Fold&Go iSize - Bilbarnstol CHICCO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Fold&Go iSize CHICCO i PDF-format.
| Märke | Chicco |
| Modell | Fold&Go iSize |
| Kategori | Bilbarnstol |
| Godkännande | Förordning R129/03 (i-Size) |
| Barnets längd | 100 till 150 cm |
| Installation | Framåtvänd, med Isofix + 3-punktsbälte eller endast 3-punktsbälte |
| Vikning | Ja, ryggstödet fälls ner på sitsen för kompakt transport |
| Höjdjustering av ryggstöd | 9 lägen |
| Breddjustering av ryggstöd | Ja, med ratt |
| Lutningsjustering | 4 lägen |
| Side Safety System | Avtagbart sidokrockskydd |
| Safe Pad | Bältesskydd för midje-/diagonalbälte |
| Överdrag | Avtagbar och maskintvättbar vid 30°C |
| Rengöring av plast | Fuktig trasa, neutralt rengöringsmedel, inget lösningsmedel |
| Livslängd | Högst 10 år |
| Reservdelar | Endast av tillverkaren godkända överdrag |
| Garanti | Överensstämmelsefel, enligt nationell lagstiftning |
Vanliga frågor - Fold&Go iSize CHICCO
Användarfrågor om Fold&Go iSize CHICCO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Bilbarnstol i PDF-format gratis! Hitta din manual Fold&Go iSize - CHICCO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Fold&Go iSize av märket CHICCO.
BRUKSANVISNING Fold&Go iSize CHICCO
1.1. Varning
1.2. Produktens egenskaper
1.3. Beskrivning av komponenter
1.4. Användningsbegränsningar och krav gällande produkten och bilsätet
2.1. Installation av bilbarnstolen med säkerhetsbälten och styva Isofix-kopplingar
2.2. Installation av bilbarnstolen med säkerhetsbälten
7.1. Justering av ryggstödets höjd
7.2. Justering av ryggstödets bredd
7.3. Justering av ryggstödets/sittdelens lutning
7.4. Borttagning av ryggstödets/sittdelens klädsel
7.5. Skötsel och rengöring av klädseln
WARNING
- Varje land förutser olika lagar och föreskrifter
beträffande säkerheten vid transport av barn i bil. Därför råder vi dig att kontakta de lokala myndigheterna för mer ingående information.
- Justering av bilbarnstolen får bara göras av vuxna personer.
- Se till att ingen använder produkten utan att först ha läst instruktionerna.
- Det finns ökad risk för allvarliga skador på barnet, inte bara vid olycka utan även vid andra situationer (t.ex. plötslig bromsning osv.), om anvisningarna som ges i den här bruksanvisningen inte följs noga.
- Förvara bruksanvisningen för eventuellt framtida bruk: bakom ryggstödet på bilbarnstolen finns det en ficka som passar perfekt för bruksanvisningen.
- Produkten är bara avsedd att användas som bilbarnstol och inte i hemmet.
- Företaget Artsana avsäger sig allt ansvar för en oriktig användning av produkten och för vilken som helst användning som avviker från dessa instruktioner.
- Ingen bilbarnstol kan garantera total säkerhet för barnet i händelse av olycka, men vid användning av denna produkt minskar risken för allvarliga skador om olyckan är framme.
- Använd alltid bilbarnstolen korrekt monterad, även vid korta körsträckor, för att transportera barnet. Annars kan barnets säkerhet sättas på spel. Var särskilt noga med att kontrollera att säkerhetsbältet är ordentligt åtdraget, inte är vridet och att det är korrekt placerat.
- Efter en olycka, även en lindrig sådan, eller om bilbarnstolen faller på marken kan det tillfogas skador som inte alltid är synliga för blotta ögat: den måste därför bytas ut.
- Använd INTE produkten en längre period än 10 år. Efter denna period kan materialförändringar (till exempel på grund av exponering av solljus) minska eller äventyra produktens effektivitet.
