RMCPM4506E - Kastrull Redmond - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis RMCPM4506E Redmond i PDF-format.

📄 144 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice Redmond RMCPM4506E - page 56
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Redmond

Modell : RMCPM4506E

Kategori : Kastrull

Ladda ner instruktionerna för din Kastrull i PDF-format gratis! Hitta din manual RMCPM4506E - Redmond och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RMCPM4506E av märket Redmond.

BRUKSANVISNING RMCPM4506E Redmond

Tillverkaren är inte ansvarig för skador som har tillkommit som följd av nonchalering av bruksregler och underlåtenhet att följa säker- hetsföreskrifter.

  • Denna elektrisk apparat är en multifunktions- anordningför att tillaga mat i levnadsförhål- landen och kan användas i lägenheter, hus på landet, hotellrum, servicerum av affärer, kontor eller andra likadana ställen där villkor inte är industriella. Industriell eller någon annan an- vändning som är avsedd för speciellt ändamål räknas som brott mot villkor av vederbörlig användning av apparaten. I detta fall avsäger tillverkaren sig ansvaret för möjliga konse- kvenser.
  • Innann du kopplar varan till elnätet, kontro- lera om nätets spänning överensstämmer med den spänning som varan kräver (se teknisk beskrivning eller fabriksannons.)

Använd förlängningssladd beräknad för ström- brukningen hos varan – obalans kan orsaka kortslutning eller kabelbrand

Koppla in varan bara till jordad stickpropp – det är det absoluta säkerhetskrav för att skydda dig från elstötar. Om du använder förlägnings- sladd, se till att den är också jordad. Obs! Under arbetet värms varans kropp, skål och metalliska delar! Var försiktig! Använd köksvantar. För att undvika brännskador or- sakade av het ånga, böj dig inte över varan när du öppnar locket.

Koppla varan ur eluttaget efter användning, och även under rensning eller yttning. Ta ut sladden med torra händer och håll den vid stickhuvud och inte vid själva sladden.

  • övertrycksgivare Automatiska program
  • Ställ inte varan på mjukt un- derlag, täck inte den med tygservetter under arbetets- gång. Detta kan leda till över- hettning och skador på varan.
  • Det är förbjudet att använda varan ute. Intrång av fukt eller andra ämnen kan medföra allvarliga skador på varan.
  • Innan rensning av varan, se till att den är bortkopplad från nätet och nedkylld. Förlj noga rens- ningsinstruktioner (sid 59)! Det är absolut förbjudet att sänka varan i vatten eller stäl- la den under rinnande vatten!
  • Denna apparat är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) som har ned- sättning av fysisk, psykisk eller nervförmåga eller brist på er- farenhet och kunskaper med undantag för fall när en annan person som är ansvarig för så- dana personers säkerhet utö- ver tillsyn över sådana perso- ner eller när en person som är ansvarig för sådana personers säkerhet ger anvisningar till sådana personer som handlar om hur man använder denna apparat. Det är nödvändigt utöva tillsyn över barn för att hindra att de leker med appa- raten, dess tillbehör samt med dess fabriksförpackning. Ren- göring och underhåll av anord- ningen får inte utföras av barn utan tillsyn av de vuxna.
  • Det är förbjudet att själv re- parera varan eller ändra den- nes konstruktion. Allt repara- tions-och servicearbet skall utföras av auktoriserad ser- vice center. Oproffesionelt arbete kan leda till varuska- dor, kroppsskador och skador på egendom.58 Att installera lock Apparaten är utrustad med ett löstagbart lock som kopplas lufttätt med apparatens kropp när är i ett stängt läge. Det är nödvändigt så att apparaten fungerar rätt.

1. Ta handtag av locket och placera det på apparatens kropp så att ång-

avtappningsventil nns i motsatt riktning än displayen.

2. Håll handtaget men tryck inte på locket, vrid locket från vänster till

höger tills falsar på locket och kroppen förenas (med cirka 20–30°). Locket får gå ner på kroppen jämnt och utan att krokna.

