Fold&Go iSize - Gyerekülés CHICCO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Fold&Go iSize CHICCO PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Fold&Go iSize - CHICCO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Fold&Go iSize márka CHICCO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fold&Go iSize CHICCO
1.1. Figyelmeztetések 1.2. Termékjellemzők 1.3. Alkatrészek leírása 1.4. A termék és az autóülés használatára vonat- kozó feltételek és korlátozások
2. A GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE
2.1. Az ülés beszerelése biztonsági övvel és Isox merev csatlakozókkal 2.2. Az ülés beszerelése biztonsági övvel
3. A GYERMEKÜLÉS KISZEDÉSE
4. AZ ÜLÉS ÖSSZEHAJTÁSA ÉS SZÁLLÍTÁSA
5. AZ OLDALSÓ BIZTONSÁGI RENDSZER
TELEPÍTÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA
7.1. A háttámla magasságának beállítása 7.2. A háttámla szélességének beállítása 7.3. A háttámla/ülésszög beállítása 7.4. A háttámla/üléshuzat eltávolítása 7.5. A huzat karbantartása és tisztítása FIGYELMEZTETÉSEK
- Országonként eltérőek a gyermekek sze- mélyautóban való biztonságos szállításának szabályai. Ezért tanácsos bővebb információ- ért a helyi hatóságokat megkeresni.
- A gyermekülés beállítását kizárólag felnőtt személy végezheti.
- Ne engedje, hogy a terméket olyan személyek használják, akik nem olvasták el ezt az útmutatót.
- A gyermekét érő súlyos sérülések kockázata nem csak a balesetek esetén hanem egyéb kö- rülmények között is megnőhet (hirtelen fékezés, stb.), ha nem tartja be az alábbi utasításokat.
- Őrizze meg a használati útmutatót, mivel ké- sőbb is szüksége lehet rá: egy külön zseb van az ülés háttámlája mögött a használati utasí- tás tárolásához.
- A termék kizárólag autós biztonsági gyer- mekülés céljára készült, otthon nem szabad használni.
- Az Artsana cég nem vállal felelősséget a ter- mék nem rendeltetésszerű vagy a használati utasításban feltüntetettől eltérő használatára vonatkozóan.
- Egyetlen gyermekülés sem garantálja a gyer- mek teljes biztonságát baleset esetén, de a termék használata csökkenti a súlyos sérülé- sek lehetőségét.
- Minden esetben, még rövid utak esetén is megfelelő módon rögzítve szállítsa a gyerme- ket, a gyermekülést használva ha ezt elmu- lasztja, biztonságát veszélyeztetheti. Különö- sen arra fordítson gyelmet, hogy a biztonsági öv feszes legyen, ne legyen összecsavarodva, vagy helytelen pozícióban.
- A gyermekülés akár egy apró baleset során, vagy ha leesik, megsérül, még akkor is, ha sér- tetlennek látszik. Ezért ilyenkor ki kell cserélni.
- NE használja a terméket 10 évnél hosszabb időn át. Ennyi idő után az anyag elváltozása (például a napfény hatására) lecsökkenthe- ti vagy károsan befolyásolhatja a termék hatékonyságát.
- Ne használjon másodkézből való gyermekü- lést: Szabad szemmel nem észlelhető károk lehetnek a szerkezetében, ezért a termék biz- tonsága nem szavatolt.
- Ne használjon olyan gyermekülést, amely sérült, deformálódott, túlságosan elhasználó- dott, vagy hiányzik valamely része: lehet, hogy a termék már nem rendelkezik eredeti bizton- sági jellemzőivel.
- A terméket semmilyen módon sem szabad113 átalakítani, kivéve, ha az átalakítást a gyártó jóváhagyta.
- Nem a gyártó által mellékelt és jóváhagyott tartozékokat, cserealkatrészeket vagy összete- vőket tilos felszerelni.
- Ne helyezzen semmilyen tárgyat a gyermekü- lés és az autóülés közé, hogy távol tartsa őket egymástól, illetve a gyermek és a gyermekülés közti távolság növeléséhez: ilyen esetekben, baleset esetén a gyermekülés nem feltétlenül fog megfelelően működni.
- Győződjön meg róla, hogy a gyermek és az autósülés között nincsenek tárgyak (pl. iskola- táska, hátizsák) a gyermekülés és a járműülés, vagy az autósülés és az autóajtó között.
