CHICCO Fold&Go iSize - Autosedačka

Fold&Go iSize - Autosedačka CHICCO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Fold&Go iSize CHICCO vo formáte PDF.

📄 175 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice CHICCO Fold&Go iSize - page 105
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Značka Chicco
Model Fold&Go iSize
Kategória Autosedačka
Homologácia Nariadenie R129/03 (i-Size)
Výška dieťaťa 100 až 150 cm
Inštalácia Proti smeru jazdy, s Isofix + 3-bodový pás alebo len 3-bodový pás
Skladanie Áno, operadlo sklopné na sedák pre kompaktnú prepravu
Nastavenie výšky operadla 9 polôh
Nastavenie šírky operadla Áno, pomocou kolieska
Nastavenie sklonu 4 polohy
Side Safety System Odnímateľná bočná ochrana
Safe Pad Chránič bedrového/diagonálneho pásu
Poťah Odnímateľný a prateľný v práčke pri 30°C
Čistenie plastov Navlhčená handrička, neutrálny čistiaci prostriedok, žiadne rozpúšťadlá
Životnosť Maximálne 10 rokov
Náhradné diely Poťah výhradne schválený výrobcom
Záruka Chyby súladu podľa vnútroštátnej legislatívy

Často kladené otázky - Fold&Go iSize CHICCO

Aký je odporúčaný rozsah výšky pre Chicco Fold&Go iSize?
Sedačka je homologovaná pre deti od 100 do 150 cm, inštalovaná proti smeru jazdy.
Môžem nainštalovať sedačku bez Isofixu?
Áno, Fold&Go iSize je možné nainštalovať iba pomocou 3-bodového bezpečnostného pásu vozidla, ak nemá upevňovacie body Isofix.
Ako zložiť sedačku na prepravu?
Sklopte operadlo do najnižšej polohy, potom použite páku uvoľnenia (M) na sklopenie operadla na sedák. Zaveste blokovací pás (J) do štrbiny kolieska (K) a použite rukoväť na prenášanie (O).
Ako nastaviť výšku operadla?
Stlačte páku (L) na zadnej strane opierky hlavy a zdvihnite alebo spustite operadlo do jednej z 9 polôh. Vodiaci prvok diagonálneho pásu musí byť maximálne 2 cm nad ramenom dieťaťa.
Ako čistiť poťah sedačky?
Poťah je odnímateľný a prateľný v práčke pri 30°C. Nepoužívajte bielidlo, nesušte v sušičke, nežehlite, nečistite chemicky.
Je Safe Pad povinný?
Áno, Safe Pad (H) musí byť vždy nainštalovaný na diagonálnom páse, s kruhovou časťou medzi bradou a hrudníkom dieťaťa, pre optimálnu ochranu.
Môžem použiť sedačku na prednom sedadle?
Áno, ale iba ak predné sedadlo nie je vybavené čelným airbagom. Odporúča sa posunúť sedadlo čo najviac dozadu a nastaviť operadlo do zvislej polohy.
Ako odstrániť Side Safety System?
Side Safety System (T) sa odstráni uvoľnením háku z otvoru na bočnom krídle a potiahnutím konca. Spätne sa inštaluje opačným postupom.
Aká je životnosť sedačky?
Výrobok by sa nemal používať viac ako 10 rokov od výroby z dôvodu starnutia materiálov.
Čo robiť v prípade nehody so sedačkou?
Aj pri ľahkej nehode môže autosedačka utrpieť neviditeľné poškodenie. Je nevyhnutné ju vymeniť.

Otázky používateľov k Fold&Go iSize CHICCO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Autosedačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Fold&Go iSize - CHICCO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Fold&Go iSize značky CHICCO.

NÁVOD NA OBSLUHU Fold&Go iSize CHICCO

1.1. Výstrahy
1.2. Vlastnosti produktu
1.3. Opis častí
1.4. Obmedzenia a požiadavky týkajúce sa používania produktu a sedadla vo vozidle

2. INŠTALÁCIA DETSKEJ AUTOSEDAČKY

2.1. Inštalácia sedačky použitím bezpečnostného pásu a pevných konektorov Isofix

2.2. Inštalácia sedačky použitím bezpečnostného pásu

  1. ODOBRATIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY

  2. ZLOŽENIE A PREPRAVA SEDAČKY

  3. INŠTALÁCIA A ODOBRATIE BOČNÉHO BEZPEČNOSTNÉHO SYSTÉMU

  4. INŠTALÁCIA BEZPEČNOSTNEJ PODUŠKY

7. INÉ ČINNOSTI

7.1. Nastavenie výšky chrbtovej opierky
7.2. Nastavenie šírky chrbtovej opierky
7.3. Nastavenie uhla chrbtovej opierky/sedačky
7.4. Odobratie potahu chrbtovej opierky/se-dačky
7.5. Údržba a čistenie látkového potahu