3. Fixera locket genom att vrida det motsols tills det inte går att vrida

det längre. OBS! När man öppnar locket får man inte göra det med för mycket ansträng- ning. Locket blockeras automatiskt när tryck i apparaten är för högt. Om locket inte går att öppnas utan ansträngning öppna ångventil och vänta tills trycket i apparaten blir lägre. Det rekommenderas att steka produkter med ett öppet lock. Om ett recept kräver att locket är stängt placera locket på apparaten utan att xera det. Ångventil På locket av apparaten nns det en ångavtappningsventil, det behövs att placera den i ett av dess arbetsläge, arbetsläge beror på matlagningssätt som man väljer. Om visare av ventilsomkopplare nns i:

”CLOSE”-läge – då hålls det högt tryck i arbetskammare (tryckkokare-läge);

  • ”OPEN”-läge – lagas mat med normalt tryck (multikokare-läge). När matlagningsprocess under högt tryck tar slut är det nödvändigt att öppna ångavtappningsventilen för att normalisera tryck i arbetskammare. När man tillagar mat som inte kräver mycket vatten (pilaff osv), kan man öppna ångventilen strax efter tillagningsprocess slut. Om män tillagar tunn eller mos liknande mat under tryck är det nödvändigt att vänta i 5-10 mi- nuter, tills apparaten kallnar, efter detta kan man öppna ventilen. Annars nns det risk för ett starkt vertikalt utsläpp av het vätska som kan upp- komma med ånga. OBS! När man öppnar ångavtappningsventilen under eller efter matlag- ningsprocess nns det risk för ett starkt vertikalt utsläpp av het ånga. Var försiktig! Att använda apparaten i tryckokokare-läge När ¨ngavtappningsventil är stängd blir arbetskammare hermetisk, när ap- paraten är i drift skapas där och hålls högt tryck. Locket blockeras då. Multikokare-tryckokare REDMOND RMC-PM4506E är utrustad med skyddsys- tem som har era skyddnivåer. Om temperaturtal eller trycktal i arbetskam- mare blir andra än önskade värden stoppar systemet matlagningsprocess. När parametrar blir normala igen fortsätter systemet matlagningsprocess. Om parametrar inte ändras under en viss tid bryter en speciell anordning elförsörjningskedja och stoppar multikokaren-tryckokaren. OBS! Det är förbjudet att laga mat i tryckokare-läge utan vatten eller annan vätska, dess volym måste inte vara mindre än 2 måttbägare. Det är förbjudet att använda tryckkokare-läge om man stekar produkter under högt tryck med olja. Det är möjligt att passera skärade grönsaker i lite olja eller buljong MED ÖPPET LOCK. Det är förbjudet att fylla skålen med produkter och vatten mer än 2/3 av dess volym. För produkter som kan bli större i varmt vatten eller utsöndra skum (spenat, ris, bönor, pasta, ravioli etc.) får man inte fylla skål mer än 1/2 av dess kapacitet. Funktionen ”Senareläggning av start” Genom denna funktion kan man senarelägga matlagningsprocess med tids- värde från 30 minuter till 24 timmar med ändringsintervall som är likt med 30 minuter. Det rekommenderas inte att använda senarelagd starts funktion om maträtt innehåller produkter som har kort användningstid (ägg, färsk mjolk, kött, ost, etc).

1. Efter att ha valt matlagningsprogram tryck på knappen ”TIMER”. Ställ

in tid för startsenareläggning genom att trycka på knapparna ”+” och ”–”. För att ändra värden snabbt tryck på knappen ”+” eller ”—” och håll den motsvarande knappen.

Flera sekunder efter man har ställt in senarelagd starts tid börjar nedräkning av hur mycket tid är det kvar tills ett program börjar.

3. För att avbryta inställningar tryck på knappen ”REHEAT/CANCEL”. Efter

detta ställ in parametrar av ett program på nytt. Funktionen ”Senareläggning av start” är inte tillgänglig i programmen ”FRY / DEEP FRY” och ”BAKE”. När man ställer in tid för senarelagd start behöver man ta i beaktande att det valda programmet och matlagningstidsnedräkning börjar bara efter apparaten har nått nödvändig temperatur och tryck. Funktionen värmhållning av färdiga maträtter (autovärmhållning) Denna funktion kan hålla temperatur av en färdig maträtt i temperaturom- råde 60–80°С under 8 timmar. Funktionen sätts på automatiskt efter mat- lagningsprograms slut, då kommer en ljudsignal och indikator för knappen ”REHEAT/CANCEL” tänder och på displayen kan man se minuträkning av hur långt denna funktion har varit i drft. För att stänga av autovärmhållning tryck på knappen ”REHEAT/CANCEL”. Knappens indikator slocknar då och appara- ten övergår i vänteläge. Funktionen uppvärmning av maträtter Med denna funktion kan man uppvärma en kall maträtt till 60–80°С och hålla den varm under 8 timmar.