- Använd inte begagnade bilbarnstolar. Strukturen kan ha fått skador utan att det syns för blotta ögat, men som äventyrar produktens säkerhet.
- Använd inte bilbarnstolen om den är skadad, deformerad, mycket sliten eller om någon del saknas: eftersom den kan ha förlorat dess ursprungliga skyddsegenskaper.
- Gör inga ändringar eller tillägg på produkten utan tillverkarens godkännande.
- På denna bilbarnstol får du inte montera tillbehör, reservdelar eller komponenter som inte levereras och godkänns av tillverkaren.
- Använd inte mellanlägg, till exempel kuddar eller täcken, för att höja bilbarnstolen från fordonets bilsäte eller för att höja barnet från bilbarnstolen: I händelse av olycka kanske bilbarnstolen inte fungerar korrekt.
- Kontrollera att det inte finns några föremål mellan barnet och bilbarnstolen (t.ex. block, ryggsäck), mellan bilbarnstolen och bilsätet eller mellan bilbarnstolen och bildörren.
- Kontrollera att fordonets säten (vikbara, fällbara eller vridbara) är ordentligt fastsatta.
- Kontrollera att det inte finns föremål eller bagage som inte är fastspänt eller placerat på ett säkert sätt, i synnerhet på hatthyllan bakom baksätet inuti fordonet: i händelse av olycka eller plötslig inbromsning kan passagerarna skadas. Låt inte andra barn leka med bilbarnstolens tillbehör och delar.
- Låt inte andra barn leka med bilbarnstolens tillbehör och delar.
- Lämna inte barnet ensamt i bilen. Det kan vara farligt!
- Transportera inte mer än ett barn åt gången i bilbarnstolen.
- Kontrollera att alla passagerare i bilen använder säkerhetsbälte, dels för deras egen säkerhet, men även för att de annars skulle kunna stöta till och skada barnet under färden i händelse av krock eller tvär inbromsning.
- WARNING! När du justerar bilbarnstolen (huvudstödet och ryggstödet) ska du försäkra dig om att de rörliga delarna inte kommer i kontakt med barnets kropp.
- Stanna bilen på säker plats innan du utför justeringar på bilbarnstolen eller rättar till barnet i den under färden.
- Kontrollera regelbundet under transporten att barnet inte öppnar säkerhetsbältets lässpänne och inte pillar på bilbarnstolen och dess delar.
-
Ge inte mat till barnet under färden, särskilt inte klubbor, glasspinnar eller annat ätbart på pinne. Vid olycka eller tvär inbromsning kan barnet göra sig illa.
-
Gör ofta uppehåll under längre resor: barnet som sitter i bilbarnstolen blir lätt trött och behöver få röra på sig. Vi råder till att låta barnet stiga upp och ned på trottoarsidan (åtföljt av en vuxen).
- Ta inte bort etiketter och märken från bilbarnstolens klädsel eftersom tyget då kan förstöras.
- Undvik att göra längre uppehåll på soliga platser med bilbarnstolen: Det kan orsaka färgförändring i material och tyg.
- Om bilen har stått stilla i solen ska man kontrollera att inga delar har överhettats innan barnet placeras i den. Låt den i så fall svalna innan du sätter ned barnet, för att undvika brännskador.
1.2 PRODUKTENS EGENSKAPER
Denna bilbarnstol är typgodkänd för transport av barn som är mellan 100 och 150 cm långa enligt EU-reglemente ECE R 129/03.
VIKTIGT
- Detta är ett avancerat fasthållningssystem för barn klassificerat som "i-Size". Det är typgodkänt enligt regelverk nr 129 för användning i fordon på säten som är "kompatibla med system i-Size", vilket anges av fordonets tillverkare i fordonshandboken. Om du är osäker på något, vänd dig till tillverkaren eller återförsäljaren av detta fasthållningssystem för barn.
