RMCPM4506E - Cratiță Redmond - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RMCPM4506E Redmond în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Cratiță în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RMCPM4506E - Redmond și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RMCPM4506E mărcii Redmond.
MANUAL DE UTILIZARE RMCPM4506E Redmond
Producătorul nu este responsabil pentru nici o defecţiune provocată de nerespectarea cerinţelor a tehnicii de securitate şi a normelor de exploatare a produsului.
ATENŢIE! Când aparatul funcţionează, corpul său, vasul şi piesele de metal se încălzesc! Fiţi precauţi! Folosiţi mănuşile de bucătărie. Nu vă aplecaţi deasupra aparatului atunci când deschideţi capacul pentru a preveni arsurile prin abur erbinte.
plasaţi într-un alt loc. Scoateţi cablul de alimentare cu mâinile uscate, ţinându-l de şă şi nu de cablu.
- Nu trageţi cablul de alimentare prin goluri- le de sub uşi sau în apropierea surselor de căldură. Nu permiteţi răsucirea, îndoirea sau atingerea cablului de alimentare de obiecte ascuţite, colţuri şi marginile ale mobilierului. Nu uitaţi: deteriorarea eventuală a cablului de alimentare poate provoca deranjamente care nu corespund cu condițiile de garanţie, precum poаte provoca electrocutare. Cablul de alimentare deteriorat trebuie să fie schimbat la termen la un centru de service.
Nu amplasaţi aparatul pe o suprafaţă moa- le, nu-l acoperiţi niciodată atunci când funcţionează, deoarece el se poate supra- încălzi şi ulterior defecta.
Este interzisă exploatarea aparatului în aer liber — pătrunderea umidităţii sau a unor obiec- te străine în interiorul corpului aparatului poa
te provoca deteriorarea gravă a acestuia.
Înainte de a curăţa aparatul asiguraţi-vă că este deconectat de la reţeaua electrică şi s-a răcit complet. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de curăţare a aparatului (vezi "Curățare și întreținere"). ESTE INTERZIS să scufundaţi corpul aparatului în apă sau să-l plasaţi sub un jet de apă!
Acest dispozitiv nu este destinat pentru uti- lizarea de către persoanele (inclusiv copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihi- ce sau duc lipsă de experienţă şi cunoştin- ţe, cu excepţia cazurilor, în care astfel de persoane se aă sub supraveghere sau au fost instruite în privinţa utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pen- tru siguranţa lor. Este necesar să se efectu- eze o supraveghere asupra copiilor cu sco- pul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum si cu ambalaul de fabrică. Curăţarea şi întreţinerea dispo- zitivului nu trebuie să se efectuieze de către copiii nesupravegheaţi de adulţi.83 ROU RMC-PM4506E
- supapă de evacuare a aburului
- siguranţă de temperatură
- supapă suprapresiunii Programe automate
1. Corpul aparatului.
2. Panou de comandă cu ecran.
3. Mânere pentru transportarea aparatului.
4. Capacul aparatului.
5. Mânerul capacului.
6. Comutatorul supapei de evacuare aburi.
7. Supapă de evacuare aburi.
8. Cablu alimentare cu ştecher.
9. Bază cu picioare cauciucate.
10. Coş pentru pregătire pe aburi.
15. Castron cu înveliş antiaderent.
16. Supapă de închidere.
17. Coş pentru acumularea condensului.
Buton pentru selectarea programului ”FRY / DEEP FRY” (”Prăjire/Friteuză”).
Buton pentru selectarea programului ”STEAM/DESSERT” (”Pe aburi / Desert”).
3. Buton pentru selectarea programului ”SOUP/BOIL” (”Supă/Fierbere”).
4. ”–”– butonul pentru micşorarea valorii în setarea timpului de pregătire
şi a pornirii decalate.
5. ”REHEAT/CANCEL” (”Încălzire/Anulare”) – butonul pentru oprirea pro-
gramului de pregătire şi a încălzirii automate; anularea tuturor setări- lor; pornirea încălzirii.
7. Buton pentru selectarea programului ”OATMEAL/GRAIN” (”Terci cu lap-
8. Buton pentru selectarea programului ”BAKE” (”Coacere”).
9. Buton pentru selectarea programului ”STEW/PILAF” (”Înăbuşire/Pilaf”).
10. ”+ ” – butonul pentru micşorarea valorii în setarea timpului de pregă-
tire şi a pornirii decalate.
11. Indicatorul presiune în camera de lucru.
12. ”TIMER” (”Pornire decalată”) – butonulpentru funcţia pornire decalată.