- Bizonyosodjon meg róla, hogy a járműülések (összecsukható, dönthető vagy forgó) rögzíté- se megfelelő.
- Ne szállítson billegő, le nem rögzített tárgya- kat vagy csomagokat a gépjármű kalaptar- tóján: balesetkor vagy hirtelen fékezésnél az utasok megsérülhetnek. Ne engedje, hogy a gyermekülés alkatrészeivel vagy komponen- seivel gyermekek játsszanak.
- Ne engedje meg a gyermekeknek, hogy a gyermekülés alkatrészeivel vagy alkatrészele- meivel játszanak.
- Soha ne hagyja a gyermeket egyedül a gépko- csiban, veszélyes lehet!
- Ne helyezzen egynél több gyermeket a gyer- mekülésbe.
- Győződjön meg róla, hogy minden utas a saját biztonsága érdekében bekapcsolta a biztonsági övét, mivel útközben megsebesíthetik a gyer- meket hirtelen fékezés vagy baleset esetén.
- FIGYELEM! A gyermekülés beállítása (fej- támla és háttámla) során ellenőrizze, hogy a gyermekülés mozgatható részei nem érint- keznek-e a gyermek testével.
- Ha a gyermekülés útközben beállítást igényel, először álljon meg a járművével egy biztonsá- gos helyen.
- Időnként ellenőrizze, hogy a gyermek nem nyitotta-e ki a biztonsági öv rögzítő kapcsát, és hogy nem babrálja-e az ülést vagy annak alkatrészeit.
- Utazás közben ne adjon ennivalót gyermeké- nek, különösen nyalókát, gyümölcsös jégkré- met vagy egyéb pálcikás ételt. Baleset vagy hir- telen fékezés esetén a gyermek megsérülhet.
- Hosszú utazás során javasoljuk, hogy gyakran áll- jon meg: a gyermekek könnyedén kifáradhatnak, miközben a gyermekülést használják, és mozog- niuk kell. Javasoljuk, hogy a gyerekek a gyerme- külésbe való be- és kiszálláskor a járda felőli oldalt használják (csak ha felnőtt felügyeli őket).
- Ne távolítsa el a címkéket és a logókat a gyer- mekülés huzatáról, mivel ez károsíthatja a fedelet.
- Ne hagyja a gyermekülést napfényen hosz- szabb ideig: a napsütés megváltoztathatja az anyagok és szövetek színét.
- Ha a gyermekülést a napon hagyta, használat előtt ellenőrizze, hogy a gyermekülés egyes részei nem túl forróak-e: ha szükséges, várja meg, amíg lehűl, mielőtt gyermekét beleülte- ti, nehogy égési sérülést szenvedjen.
Ez a gyermekülés megfelel az ECE R 129/03 szabályozásnak 100–150 cm magas gyermekek szállításához. FONTOS FIGYELEM
1. Ez a termék egy tökéletesített i-Size ülésma-
gasító gyermekbiztonsági rendszer. A termék megfelel a 129. számú szabvány szerinti, el- sősorban „i-Size kompatibilis” autóülésekben való elhelyezésre, ahogyan azt a gépjármű használati útmutatója részletezi. Kérdés ese- tén forduljon a tökéletesített gyermekbiz- tonsági felszerelés gyártójához vagy forgal- mazójához.
2. A Fold&Go i-Size menetirányba van felszerelve
Isox rögzítéssel, Isox rögzítési pontokkal fel- szerelt járműben, a 3 pontos biztonsági övvel kombinálva, a 16. sz. UN/ECE előírásnak vagy más egyenértékű szabványnak megfelelően.
3. Ha a jármű nem rendelkezik Isox rögzítéssel,
akkor a Fold&Go i-Size menetirányba besze- relhető 3 pontos biztonsági övvel, a 16. sz. UN/ECE előírásnak vagy más egyenértékű szabványnak megfelelően.
4. A Fold&Go i-Size 100 és 150 cm közti magas-
ságú gyermekek számára van jóváhagyva menetirányba.
5. A 135 és 150 cm közötti magasságú gyer-
mekek esetében a Fold&Go i-Size nem fel-114 tétlenül használható minden gépkocsiban, különösen az oldalt alacsony tetővel ellátott autók esetében.