- Fold&Go i-Size monteras i färdriktningen med Isofix-kopplingar i bilar försedda med Isofix-fästen, kombinerat med ett trepunktsbälte som är godkänt enligt reglemente UN/ECE nr 16 eller annan.
- Om bilen inte är försedd med Isofix-fästen kan Fold&Go i-Size monteras i färdriktning- en med ett trepunktsbälte som är godkänt enligt reglemente UN/ECE nr 16 eller annan.
- Fold&Go i-Size är typgodkänt för barn som är mellan 100 och 150 cm långa för att monteras i färdriktningen.
- När det används för barn som är mellan 135 och 150 cm långa kan det hända att Fold&Go i-Size inte passar i alla bilar, särskilt avseende bilar vars tak är nedsänkt på sidorna.
1.3 BESKRIVNING AV KOMPONENTER Figur A
A. Huvudstöd
B. Diagonalbältesledare
C. Ryggstöd
D. Sidoflänsar
E. Sittdel
F. Midjebältesledare
G. Belt Positioner
H. Safe Pad
I. Justeringsspak för lutning
J. Ryggstödets blockeringsrem (för att fälla ihop bilbarnstolen)
Figur B
K. Justeringsratt för ryggstödets bredd
L. Justeringsspak för ryggstödets höjd
M. Upplåsningsspak för ryggstödet
N. Bakficka för bruksanvisningen
O. Transporthandtag
Figur C
P. Knapp för att få ut Isofix-kopplingarna
Q. Knapp för upplåsning av Isofix-kopplingarna
R. Isofix-kopplingar
S. Indikatorer för Isofix-kopplingar
T. Side Safety System
1.4 ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR OCH KRAV GÄLLANDE PRODUKTEN OCH BILSÄTET
WARNING! Observera noga följande användningsbegränsningar och krav gällande produkten och bilsätet. Annars garanteras inte produktens säkerhet
- Barnet ska vara mellan 100 och 150 cm lång.
- Bilsätet måste ha ett trepunktsbälte, statiskt eller med upprullningsautomatik, som är typgodkänt enligt reglemente UN/ECE nr 16 eller andra motsvarande reglementen (Fig. 1 - Fig. 2).
VARNING! Vid användning i bilar vars bakre säkerhetsbälten är försedda med inbyggda krockkuddar (uppblåsbara säkerhetsbälten) ska man följa biltillverkarens användarhandbok.
- Det kan hända att bilbältets lässpänne är för långt och går över den förutsedda höjden i förhållande till sittdelens underdel (Fig. 3A-3B). I så fall får inte bilbarnstolen monteras på sätet ifråga, utan ska monteras på ett annat säte där detta problem inte finns. För mer information om detta, kontakta biltillverkaren.
- Bilbarnstolen kan placeras på det främre passagerarsätet eller på vilket baksäte som helst och ska alltid vara vänt i färdriktningen. Använd aldrig bilbarnstolen på säten som är vända sidledes eller bakåt (Fig. 4).
WARNING! Enligt olycksstatistiken är bilbarnstolar som sätts i bilens baksäten säkrare än de som sätts i framsätet. Därför rekommenderar vi att montera bilbarnstolen i baksätet. Den säkraste platsen är det bakre mittsätet, förutsatt att det har trepunktsbälte. Om så är fallet rekommenderar vi att sätta bilbarnstolen på det bakre mittsätet. För att öka säkerheten om bilbarnstolen placeras på framsätet ska du skjuta sätet bakåt så långt det går med tanke på andra passagerare i baksätet och ställa in ryggstödet så vertikalt som möjligt. Om bilen är försedd med justeringsdon för bältets höjd ska det ställas i det lägsta läget. Kontrollera sedan att bältets justeringsdon är placerat bakom (eller i höjd med) bilsätets ryggstöd (Fig. 5A-5B). Om framsätet är försett med främre krockkudde avråder vi från att montera bilbarnstolen på detta säte. Om den ska monteras på ett säte försett med krockkudde hänvisas till bilens användarhandbok.