Lägg ner produkter i skålen och placera skålen i apparatens kropp, kontrollera att skålen står rakt och vidrör uppvärmningselement tätt. Stäng locket och blockera det.

Ställ ångavtappningsventils omkopplare i läget ”CLOSE”. Koppla ap- paraten till elnät.

Tryck på knappen ”REHEAT/CANCEL”. Knappsindikator tänder då och minuträkning av uppvärmningstid börjar på displayen. Apparaten upp- värmer maträtt och ska hålla dess temperatur i 8 timmar, efter detta stängs uppvärmning automatiskt.

För att stänga av uppvärmning tryck på knappen ”REHEAT/CANCEL”. Knappens indikator slocknar och apparaten övergår i vänteläge. Hur man gör när man använder apparaten

Förbered (mät) erforderliga ingredienser enligt recept, lägg dem i skålen. Se till att alla ingredienser inklusive vätska nns lägre än skalans maximala märke på skålens inneryta.

2. Placera skålen i apparatens kropp, kontrollera att skålen står rakt och

vidrör uppvärmningselement tätt.

Stäng locket tätt och ställ ångventill till ”OPEN”- eller ”CLOSE”-läge, det beror på matlagningsprogram (i programmet ”FRY / DEEP FRY” utföras matlagning med ett öppnat lock).

Genom att trycka på en motsvarande knapp välj ett önskat matlag- ningsprogram. Knapps indikator tänder då.

6. För att ändra förvalt matlagningstidsvärde för varje program tryck på

knappar ”+” och ”–”. För att andra matlagningstidsvärden snabbt tryck och håll en motsvarande knapp. Servicebok ..................................................................................................................1 st. Strömförsörjningsladd ...........................................................................................1 st. Tillverkaren har rätt att ändra design, uppsättning av delar och tillbehör samt teknisk varudeklaration under förbättring av sina produkter utan att avisera om dessa förändringar separat. Delar av apparat A1

3. Handtag för att överföra apparaten.

7. Ångavtappningsventil .

8. Nätsladd med gaffel.

9. Basdel med gummifötter.

10. Container för ångkokning.

15. Skål med non-stick beläggning.

16. Avstängningsklaff.

17. Container att samla ett konden-

serat vatten Kontrollpanel A2

Knappen för val av programmet ”FRY / DEEP FRY” (”Stekning/Fritering”).

Knappen för val av programmet ”STEAM/DESSERT” (”Ångkokning/Efterrätter”).

3. Knappen för val av programmet ”SOUP/BOIL” (”Soppor/Kokning”).

”–” – knappen för minskning av värde när man ställer in matlagningstid eller tid för startsenareläggning.

5. ”REHEAT/CANCEL” (”Uppvärmning/Avbryta”) – knappen för avbrott av

tillagningsprogram och autovärmhållning; för avbrott av alla inställ- ningar man har gjort; för att sätta på uppvärmning.

7. Knappen för val av programmet ”OATMEAL/GRAIN” (”Mjölkgröt/Gryn”).

8. Knappen för val av programmet ”BAKE” (”Bakning/Gratinering”).

9. Knappen för val av programmet ”STEW/PILAF” (”Stuvning/Pilaff”).

10. ”+” – knappen för ökning av värde när man ställer in matlagningstid

eller tid för startsenareläggning.

11. Indikator för programutförande med tryck.

”TIMER” (”Senarelagd start”) – knappen för start av startsenarelägg- ningsfunktion.