UPOZORNENIE

  • Každá krajina má vlastné zákony a predpisy týkajúce sa bezpečnosti pri preprave detí vo vozidle. Ak chcete získat podrobnejšie informácie, odporúčame vám obrátit sa na miestne orgány.
  • Opatrenia na nastavenie detskej autosedačky môže aplikovat' iba dospelá osoba.
  • Nikomu nedovolte, aby tento produkt použival bez toho, aby si najprv prečital pokyny.
  • Riziko vážneho poranenia dieta ta narastá nielen pri nehodách, ale aj za iných okolností (napr.: prudkom brzdení atd.), pokial' sa dôsledne nedodržiavajú tieto pokyny.
  • Tento návod uschovajte na budúce použitie: za chrbtovou opierkou sedačky sa nachádza osobitné vrecko na uloženie tohto návodu.
  • Tento výrobok je určený výlučne na použitie ako sedačka do auta a nie je určený na použitie v domácnosti.
  • Firma Artsana nenesie zodpovednosť za nevhodné použitie výrobku a za použitie výrobku, ktoré je v rozpore s týmto návodom na použitie.
  • Žiadna autosedačka nezaručuje úplnú bezpečnost dietaťa v prípade dopravnej nehody, ale jej používanie znižuje riziko vážnych zranení.
  • Dieta vždy prepravujte v autosedačke, ktorá je správne namontovaná, a to aj v prípade jazdy na krátke vzdialenosti; v opačnom prípade vystavujete dieta riziku. Overte si najmä, či je pás dostatočne napnutý, či nie je skrútený alebo či sa nenachádza v nesprávnej polohe.
    • V prípade nehody, a to aj menej závažnej, alebo v prípade náhodného spadnutia sa detská sedačka zvykne poškodit, aj ked'poškodenia nie sú viditel'né vol'hým okom. Preto je nutné vymenit' ju.
  • NEPOUŽÍVAJTE výrobok dlhšie než 10 rokov. Po tomto čase môžu zmeny materiálu (napr. v dôsledku vystavenia slnečnému svetlu) zhoršit účinnosť výrobku.
  • Nepoužívajte autosedačky z druhej ruky: môžu mať skryté štrukturálne závady, ktoré nie sú viditelné vol'ným okom, ale môžu ohrozit bezpečnosť výrobku.
  • Nepoužívajte autosedačku v prípade, ak je poškodená, zdeformovaná, príliš opotrebovaná alebo ak chýba akákolvek z jej častí: Sedačka by mohla stratit svoje pôvodné bezpečnostné vlastnosti.
  • Tento produkt sa nesmie žiadnym spôsobom menit' ani upravovat', pokial' takéto zmeny

a úpravy neschváli výrobca.

- Neinštalujte na túto autosedačku príslušenstvo, náhradné diely alebo komponenty, ktoré nedodal alebo neschválil výrobca autosedačky.

- Nepoužívajte žiadne predmety na oddelenie detskej autosedačku od sedadla vozidla či na oddelenie dietaťa od detskej autosedačky (napr. vankúše, deky atd’): v prípade nehody by autosedačka nemusela správne fungovat.

- Dbajte, aby sa medzi dietatom a autosedačkou, medzi autosedačkou a sedadlom vozidla alebo medzi autosedačkou a dverami auta nenachádzali žiadne predmety (napr. školská taška, plecniak).

- Skontrolujte, či sú sedadlá vozidla (sklopné, výklopné alebo otočné) dobre uchytené.

- Na zadnej polici vozidla neprepravujte volné alebo nezaistené predmety či batožinu: v prípade nehody alebo prudkého zabrzdenia by mohli spôsobit' zranenie spolucestujúcich. Nedovol'te detom, aby sa hrali so súčiastkami alebo častami autosedačky.

- Nedovol'te detom, aby sa hrali so súčiastkami alebo čast'ami detskej autosedačky.

- Nikdy nenechávajte dieta vo vozidle samotné, môže to byť nebezpečné!

- Nikdy neprepravujte v detskej autosedačke viac ako jedno dieta.