WARNING! Dessa anvisningar, både i text och bild, hänvisar till montering av bilbarnstolen på höger baksäte. För att montera den på andra platser ska samma arbetssekvens tillämpas.
WARNING! Innan bilbarnstolen monteras med Isofix-fästena ska man kontrollera att bilbarnstolen är i vertikalt läge, inte lutad.
WARNING! Kontrollera att sätets huvudstöd inte är i vägen för bilbarnstolen: det får inte orsaka att den trycks framåt (fig. 6). I så fall ska sätets huvudstöd tas bort från bilen. Kom ihåg att sätta tillbaka huvudstödet på bilsätet när bilbarnstolen tas bort för att användas av en passagerare.
- Ta bort Isofix-kopplingarna (R) genom att hålla intryckt knappen (P) (Fig. 7).
- Fäst de två styva kopplingarna (R) i motsvarande Isofix-fästen som finns på bilsätet mellan ryggstödet och sätet (Fig.8).
WARNING! Försäkra dig om att det har kopp- lats fast ordentligt genom att kontrollera att de två indikeringarna (S) visar grönt (Fig. 9).
- Tryck bilbarnstolen med kraft mot bilens ryggstöd samtidigt som knappen (P) hålls intryckt för att säkerställa att bilbarnstolens ryggstöd ligger tätt mot bilsätet (Fig. 10).
WARNING! Bilbarnstolens baksida måste ligga tätt mot sätet.
-
Placera barnet på så sätt att dess rygg ligger an ordentligt mot bilbarnstolens ryggstöd. Kontrollera höjden på ryggstödet (se avsnittet "7.1 JUSTERING AV RYGGSTÖDETS HÖJD"). Kontrollera bredden på ryggstödet (se avsnittet "7.2 JUSTERING AV RYGGSTÖDETS BREDD").
-
Sätt in bilbältets diagonala del i diagonalbältesledaren (B) (Fig. 11).
-
Spänn fast bilens säkerhetsbälte genom att trä in midjedelen i Belt Positioner (G) (Fig. 12).
-
Dra bilbältets diagonala del uppåt så att hela bältet sträcks och ligger tätt mot barnets bröst och ben (utan att dra åt för mycket) (Fig. 13).
WARNING! Kontrollera att bilbältet är ordentligt sträckt.
WARNING! Kontrollera att bilbältet inte är vridet (Fig. 14).
WARNING! Kontrollera att diagonalbältet ligger korrekt mot barnets axel (Fig. 15) och inte trycker mot dess hals. Om nödvändigt, justera höjden på ryggstödet (se avsnittet "7.1 JUSTERING AV RYGGSTÖDETS HÖJD").
VARNING! Kontrollera att bilbältets justeringsdon är placerat bakom (eller i höjd med) bilsätets ryggstöd (Fig. 5A-5B).
WARNING! Sätt ALDRIG bältet i andra lägen än de som anges i denna bruksanvisning! (Fig. 16)
VARNING! När inget barn transporteras ska bilbarnstolen lämnas fastspänd med Isofix-kopplingarna, eller läggas i bagageutrymmet. Om bilbarnstolen inte är fastspänd kan den utgöra en fara för passagerarna i fall av en olycka eller plötslig inbromsning.
För att ta bort barnet från bilbarnstolen räcker det att lossa bilbältets lässpänne och följa med bältet när det rullas upp.
2.2 INSTALLATION AV BILBARNSTOLEN MED SÄKERHETSBÄLTEN
WARNING! Dessa anvisningar, både i text och bild, hänvisar till montering av bilbarnstolen på höger baksäte. För att montera den på andra platser ska samma arbetssekvens tillämpas.
WARNING! Bilbarnstolen SKA ALLTID vara installerad med bilens säkerhetsbälte.