1.3 AZ ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
A ábra A. Fejtámasz B. Keresztirányú övek vezetői C. Háttámla D. Oldalsó szárnyak E. Ülés F. Hasi övvezető G. Övbeállító H. Biztonsági övpárna
I. Dőlésszög-szabályozó kar
J. Háttámla rögzítő szíj (a gyermekülés bezárá- sához) B. ábra K. Háttámla szélesség-állító kerék L. Háttámla magasságállító kar M. A háttámla kioldó karja N. Hátsó zseb a használati utasításhoz O. Fogantyú C. ábra P. Isox csatlakozó kiadó gomb Q. Isox csatlakozó kioldó gomb R. Isox csatlakozók S. Isox csatlakozó jelzők T. Oldalsó biztonsági rendszer
FIGYELEM! Szigorúan tartsa be a termék és az autósülés használatára vonatkozó alábbi felté- teleket és korlátozásokat: ellenkező esetben a biztonság nem garantált
- A gyermek magassága 100-150 cm között legyen.
- A terméket csak olyan ülésbe szerelje be, amely a 16. sz. UN/ECE előírásnak vagy más egyenértékű szabványnak megfelelő 3 pon- tos, statikus vagy tekercselős biztonsági övvel rendelkezik. (1-2. ábra). FIGYELEM! Ha beépített légzsákokkal (felfúvó- dó biztonsági övekkel) felszerelt hátsó bizton- sági öves járműben használja, kövesse az autó gyártójának használati utasítását.
- Előfordulhat, hogy a gépkocsi biztonsági öve túl hosszú, és meghaladja a gyermekülés alján a szükséges magasságot (3A-3B. ábra). Ebben az esetben az ülést nem szabad az ülésen rög- zíteni, hanem egy másik ülésen kell felszerelni, amelyen nincs gond. További információért forduljon gépkocsi-gyártójához.
- A gyermekülés az első utasülésre, vagy bár- melyik hátsó ülésre beszerelhető, és mindig menetirányban kell elhelyezni. Ezt a gyerme- külést soha ne szerelje be oldalirányba vagy menetiránynak háttal fordítva. (4. ábra). FIGYELEM! A baleseti statisztikák szerint a gépjárművek hátsó ülései általában bizton- ságosabbak, mint az első ülések: ezért azt ta- nácsoljuk, hogy az ülést a jármű hátsó ülésre szerelje fel. A legbiztonságosabb hely hátul, középen van, ha 3-pontos biztonsági övvel van ellátva: ebben az esetben javasoljuk, hogy a gyermekülést a hátsó középső ülésre szerelje. Ha a gyermekülés az első ülésen van elhelyez- ve, a biztonság kedvéért azt javasoljuk, hogy az ülést a hátsó ülésen lévő többi utastól függően a lehető leghátrább tolja, és állítsa a háttámlát függőleges helyzetbe. Ha a gépkocsi biztonsá- gi övének magassága szabályozható, állítsa ezt a legalacsonyabb helyzetbe. Ezután győződjön meg róla, hogy a biztonsági öv szabályzója megfelelően hátra van állítva (vagy be van állít- va) a jármű ülésének háttámlájához képest (5A- 5B. ábra). Ha az elülső ülés frontális légzsákkal rendelkezik, nem javasoljuk a Gyermekülés ide szerelését. Mindig olvassa el a gépkocsi haszná- lati utasítását, ha a gyermekülést egy légzsákkal védett ülésen szereli fel.
2. A GYERMEKÜLÉS BESZERELÉSE
CSATLAKOZÓKKAL FIGYELEM! Az útmutató szövege és adatai a gyermekülés jobb hátsó autóülésbe való be- szerelésére vonatkoznak. Amikor a gyermekü- lést másik pozícióban rögzíti, ezeket a művele- teket minden esetben azonos sorrendben kell elvégezni. FIGYELEM! Mielőtt a gyermekülést az Isox csatlakozókkal beszerelné, győződjön meg115 róla, hogy a gyermekülés függőleges helyzet- ben van, és nincs megdöntve. FIGYELEM! Ellenőrizze, hogy az autóülés fej- támasza nincs-e a gyermekülés fejtámaszának útjában: az autóülés ne nyomja előre a gyer- mekülést (6. ábra). Ha ez történik, vegye le a fejtámlát az autóülésről. Ne felejtse el visszahe- lyezni a fejtámlát a jármű ülésére, ha a gyerme- külést kiveszi és az ülést egy utas használja.