I. ÎNAINTE DE A ÎNCEPE EXPLOATAREA
Dezambalaţi atent produsul şi scoateţi-l din cutie, eliminaţi toate materia- lele de ambalare şi autocolantele promoţionale cu excepţia autocolantelor cu numărul de serie. Lipsa numărului de serie pe produs vă lipseşte în mod automat de dreptul la deservire de garanţie. Ștergeţi corpul aparatului cu o ţesătură umedă. Spălaţi vasul cu apă caldă cu săpun. Uscaţi minuţios. La prima utilizare este posibilă apariţia unui miros străin, ceea ce nu indică la defecţiunea aparatului. În acest caz se recomandă curăţarea aparatului (pag. 85). Atenție! Este interzisă folosirea aparatul care prezintă defecțiuni. După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să mențineți dispozitivul la temperatura camerei nu mai puțin două ore înain- te de conectare.
II. EXPLOATAREA OALEI SUB PRESIUNE
Înainte de prima conectare Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă dreaptă orizontală astfel ca aburul er- binte care iese din supapa de abur să nu pătrună sub tapete, acoperiri de- corative, aparate electronice şi alte obiecte sau materiale care pot suferi în urma umidităţii şi a temperaturii ridicate. Înainte de gătit asiguraţi-vă că părţile exterioare şi interioare aparente ale oalei sub presiune nu sunt defectate, nu au ştirbituri şi alte defecte. Nu se admite prezenţa unor obiecte străine între vas şi elementul de încălzire. Instalarea capacului Aparatul este dotat cu un capac detaşabil care în poziţie închisă se îmbină ermetic cu corpul aparatului. Acest fapt permite funcţionarea corectă a aparatului.
1. Prindeţi capacul de mâner şi poziţionaţi corpul aparatului astfel încât
supapa de evacuare a aburilor să e pe partea opusă a ecranului digital.
2. Țineţi mânerul fără însă a apăsa capacul răsucindu-l împotriva acelor
de ceasornic până la potrivirea canalului de prindere de pe capac cu cel aat pe corpul aparatului (aproximativ 20–30°).Capacul trebuie să se lase uniform şi fără înclinare pe corpul aparatului.
3. Fixaţi capacul rotindu-l împotriva acelor de ceasornic până la refuz.
Atenție! Deschideți capacul ușor, fără a insista prea mult. Atunci când presi- unea în aparat crește, capacul se blochează automat. În cazul în care capacul nu se deschide, se recomandă deschidereasupapei de evacuare a aburului apoi așteptați până când presiunea din interiorul aparatului va scade. Se recomandă prăjirea ingredientelor fără capac. În cazul în care rețeta presupune pregătirea mâncării cu capacul deasupra, atunci acoperiți doar aparatul cu capac, fără să-l xați. Supapa de evacuare a aburului Pe capacul aparatului se aă supapa de evacuare a aburului care trebuie aşezată în una dintre poziţiile de lucru în funcţie de modul de pregătire setat. În cazul în care indicatorul comutatorului supapei se aă:
- în poziţia „CLOSE” – în camera de lucru se va menţine o presiune mare (regimul pressure cooker);
în poziţia „OPEN” – procesul de pregătire se desfăşoară cu presiune normală (regimul multi-cooker). După nalizarea programului de pregătire sub presiune înaltă este important să deschideţi supapa de evacuare a aburului pentru a normaliza presiunea din camera de lucru. În timpul pregătirii mâncării care nu necesită un mare volum de lichide (pilaf etc.), supapa de evacuare a aburului poate deschi- să imediat după nalizarea programului de pregătire. Dacă sub presiune înaltă sunt pregătite mâncăruri lichide şi semilichide de genul pireului este necesar să aşteptaţi 5-10 minute pentru ca aparatul să se răcească după84 care puteţi deschide supapa. În caz contrar este posibilă evacuarea de lichid erbinte împreună cu abur. ATENȚIE! Dacă deschideți supapa evacuare aburi în timpul sau după termi- narea procesului de pregătire este posibilă o degajare puternică în plan vertical a aburului erbinte. Fiți prudenți! Folosirea aparatului în regim de pressure cooker În cazul supapei închise de evacuare a aburului se desfăşoară procesul de ermetizare a camerei de lucru. În timpul funcţionării aparatului în camera de lucru se menţine şi creşte o presiune mare. Capacul se