WARNING! Kontrollera att sätets huvudstöd inte är i vägen för bilbarnstolen: det får inte orsaka att den trycks framåt (fig. 6). I så fall ska sätets huvudstöd tas bort från bilen. Kom ihåg att sätta tillbaka huvudstödet på bilsätet när bilbarnstolen tas bort för att användas av en passagerare.
- Bilbarnstolen får INTE vara lutad och kopplingarna får INTE vara uttagna när den placeras mot bilens ryggstöd (Fig. 17).
WARNING! Bilbarnstolens baksida måste ligga tätt mot sätet.
-
Placera barnet på så sätt att dess rygg ligger an ordentligt mot bilbarnstolens ryggstöd. Kontrollera höjden på ryggstödet (se avsnittet "7.1 JUSTERING AV RYGGSTÖDETS HÖJD"). Kontrollera bredden på ryggstödet (se avsnittet "7.2 JUSTERING AV RYGGSTÖDETS BREDD").
-
Sätt in bilbältets diagonala del i diagonalbältesledaren (B) (Fig. 11).
-
Spänn fast bilens säkerhetsbälte genom att trä in midjedelen i Belt Positioner (G) (Fig. 12).
-
Dra bilbältets diagonala del uppåt så att hela bältet sträcks och ligger tätt mot barnets bröst och ben (utan att dra åt för mycket) (Fig. 13).
WARNING! Kontrollera att bilbältet är ordentligt sträckt.
WARNING! Kontrollera att bilbältet inte är vridet (Fig. 14).
VARNING! Kontrollera att diagonalbältet ligger korrekt mot barnets axel (Fig. 15) och inte trycker mot dess hals. Om nödvändigt, justera höjden på ryggstödet (se avsnittet "7.1 JUSTERING AV RYGGSTÖDETS HÖJD").
VARNING! Kontrollera att bilbältets justeringsdon är placerat bakom (eller i höjd med) bilsätets ryggstöd (Fig. 5A-5B).
WARNING! Sätt ALDRIG bältet i andra lägen än de som anges i denna bruksanvisning! (fig. 16).
WARNING! Kontrollera att barnet är korrekt fastspänt på bilbarnstolen och inte kan glida framåt.
WARNING! Kontrollera att de styva Isofix-kopplingarna som inte används inte är uttagna.
WARNING! När inget barn transporteras ska bilbarnstolen lämnas fastspänd med trepunktsbältet, eller läggas i bagageutrymmet. Om bilbarnstolen inte är fastspänd kan den utgöra en fara för passagerarna i fall av en olycka eller plötslig inbromsning.
För att ta bort barnet från bilbarnstolen räcker det att lossa bilbältets lässpänne och följa med bältet när det rullas upp.
WARNING! Ta bort barnet från bilbarnstolen innan den demonteras.
- Lossa bilbältet.
- Ta ut bältets diagonala del från ledaren och följ med bältet när det rullas upp.
- Om bilbarnstolen även är fastspänd med de styva Isofix-kopplingarna ska de lossas från deras fästen med hjälp av upplåsningsknappen (Q).
WARNING! Om det inte går att komma åt upplåsningsknappen (Q) är det nödvändigt att hålla intryckt knappen för uttagning av Isofix-kopplingarna (P) och samtidigt dra bilbarnstolen mot sig tills Isofix-kopplingarna är helt uttagna.
- Dra i de två röda knapparna (Q) för att lossa kopplingarna från motsvarande Isofix-fästen på bilsätet (Fig.18) så att indikeringen visar helt rött.
- Tryck in de styva kopplingarna på insidan av bilbarnstolens basdel så att de förs helt in samtidigt som en av knapparna (P) hålls in-tryckt (Fig. 19).