1. Állítsa be az Isox csatlakozókat (R) a (P) gom-
bot lenyomva tartva (7. ábra).
2. Rögzítse mindkét merev csatlakozót (R) a
járműüléshez, a háttámla és az ülés között található megfelelő ISOFIX csatlakozókba (8. ábra). FIGYELEM! Győződjön meg róla, hogy az ülést helyesen beállították, és ellenőrizze, hogy a két jelző (S) zöld-e (9. ábra).
3. Nyomja a gyermekülést határozottan az au-
tósülés háttámlájához a gombot (p) nyomva tartva, hogy megbizonyosodjon róla, hogy tökéletesen illeszkedik az autó üléséhez (10. ábra). FIGYELEM! A gyermekülés hátának teljes felü- letén érintkeznie kell az autóülés háttámlájával.
4. Ültesse a gyermeket az ülésbe úgy, hogy a
háttámlán feküdjön a gyermek háta. Elle- nőrizze a háttámla magasságát (lásd a „7.1 A HÁTTÁMLA MAGASSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA” c. részt). Ellenőrizze a háttámla szélességét (lásd a „7.2 A HÁTTÁMLA SZÉLESSÉGÉNEK BE- ÁLLÍTÁSA” című fejezetet).
5. Helyezze be az autó biztonsági övének átlós
részét az átlós övvezetőkbe (B) (11. ábra).
6. Kapcsolja be a jármű biztonsági övét úgy,
hogy a derékrésze a övbeállítón haladjon át (G) (12. ábra).
7. Húzza felfelé az öv átlós szakaszát, hogy az öv
teljes hosszában feszes legyen és megfelelően simuljon a gyermek lábaira és mellkasára, de ne legyen túl szoros (13. ábra). FIGYELEM! Ellenőrizze, hogy a jármű biztonsá- gi öve megfelelően meg van-e húzva. FIGYELEM! Ellenőrizze, hogy a jármű biztonsá- gi öve csomómentes-e (14. ábra). FIGYELEM! Ellenőrizze, hogy az átlós bizton- sági öv megfelelően rögzítve van-e, a gyermek vállán fekszik-e (15. ábra), és hogy nem szorít- ja-e a gyermek nyakát; ha szükséges, ellenőriz- ze a háttámla magasságát (lásd a „7.1 A HÁT- TÁMLA MAGASSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA” c. részt). FIGYELEM! Győződjön meg róla, hogy az autó biztonsági öv szabályozója az autóülés háttám- lájának van döntve, vagy legalább azzal egy vonalban van (5A-5B. ábra). FIGYELEM! Soha ne máshol vezesse át a gép- kocsi biztonsági övét, mint ahol a használati utasításban meg van adva! (16. ábra) FIGYELEM! Amikor éppen nem használják a gyermekülést, azt a jármű üléséhez az Isox csatlakozókkal rögzítve tárolja, vagy tegye a csomagtartóba. A be nem rögzített gyerme- külés veszélyeztetheti az utasokat baleset vagy hirtelen fékezés esetén. Ha a gyermeket ki akarja venni a gyermekülés- ből, egyszerűen húzza ki a biztonsági öv csatját, a szíjat kísérve a feltekercselés során.
FIGYELEM! Az útmutató szövege és ábrái a gyermekülés jobb hátsó autóülésbe való be- szerelésére vonatkoznak. Amikor a gyermekü- lést másik pozícióban rögzíti, ezeket a művele- teket minden esetben azonos sorrendben kell elvégezni. FIGYELEM! Az ülést MINDIG a jármű biztonsá- gi övével kell felszerelni. FIGYELEM! Ellenőrizze, hogy az autóülés fej- támasza nincs-e a gyermekülés fejtámaszának útjában: az autóülés ne nyomja előre a gyer- mekülést (6. ábra). Ha ez történik, vegye le a fejtámlát az autóülésről. Ne felejtse el visszahe- lyezni a fejtámlát a jármű ülésére, ha a gyerme- külést kiveszi és az ülést egy utas használja.