I. INFÖR FÖRSTA ANVÄNDNING

Packa förskitigt upp varan, ta ut den från kartongen, ta bort alla förpack- ningsmaterial och reklamstickers, förutom stickern med serienumret. Frånvaron av serienummer tar automatiskt bort din rätt att ha garantiservice. Torka varans kropp med fuktig trasa. Skölj skålen med varmt tvåligt vatten. Torka ordentligt. Vid första användning kan främmande lukt framträda, vilket inte betyder att det är något fel på varan. I detta fall utför varans rensning (sid 59). OBs! Det är förbjudet att använda varan vid minsta fel! Efter transportering eller förvaring i låg temperatur behövs det att låta apparaten nnas i rumstemperatur i inte mindre än 2 timmar innan man sätter på apparaten.

II. BRUKET AV MULTIKOKAREN

Inför starten Ställ varan på jämn vågrätt yta. Se till att ångan som kommer att komma från ångventilen inte hamnar på tapeter, dekorationer, elvaror och andra saker eller material, som kan ta skada av förhöjd fuktighet eller temperatur. Innan tillagningen se till att inga av multikokarens delar (både yttre och synliga inredelar) är skadade eller har sprickor eller andra defekter. Mellan skålen och värmeplattan skall inte nnas några främmande saker.59 SWE RMC-PM4506E

7. Vid nödvändighet ställ in tid för senarelagd start.

Flera sekunder efter man har ställt in inställningar börjar det valda matlagningsprogrammet. När apparaten har nått nödvändiga tempe- raturen och trycket i skålen börjar nedräkning av apparatens utförande av ett valt program. Om man inte hann med att ställa in tillagningstid eller värde för senarelagd start, tryck på knappen ”REHEAT/CANCEL” och justera inställningar en gång till.

9. Efter programslut kommer en signal, autovärmning sätts på och direkt

nedräkning av apparatens drift i ett visst läge börjar. För att stänga av autovärmning tryck på knappen ”REHEAT/CANCEL”.

10. Lämna apparaten när den är stängd av för 5 minuter för att göra tryck

i arbetskammare lägre.

11. Öppna ångavtappningsventil försiktigt och vänta tills ånga och varm

luft slutar gå ut ur ventilens hål. Öppna apparatens lock. Om locket är blockerat efter matlagningsslut kontrollera att ångavtappnings- ventil är öppen. Låt apparaten kallna i era minuter och försök öppna locket en gång till . Programmet ”FRY / DEEP FRY” Programmet rekommenderas for att steka kött, grönsaker, fågel, sjömat till och med i frityr. Funktionen ”Senareläggning av start” och möjlighet att justera matlagningstid är inte tillgängliga i det här programmet (matlag- ningstid är 20 minuter). Programmet fungerar med normalt tryck, under programutförande måste locket tas bort. Om man har stängt och xat locket av en tillfällighet nns det risk för att locket skyddblockeras automatiskt (då kan man inte kontrollera friteringspro- cess visuellt, röra eller vända produkter). Om detta har hänt stoppa matlag- ningsprocess, kontrollera att ånavtappningsventill är öppen, vänta tills ap- paraten kallnar och öppna locket. Efter detta kan man forstsätta matlagning. OBS! Under matlagning med programmet ”FRY / DEEP FRY” fungerar ap- paraten med sin maximala temperatur. Innan man använder det här program- met igen behövs det att låta apparaten kallna i cirka 15 minuter. När man friterar:

1. Slåupp önskad mängd av olja för stekning enligt recept i skålen, pla-

cera den i apparatens kropp. Kontrollera att skålen vidrör upvärmnings- element tätt.

2. Koppla apparaten till elnät och stäng inte dess lock. Tryck på knappen

”FRY / DEEP FRY”. Knappens indikator tänder och sedan börjar skålen uppvärmas.

Koppla handtag i frityrkorg (om man använder frityrkorg REDMOND RAM-FB1, kan köpas separat). Pressa ihop handtags bas och ställ det i ett specielt hål i korgen. Minska trycket på handtaget och det kommer att xeras i det speciella hållet. Det går att använda frityrkorgar av andra tillverkare.

Lägg ner de förberedda produkter i frityrkorgen. Sänka ner korgen med produkter i skålen efter viss tid efter programstart som är skriven i recept. Pressa ihop handtags bas och koppla av handtaget ifrån korgen så att korgen är kvar i skålen. Var försiktig: olja är jättevarm!