4. FÄLLA IHOP OCH TRANSPORTERA BILBARNSTOLEN
För att transportera bilbarnstolen bekvämt kan den fällas ihop genom att vika ryggstödet mot sittdelen. För att göra detta är det nödvändigt att kontrollera att ryggstödet är i det lägsta läget (se avsnittet "7.1 JUSTERING AV RYGGSTÖ-DETS HÖJD").
Vrid på ryggstödets upplåsningsspak (M) för att vika ryggstödet mot sittdelen (Fig. 20).
VARNING! Om ryggstödet inte är helt sänkt kan det hända att det inte går att komma åt ryggstödets upplåsningsspak (M).
För att hålla bilbarnstolen ihopfälld, ta ut ryggstödets blockeringsrem (J) från dess plats och fäst den i en av de två springorna som finns på sidan av justeringsratten för ryggstödets bredd (K) (Fig. 21).
För att bekvämt bära bilbarnstolen när den är i detta utförande kan du använda transporthandtaget (O) som finns på baksidan av sittdelen (Fig. 22).
5. INSTALLERA OCH TA BORT SIDE SAFETY SYSTEM
Side Safety System (T) är en anordning som installeras på sidan mot dörren för att ge mer skydd vid sidokrock.
För att installera det ska man föra in kroken "1" i hålet som finns på sidoflänsen (D) på dörrsidan och trycka på mittdelen tills även den andra änden "2" kopplas fast vid strukturen (Fig. 23).
6. INSTALLERA SAFE PAD
Safe Pad (H) är en anordning som ALLTID ska installeras på diagonalbältet för att säkerställa korrekt skydd vid krock.
För korrekt installation ska man placera diagonalbältet under de två kardborrebanden på Safe Pad (Fig. 24) och stänga det mot detsamma genom att se till så att den runda delen är placerad mellan barnets haka och bröst (Fig. 25).
WARNING! Safe Pad ska ALLTID användas.
7. YTTERLIGARE ÅTGÄRDER
7.1 JUSTERING AV RYGGSTÖDETS HÖJD
Det går att justera höjden på ryggstödet i 9 olika lägen för att bättre kunna anpassa bilbarnstolen till barnets längd. Se till att barnets huvud är på insidan av bilbarnstolen och att bilbältets diagonala del är korrekt placerat mot dess axel. När ryggstödets höjd justeras ska man kontrollera att diagonalbältesledaren (B) är placerad över axeln på högst 2 cm avständ (Fig. 26).
För att utföra justeringen:
- Tryck med en hand på justeringsspaken för ryggstödets höjd (L) som finns på baksidan av huvudstödet och lyft/höj ryggstödet så att det anpassas till barnets axlar (Fig. 27).
- Släpp spaken och kontrollera att det är fastspänt i önskat läge.
7.2 JUSTERING AV RYGGSTÖDETS BREDD
Det går att justera ryggstödets bredd för att bättre kunna anpassa bilbarnstolen till barnets storlek. För att göra denna justering ska du med ena handen hålla intryckt ryggstödshöjdens justeringsspak (L) som finns på baksidan av huvudstödet och samtidigt vrida på ryggstödsbreddens justeringshjul (K) som finns på ovansidan av huvudstödet (fig. 28).
Efter att ha justerat ryggstödets bredd ska du kontrollera korrekt fasthakning i önskat läge.
7.3 JUSTERING AV RYGGSTÖDETS/SITTDELENS LUTNING
Det går att luta bilbarnstolen med hjälp av justeringsspaken för lutning (I). Bilbarnstolen för-utser möjligheten att luta ryggstödet/sittdelen i 4 olika lägen så att barnet kan resa så bekvämt som möjligt. För att göra denna justering på bästa sätt rekommenderar vi att ta bort barnet från bilbarnstolen. Annars kan det vara svårt att genomföra. För att sätta tillbaka bilbarnstolen i vertikalt läge, tryck på justeringsspaken för lutning (I) och tryck sittdelen mot bilsätets ryggstöd (Fig. 29).