1. A gyermekülést NE megdöntve helyezze be,
és a csatlakozók NE legyenek kihúzva az au- tóülés háttámlájával szemben (17. ábra). FIGYELEM! A gyermekülés hátának teljes felü- letén érintkeznie kell az autóülés háttámlájával.
2. Ültesse a gyermeket az ülésbe úgy, hogy a
háttámlán feküdjön a gyermek háta. Elle- nőrizze a háttámla magasságát (lásd a „7.1 A HÁTTÁMLA MAGASSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA” c. részt). Ellenőrizze a háttámla szélességét (lásd a „7.2 A HÁTTÁMLA SZÉLESSÉGÉNEK BE- ÁLLÍTÁSA” című fejezetet).
3. Helyezze be az autó biztonsági övének átlós116
részét az átlós övvezetőkbe (B) (11. ábra).
4. Kapcsolja be a jármű biztonsági övét úgy,
hogy a derékrésze a övbeállítón haladjon át (G) (12. ábra).
5. Húzza felfelé az öv átlós szakaszát, hogy az öv
teljes hosszában feszes legyen és megfelelően simuljon a gyermek lábaira és mellkasára, de ne legyen túl szoros (13. ábra). FIGYELEM! Ellenőrizze, hogy a jármű biztonsá- gi öve megfelelően meg van-e húzva. FIGYELEM! Ellenőrizze, hogy a jármű biztonsá- gi öve csomómentes-e (14. ábra). FIGYELEM! Ellenőrizze, hogy az átlós bizton- sági öv megfelelően rögzítve van-e, a gyermek vállán fekszik-e (15. ábra), és hogy nem szorít- ja-e a gyermek nyakát; ha szükséges, ellenőriz- ze a háttámla magasságát (lásd a „7.1 A HÁT- TÁMLA MAGASSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA” c. részt). FIGYELEM! Győződjön meg róla, hogy az autó biztonsági öv szabályozója az autóülés háttám- lájának van döntve, vagy legalább azzal egy vonalban van (5A-5B. ábra). FIGYELEM! Soha ne máshol vezesse át a gép- kocsi biztonsági övét, mint ahol a használati utasításban meg van adva! (16. ábra). FIGYELEM! Győződjön meg róla, hogy gyer- meke megfelelően rögzítve van a gyermekülé- sen, nehogy előre csússzon. FIGYELEM! Ellenőrizze, hogy a nem használt Isox merev csatlakozók nincsenek-e kihúzva. FIGYELEM! Amikor éppen nem használják a gyermekülést, azt a jármű üléséhez 3 pontos biztonsági övvel rögzítve tárolja, vagy tegye a csomagtartóba. A be nem rögzített gyerme- külés veszélyeztetheti az utasokat baleset vagy hirtelen fékezés esetén. Ha a gyermeket ki akarja venni a gyermekülés- ből, egyszerűen húzza ki a biztonsági öv csatját, a szíjat kísérve a feltekercselés során.
3. A GYERMEKÜLÉS KISZERELÉSE
FIGYELEM! Vegye ki a gyermeket a gyermekü- lésből, mielőtt kiszereli az ülést.
1. Engedje ki az autó biztonsági övét.
2. Vegye ki az öv átlós részét a szíjvezetőből, kí-
sérve a feltekercselés során.
3. Ha a gyermekülést az Isox merev csatlako-
zókkal is rögzítették, ki kell kapcsolni őket a megfelelő csatlakozókról a kioldógombot (Q) használva. FIGYELEM! Ha a kioldó gomb (Q) nem hoz- záférhető, nyomja meg és tartsa lenyomva az Isox (P) csatlakozó kioldó gombot, és egyide- jűleg húzza maga felé a gyermekülést, amíg az Isox csatlakozók teljesen ki nincsenek húzva.
- Húzza ki a két piros gombot (Q), hogy kioldja a csatlakozókat az autóülés megfelelő Isox csatlakozóiból (18. Ábra), hogy a kijelző telje- sen piros legyen.
- Tolja be a merev csatlakozókat a gyermekülés aljába, és húzza őket teljesen vissza a talpba, tartsa lenyomva az egyik gombot (P) (19. ábra).