5. Efter en viss tid som är skriven i recept ställ handtaget i frityrkorgen

(se. p. 3), lyfta den och xera på skålens kant med hjalp av en speciell krok på korgen. Lämna korgen i det här läget för viss tid så att olja yter ner. Programmet ”STEAM/DESSERT” Programmet är avsett för ångkokning av grönsaker, sk, kött, sjömat, diet- maträtter och vegetarisk mat, barnmeny, samt olika efterrätter. Det går att justera tillagningstid inom tidsområde från 5 minuter till 25 minuter med ändringsintervvall som är likt med 1 minut. Programmet fungerar med högt tryck (under matlagningsutförande får ång- tappningsventil vara stängd). För ångkokning använd en speciell container (ingår i uppsättning):

1. Slå upp 30–35 dl av vatten i en skål.

2. Mät och förbered produkter enligt recept, fördela dem jämnt i contai-

nern för ångkokning. Placera gallret i skålen, placera containern på gallret.

3. Placera skålen i apparatens kropp, vrid lite, kontrollera att den vidrör

uppvärmningselement tätt.

4. Följ anvisningar som är skrivna i avsnittet ”Hur man gör nar man an-

vänder apparaten”. Programmet ”SOUP/BOIL” Programmet är avsett för kokning av buljonger, soppor, kompotter samt för att koka korv, ravioli och andra frysta halvtilredda matvaror. Det går att justera tillagningstid inom tidsområde från 20 minuter till 50 minuter med ändringsintervvall som är likt med 1 minut. Programmet fungerar med högt tryck (under matlagningsutförande får ångtappningsventil vara stängd). Programmet ”OATMEAL/GRAIN” Programmet är avsett för tillagning av olika gröt med mjölk och med vatten. Det går att justera tillagningstid inom tidsområde från 8 minuter till 20 minuter med ändringsintervvall som är likt med 1 minut. Programmet fung- erar med högt tryck (under matlagningsutförande får ångtappningsventil vara stängd). Rekommendationer angående tillagning av mjölkgröt i multikokaren-tryck- kokaren Använd pastöriserad mjölk med låg fetthalt. För att undvika att mjölk kokar bort gör det följande:

  • smörj multikokarens skål med smör innan matlagning;

iaktta proportioner strängt och mäta av ingredienser enligt rekom- mendationer från receptböcker, öka och minska antal ingredienser endast proportionellt;

  • om man använder oskummad mjölk behövs det att blanda den med dricksvatten i proportion 1:1. Programmet ”BAKE” Programmet är avsett för bakning av sockerkakor, kakor, pajer samt för gratinering av kött och sk i metallblad, tillagning av kokt skinka. Det går att justera tillagningstid inom tidsområde från 10 minuter till 4 timmar med ändringsintervvall som är likt med 5 minuter. Programmet fungerar med normalt tryck (under matlagningsutförande får ångtappningsventil vara öppen). Funktionen ”Senareläggning av start” är inte tillgänglig i det här programmet. Programmet ”STEW/PILAF” Programmet är avsett för stuvning av kött, sk, grönsaker samt för tillagning av pilaff. Det går att justera tillagningstid inom tidsområde från 15 minuter till 1 timme med ändringsintervvall som är likt med 1 minut. Programmet fungerar med högt tryck (under matlagningsutförande får ångtappningsventil vara stängd).
  • Sterilisering av köksporslin och hälsovårdsartiklar

IV. TILLÄGSACCESSOARER

Tillägsaccessoarer till multikokare kan köpas separat. Kontakta ofciell återförsäljare i ditt land om du har frågor angående sortiment av tillägsac- cessoarer, deras förenlighet med modellen av apparaten du har. RAM-CL1 — tång för att ta skål ut ur multikokare bekvämt och säkert. Tången glider inte och repar inte förvarningskärls yttre yta. RHP-M01 — apparat för att göra skinka. Press för att göra skinka, köttrullad och andra delikatesser av kött, fågel, sk med kryddor och fyllningar. RAM-FB1 — frityrkorg med ett löstagbart handtag. RB-A523 — skål med non-stick beläggning DAIKIN® (Japan). Non-stick ke- ramisk beläggning av hög kvalitet gör möjligt att laga mat med minimala mängder olja och fett, spara produkters naturliga smak. RB-C520 — skål med keramisk beläggning. Till skillnad från traditionella non-stick beläggningar är keramik mer solid och skyddad mot mekaniska skador. RB-S520 — skål av rostfritt stål. Det färdiga innehållet går att vispas med mixer i skålen.

