AL-KO SnowLine 620E III - Snöslunga

SnowLine 620E III - Snöslunga AL-KO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis SnowLine 620E III AL-KO i PDF-format.

📄 364 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice AL-KO SnowLine 620E III - page 204
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
SKIP

Vanliga frågor - SnowLine 620E III AL-KO

Användarfrågor om SnowLine 620E III AL-KO

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Snöslunga i PDF-format gratis! Hitta din manual SnowLine 620E III - AL-KO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SnowLine 620E III av märket AL-KO.

BRUKSANVISNING SnowLine 620E III AL-KO

Innehällsförteckning

1 Om denna bruksanvisning 204

1.1 Symbol på titelsida 205
1.2 Teckenförklaring och signalord 205

2 Produktbeskrivning. 205

2.1 Avsedd användning 205
2.2 Forutsebar felanvändning 205
2.3 Sakerhets- och skyddsanordninger ... 205
2.4 Leveransomfattning 620 E III. 206

2.5 Symboler på redskapet 206
2.5.1 Sakerhetsmärkning 206
2.5.2 Manövertecken 207

2.6 Produktoversikt 620 E III (01) 207

3 Sakerhetsanvisningar 208

3.1 Sakerhetsanvisiningar enligt ISO 8437 bilaga A 208
3.2 Sakerhetsanvisningar for manovre-ring 209
3.3 Hantering av bensin och olja 210

4 Packauppaskinen (02) 211
5Montering 211

5.1 Montera understag (03, 04) 211
5.2 Montera manoverpanel (05) 211
5.3 Montera och ställa in bowdendrag für kör- och skruvdrivning (06 - 11)...... 211

5.4 Afterjustera bowdendrag (12) 212
5.5 Kontrollera bowdendraginställning (13)212
5.6 Montera stang for vaxelspak (14, 15) 212
5.7 Montera spak for vaxelval och utkast-hojd (16) 212
5.8 Ansluta kontakt für värme och belysning (17) 212
5.9 Montera snoutkast (18 - 21) 212
5.10 Montera bowdendrag på utkastluckan (22) 212
5.11 Montera handvev for snoutkast (23).. 212
5.12 Hanga in bowdendrag (24) 212

6 Start. 213
6.1 Drivmedel 213

6.2 Fylla pà motorolja (25) 213
6.3 Fylla pabensin (25). 213
6.4 Kontrollera dacktryck (26) 213
6.5 Stalla in rojningshojd (27 - 29) 213
6.6 Kontrollera brytpinne pa maskinen (30, 46) 214
6.7 Starta motor (31-36) 214
6.8 Stanga av motor (37, 38) 214

7 Anvandning 215

7.1 Startarojning (39 - 41) 215
7.2 Stoppa rojning (42) 215
7.3 Byta vãxel for kördrivning (41 - 43) ....215
7.4 Atgårdablockeringi snoutkast (42, 44) 215

8Reparation 215
9 Underhäll och skötsel 215

9.1 Underhallsplan 216
9.2 Smorja matarskruv (45) 216
9.3 Underhalla kör- och skruvdrivning (08)216
9.4 Byta brytpinne (30, 46) 216

10 Avhjalpa fel 216
11 Forvaring 217
12 Atervinning. 217
13 Kundtjänst/service 217
14 Garanti. 218

1 OM DENNA BRUKSANVISNING

Den tyska versionen utgor bruksanvisningen i original. Alla andra sprakversioner ar over-sattninger av bruksanvisingen i original.
Förvara alltid bruksanvisningen sa att du alltid kan slä upp i den nar du behöver information om maskinen/redskapet.
Lämna endast vidare maskinen/redskapet till andra personer tillsammans medenna bruksanvisning.
Läs och beakta sakerhets- och vanningsanvisningar ienna bruksanvisning.

1.1 Symbol på titelsida

Symbol Betydelse

AL-KO SnowLine 620E III - Symbol Betydelse - 1

Det ar viktigt att lasaigenomenna braupsanvisning noggrant fore drifttagningen. Detta ar en forutsattning for en saker hanteringutan problem.

AL-KO SnowLine 620E III - Symbol Betydelse - 2

Bruksanvisning

AL-KO SnowLine 620E III - Symbol Betydelse - 3

Använd inte bensinredskap i narh%-ten av oppen eld eller varmekällor.

1.2 Teckenförklaring och signalord

FAR! Anger en omedelbart farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till dödsfall er-ler svåra persorskador.
VARNING! Anger en potentiellt farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till dōdsfall eller svåra persorskador.
OBSERVERA! Anger en potentiellt farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till mindre eller medelsvara personskador.

OBS! Anger en situation, som om den inte undviks, kan leda till materiella skador.

ANMARKING Speciella anvisningar for bättre Förstæelse och handhavande.

2 PRODUKTBESKRIVNING

2.1 Avsedd användning

Snöslungan ar uteslutande avsedd for omraden med nyfallen, los blotsno och pudersnø pa belagda gangar och ytor, t.ex. innergårdar, garageupparter, gangvagar och parkeringsplatser pa privat omrade. Röningsvagar och ytor maste vara ett fast underlag med jämn yta, t.ex. stenbelaggning, granitbelaggning eller asfalt.

Denna maskin ar endast avsedd for anvandning pa privat omrade.Varje annan anvandning som otillatna om- och tillbyggnader betraktas som stridande mot andamaret och har till foljd att garantin upphavs, overensstammelsen gar forlorad och varje ansvar for skador pa anvandaren ell er trejpe part avvisas av tilverkaren.

2.2 Förutsebar felanvändning

Snöslangan ar inte avsedd for rojning av obelaga gangar och ytor -tackta med smasten ellgrus -eller grasmattor. Maskinen kan inte roja djup/storre mangder sno, vat sno eller fastkord sno.

Maskinen ar inte konstruerad for yrkesmagg anvandning, t.ex. i allmanna parker, sportanlaggingar aller jord- och skogsbruk.

2.3 Sakerhets- och skyddsanordninger

VARNING! Risk for personskador. Defekta aller funktionslosa sakerhets- och skyddsanordningar kan medfora allvarliga persorskador.