4. AZ ÜLÉS ÖSSZEHAJTÁSA ÉS SZÁLLÍTÁSA
A gyermekülés könnyű szállításához a háttám- la felhajtható az ülés fölé. Ennek a lépésnek az elvégzéséhez ellenőrizni kell, hogy a háttámla a legalacsonyabb helyzetben van-e (lásd a „7.1 A HÁTTÁMLA BEÁLLÍTÁSA” című részt). Használja a háttámla kioldó karját (M) a háttám- lának az ülésre való ledöntéséhez (20. ábra). FIGYELEM! Ha a háttámla nincs teljesen le- döntve, a háttámla kioldó kar (M) talán nem könnyen hozzáférhető. A gyermekülés kis méretben való tárolásához vegye le a háttámla rögzítő szalagját (J) foglala- tából, és rögzítse a háttámla szélesség-beállító kerék (K) oldalán található két külön nyílás egyi- kébe (21. ábra). Az ülés kényelmes mozgatásához ebben a kongurációban használhatja az ülés hátulján lévő fogantyút (O) (22. ábra).
5. AZ OLDALSÓ BIZTONSÁGI RENDSZER
TELEPÍTÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA Az oldalsó biztonsági rendszer (T) egy, az ajtó oldalába beszerelt eszköz, a lehető legnagyobb fokú védelem biztosítása érdekében oldalirányú ütközés esetén. Szerelje be az „1” kampót az ajtó felőli oldalon lévő oldalszárny (D) nyílásába, és nyomja meg a középső részt, amíg a másik „2” vége is rögzítve van a szerkezethez (23. ábra).
6. A BIZTONSÁGI ÖVPÁRNA FELSZERELÉSE
A biztonsági övpárna (H) egy olyan eszköz, amelyet MINDIG be kell szerelni az átlós bizton- sági övre, hogy biztosítsa a megfelelő védelmet117 30° C ütközés esetén. A helyes beszereléshez az átlós övet a bizton- sági övpárna két Velcro tépőzára alá kell elhe- lyezni (24. Ábra), majd zárja össze őket, ügyelve arra, hogy a kör alakú rész a gyermek álla és mellkasa között legyen (25. ábra). FIGYELEM! A Biztonsági övpárnát MINDIG használni kell.
Lehetőség van arra, hogy a háttámla magassá- gát 9 állásba állítsa a gyermek magasságához. Győződjön meg róla, hogy a gyermek feje rög- zítve van, és hogy az autó átlós szíja megfelelő- en támaszkodik a gyermek vállára. A háttámla magasságának változtatása során ügyeljen arra, hogy az átlós övvezető (B) maximum 2 cm-rel legyen a vállak fölött (26. ábra). A beállításhoz:
1. Egy kézzel nyomja a háttámla magasságállító
karját (L) a fejtámla hátulján, és emelje fel/le a háttámlát, hogy a gyermek vállának magas- ságához állítsa (27. ábra).
2. Engedje el a kart, ellenőrizve, hogy a kívánt
helyzetben van-e beillesztve.
7.2 A HÁTTÁMLA SZÉLESSÉGÉNEK BEÁLLÍ-
TÁSA Lehetőség van a háttámla szélességének beál- lítására ahhoz, hogy a gyermekülést a gyermek méretéhez igazítsa. A beállításhoz tartsa lent egy kézzel a fejtámla hátsó részén a háttámla magas- ságállító karját (L), és egyidejűleg működtesse a háttámla szélességét szabályozó kereket (K), amely a fejtámla felett látható (28. ábra). A háttámla szélességének beállítását követően ellenőrizze, hogy a háttámla biztosan rögzült a kívánt helyzetben.
7.3 A HÁTTÁMLA/ÜLÉSSZÖG BEÁLLÍTÁSA
A gyermekülést a döntőkar (I) segítségével megdöntheti. A gyermekülésen a háttámla/ ülés 4 állásba dönthető, hogy a gyermek ké- nyelmesen utazhasson. A beállítási műveletek könnyebb elvégzéséhez ajánlott eltávolítani a gyermeket az ülésből; ellenkező esetben a művelet nehezebb lesz. A gyermekülés függő- leges helyzetbe való visszaállításához használja a döntőkart (I) az ülésnek az ülés háttámlája felé való eltolásához (29. ábra). FIGYELEM! A dőlésszög beállítása után elle- nőrizze, hogy a gépkocsi biztonsági övei meg- felelően feszesek-e és legfeljebb 2 cm-re van- nak a gyermek vállai felett (26. ábra).