blochează. Multi-cooker – pressure cooker REDMOND RMC-PM4506E este dotat cu un sistem de protecţie cu mai multe nivele. În cazul în care indicatorii de temperatură sau de presiune din camera de lucru nu vor corespunde para- metrilor necesari sistemul va opri procesul de pregătire. Atunci când indi- catorii vor reveni la normal, procesul de pregătire va reluat. Dacă acest lucru nu se va întâmplaîntr-un anumit interval de timp, atunci un dispozitiv special va întrerupe alimentarea cu energie electrică şi va opri, astfel, funcţionarea multi-cooker – pressure cooker. Atenție! Este interzisă pregătirea în regim de multi-cooker fără apă sau alte tipuri de lichide.Volumul minim de lichide – 2 pahare. Este interzisă utilizarea regimului de multi-cooker pentru prăjirea alimen- telor în ulei sub presiune. Legumele mărunțite pot călite folosind o canti- tatea nu prea mare de ulei sau de bulion CU CAPACUL DESCHIS. Este interzisă umplerea castronului cu produse și apă mai mult de 2/3 din volum. Pentru alimentele care cresc în volum pe parcursul procesului de erbere sau care formează spumă (spanac, orez, leguminoase, macaroane etc.) – nu mai mult de 1/2 din volum. Funcția ”Pornire decalată” Această funcţie permite decalarea procesului de pregătire pentru o perioa- dă de la 30 minute până 24 ore cu pasul de setare de 30 minute. Nu se re- comandă folosirea funcţiei pornire decalată dacă reţeta conţine ingredien- te uşor alterabile (ouă, lapte proaspăt, carne, caşcaval etc).
1. După selectarea programului de pregătire apăsaţi butonul ”TIMER”. Prin
apăsarea butoanelor ”+” şi ”–” setaţi timpul de pornire decalată a progra- mului. Pentru o modicare rapidă apăsaţi lung butonul corespunzător.
2. După câteva secunde de la nalizarea setării va începe numărătoarea
inversă a timpului rămas până la începerea programului de pregătire.
Pentru anularea setărilor apăsaţi butonul ”REHEAT/CANCEL”, după care introduceţi din nou setările programului. Funcția „Pornire decalată” nu este valabilă pentru programele ”FRY / DEEP FRY” și ”BAKE”. În cazul setării timpului de pornire decalat trebuie să țineți cont că funcționarea programului selectat și numărătoarea inversă a timpului de pregătire va începe doar după ce aparatul va atinge o temperatură și presi- une corespunzătoare. Funcția de menținere a temperaturii mâncărurilor gătite (încăl- zirea automată) Această funcţie permite menţinerea temperaturii mâncărurior gătite în li- mita a 60–80°С pe parcursul a 8 ore. Funcţia se activează în mod automat după terminarea programului de pregătire şi după emiterea semnalului sonor,simultan se va aprinde indicatorul butonului ”REHEAT/CANCEL”, iar pe ecran va aşat timpul în minute de lucru în acest program.Pentru deco- nectarea încălziriii automate, apăsaţi butonul ”REHEAT/CANCEL”. Indicatorul butonului se va stinge, aparatul va trece în regim de aşteptare. Funcția de încălzire a mâncării Permite încălzirea mâncărurilor reci până la temperatura de 60–80°С.
Turnaţi produsul în castron. Aşezaţi castronul în corpul aparatului, vericaţi dacă castronul aderă strâns cu elementul de încălzire. Închideţi şi blocaţi capacul.
Fixaţi comutatorul supapei evacuare aburi în poziţia „CLOSE”. Conectaţi aparatul la o sursă de alimentare.
3. Apăsaţi butonul ”REHEAT/CANCEL”. Pe ecran se va aprinde indicatorul
butonului şi va începe numărătoarea inversă a timpului de încălzire. Aparatul va încălzi mâncarea şi va meninetemperatura timp de 8 ore după care încălzirea se va întrerupe automat.
4. Pentru a întrerupe funcţia de încălzire apăsaţi butonul ”REHEAT/CAN-
CEL”. Indicatorul butonului se va stinge, aparatul va trece în regim de aşteptare. Instrucțiuni generale de utilizare a aparatului
Pregătiţi (măsuraţi) ingredientele necesare conform reţetei, apoi turnaţi- le în castron. Ține-ţi cont ca toate ingredientele, inclusiv lichidele, să nu depăşească indicatorul maxim al marcajului aat pe partea interi- oară a castronului.
Introduceţi castronul în corpul aparatului. Vericaţi dacă castronul aderă strâns cu elementul de încălzire.