Reparera defekta sakerhets- och skyddsanordningar omedelbart.
Satt aldrig sakerhets- och skyddsanordninger ur Funktion!.

Kopplingsspak

Redskapet har två kopplingsspakar på styrhandtaget. Slapp bada kopplingsspakarna om risker uppstår.

Kopplingsspak for snoutkastets skruvdriving. Skruvdrivningen stannar.
Kopplingsspak for kördrivning. Kördrivningen stannar.

Justerbart snoutkast

Ställ in snoutkastet på sändant satt att den utkastade snön inte kan skada personer, djur, byggnader, fordon aller övriga materialvarden. Se till att inte paverka trafiken aller trafikanter.

2.4 Leveransomfattning 620 E III

AL-KO SnowLine 620E III - Leveransomfattning 620 E III - 1

AL-KO SnowLine 620E III - Leveransomfattning 620 E III - 2

Leveransomfattningen innehälter alla positioner i listan. Kontrollera sa att alla positioner finns med:

Nr. Komponent

1 Snösunga
2 Understag
3 Manoverpanel med overstag
4 Snoutkast
5 Snöslungans bruksanvisning
6 Motors bruksanvisning

Pase med:

7 Monteringssats for snoutkast (3x)
8 Tändstiftsnyckel
9 Motornyckel (2x)
10 Reserv-brytpinne (4x)

Pase med:

11 Fjadersprint (4x)
12 Spak for utkasthöjd med fjadderring
13 Spak for vaxelval med fjaderring

14 Stang for vaxelspak
15 Handvev for utkastets justering

2.5.1 Sakerhetsmärkning

Symbol Betydelse

AL-KO SnowLine 620E III - Symbol Betydelse - 1

Obs!

Var särskilt fösiktig vid hantering!

AL-KO SnowLine 620E III - Symbol Betydelse - 2

Läsigenom braupsanvisningen fore användning!

AL-KO SnowLine 620E III - Symbol Betydelse - 3

Hàll avstand fran utkastomradet.
Fara till foljd av snoutkast.

AL-KO SnowLine 620E III - Symbol Betydelse - 4

Använd ögon- och hörskelskydd!

AL-KO SnowLine 620E III - Symbol Betydelse - 5

Ror inte de roterande delarna. Indragningsrisk!

AL-KO SnowLine 620E III - Symbol Betydelse - 6

Greppa inte in i snoutkastet!

AL-KO SnowLine 620E III - Symbol Betydelse - 7

Greppa inte in ellr sparka mot matarskruven!

AL-KO SnowLine 620E III - Symbol Betydelse - 8

Stäng av redskapets motor innan arbete pabörjas.

AL-KO SnowLine 620E III - Symbol Betydelse - 9

Dra ut tändstiftskontakten innan underhalls- och reparationsarbeten pabörjas.

AL-KO SnowLine 620E III - Symbol Betydelse - 10

Se till att inga andra personer finns i farozonen!

AL-KO SnowLine 620E III - Symbol Betydelse - 11

Roterande delar i utkastomradyet! Indragningsrisk!

2.5.2 Manövertecken

Symbol Innebörd
Choke CLOSE / OPEN (STÄNG / ÖPPNA)
Gas Längsamt / snabbt
Motornyckel TILL/FRÄN
Bränslekran OFF (stängd) ON (öppen)
Primerknapp
Skruvdrivning Starta / stoppa
Kördrivning Starta / stoppa
Symbol Innebörd
Rikta snöutkast med vev
Ställa in snöutkasts-höjd med spak

2.6 Produktoversikt 620 E III (01)

Produktoversikten (01) ger en översikt über maskinen.

Nr. Komponent
1 Uppvärmningsbara handtag
2 Brytare für belysning
3 Brytare für handtagsvärme
4 Reserv-brytpinne
5 Kopplingsspak für skruvdrivning
6 Spak für att styra utkasthöjden
7 Växelspak,6 fremåt- och 2 bakåtväxlar
8 Kopplingsspak für kördrivning
9 Deflektor på snöutkast fürinstalling ut-kasthöjd
10 Snöutkast med ingreppsskydd
11 Belysning
12 Handvev für utkastrikting
13 Tanklock
14 Oljepåfyllningslock
15 Käpa
16 Rengöringsverktyg (monerat på käpa)
17 Tändstiftskontakt
18 Matarskruv
19 Utkasthjul
20 Röjningsplatta

Nr. Komponent

21 Hojdjusterbara glidskor

3 SÄKERHETSANVISNINGAR

FARA! Livsfara och fara for mycket allvarliga persorskador! Bristande kannedom om sakerhetsanvisningar och braksanvisningar kan leda till allvarliga persorskador och t.o.m. dödsfall.

Läs och beakta alla sakerhetsanvisningar och andra anvisninger i denna bruksanvisning innan maskinen används.
Spara all bifogad documentation for framtida behov.

VARNING! Risk for brand och explosion. Om branske rinner ut uppstar en explosiv bensinluftblanding. Vid felaktig hantering av branske kan snabbantandning, explosion och brand leda till svara personskador och t.o.m. dödsfall.

Forvara aldrig motorn framfor oppen eld eller varmekallor.
Använd aldrig motorn i brannbar omgivning.

VARNING! Risk for personskador pga defekter på maskinen. Drift av defekt maskin kan leda till allvarliga personskador och skador på maskinen.
Använd endast maskinen om det saknar defekter och skador och inga delar saknas eller sitterlös.

Greppa aldrig in i den roterande matarskruven!
VARNING! Risk for personskador. Defekta aller Funktionlosa sakerhets- och skyddsanordninger kan medfora allvarliga personskador.
Reparera defekta sakerhets- och skyddsanordninger omedelbart.
Satt aldrig sakerhets- och skyddsanordninger ur Funktion!.

3.1 Sakerhetsanvisningar enlgit ISO 8437 bilaga A

Forkunskaper

  1. Läsigenom bra克斯- och unterhällsanvisingen noga. Bekanta dig med manöverdonen och korrekt användning av maskinen. Lar dig att snabbt kunna stanga av maskinen och manöverdonen.
  2. Barn fär under inga omständigheter använda maskinen. En vuxen person som inte ar korrekt informerad om maskinens hantering fär under inga omständigheter använda det.
  3. Se till att inga personer befindner sig inom ar-betsområdet, speicielt inte småbarn och hus-djur.
  4. Var forsiktig vid användning av bakatvxeln sa att du inte halkar eller faller omkull.

