overholdelse af sikkerhedsreglerne reducerer risikoen for tings- og personskader. 53dan dan

kølemiddel R-407C hhv. R-290, kondensatbeholder med pumpe Secco 50, kondensatbeholder med pumpe Secco 80, driftstimetæller og elmåler inkl. batterier, må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald. Den skal bortskaffes korrekt i overensstemmelse med loven.

7. Producentens garanti

Garantiperioden er på 12 måneder fra overdragelsen af det nye produkt til første bruger. Tidspunktet for overdragelsen skal dokumenteres ved at indsende de originale købsdokumenter, som skal indeholde angivelser om købsdatoen og produktbetegnelsen. Alle funktionsfejl, som opstår i løbet af garantiperioden, og som påvisligt skyldes fremstillings- eller materialefejl, udbedres gratis. Ved udbedringen af manglen bliver garantiperioden for produktet hverken forlænget eller fornyet. Skader, som skyldes naturlig slitage, ukorrekt behandling eller misbrug, manglende overholdelse af driftsforskrifterne, uegnede driftsmidler, for stor belastning, brug i modstrid med formålet, egne indgreb eller indgreb af andre eller andre grunde, som REMS ikke skal indestå for, er udelukket fra garantien. Garantiydelser må kun udføres af et autoriseret REMS kundeserviceværksted. Reklamationer vil kun blive anerkendt, hvis produktet indsendes til et autoriseret REMS kundeserviceværksted uden forudgående indgreb i ikke splittet tilstand. Udskiftede produkter og dele overgår til REMS’ eje. Brugeren skal betale fragtomkostningerne til og fra værkstedet. En liste over REMS kundeserviceværksteder kan hentes på internettet på www. rems.de. For lande, som ikke fi ndes på denne liste, skal produktet indleveres til SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser Straße 4, 71332 Waiblingen, Deutschland. Brugerens lovfæstede rettigheder, især hans garantikrav over for forhandleren i tilfælde af mangler samt krav på grund af forsætlig forsømmelse og produktansvarsretlige krav, indskrænkes ikke af denne garanti. For denne garanti gælder tysk ret under udelukkelse af henvisningsbestem- melser i den tyske internationale privatret samt under udelukkelse af De Forenede Nationers Konvention om aftaler om internationale køb (CISG). Garantistilleren af denne producentgaranti, som er gyldig i hele verden, er REMS GmbH & Co KG, Stuttgarter Str. 83, 71332 Waiblingen, Deutschland.

Ved brugen af apparatet reduceres luftfugtigheden, derved reduceres mængden af kondensvand også.

Kontrollér, om affugtningen/tørringen kan indstilles. 5.5. Fejl:

Rummets luftfugtighed ligger uden for måleområdet hhv. ≤ 30 % og ≥ 90

Sensoren til måling af luftfugtigheden er defekt.

Få apparatet kontrolleret/repareret på et autoriseret REMS kundeservice værksted

REMS Secco 80 vises fejlmeldingerne E2 eller E5 i displayet (2). Årsag: Udbedring:

Sensor til temperaturovervågning af kompressoren er defekt.

Få apparatet kontrolleret/repareret på et autoriseret REMS kundeservice værksted

11,5 l kondensvand beholder (9) (tilbehør, art.-nr. 132100) er fuld.

Fejl: REMS Secco 50 : LED’en Isdannelse (18) blinker eller lyser konstant, selvom der ikke er isdannelse på kompressoren. Årsag: Udbedring:

Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : REMS

Model : Secco 80

Kategori : Affugter