- Ubezpečte sa, že všetci spolucestujúci vo vozidle majú po celý čas jazdy zapnuté bezpečnostné pásy pre vlastnú bezpečnosť, ale i preto, aby v prípade nehody alebo náhleho brzdenia nezranili dieta.

- UPOZORNENIE! Pri nastavovaní autosedačky (opierky hlavy a chrbtovej opierky) sa uistite, že pohyblivé časti autosedačky neprichádzajú do kontaktu s telom dietaťa.

- Počas jazdy, predtým, než začnete nastavovat detskú autosedačku, alebo pred umiestnením dietaťa, odstavte vozidlo na bezpečné miesto.

- Pravidelne kontrolujte, či dieta neotvorilo zapínaciu sponu bezpečnostného pásu a či nenarába so sedačkou alebo s jej častami.

- Pri jazde nedávajte dietaťu potraviny, ako sú lízanky, nanuky či iné potraviny na paličkách. V prípade nehody alebo prudkého zabrzdenia by sa dieta mohlo zranit.

- Počas dlhej cesty sa odporúča robit časté prestávky: pri sedení v detskej autosedač-

ke sa deti unavia rýchlejšie a potrebujú viac pohybu. Odporúčame, aby deti nastupovali do autosedačky a vystupovali z nej na strane chodníka (len v sprievode).

- Neodstraňujte štítky a logá z potahu detskej sedačky, pretože by mohlo dôjst k poškodeniu samotného potahu.

- Nevystavujte detskú autosedačku dlhej expozícii na slnku: mohlo by dôjst' ku zmene farieb materiálov a textílií.

- Pokial' vozidlo necháte na slnku, skontrolujte, či jednotlivé diely detskej autosedačky nie sú príliš horúce: v prípade potreby a než usadíte dieta, nechajte autosedačku vychladnút, aby nedošlo k popáleniu dieta.

1.2 VLASTNOSTI PRODUKTU

Táto detská autosedačka bola schválená v súla- de s nariadením ECE R 129/03 pre prepravu detí s výškou od 100 do 150 cm.

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE

  1. Ide o autosedačku veľkosti „i-Size“ so zdokonaleným detským zadržiavacím systémom. Je schválená podľa Nariadenia č. 129 na používanie predovšetkým v polohách sedadiel pre veľkost „i-Size“, ako uvádzajú výrobcovia vozidiel v návode na používanie vozidla. V prípade pochybností sa poradťe s výrobcom alebo maloobchodným predajcom zdokonaleného detského zadržiavacieho systému.

  2. Sedačka Fold&Go i-Size sa inštaluje v smere jazdy do kotviaceho systému Isofix vo vozidlách vybavených kotviacim systémom Isofix v kombinácii s 3-bodovými bezpečnostným pásom, ktoré sú schválené podľa nariadenia UN/ECE č. 16 alebo iných.

  3. Ak vozidlo nie je vybavené kotviacim systémom Isofix, sedačka Fold&Go i-Size sa inštaluje v smere jazdy použitím 3-bodového bezpečnostného pásu, ktorý je schválený podľa nariadenia UN/ECE č. 16 alebo podobného.

  4. Sedačka Fold&Go i-Size je schválená pre deti výšky od 100 cm do 150 cm a na inštaláciu v smere jazdy.

  5. Ak sedačku Fold&Go i-Size používajú deti výšky od 135 cm do 150 cm, nemusí byť vhodná do všetkých modelov vozidiel, a to najmä do vozidiel so zníženými krajnými častami strechy.

1.3 OPIS SÚČASTÍ

Obrázok A

A. Opierka hlavy
B. Vodiaci prvok priečneho pásu
C. Chrbtová opierka
D. Bočné vedenie
E. Sedadlo
F. Vodiaci prvok brušného pásu
G. Umiestňovací prvok pásu
H. Bezpečnostná poduška
I. Páčka na nastavenie sklonu
J. Blokovací pruh chrbtovej opierky (na zatvore-nie detskej sedačky)

Obrázok B

K. Nastavovacie koliesko šírky chrbtovej opierky
L. Nastavovacia páčka výšky chrbtovej opierky
M. Uvolňovacia páčka chrbtovej opierky
N. Zadné vrecko na návod na používanie
O. Držadlo

Obrázok C

P. Vysúvacie tlačidlo konektorov Isofix
Q. Uvolňovacie tlačidlo konektorov Isofix
R. Konektory Isofix
S. Indikátory konektorov Isofix
T. Bočný bezpečnostný systém