Förberedelse

  1. Kontrollera arbetsomradet dar maskinen skull anvandas, ta bort dorrattor, pulkor, brader, staltrad aller andra frammande foremal.
  2. Koppla ur och lagg in tomgangen innan du startup motom.
  3. Använd inte maskinenutan lamplig vinterklädsel. Använd stabila skor som ger stabilitet på halkig mark.
  4. Var forsiktig vid hantering av bensin, den ar lattantändlig.
    Använd endast godkända bensindunkar.
    Tanka inte motorn när den ar varm eller den gär.
    Fyll pa bensintanken utomhus och var mycket forsiktig. Fyll aldrig bensintanken i slutna utrymmen.
    Stäng tankkocket ordentligt och ta bort spildbensin.
  5. Användett jordat eluttagforall redskap med elektrisk drivning ellerelektrisk tändning.
  6. Ställ in röjningsplattan när du röjer ytor med grus eller småstenar.
  7. Åndra aldrig inställningar nar motorn går (utom i de fall)darr tillverkaren har likommenderat detta).
  8. Lat motor och maskin svalna till utomhustemperatur fore snorojningen.
  9. Hantering av all sorters motordrivna maskiner kan medfora att frammande foremal slungas mot ogonen. Anvand darrfor alltid skyddsglasogon aller skyddsvisir vid hantering,install- ning och reparation.

  10. Använd hörskyydd für att undvika hörskador.

Användning

  1. Se till att hälla händer och fötter på avständ frän roterande delar eller under dessa delar. Håll alltid avständ frän utkastöppningen.
  2. Var mycket forsiktig när du anvander erler behöver korsa infarter med singel, gängvägar aller gator. Var uppmärksam på dolda hinter aller trafik.
  3. Stäng av motorn, dra ur tandningskabeln och undersök snöslangan noga om ett främande foremål hamnar i maskinen, kontrollera om maskinen ar skadat och reparerat innan snöslangan startas om och användsigen.
  4. Stäng av motorn och undersök orsaken om maskinen vibrerar onormalt. Vibrationer ar alltid ette tecken pa att att problem foreligger.
  5. Stäng alltid av motorn under pauser erler innan rojningsplattan/drivhjulets hus erler utkastkanalen rengör samt nar reparatoner,inställninger erler inspektioner utförs.
  6. Sakerställ att rojningsplatta/drivhjul och alla roterade delar står absolut stilla innan rengö-ring, reparation eller inspektion pabörjas. Dra ur tändningskabeln och häll kabeln på av-STAND fran tändstiftet for att undvika tändning av misstag. Dra ut nätkontakten for elmoto-rer.
  7. Använd inte motorn i slutna utrymmen om det inte ar for att starta och sedan kort förflytta snöslangan inom byggnaden aller kora ut den ur byggnaden. Oppna dorrar mot friska luften, avgaser ar farliga.
  8. Röj inte sluttningar. Var mycket fösiktig nar maskinen används i lutande terräng. Försök aldrig roja i branta sluttningar.
  9. Använd aldrig snöslungautan korrekta skyddsplatar, skyddsplattor uller övriga skyddsanordninger.
  10. Använd aldrig snöslangan i narheten av glasfasader, fordon, belysningsschakt aller lutandete terräng osv. utan att stalla in utkastriktningen ordentlich. Hall barn och husdjur pa avständ.
  11. Überbelasta inte maskinen med snabb snö-rojning.
  12. Använd aldrig maskinen på halkiga ytor med hög transporthastighet. Var försiktigt vid bakåtkörning.

  13. Rikta aldrig utkastet mot personer i narheten och låt aldrig nàgon gå framfor maskinen.

  14. Avbryt energiforsorjningen till rojningsplattan/ drivhjulet nar snoslungan transporteras aller inte anvands.
  15. Använd endast tillatna reserv- och tillbehörds-delar fran snöslungans tillverkare, t.ex. balan-seringsvikter, kompenseringsvikter, hus osv.
  16. Använd aldrig snöslangan om sikten eller belysningen ar)dalg. Se till sa att du alltid star stadigt och haller ordentlich i handtagen. Gä i lugn takt, spring aldrig under rojningen.

Underhäll och Förvaring

VARNING! Risk for allvarlga skador pa händerna när en blockerad utkastkanal rengörs! Kontakt med roterande skovelhjul i utkastkanalen medfor allvarlga skador pa händerna. Det ar de oftast forekommande skadorna pa snöfräsen. Vid rengöring av utkastkanalen:

Stäng av snöfräsen!
Vänta tills skovelhjulet stätt stilla i ca. 10 s.
Använd alltid attländigt verktyg für rengö-ring av utkastkanalen.
Använd aldrig händerna für rengöring av utkastkanalen!

  1. Kontrollera regelbundet att skyddsanordningar, knivarnas skruvar, motorns monteringsskruvar osv. ar fast atdragna och garanterarsaker anvandning av maskinen.
  2. Forvara aldrig maskinen i en bygnad där tändkällor som hetvattenaggregat, elektriska varmefläktar, torktumlare osv. forvaras när det finns bensin i tanken. Låt motorn svalna innan du forvarar maskinen i slutna utrymen.
  3. Folj alltid anvisingarna i braksanvisingen när snöslangan skull forvaras under langretid.
  4. Ta inte bort sakerhetsskyltar eller hanteringsanvisningar på maskinen och fornya dem vid behov.
  5. Lat maskinen gå att par minutes after snörj-ningen for att forhindra att rojningsplattan/ drivhjulet fryser fast.

Använd endast redskapet for avsett andamål. Annan användning kan leda till saväl personskador som skador på foremål.
Använd aldrig redskapet med nedslitna aller defekta komponenter. Ersatt alltid defekta

komponenter med originalreservdilar fran tillverkaren. Om redskapet anvands med utslitna aller defekta komponenter kan inga garantiansprak stallas pa tillverkaren.