VARNING! Efter att ha justerat lutningen, kontrollera att bilbältena är ordentligt sträckta och på högst 2 cm avständ från barnets axel (Fig. 26).
7.4 BORTTAGNING AV RYGGSTÖDETS/SITTDELENS KLÄDSEL
Bilbarnstolens klädsel kan tas bort helt och tvättas. Höj ryggstödet (C) helt och bredda sidoflänsarna (D).
RYGGSTÖD
- Lossa de elastiska hålen från respektive krokar som finns upptill och nedtill på sidoflänsarna (Fig. 30) och ta bort tyget från flänsarna.
- Fortsätt med att ta av klädseln från ryggstödets mittdel genom att lossa hålen från höger och vänster tapp (Fig. 31).
- Fullborda borttagningen av tyget nedifrån och uppåt. När tyget tas bort från huvudstödet, uppmärksamma fästremmen som finns på baksidan av ryggstödet (Fig. 32).
SITTDEL
- Ta av klädseln från sittdelen genom att lossa
plastdelarna från höger och vänster bältesledare (Fig. 33).
- Ta loss plastflänsarna från sittdelens underdel (Fig. 34).
- Ta av sittdelens tyg från Belt Positioner (Fig. 35). För att klä på bilbarnstolen, följ beskrivningen ovan i omvänd ordning.
7.5 SKÖTSEL OCH RENGÖRING AV KLÄD- SELN
Produkten får bara rengöras och skötas av en vuxen person.
RENGÖRA TYGKLÄDSELN
Bilbarnstolens klädsel är helt borttagbar och kan tvättas. Följ de tvättråd som står på klädselns tvättrådsetikett:

Tvättas i maskin i 30 °C

Blek inte

Torktumla inte

Stryk inte

Kemtvätta inte
- Använd aldrig repande rengöringsmedel eller lösningsmedel.
- Centrifugera inte tygklädseln och låt torka utan att krama ur.
Fodret får bara bytas ut mot en reservdel som godkänts av tillverkaren, eftersom det utgör en integrerad del av bilbarnstolen och således påverkar säkerheten.
WARNING! Bilbarnstolen får aldrig användas utan klädsel för att inte riskera barnets säkerhet.
RENGÖRING AV PLASTDELARNA
Plastdelarna ska bara rengöras med en trasa som fuktats med vatten eller med ett milt rengöringsmedel. Använd aldrig repande rengöringsmedel eller lösningsmedel. Bilbarnstolens rörliga delar får inte smörjas.
KONTROLL AV SKICKET PÅ DELARNA
Kontrollera regelbundet att följande komponenter är hela och inte slitna:
- klädsel: Se till att ingen stoppning sticker ut eller att delar av tyget är slitet. Kontrollera skicket på sömmarna, vilka alltid ska vara hela.
- plastdetaljer: Kontrollera skicket på alla plastdelar, de får inte ha tydliga tecken på skada eller blekning.
VARNING! Om bilbarnstolen är deformerad eller mycket sliten ska den bytas ut - den kan ha förlorat dess ursprungliga skyddsegenskaper.
När bilbarnstolen inte sitter monterad i bilen ska den förvaras på torr plats, på avständ från värmekällor och skyddad från damm, fukt och direkt solljus.
BORTSKAFFANDE AV PRODUKTEN
När bilbarnstolen är uttjänt ska den skrotas. Sortera avfallet i enlighet med landets gällande miljöskyddslagar.
GARANTI
Produktens garanti gäller för alla fabrikationsfel vid normal användning av produkten enligt vad som förutses i bruksanvisningen. Garantin gäller således inte vid skada som orsakats av felaktig användning, slitage eller olycka. För garantins giltighetsperiod mot fabrikationsfel hänvisas till de särskilda bestämmelserna i nationella lagar som gäller i inköpslandet, i förekommande fall.
تعليمات الاستخدام

(100-150) FOLD&GO I-SIZE