1.4 OBMEDZENIA A POŽIADAVKY TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA PRODUKTU A SE-DADLA VOZIDLA

UPOZORNENIE! Striktne dodržiavajte nasledujúce obmedzenia a požiadavky na používanie týkajúce sa výrobku a sedadla vozidla: v opačnom prípade nie je možné zaručit požadovanú bezpečnosť

  • Výška dietáta musí byt' v rozsahu od 100 cm do 150 cm.
  • Sedadlo vozidla musí byť vybavené 3-bodovým bezpečnostným pásom, a to statickými alebo s navíjacím zariadením, ktorý je schválený podľa nariadenia UN/ECE č. 16 alebo iných ekvivalentných noriem (obr. 1-2).

UPOZORNENIE! Pri používaní vo vozidlách vybavených zadnými bezpečnostnými pásmi s integrovanými airbagmi (nafukovacie bezpečnostné pásy) postupujte podľa návodu výrobcu vozidla.

- Môže nastat' situácia, že spona bezpečnost-

ného pásu je príliš dlhá a prekračuje predpokladanú výšku nad spodnú časť autosedačky (obr. 3A-3B). V takom prípade neinštalujte sedačku na takéto sedadlo, ale nainštalujte ju na iné sedadlo, kde nie je takýto problém. Viac informácií získate od výrobcu svojho vozidla.

- Autosedačku je možné nainštalovať na predné sedadlo spolujazdca alebo na akékol'vek zadné sedadlo a musí byť vždy otočená v smere jazdy. Nikdy túto sedačku nemontujte na sedadlá otočené bokom alebo proti smeru jazdy vozidla. (Obr. 4).

UPOZORNENIE! Na základe štatistík nehodovosti vo všeobecnosti platí, že zadné sedadlá sú bezpečnejšie než predné: odporúčame vám preto nainštalovať sedačku na zadné sedadlo. Najbezpečnejším sedadlom je zadné stredné sedadlo, ak je vybavené trojbodovým bezpečnostným pásom: v takom prípade vám odporúčame nainštalovať sedačku na zadné stredné sedadlo. Ak nainštalujete autosedačku na predné sedadlo, z dôvodu vyššej bezpečnosti sa odporúča posunúť sedadlo čo najviac dozadu, so zretelom na ostatných spolujazdcov na zadnom sedadle a nastaviť chrbtovú opierku do čo najvertikálnejšej polohy. Ak je auto vybavené regulátorom výšky pásov, zaistite pásy v čo najnižšej polohe. Skontrolujte, či je regulátor bezpečnostného pásu v zadnej polohe (alebo v maximálnej rovnobežnej línii) voči chrbtovej opierke sedadla automobilu (obr. 5A-5B). Ak je predné sedadlo vybavené čelným airbagom, neodporúča sa inštalovať autosedačku na toto sedadlo.Pri inštalácii detskej autosedačky na akékol'vek sedadlo zabezpečené airbagom postupujte podľa návodu na používanie vozidla.

2. INŠTALÁCIA DETSKEJ AUTOSEDAČKY 2.1 INŠTALÁCIA DETSKEJ AUTOSEDAČKY POUŽITÍM BEZPEČNOSTNÉHO PÁSU A PEVNÝCH KONEKTOROV ISOFIX

UPOZORNENIE! Text a obrázky v tomto návo-de sú určené na inštaláciu detskej autosedačky na pravom zadnom sedadle. Pri umiestňovaní detskej autosedačky do inej polohy je potrebné nasledujúce úkony vždy vykonať v rovnakom poradí.

UPOZORNENIE! Pred inštaláciou detskej autosedačky pomocou konektorov Isofix skon-

trolujte, či je detská autosedačka vo vertikálnej polohe a nie je sklopená.

UPOZORNENIE! • Skontrolujte, či opierka hlavy sedadla vozidla neprekáža opierke hlavy detskej autosedačky: nesmie ju posúvať dopredu (Obr. 6). Ak k tomu dochádza, odoberte opierku hlavy zo sedadla vozidla. Opierku hlavy na sedadle vozidla vrátte na pôvodné miesto, ak odoberiete detskú autosedačku a ak na sedadle budú sedieť spolucestujúci.

  1. Odoberte konektory Isofix (R) zatlačením a podržaním tlačidla (P) (obr. 7).
  2. Upevnite oba pevné konektory (R) na príslušné háky ISOFIX na sedadle, ktoré sa nachádzajú medzi chrbtovou opierkou a sedákom (obr. 8).