Stang av motorn, vanta tills redskapet stared stilla och dra ur tandstiftskontakten i foljande fall:

Innan du lämnar utrustingenutan uppsikt
Vid rengörings- och underhällsarbeten
Fore alla installingsarbeten
När fel har uppkommit
Innan blockeringar losses
Innan igensattninger atgardas
Afterkontaktmedframmandekroppar
När störningar och onormala vibrationer har uppstätt i redskapet

Använd inte redskapet om du är påverkad av alcohol, droger aller medicin.
Använd korrekta kläder och skyddsutrustning for att undvika skador på huvud och övriga kroppsdelar samt horselskador.
Kläderna maste varaändamalseniga (atsit-tande) och fär inte utgöra att hinder. Använd aldrig lõst sittande kladesplagg ellr accesso- arer som kan dras in i redskapet, t.ex. halsdukar.
Den personlga skyddsutrustningen bestar av:

Horselskydd och skyddsglasogon
Fasta och halkfria skor
Skyddshandskar

Häll harder och fötter resp. övriga kroppsdalar och klädesplagg borta是从 den roterande röjningsplattan, matarskruven och utkasthjulet.
Beakta lokala bestammelser när det gäller driftstider.
Lämna aldrig redskapetutan uppsikt naretdet ar driftsklart.
Roj aldrig patak.

3.3 Hantering av bensin och olja

Explosions- och brandfara: Utträngande bensin-luftblandning kan skapa en explosionsfarlig atmosfar. Vid felaktig hantering av bransle kan snabbantändning, explosion och brand leda till svara personskador och t.o.m. dödsfall. Observera:

Rokinte underhanteringavbensin.

Hantera bensinen enbart ute i det fria och aldrig i stangda utrymmen.
Beakta ovillkorligen de forhällningsregler som anges nedan.

Transportera och lagra endast bensin och olja i godkanda behallare. Forvara bensin och olja oåtkomligt for barn.
For att undvika fororening av marken (miljöskydd), var noga med att inte bensin aller oljaslapps ut i jorden. Använd alltid tratt vid tankning av redskapet.
Tanka aldrig redskapet i stangda utrymmen. På golvet kan det bildas ansamlingar av bransleängor som kan leda till snabbantändning eller explosion.
Torka omgående av eventuell bensin fran redskapet och samla upp frän marken. Låt textilier som har sugit upp bensin liga och torka på en valventilerad plats innan du kasserar dem. De kan annars självantända.
Lackande bensin avger bensinangor. Startadarfor aldrig motorn pa lackage-platsen utanminst 3 m bort.
Undvik hudkontakt med mineraloljeprodukter. Andas inte in bransleangor. Anvand alltid skyddshandskar vid tankning. Byt och tvatta skyddskladerna med jämna mellanrum.
Se till att du inte fär bensin på kläderna. Skulle det hända, byt kläder omedelbart.
- Oppna aldrig tankkocket med aktiv eller varm motor.
Tanka aldrig redskapet nar motorn ar igang.
eller om den ar varm.
Se till att inte overfylla tanken (bensinen expanderar).
Stäng alltid tankkocket ordentligt.
Byt ut en skadad tank erler ett skadat tank-lock.
Rökning aller fortäring ar forbjudet under pa-fyllning med bensin aller olja.
Om bensin har runnit ut:

Starta inte motorn.
Undvik tändningsforsök.
Sug upp spilled bensin med bindemedel ell er trasa och avfallshantera korrekt.
Rengor redskapet.

Om motorolja har runnit ut:

Starta inte motorn.
Sug upp spilled olja med oljebindemedel.
eller trasa och avfallshantera korrekt.

Rengör redskapet.

4 PACKA UPP MASKINEN (02)

VARNING! Risk for personskador om maskinen valter! Maskinen ar tung! Om den valter finns det risk for att kroppsdelar klams in och personer skadas allvarligt.

  • Minst två personer ska packa upp maskinen gemensamt!
    Undvik att maskinen valter!

Maskinen inkl. alla tillbehörsdelar levereras i en pappläda. Lådan star på en Euro-paett.

  1. Placera ladan pa jamt underlag.
  2. Ta bort forpackningsbanden.
  3. Oppna Iådan uppe (02/a).
  4. Ta bort forpackningsmaterial.
  5. Ta ur losa delar, pase med smadelar och bruksanvisningar forsiktigt.
  6. Skär upp lådans baksida (dvs. där motorn finns) försiktigt med en kniv sä att maskinen inte skadas.
  7. Fäll ner lådans baksida (02/b).
  8. Ta ur övriga lõsa delar samt övritg forpackningsmaterial försiktigt.
  9. Rulla ut (02/c) snöslangan bakat, dvs. med motorn forst ur ladan.

5 MONTERING

WARNING! Risker till foljd av ofullstandig montering! Drift av ofullstandigt monterad maskin/redskap kan leda till allvarlga personskador.

Använd endast maskinen/redskapet fullständigt monterat!
- Kontrollera alla sakerhets- och skyddsanord-ningar vad gäller befintliget och Funktion inn-an start!

Nödvändiga verktyg

Nr. Verktyg

1 U-nyckel ellr ringnyckel NV 10 (x2)
2 U-nyckel aller ringnyckel NV 13
3 Insexnyckel 5 mm
4 Kombitang aller spetsig tang
5 Skruvmejsel
6 Sprayolja

Nr. Verktyg

7 Luftpump for dack med manometer (fordonsventil)

5.1 Montera understag (03, 04)

Montera understaget till vänster och höger nere på snöslangan.

  1. Skruva ut skruvarna (03/1).
  2. Satt in understaget (04/1).
  3. Stick in skruvarna (04/2) genom understaget och dra at.

5.2 Montera manoverpanel (05)

  1. Vänster understag: Lossa 2 skruvar (05/1) på fästvinkeln (05/2) och ta bort fästvinkeln.
  2. Lagg på overstaget (05/3) med manöverpanelen.
  3. Hoger overstag: Stick in 2 skruvar (05/4) genom overstaget och understaget och dra at med underlaggsbrickor och muttrar.
  4. Vänster overstag: Stick in 2 skruvar (05/1) genom overstaget, understaget och faspvin-keln och dra at latt med underlaggsbrickor och muttrar.