7.4 A HÁTTÁMLA/ÜLÉSHUZAT ELTÁVOLÍTÁSA
A gyermekülés üléshuzata teljesen eltávolít- ható, így géppel mosható. Emelje fel teljesen a háttámlát (C), és állítsa szélesre az oldalszár- nyakat (D).
1. Vegye ki a gumipántot a megfelelő horgokról
az oldalsó szárnyak felső és alsó oldalán (30. ábra), és vegye le a huzatot a szárnyakról.
2. Folytassa a háttámla középső részének eltá-
volításával, és távolítsa el a hurkokat a jobb és bal oldali pecekről (31. ábra).
3. Vegye le a huzatot alulról felfelé, távolítsa el a
fejtámla huzatát, ügyeljen a háttámla mögöt- ti gumiszalagra (32. ábra). ÜLÉS
1. Távolítsa el a huzatot az ülésről a műanyag
prolokat kivéve a jobb és a bal övvezetőkről (33. ábra).
2. Válassza le a műanyag szárnyakat az ülés alól
3. Húzza ki a gyermekülés huzatát az övbeállí-
tóból (35. ábra). Az autósülés huzatának visszarakásához for- dított sorrendben járjon el a fenti utasítások szerint.
7.5 A HUZAT KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍ-
TÁSA A termék tisztítását és karbantartását kizárólag felnőtt személy végezheti el.
A gyermekülés huzata eltávolítható és kimos- ható. A huzat tisztítására vonatkozó utasításo- kat a címkén találja: Mosógépben 30 °C-on mosható118 Fehéríteni tilos Szárítógépben szárítani tilos Vasalni tilos Vegytisztítása tilos
- Soha ne használjon dörzshatású tisztító- szereket vagy oldószert.
- A huzatot ne szárítsa szárítógépben, és kifa- csarás nélkül szárítsa meg. A huzatot csak a gyártó által elfogadott cse- rehuzattal szabad helyettesíteni, mivel az a gyermekülés szerves részét képezi, így tehát biztonsági elem. FIGYELEM! A gyermekülést tilos huzat nélkül használni, mert ezzel gyermeke biztonságát veszélyezteti. MŰANYAG RÉSZEK TISZTÍTÁSA A műanyag részeket csak vízbe vagy semleges tisztítószeres vízbe áztatott puha ronggyal tisz- títsa meg. Soha ne használjon karcoló hatású tisztítószereket vagy oldószert. A gyermekülés mozgó részeit nem szabad kenni. AZ ALKATRÉSZEK ÉPSÉGÉNEK ELLENŐR- ZÉSE Javasoljuk, hogy a következő alkatrészek épségét és elhasználódási fokát rendszeresen ellenőrizze:
- szövetből készült huzat: Ellenőrizze, hogy nem türemkedett-e ki a bélés, vagy nem hullik-e a varrásnál. Ellenőrizze a varrások állapotát: Min- dig épnek kell lenniük.
- műanyag részek: ellenőrizze a műanyag alkat- részek elhasználódási fokát! Ezeken nem lehet szemmel látható sérülés vagy elszíneződés. FIGYELEM! A gyermekülést sérülés, deformá- lódás vagy túlzott elhasználódás esetén ki kell cserélni, mert előfordulhat, hogy már nem felel meg az eredeti biztonsági tulajdonságainak.
Használaton kívül tárolja a gyermekülést száraz, hőforrástól távoli, portól, nedvességtől, közvet- len napsütéstől védett helyen. A TERMÉK HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ EL- HELYEZÉSE Ha a gyermekülés már nem felel meg az ere- deti biztonsági előírásoknak, akkor ne használja tovább, és ártalmatlanítsa megfelelő gyűjtőhe- lyen. Mindig az adott országban hatályos hul- ladékkezelési előírásoknak és jogszabályoknak megfelelően kell a gyermekülést hulladékként elhelyezni. GARANCIA A termékre a használati útmutatóban foglalt rendeltetés szerinti használat esetén vállalunk megfelelőségi garanciát. Ezért a garancia nem terjed ki a nem rendeltetésszerű használat, kopás vagy baleset okozta károkra. A megfe- lelőségi garancia időtartamát a vásárlás orszá- gában hatályos nemzeti jogszabályok konkrét rendelkezései határozzák meg. 30° C 30° C 30° C119
Notice-Facile