V. APPARATENS SKÖTSEL OCH REN-

GÖRING Innan man börjar rengöra apparaten får man kontrollera att apparaten är inte kopplad till elnät och har kallnat helt och hållet. Vi rekommenderar att torka av skålen och apparatens innerlock med 9%-ättikalösning för att ta bort oönskad lukt efter matlagning och innan första användning samt vi rekommenderar att koka en hälft av citron i 15 minuter med programmet ”SOUP/BOIL” (tryckkokare-läge). För att rengöra apparaten använd mjukt tyg och diskmedel. Vi rekommen- derar att rengöra apparaten strax efter användning. När man rengör apparaten är det förbjudet att använda slipmedel samt svampar med slipmedelsbeläggning och kemiska agressiva ämnen. Det är förbjudet att lägga apparatens kropp i vatten eller placera apparaten under vattenstråle. Rengöring av apparatens kropp utföras vid nödvändighet. Det rekommen- deras att rengöra skålen efter varje användning, man kan rengöra skålen i en diskmaskin. När har slutat rengöring torka av skålens yta tills den är torr. Det rekommenderas att rengöra ångventil som består av inre och ytre delar, efter varje användning av apparaten, det rekommenderas också att rengöra tättningsgummi och container för kondenssamling:

Ta bort ångavtappningsventils omkopplare på lockets yttre sida genom att dra den upp, rengör den.

2. Skruva av ångavtappningventils skyddhuv på lockets innersida, rengör

den och ångavtappningsventilshål med varmt rinnande vatten.

3. Skruva till ventilens innerskyddhuv, placera ventilens omkopplare på

dess plats och xera den genom att trycka på den lätt.

4. Ta bort tättningsgummi på lockets innersida noggrant. Skölj den med

varmt rinnande vatten. Placera tättningsgummin tillbalka på dess plats. Tättningsgummi får vara placerad jämnt, utan att krokna.

På lockets innersida nns också avstängningsklaffen för tryckjustering. Ta bort noga nedsmutsningar från klaffen och från gummitätning med hjälp av en fuktig svamp eller en kökservett.60 Det rekommenderas att rensa ångventilen och avstängningsklaffen efter varje användning av apparaten. Koppla av container för kondenssamling noggrant genom att dra den ner, skölj den och placera tillbaka.

VI. RÅD ANGÅENDE MATLAGNING

Rekommenderade tidsvärden för tryckkokning av olika produkter Nr. Produkt Vikt, g / mängd Vattenvolym, ml Tillagningstid, min 1 Fläsklé/ nötkött (tärningar 1,5 х 1,5 cm) 500 500 15/ 25 2 Lammlé (tärningar 1,5 х 1,5 cm) 500 500 25 3 Kycklinglé (tärningar 1,5 х 1,5 cm) 500 500 8 4 Frikadeller/ kotletter 180 (6 st.)/ 450 (3 st.) 500 10/ 12 5 Fisk (lé) 500 500 10 6 Saladrökor (rensade, kokta och frysta) 500 500 5 7 Potatis (tärningar 1,5 х 1,5 cm) 500 500 15 8 Morötter (tärningar 1,5 х 1,5 cm) 500 500 35 9 Rödbeta (tärningar 1,5 х 1,5 cm) 500 500 1 timme 10 min 10 Grönsaker (djupfrysta) 500 500 10 11 Ångkokta ägg 3 st. 500 10 Värden som är angivna i tabellen är ungefärliga och är givna som rekommendation. De kan skilja sig från faktiska värden och beror på konkreta typer av produkter, på hur färska produkter är och på vad man personligen föredrar. Tabellen för matlagningsprogram (grundinställningar) Program Rekommendationer angående användning Matlagnings- tids förvalt värde Matlagningstidsområde/ inställningsintervall Senarelagd start Autovärmhåll- ningsfunktion