5.3 Montera och ställa in bowdendrag För kör- och skruvdrivning (06 - 11)

  1. Hang in bowdendraget (06/1) for kördrivningen (06/2) i det undre hålet (06/3) i höger spak.
  2. Hang in bowdendraget (07/1) for skruvdriv- ningen (07/2) i det ovre halet (07/3) i vänster spak.

  3. Ställ in bowdendragen enligt följande:

Vrid ställdonet i bowdendraget (08/1) i pī-lens riktning (08/a) tills bowdendraget in-te hänger ner (lätt spänt). Häll i vajernär du vrider sä att den inte vrids fel.
Dra at (08/b) lasmattern (08/2).

  1. Fixera bowdendragen (09/1) med klammor (09/2) till vänster och Höger på staget.

  2. Spanna bowdendrag:

Lossa kontramuttrarna (10/1, 11/1) enaning.
Vrid upp gängandstycket (10/2, 11/2) tills bowdendraget ar spant.
Vrid kontramuttrarna mot fattningen (10/3, 11/3) for att fixera bowdendraget.

  1. Dra ner (10/a, 11/a) gummiskyddet (10/4, 11/4) till kontramuttrarna for att skydda bowdendraget for korrosion.

5.4 Afterjustera bowdendrag (12)

Fininställningen gös med inställningsskruven.

  1. Lossa (12/a) kontramattern (12/2) på inställningsskruven.
  2. Vrid (12/b) Installningskruven (12/3) for att frolnga eller forkorta Bowdendraget. Se till att bowdendraget ar en aning spant och inte hanger ner.
  3. Dra at (12/a) kontramuttern (12/2)igen.

5.5 Kontrollera bowdendraginställning (13)

Kördrivnings bowdendrag förlangs med tiden. När det inte går att koppla till kördrivningen med aktiv motor, ar bowdendraget for langt och mäste spannas.

  1. Stäng av motorn (se Kapitel 6.8 "Stänga av motor (37, 38)", sida 214).
  2. Ställ in bowdendraget igen (se Kapitel 5.3 "Montera och ställa in bowdendrag for kör och skruvdrivning (06 - 11)", sida 211).

Kontrollera bowdendraginställning:

  1. Starta motorn (se Kapitel 6.7 "Starta motor (31 - 36)", sida 214).
  2. Lagg i vaxeln (se Kapitel 7.1 "Starta röjning (39 - 41)", sida 215).
  3. Tryck ner (13/a) Höger handtag (13/1) für kördrivningen langsamt tills ett lätt motstand uppstär. Detta ar kopplingens tryckpunkt.
  4. Om kördrivningen inte kopplar till: Upprepa foregående steg.
  5. Om Installingen av bowdendraget inte lyckas: Kontakta tillverkarens kundtjanst.

5.6 Montera stang for vaxelspak (14, 15)

  1. Hang in stangen (14/1) nere i fastet for vaxeln (15/2).
  2. Hang in stangen uppe vid vaxelspaken (15/3) i fastet.
  3. Säkra stängen nere och uppe med underlaggsbrickor och fjadersprintar.

5.7 Montera spak for vaxelval och utkasthöjd (16)

  1. Stick på fjäderbrickor (16/1) på gängan.
  2. Skruva in och dra Åt spak for utkasthöjd (16/2).
  3. Skruva in och dra at spak for vaxelval (16/3).

5.8 Ansluta kontakt För varme och belysning (17)

  1. Satt ihop kontaktdelarna (17/1) for belysningen och värmen.

  2. Säkra stickforbindelsen.

5.9 Montera snoutkast (18 - 21)

  1. Smörj in snöutkastets glidyta (18/1) på snös-lungan med sprayolja (även smörjfett gär bra).
  2. Satt p(a 19/a, 20/a) snoutkastet (19/1).
  3. Satt in skruvarna (20/2) fran insidan genom halen och snoutkastet.
  4. Skruva fast snoutkastet med självsakrande muttrar (20/3).
  5. Stick monteringsskruvarna (21/1) genom den stora styrplattan (21/2) och stick på den lilla styrplattan (21/3).

Anmärkning: Den lilla styrplattan maste ligga ovanpa den stora styrplattan.

  1. Stick in styrplattorna med monteringsskruvarna underifran i snoutkastet.
  2. Stick på underlaggsbrickor (21/4) på skruvarna.
  3. Skruva fast självsakrande muttrar (21/5).

5.10 Montera bowdendrag på utkastluckan (22)

Detta bowdendrag hanterar snoutkastets utkastlucka och anvands for att installing nting utkasthjojd.

  1. Hang in bowdendraget i fattningarna (22/1, 22/2). Gummiskyddet maste vara fastsatt pa det yttre bowdendraget.
  2. Vrid kontramuttrarna (22/3, 22/4) fast mot fattningen (22/2) tills bowdendrag ar spant.

  3. Kontrollera bowdendragets langd med speken for inställing utkasthöjd:

Flytta spaken till främre anslag. Utkast-luckan maste sankas welt.
Flytta spaken till bakre anslag. Utkast-luckan maste hojas helt.
Andra ev. bowdendragets langd.

5.11 Montera handvev for snoutkast (23)

  1. Skjut in (23/a) handveven genom fattningen (23/1) på styrhandtaget.

Anmärkning: Om vevstangen inte gär att flytta i den undre fattningen eller bara gär trogt, lossa den övre fattningen och dra atigen Near vevstangen ar monterad.

  1. Stick in (23/b) fjadersprinten (23/2).

5.12 Hänga in bowdendrag (24)

  1. Hang in bowdendraget (24/1) i fattningen (24/2) under motorn.

6 START

VARNING! Risk for personskador pga defekter pa maskinen. Drift av defekt maskin kan leda till allvarliga personskador och skador pa maskinen.

Använd endast maskinen om det saknar defekter och skador och inga delar saknas eller sitter lost.

ANMARKNING Genomfor alltid en visuell kontroll fore anvandning. Produktken far inte anvandas om den har losa, skadade eller utslitna drifts- och/eller monteringsdilar.