UPOZORNENIE! Overte, či bola sedačka na-inštalovaná správne – skontrolujte, či sú oba indikátory (S) zelené (obr. 9).

  1. Pevne zatlačte detskú autosedačku smerom k chrbtovej opierke sedadla vozidla a súčasne držte stlačené tlačidlo (p), aby sa riadne upevnila k sedadlu vozidla (obr. 10).

UPOZORNENIE! Zadná časť detskej autose- dačky musí tesne priliehat k sedadlu auta.

  1. Posad'te dieta do sedačky chrbtom k opierke chrbta. Skontrolujte výšku chrbtovej opierky (pozrite časť 7.1 NASTAVENIE VÝŠKY CHRBTOVEJ OPIERKY). Skontrolujte šírku chrbtovej opierky (pozrite časť 7.2 NASTAVENIE ŠÍRKY CHRBTOVEJ OPIERKY).

  2. Vložte priečnu čast bezpečnostného pásu do vodiaceho prvku priečneho pásu (B) (obr. 11).

  3. Upevnite bezpečnostný pás vozidla prevlečením pásovej časti cez umiestňovací prvok pásu (G) (obr. 12).

  4. Potiahnite priečnu časť pásu smerom nahor tak, aby bol celý pás napnutý a pevne priliehal k nohám a hrudi dietaťa (bez prílišného utiahnutia) (obr. 13).

UPOZORNENIE! Skontrolujte, či na bezpečnostnom páse vozidla nie sú uzly (obr. 14).

UPOZORNENIE! Skontrolujte, či priečny bezpečnostný pás správne vedie cez ramená dietaťa (obr. 15) a netlačí mu na krk; v prípade potreby upravte výšku chrbtovej opierky (po-zrite časť 7.1 NASTAVENIE VÝŠKY CHRBTOVEJ

OPIERKY).

UPOZORNENIE! Skontrolujte, či je nastavovací prvok bezpečnostného pásu na chrbtovej opierke sedadla alebo je s ňou aspoň zarovnaný (obr. 5A-5B).

UPOZORNENIE! Nikdy neprevliekajte bezpečnostné pásy vozidla cez iné miesta, než sú miesta uvedené v tomto návode na používanie! (obr. 16)

UPOZORNENIE! Ak sa detská autosedačka nepoužíva, ponechajte ju pripevnenú k sedadlu konektormi Isofix alebo ju uložte do batožinového priestoru vozidla. Nezaistená sedačka môže v prípade nehody alebo prudkého brzdenia predstavovať nebezpečenstvo pre pasažierov.

Ak chcete vybrať dieta z detskej autosedačky, uvoľnite sponu bezpečnostného pásu vozidla a pridržte pás, kým sa nenavinie.

2.2 INŠTALÁCIA DETSKEJ AUTOSEDAČKY POUŽITÍM BEZPEČNOSTNÉHO PÁSU

UPOZORNENIE!Text a obrázky v tomto návo-de znázorňujú inštaláciu detskej autosedačky na pravé zadné sedadlo. Pri umiestňovaní detskej autosedačky do inej polohy je potrebné nasledujúce úkony vždy vykonať v rovnakom poradí.

ÚPOZORNENIE! Sedačka sa VŽDY MUSÍ inštalovať použitím bezpečnostného pásu vozidla.

UPOZORNENIE! • Skontrolujte, či opierka hlavy sedadla vozidla neprekáža opierke hlavy detskej autosedačky: nesmie ju posúvať dopredu (Obr. 6). Ak k tomu dochádza, odoberte opierku hlavy zo sedadla vozidla. Opierku hlavy na sedadle vozidla vrátte na pôvodné miesto, ak odoberiete detskú autosedačku a ak na sedadle budú sedieť spolucestujúci.

  1. Detskú sedačku umiestnite tak, aby NEBOLA sklopená a aby sa konektory NEODŤAHOVALI od chrbtovej opierky sedadla vozidla (obr. 17).

UPOZORNENIE! Zadná časť detskej autose- dačky musí tesne priliehat k sedadlu auta.

  1. Posad'te dieta do sedačky chrbtom k opierke chrbta. Skontrolujte výšku chrbtovej opierky (pozrite časť 7.1 NASTAVENIE VÝŠKY CHRBTOVEJ OPIERKY). Skontrolujte šírku chrbtovej opierky (pozrite časť 7.2 NASTAVENIE ŠÍRKY CHRBTOVEJ OPIERKY).