Stekning av kött, sk, grönsaker, tillagning av garneringar, fritering 20 min — — — STEAM/DESSERT Tillagning av kött-, sk- och grönsaksrätter, kokning av halv- tilredda matvaror, tillagning av fruktmos, efterrätter, sylter 15 min 5 min — 25 min / 1min + + SOUP/BOIL Tillagning av buljonger, soppor, kokning av korv, ravioli och andra halvtilredda matvaror 40 min 20 min — 50 min / 1min + + OATMEAL/GRAIN Tillagning ac olika gröt med mjölk och vatten, tillagning av garneringar 12 min 8 min — 20 min / 1min + + BAKE Bakning av sockerkakor, kakor, pajer; tillagning av kokt skinka, gratering av kött och sk i (metallblad) 35 min 10 min — 4 timmar / 5min – + STEW/PILAF Stuvning av kött, sk, grönsaker, tillagning av skinkrulle, olika sorter pilaff 30 min 15 min — 1 timme / 1min

Meddelande om fel på displayen Möjliga fel Åtgärd Е1 Tryckgivarens fel. Stäng av apparaten från elnät, låt den kallna. Stäng locket tätt. Om problemet nns kvar kan du vända dig till ett auktoriserat servicecentrum.

Systemfel, det nns möjlighet att kontrollanord- ning eller uppvärmingselement gick sönder. Vänd dig till ett auktoriserat servicecentrum. Е5 Överhettning av apparaten Stäng av apparaten från elnät, låt den kallna. Fel Möjlig orsak Anmärkning / åtgärd Apparaten fungerar inte. Finns ingen försörjning i elnät. Kontrollera spänning i elnät. Locket kopplas inte lufttätt med apparatens kropp. Under matlagning kan man se ånga som kommer underifrån locket. Tättningsring i apparatens lock saknas eller placerad inte rätt. Placera ringen rätt. Tättningsring i apparatens lock är smutsig. Rengör ringen. Deformation av tättningsring. Ersätta ringen med en ny ring. Maträtt lagas för långt. Avbrott i försörjning av elnät. Kontrollera spänning i elnät. Det nns en främmande sak mellan skålen och uppvärmningselement. Ta bort den främmande saken. Skålen i apparatens kropp står inte jämnt. Placera skålen jämnt, utan att krokna. Uppvärmningselement är smutsig. Stäng av apparaten från elnät, låt den kallna. Rengör uppvärmingselement.

VIII. GARANTIVILLKOR

För denna vara gäller 2 år garanti. Garantin gäller från försäljningsdagen. Under garantiperioden åtar sig tillverkaren att reparera, byta ut delar eller själva varan i händelse av fabriksfel, orsakade av dåligt kvalite av tillverkningsma- terial eller montering. Garantin träder i kraft bara om försäljningsdatum är bekräftad av varuhusets stämple och försäljarens underskrift på garantikupongen. Denna garanti gäller bara om bruksanvisningen följdes till punkt och pricka, om varan inte genomgick oauktoriserad reparation, om varan behandlades rätt, om varan är fullständigt komplett. Denna garanti gäller inte naturlig slitage av varan och tillbehör (ltrar, lampor, keramik-och teon belägg- ningar, ringar osv). Användningsperioden för produkten samt tiden under vilken garantiåtaganden gäller börjar räknas från dagen produk- ten var köpt eller från tillverkningsdatum för produkten (ifall det inte går att bestämma köpdatum). Tillverkningsdatum för apparaten kan man hitta i dess serienummer som är placerat på dekalen vilken är klistrad på apparatens kropp. Ett serienummer består av 13 tecken. Det 6:e och det 7:e tecken betecknar månaden och det 8:e tecknet betecknar året apparaten var producerad. Varans livslängd fasställd av tillverkaren är 5 år från försäljningsdatum, under villkoren att man följer bruksanvisningen. Förpackningen, bruksanvisningen och själva varan skall kasseras i enlighet med det lokala miljöprogram. Kasta inte bort sådana varor med vanliga sopor.61 FIN RMC-PM4506E Ennen käyttyä tätä tuotetta, lue käyttöohjeetta huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Oikea käyttö laitteen merkittävästi piden- tää sen käyttöikää. TURVATOIMET Valmistaja ei vastu vahingoista, jotka aiheu- tuvat noudattamatta jä ttämisestä turvalli- suusvaatimukset ja käyttösäännöt.