6.1 Drivmedel

FAR! Explosions-ller brandfara. Uttrangande bensin-/luftblandning kan skapa enexplosionsfarlig atmosfar.Vid felaktig hantering avbransle kan snabbantandning,explosion ochbrand leda till svara personskador och t.o.m.dodsfall.

Rokinte underhanteringavbensin.
Hantera bensinen enbart ute i det fria och aldrig i stangda utrymmen.

FAR! Livsfara av forgiftning. Avgaserna fran motorn innehaller kolmonoxid som kan doda en manniska inom f minuter.

Kör aldrig med motorn i stängda utrymmenutan endast utomhus.
Andas aldrig in motoravgaser.
Stang genast av motorn den om du kanner av yrsel aller plotslig matthet under använd- ningen. Uppsok omgående lakare.

ANMARKNING Avfallshantera forbrukad motorolja pa miljovanligt satt! Vi rekommenderar att lamna forbrukad olja i stangd behallare till miljocentral aller kundtjanst. Forbrukad olja fär inte:

slängas i soporna
hallas ut i avloppssystem eller brunnar
hallas ut pa marken

ANMARKNING Folj medlevererad driftsinstruktion for motorn!

Fyll pa motorolja och tanka snoslungan innan anvandning.

Uppgifter om bensin och motorolja: Se Tekniska data.

6.2 Fylla pà motorolja (25)

  1. Skruva av oljepafyllningsloket (25/1),lagg locket pa rent underlag.
  2. Fyll pə olja med en tratt.
  3. Kontrollera fyllnivan med oljemätsticka, se motorns driftsinstruktion.
  4. Stäng oljepäfyllningsöppningen och rengör.

6.3 Fylla pà bensin (25)

  1. Skruva av tankkocket (25/2), lagg det på rent underlag.
  2. Fyll på bensin med en tratt.
  3. Stäng tankens pafyllningsöppning och ren-gör.

6.4 Kontrollera dacktryck (26)

  1. Kontrollera dacktrycket minst var tredje manad, speciellt fore forsta anvandning pa vintern och under anvandningsstiden. Maximalt tillatet dacktryck finns angivet pa dacken (26/1).

Anmärkning: Obs: 1 bar = ca. 14,5 psi

  1. Pumpa bada dacken. Bada dacken maste ha sama tryck.

6.5 Stalla in rojningschojd (27 - 29)

OBSERVERA! Risk for personskador.

Risk for skärskador vid ingrepp i roterande matarskruv.

Justera endast rojningshjden nar motorn ar avstangd och matarskruven star stilla.

Stall in rojningshodjden pa sadant satt att inte grus.
eller andra frammande foremal kan tas upp.Ta
hansyn till storre ojamnheter, t.ex.hjulspar,
brunnslock ellgatstenar.

  1. Kör maskinen till jämnt underlag für justering.
  2. Lossa klåmskruvarna (27/1) på glidskorna (27/2) till vänster och höger på kapan (27/3).
  3. Skjut upp eller ner (27/a) glidskorna for att hoja rojningsplattan (28/1) till onskad hojd.
  4. Dra Åt klämskruvarna på glidskorna.
  5. Sakerställ att bada glidskorna star lika langt nedat sa att rjningsplattan loper (28/a) parallellt med marken.

Slitna glidskor (29)

Vänd glidskorna med 180^ och använd andra sidan narr kanten (29/1) på glidskorna ar slitna.

  1. Skruva av muttrarna (29/2) med underlaggs-brickorna.
  2. Ta bort metallplattan (29/3).

  3. Vänd glidskon 180^(29 / a)

  4. Stick på underlaggsbrickorna och dra at mutt-rarna.

Anmärkning: Se till att inte forväxla klämskruvarna (29/4), de ar olica langa.

6.6 Kontrollera brytpinne pa maskinen (30, 46)

OBS! Fara for skador pa redskapet. En frusen skruvdrivning kan medfora skador pa kuggremmen.

Kontrollera om skruvdrivningen ar frusen inn-an motorn startas.
Placera snöslangan på lämplig plats och lat skruvdrivningen toa.

  1. Kontrollera att brytpinnarna (30/1, 46/2) är oskadade före varje start.

  2. Byt trasiga brytpinnar mot original reservdar (se Kapitel 9.4 "Byta brytpinne (30, 46)," sida 216). Maskinen kan skadas allvarligt om iced godkanda reservdar anvands!
    Tva reserv-brytpinnar (01/4) finns i manöverpanelen.

  3. Kontrollera alla manöverdon, sakerhetsanordningar, muttrar, skruvar och bultar i maskinen, om de ar kompletta, sitter stadig och ar oskadade.

6.7 Starta motor (31-36)

FARA! Livsfara av förgiftning. Avgaserna fran motorn innehäller kolmonoxid som kan döda en människa inom få minutes.

Kör aldrig med motorn i stängda utrymmenutan endast utomhus.
Andas aldrig in motoravgaser.
Stang genast av motorn den om du kanner av yrsel eller plotslig matthet under använd- ningen. Uppsok omgående lakare.

OBS! Fara for skador pa redskapet. En frusen skruvdrivning kan medfora skador pa kuggremmen.

Kontrollera om skruvdrivningen ar frusen innan motorn startas.
Placera snöslangan på lämpig plats och lát skruvdrivningen toa.

Startprocess (31 - 34)

  1. Kontrollera olje- och bränsleniva.
  2. Oppna branslekranen (31/1) (31/a).

  3. Kontrollera att kör- och skruvdrivningarna ar urkopplade. Bada kopplingsspakarna maste sta lodratt.

  4. Ställ in chocken (31/2) i läge CLOSE (31/b).
  5. Tryck in primerknappen (32/1) 3x, med ca. 2 sekunders uppehall. Tryck primerknappen 5x vid temperaturer under 10^ .
  6. Ställ in (33/a) gasspaken (33/1) i lage SNABB (hare).
  7. Stick in motornyckeln (34/1).

Manuell start (35)

  1. Dra i (35/a) startlinan (35/1) latt till forsta motstand, dra sedan med ett kraftigt ryck och lat linan rulla tillbaka lungsamt.