  2. Vložte priečnu časť bezpečnostného pásu do vodiaceho prvku priečneho pásu (B) (obr. 11).

  3. Upevnite bezpečnostný pás vozidla prevlečením pásovej časti cez umiestňovací prvok pásu (G) (obr. 12).
  4. Potiahnite priečnu čast' pásu smerom nahor tak, aby bol celý pás napnutý a pevne priliehal k nohám a hrudi dietaťa (bez prílišného utiahnutia) (obr. 13).

UPOZORNENIE! Skontrolujte, či na bezpečnostnom páse vozidla nie sú uzly (obr. 14).

UPOZORNENIE! Skontrolujte, či priečny bezpečnostný pás správne vedie cez ramená dietaťa (obr. 15) a netlačí mu na krk; v prípade potreby upravte výšku chrbtovej opierky (po-zrite časť 7.1 NASTAVENIE VÝŠKY CHRBTOVEJ OPIERKY).

UPOZORNENIE! Skontrolujte, či je nastavovací prvok bezpečnostného pásu na chrbtovej opierke sedadla alebo je s ňou aspoň zarovnaný (obr. 5A-5B).

UPOZORNENIE! Nikdy neprevliekajte bezpečnostné pásy vozidla cez iné miesta, než sú miesta uvedené v tomto návode na používanie! (obr. 16).

UPOZORNENIE! Skontrolujte, či je dieta správne zaistené v detskej autosedačke tak, aby sa nemohlo zosunúť dopredu.

UPOZORNENIE! Skontrolujte, či nie sú nepoužívané pevné konektory Isofix vytiahnuté.

UPOZORNENIE! Ak sa detská autosedačka nepoužíva, ponechajte ju pripevnenú k sedadlu vozidla 3-bodovým bezpečnostným pásom alebo ju uložte do batožinového priestoru vozidla. Nezaistená sedačka môže v prípade nehody alebo prudkého brzdenia predstavovať nebezpečenstvo pre pasažierov.

Ak chcete vybrať dieta z detskej autosedačky, uvoľnite sponu bezpečnostného pásu vozidla a pridržte pás, kým sa nenavinie.

3. ODOBRATIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY

UPOZORNENIE! Pred odoberaním detskej autosedačky z nej najprv vyberte dieta.

UPOZORNENIE! Uvolňovacie tlačidlo (Q) nemusí byť prístupné, także môže byť potrebné podržať stlačené vysúvacie tlačidlo konektorov Isofix (P) a súčasne táhať detskú autosedačku smerom k sebe, až kým úplne nevytiahnete konektory Isofix.

  • Potiahnutím dvoch červených tlačidiel (Q) uvolnite konektory z príslušných pripájacích bodov Isofix na sedadle vozidla (obr. 18), aby bol indikátor úplne červený.
  • Zasuňte pevné konektory do základne detskej autosedačky a úplne ich vtiahnite do základne, pritom držte niektoré z tlačidiel (P) (obr. 19).

4. ZLOŽENIE A PREPRAVA SEDAČKY

Detskú autosedačku je možné jednoducho prepravovať s chrbtovou opierkou zloženou na sedadlo. Aby bolo možné vykonať tento krok, je nutné skontrolovať, či je chrbtová opierka v najnižšej polohe (pozrite časť 7.1 NASTAVENIE VÝŠKY CHRBTOVEJ OPIERKY).

V tomto momente použite uvolňovaciu páčku chrbtovej opierky (M) a sklopte chrbtovú opierku na sedadlo (obr. 20).

UPOZORNENIE! Ak nie je chrbtová opierka úplne sklopená, uvolňovacia páčka chrbtovej opierky (M) nemusí byt ľahko prístupná.

Ak chcete uchovávať detskú autosedačku v kompaktnej podobe, odoberte blokovací pruh chrbtovej opierky (J) zo sedačky a upevnite ho do niektorého z dvoch špeciálnych otvorov na boku nastavovacieho kolieska šírky chrbtovej opierky (K) (obr. 21).

Aby bolo možné l'ahko presunút sedačku do tejto konfigurácie, môžete použit držadlo (O), ktoré sa nachádza na zadnej strane sedačky (obr. 22).

5. INŠTALÁCIA A ODOBRATIE BOČNÉHO BEZPEČNOSTNÉHO SYSTÉMU

Bočný bezpečnostný systém (T) je zariadenie nainštalované na strane dverí na maximálnu ochranu v prípade bočného nárazu.