230 V startprocess (36)

  1. (36/a)

AL-KO SnowLine 620E III - V startprocess (36) - 1

  1. (36/b)

AL-KO SnowLine 620E III - V startprocess (36) - 2

  1. Ställ in (37/a) gasspaken (37/1) i läge LÄNGSAM (sköldpadda).
  2. Lat matarskruven och utkasthjulet afterroteratills de ar snofria for att forhindra att de fryser. Annars kan kuggremmen skadas vid nasta start.
  3. Dra ur motornyckeln (38/1) (38/a).
  4. Motorn stangs av.
  5. Vrid branslekranen (38/2) i lage OFF (stangd) (38/b).

7 ANVÄNDNING

7.1 Startaröjning (39 - 41)

VARNING! Se upp for utslungade foremal! Fara for kroppsskador och materiella skador kan foreligga om foremal slungas ut!

Rikta aldrig utkastet mot manniskor, djur, fönster, bilar eller dorrar.

  1. Genomfor idrifttagningen.
  2. Kontrollera snoutkastets lage och ställ in utkastriktningen med handveven (39/1).
  3. Ställ in utkasthöjden (39/2).
  4. Starta motorn (se Kapitel 6.7 "Starta motor (31-36), sida 214).
  5. Lagg in växeln für kördrivningen (40/3):

1 till 6 for framåtväxlar, 1 är längsamma- te och 6 är snabbaste växel.
R1 och R2 ar bakatvaxlar, R1 ar lang-sammaste och R2 snabbaste voxel.

  1. Tryck kopplingsspaken (40/4) på skruvdrivningen (40/a).
  2. Tryck kopplingsspaken (41/5) på kördrivningen (41/a).

7.2 Stoppa rojning (42)

  1. Slapp, dvs koppla ur (42/a) kopplingsspaken (42/1) på skruv- och kördrivningen.

Lat matarskruven och utkasthjulet afterrotera tills de ar snofria for att forhindra att de fryser. En frusen matarskruv kan skada kuggremmen.

Snöslangan stannar, matarskruven och utkasthjulet stannar.

7.3 Byta vãxel for kördrivning (41 - 43)

OBS! Risk for skador på maskinen. Växeln skadas om man inte koplar ur innan man byter växel.

Koppla ur forst och byt sedan vaxel.

  1. Slapp, dvs. koppla ur (42/a) kopplingsspaken for kördrivningen (42/1).

Anmärkning: Matarskruven blockeras om man stoppar den i blöt och tung snö och startar den igen. Slapp inte kopplingsspaken for skruvdrivningen!

  1. Byt vãxel med vãxelspaken (43/1).
  2. Tryck kopplingsspaken (41/5) på kördrivningen (41/a).

7.4 Atgärda blockeringar i snöutkast (42, 44)

ANMARKNING Lat matarskruven alltid rotera om det ar möjigt fort att undvika blockeringarmed blot och tung sn.

Snön kastas inte ut ordentigt om det finns snöoch isavlagringar på matarskruven och i utkastkanalen.

  1. Slapp, dvs koppla ur (42/a) kopplingsspaken (42/1) på skruv- och kördrivningen.
  2. Stäng av motorn (se Kapitel 6.8 "Stänga av motor (37, 38)", sida 214).
  3. Ta bort snön i utkastkanalen och fran matarskruven försiktigt med rengöringsverktyget (44/1).

Kontakta behörig verkstad om snöutkastet fortfaraande inte fungerar.

8 REPARATION

VARNING! Risk for personskador vid reparationsarbeten. Felaktiga reparationer kan le da till allvarlga personskador och skador pa maskinen/verktyget.

Reparationsarbeiteten fär endast utföras av tillverkarens serviceverkstäder aller behörig fackman!

Fackmannamässig kontroll ar alltid nödvändig:

Efter pakorning av ett hinder.
Om motorn platsligt stannar.
Skadad matarskruv eller utkasthjul.

9 UNDERHÄLL OCH SKÖTSEL

OBSERVERA! Risk for personskador.

Vassa maskindelar och delar i rörelse kan orsaka personskador.

Bär alltid skyddshandskar under underhäll, skötsel och rengöring!
Stang av motorn och sakerstall att motorn star stilla!
Dra ut tandstiftskontakten!
Rengör redskapet after varje användning.
Var noga med att ta bort rester av vägsalt.
Spruta inte vatten på redskapet. Inträngende vatten kan medföra störningar (tändning, forgasare).

Byt alltid defekta ljuddampare.
Beakta underhallsplanen.
Beakta motorinstruktionen.

9.1 Underhalsplan

Färe varje användning

Kontrollera oljenivä (se motorinstruktion).
Kontrollera brytpinnar.
Kontrollera att maskinen inte ar skadad.
Kontrollera om matarskruven ar fastfrusen.

Kontrolleradcktryck.
Smörj in snoutkastets ring med sprayolja.

Varje

Byt tandstift (se motorinstruktion).
Smorj matarskruven.
Byt motorolja.

9.2 Smorja matarskruv (45)

Pressa in ca. 2-3 tryck universalfett med en fettpress i smörnjippeln (45/1).

9.3 Underhalla kör- och skruvdrivning (08)

VARNING! Risk for personskador vid allt slags underhällarbete. Felaktigt unterhäll kan leda till allvarlga personskador och skador pa maskinen.

Stäng alltid av motorn innan bowdendraget stalls in.
Stang av motorn om kör- och skruvdrivningen inte gär att stänga av.
Forsok inte att reparera och uppsok behörig verkstad omedelbart.

ANMÄRKNING Fuktigkeit i bowdendraget kan medföra korrosion aller fastfrysning. Ett skadat bowdendrag maste bytas.

Stalla in Bowdendrag

Respektive bowdendrag maste stallas in om koreller skruvdrivningen inte gär att koppla till med aktiv motor.

  1. Lossa Iåsmuttern (08/2).
  2. Vrid ställdonet i bowdendraget (08/1) i pilens riktning (08/a) tills bowdendraget inte hänger

ner (latt spant). Håll i vajernár du vrider sa att den inte vrids fel.