Ak ho chcete nainštalovať, vložte hák 1 do otvoru na bočnom vedení (D) na strane dverí

a stlačte strednú čast, kým sa neupevní aj druhý koniec 2 do konštrukcie (obr. 23).

6. INŠTALÁCIA BEZPEČNOSTNEJ PODUŠKY

Bezpečnostná poduška (H) je zariadenie, ktoré musí byť VŽDY nainštalované na priečnom bezpečnostnom páse, aby bola zaistená riadna ochrana v prípade nárazu.

Pri správnej inštalácii je nutné umiestnit' priečny pás pod dva popruhy so suchým zipsom na bezpečnostnej poduške (obr. 24) a zatvorte ho tak, aby bola okrúhla časť umiestnená medzi bradou a hrudníkom dietaťa (obr. 25).

UPOZORNENIE! VŽDY používajte bezpečnostnú podušku.

7. INÉ ČINNOSTI

7.1 NASTAVENIE VÝŠKY CHRBTOVEJ OPIERKY

Výšku chrbtovej opierky je možné upravit do 9 polôh podľa výšky dietaťa. Skontrolujte, či je hlava dietaťa zaistená a či je priečny pás správne vedený na pleciach dietaťa. Pri upravovaní výšky chrbtovej opierky skontrolujte, či je vodiaci prvok priečneho pásu (B) umiestnený nad ramenom maximálne vo vzdialenosti 2 cm (obr. 26).

Nastavenie:

  1. Jednou rukou zatlačte nastavovaciu páčku výšky chrbtovej opierky (L) na zadnej strane opierky hlavy a zdvihnite/sklopte chrbtovú opierku tak, aby ste ju prispôsobili výške pliec dietaťa (obr. 27).
  2. Uvolnite páčku a skontrolujte, či sa zaistila do požadovanej polohy.

7.2 NASTAVENIE ŠÍRKY CHRBTOVEJ OPIERKY

Šírku chrbtovej opierky je možné upravit tak, aby sa detská sedačka lepšie prispôsobila vel'kosti dietaťa. Ak chcete zadné operadlo upravit, jednou rukou podržte páku na zadnej strane operadla, ktorou sa upravuje výška zadného operadla (L), a zároveň pracujte s kolieskom nastavenia šírky zadného operadla (K), ktoré vidíte nad zadným operadlom (obr. 28).

Po upravení šírky opierky chrbta skontrolujte, či je správne zaistená v požadovanej polohe.

7.3 NASTAVENIE UHLA CHRBTOVEJ OPIER-KY/SEDAČKY

Detskú autosedačku je možné sklopiť použitím páčky na nastavenie sklonu (l). Chrbtovú opierku/sedačku detskej autosedačky je možné sklopiť do 4 polôh, aby mohlo dieta cestovať čo najpohodlnejšie. Aby bolo nastavovanie jednoduchšie, odporúčame vybrať dieta zo sedačky; v opačnom prípade bude nastavovanie náročnejšie. Ak chcete vrátiť detskú autosedačku do vertikálnej polohy, použite páčku na nastavenie sklonu (l) a zatlačte sedačku k chrbtovej opierke sedadla vozidla (obr. 29).

UPOZORNENIE! Po nastavení uhla sklonu skontrolujte, či sú bezpečnostné pásy vozidla správne napnuté a maximálne 2 cm nad ramenom dietaťa (obr. 26).

7.4 ODOBRATIE POŤAHOV Z CHRBTOVEJ OPIERKY/SEDAČKY

Potah detskej autosedačky je možné úplne odobrat a možno ho prat v práčke. Úplne zdvihnite chrbtovú opierku (C) a rozšírte bočné vedenie (D).

CHRBTOVÁ OPIERKA

  1. Uvolnite elastické pútka z príslušných háčikov na vrchnej a spodnej strane bočného vedenia (obr. 30) a odoberte látku z bočného vedenia.
  2. Potom odoberte stredovú časť chrbtovej opierky – odoberte pútka z pravého a l'avého kolíka (obr. 31).
  3. Odoberte pot'ah zo spodnej časti smerom hore a odoberte pot'ah z opierky hlavy – dbajte pritom na elastické pútko na chrbto-vej opierke (obr. 32).

SEDADLO

  1. Odoberte potah zo sedačky odobratím plastových profilov z pravého a l'avého vodiaceho prvku pásu (obr. 33).
  2. Odoberte plastové záhyby spod sedačky (obr. 34).
  3. Stiahnite potah detskej autosedačky z umiestňovacieho prvku pásu (obr. 35).
    Ak chcete navliect potah na autosedačku, postupujte podla uvedených pokynov v opačnom poradí.