  1. Dra Åt (08/b) lasmattern (08/2).
  2. Starta motorn for att kontrollera inställingen och koppla till kör-eller skruvdrivningen.
  3. Maskinen mäste lämnas in hos behörig verkstad om kör-ller skruvdrivningen fortfarande inte gär att koppla till erer ur på sakert satt.

9.4 Byta brytinne (30, 46)

Brytpinnarna (30/1) kan brytas after en blockering i matarskruven, det ar en sakerhetsatgard for anvandare och redskap.

ANMARKNING Byt trasiga brytpinnar mot original reservdelar. Maskinen kan skadas allvar-ligt om iced godkanda reservdelar anvands!

  1. Stäng av maskinen och dra ut tandstiftskontakten.
  2. Ta bort (46/a) fjadersprinten (46/1).
  3. Dra ut (46/b) den skadade brytpinnen (46/2).
  4. Kontrollera om axeln ar skadad.
  5. Satt in en ny brytpinne och sakra med fjadersprinten.

10 AVHJÄLPA FEL

OBSERVERA! Risk for personskador.

Vassa maskindelar och delar i rorelse kan orsaka personskador.

Bär alltid skyddshandskar under underhäll, skötsel och rengöring!
Stang av motorn och sakerstall att motorn star stilla!
Dra ut tandstiftskontakten!

ANMARKNING Vänd dig till var kundtjänst vid fel som inte finns med i den har tabellen aller vid fel som du inte själv kan Åtgärda.

Störning Åtgård
Motorn går inte. Fyll på bensin.
Ställ gassaken i Lage START.
Dra ut chocken, tryck pri-merknappen.
Kontrollera tändstiften.
Motoreffekten avtar.Rengör utkastkanalen/hu-set.
Ta bort snö och ist på ma-tarskruven och utkasthju-let.
Sänk arbetshastigheten.
Kördrivningen fungerar inte med tryckt kopp-lingsspak.Justera bowdendraget.
Uppsök behörig verkstad.
Kördrivningen gär inte att stop-pa (kopplar inte ur).■ Stäng av motorn.■ Försök inte att repare-ral!■ Uppsök behörig verk-stad.
Matarskruven ro-terar inte med tryckt kopplings-spak.Trasig brytpinne, byt.
Justera bowdendraget.
Uppsök behörig verkstad.
Matarskruven gär inte att stop-pa (kopplar inte ur).■ Stäng av motorn.■ Försök inte att repare-ral!■ Uppsök behörig verk-stad.
Maskinen vibre-rar onormalt.Kontrollera matarskruven och utkasthjulet.
Maskinen drarøysett häll.Kontrollera däcktryck, an-passa.
Kontrollera glidskor, ställ in ellr byt.

Reservdelar

Se: www.al-ko.com

11 FÖRVARING

WARNING! Risk for brand och explosion.

Bensinängor ar mycket brandfarliga.

Förvara inte redskapet tillsammans med öppen laga eller varmekällor.

Rengör maskinen noggrant after varje använding och satt på eventuella skyddskápor. Förvara maskinen i ett torrt, lásbart utrémme utom räckhäll for barn.

Följande arbeten kan vara nödvändiga after langre forvaring, t.ex. after vintern for att undvika skador:

Töm fögasaren:

Starta motorn.
Stang branslekranen.
Vanta tills motorn dor.

Lat motorn svalna.
Torka av redskapet och forvara oåtkomligt for barn och obehöriga personer.
Töm bensintanken welt ihrer fyll den komplett.
Dra ut motornyckeln.
Dra ut tandstiftskontakten.

12 ATERVINNING

AL-KO SnowLine 620E III - ATERVINNING - 1

Bensin och motorolja ske inte laggas i soporna eller hallas avloppet, utan hanteras med särskild ätervinning!

Innan redskapet kasseras maste bransletanken och motoroljetanken tommas!
Forpackning, enchet och tillbehör ar tillverkade av atervinningsbara material och ska avfalls-hanteras på motsvarande satt.

13 KUNDTJÄNST/SERVICE

För fragor om garanti, reparationer och reservdalar, kontakta narraste AL-KO servicecenter.

Kontaktinformation finns på internet:

Eventuella material- aller tillverkningsfel på redskapet Åtgårdas av oss under den lagstadgade garantitiden genom reparation aller ersättningsprodukt, after värt gottfinnande. Garantitiden bestäms av gällande lag i det land)där redskapet koptes.

Vår garantiförsakran gäller enbart om:

Garantin upphör att gälla vid:

Beakta denna bruksanvising
egenmaktiga reparationsforsok
redskapet har hanterats korrekt
egenmaktiga teknska forandringar
originalreservdelar har anvants
ej avsedd användning

Garantin gäller inte För:

lackskador som beror pà normalt slitage
Forslitningsdilar, som pa reservdelsbladet ar inramade xxxxx (x)
Forbranningsmotorer (här gäller resp. motortillverkares garantibestammelser)

Garantitiden inleds i och den forsta slutkundens köp avprodukten. Datum på inköpskvittot gäller. Vänd er med detta garantidokument och kvittot till en Återförsäljare eller narrmaste auktoriserade kundtjänst. Köparens lagstadgade ansprák gentemot försäljaren berörns inte avenna förlaring.

OVERSETTALSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN

Innhold

1 Omijke bruksanvisingen 219

1.1 Symboler på tittelsiden 220
1.2 Tegnforklaringer og signalord 220

2 Produktbeskrivelse 220

2.1 Tiltenktbruk 220
2.2 Mulig og paregnelig feil bruk.. 220
2.3 Sikkerhets- og beskyttelsenusanordninger 220
2.4 Leveranse 620 E III. 221
2.5 Symboler på maskinen 221

2.5.1 Sikkerhetsmerker 221
2.5.2 Betjeningsmerker 222

2.6 Produktoversikt 620 E III (01) 222

Slá av motor För arbeid på maskinen.

AL-KO SnowLine 620E III - Innhold - 1

ADVARSEL! Fare på grunn av ufullstendig montering! Å drive en ufullstendig montert maskin kan före til alvorlige personskader.

Folgende omfattes不解 av garantien:

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : AL-KO

Modell : SnowLine 620E III

Kategori : Snöslunga