7.5 ÚDRŽBA A ČISTENIE LÁTKOVÉHO PO- ŢAHU

Čistenie a údržbu výrobku musí vykonávať len dospelá osoba.

ČISTENIE POŤAHU

Nečistiť suchým čistením

  • Nikdy nepoužívajte abrazívne prostriedky a rozpúšťadlá.
  • Nesušte látkový potah v sušičke a nechajte ho vyschnúť bez toho, aby ste ho žmýkali v rukách.

Textilný pot'ah sa môže vymenit' iba za pot'ah schválený výrobcom, pretože tvorí neoddeliteľnú súčasť detskej autosedačky a predstavuje tak jeden z jeho bezpečnostných prvkov.

UPOZORNENIE! Autosedačku nesmiete používať bez potahu, aby ste neohrozili bezpečnost’ diet’aťa.

ČISTENIE PRVKOV Z PLASTU

Prvky z plastu čistite len mäkkou utierkou na- močenou vo vode alebo v neutrálnom čistia- com prostriedku. Nikdy nepoužívajte abrazívne prostriedky a rozpúšťadlá. Pohyblivé časti det- skej autosedačky sa nesmú žiadnym spôsobom mastit.

KONTROLA INTEGRITY JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ

Odporúča sa pravidelne kontrolovať integritu a opotrebovanosť nasledujúcich častí:

  • textilný potah: skontrolujte, či čalúnenie nevychádza cez švy. Skontrolujte stav švov: vždy musia byť neporušené a nepoškodené.
  • prvky z plastu: skontrolujte stav opotrebenia

všetkých častí z plastu, na których nesmú byť viditelné žiadne známky poškodenia alebo odfarbenia.

UPOZORNENIE! Ak je detská autosedačka poškodená, zdeformovaná alebo značne opotrebovaná, je potrebné vymenit' ju, pretože by mohla stratit' originálne bezpečnostné vlastnosti.

SKLADOVANIE PRODUKTU

Ak nie je sedačka nainštalovaná v aute, odporúča sa skladovať ju na suchom mieste, d'aleko od zdrojov tepla, prachu, vlhka a priameho slnečného žiarenia.

LIKVIDÁCIA PRODUKTU

Ked' detská autosedačka prestane vyhovovať bezpečnostným štandardom, prestaňte ju používať a vyhoďte ju do odpadu na príslušnom zbernom mieste. Pri likvidácii detskej autosedačky vždy dodržiavajte pravidlá a predpisy ochrany životného prostredia platné v krajine používania autosedačky.

ZÁRUKA

Na tento výrobok sa poskytuje záruka vztahu-júca sa na akékol'vek chyby týkajúce sa zhody výrobku pri bežných podmienkach použitia, ako je to uvedené v návode na použitie. Záruka preto neplatí v prípade poškodenia spôsobeného nesprávnym používaním, opotrebením alebo nepredvídanými udalostami. Počas trvania záruky na chyby týkajúce sa zhody výrobku sa vztahujú ustanovenia príslušných predpisov platných v krajine, kde bol výrobok zakúpený.

FOLD&GO I-SIZE (100-150 cm)

FONTOS: OLVASSA EL FIGYELMESEN A TELJES ÚTMUTATÓT A HASZNÁLAT ELŐTT, HOGY A TERMÉK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS KOCKÁZATOKAT ELKERÜLHESSE, ÉS RAKJA EL A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA. AZ UTASÍTÁSOKAT LELKIISMERETESEN TARTSA BE, NEHOGY GYERMEKE BIZTON-SÁGÁT VESZÉLYEZTESSE.

FIGYELEM! HASZNÁLAT ELÖTT TÁVOLÍTSON EL MINDEN MÜANYAG ZACSKÓT ÉS CSOMAGOLÓANYAGOT, HOGY A GYERMEKEK NE FÉRHESSENEK HOZZÁ. JAVA-SOLJUK, HOGY EZEKET AZ ANYAGOKAT A HATÁLYOS JOGSZABÁLYOKNAK MEGFELELŐEN SZELEKTÍV MÓDON HELYEZZE EL HULLADÉKKÉNT.

TARTALOMJEGYZÉK:

1. BEVEZETŐ

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : CHICCO

Model : Fold&Go iSize

Kategória : Autosedačka