3. Închideţi bine capacul şi rotiţi supapa de aburi în poziţia „OPEN” sau
„CLOSE” în funcţie de programul de pregătire (în programul ”FRY / DEEP FRY” procesul de desfăşoară cu capacul deschis).
4. Conectaţi aparatul la o sursă electrică.
5. Apăsaţi butonul şi selectaţi programul corespunzător de pregătire. Se
va aprinde indicatorul butonului.
Pentru a modica timpul de pregătire setat implicit pentru ecare program apăsaţi butonul ”+ ” sau ”– ”. Pentru o modicare rapidă a va- lorilor de timp ţineţi apăsat lung butonul corespunzător.
7. În caz de necesitate setaţi timpul cu pornire decalată.
8. După câteva secunde de la nalizarea setăriiprogramul de pregătireva
începe în mod automat. Numărătoarea inversă de funcţionare a aparatu- lui va începe după atingerea temperaturii şi presiunii necesare în castron. În cazul în care n-aţi reuşit să introduceţi timpul de pregătire sau timpul cu pornire decalată, atunci apăsaţi butonul ”REHEAT/CANCEL” după care introduceţi din nou setările programului.
După nalizarea programului se va auzi un semnal sonor, va porni încălzirea automată şi va începe numărătoarea inversă de funcţionare a aparatului în acest regim. Pentru deconectarea încălziriii automate apăsaţi butonul ”REHEAT/CANCEL”.
10. Lăsaţi aparatul deconectat timp de 5 minute pentru ca presiunea din
interiorul camerei de lucru să scadă.
11. Deschideţi cu atenţie supapa de evacuare a aburului şi aşteptaţi până
când nu va mai ieşi abur şi aer erbinte. Deschideţi capacul aparatului. Dacă după nalizarea pregătirii capacul a rămas blocat, este important să vericați dacă supapa de evacuare a aburului este deschisă. Lăsați aparatul să se răcească câteva minute, apoi încercați să mai deschideți o dată capacul. Programul ”FRY / DEEP FRY” Se recomandă pentru prăjirea cărnii, a legumelor, a fructelor de mare, inclu- siv în friteuză. Funcţia ”Pornire decalată” şi posibilitatea de reglare a timpu- lui de pregătire în acest program nu sunt valabile (timpul de funcţionare – 20 minute). Programul funcţionează cu o presiune normală, în timpul pregătirii capacul aparatului trebuie înlăturat. În cazul în care din întâmplare a-ți închis și a-ți xat capacul capacul, poate declansat mecanismul de blocare automată a capacului (astfel nu ve-ți mai putea controla vizual procesul de prăjire, nu ve-ți putea amesteca sau întoarce ingredientele care se prăjesc). În acest caz opriți procesul de pregătire, vericați dacă supapa de evacuare a aburului este deschisă, așteptați până când aparatul se va răci după care deschideți capacul. După aceasta puteți continua procesul de pregătire. ATENȚIE! În timpul funcționării programului ”FRY / DEEP FRY” aparatul funcționează la temperatură maximă. Înainte de folosirea repetată a acestui program aparatul trebuie să se răcească complet timp de 15 minute. În cazul prăjirii în friteuză:
1. Turnaţi în castron cantitatea necesară de ulei pentru prăjire conform
reţetei, introduceţi castronul în corpul aparatului. Vericaţi dacă cas- tronul are contact cu elementul de încălzire.
2. Fără a închide capacul aparatului conectaţi-l la o sursă de alimentare.
Apăsaţi butonul ”FRY / DEEP FRY”. Se va aprinde indicatorul butonului apoi castronul va începe să se încălzească.
3. Întroduceţi mânerul în coşul pentru prăjit în friteuză (în cazul în care
folosiţi coşul pentru prăjit marca REDMOND RAM-FB1 care se achiziţionează separat). Strângeţi puţin baza mânerului şi xaţi-l în oriciul special de pe coş. Slăbiţi prinsoarea mânerului şi acesta va rămâne xat într-un oriciu special. Puteţi folosi şi coşuri pentru frite- uză şi de la alţi producători.
4. Turnaţi ingredientele în coş pentru prăjirea acestora în friteuză. După
perioada de timp de la începerea programului menţionată în reţetă, lăsaţi coşul cu ingrediente în castron. Fiţi foarte atenţi: uleiul este încins!
5. După perioada de timp indicată în reţetă introduceţi mânerul în coşul
pentru prăjit în friteuză (vezi pct.3) ridicaţi şi xaţi coşul de marginea castronului cu ajutorul unui cui de prindere special. Lăsaţi coşul în această poziţie o perioadă de timp pentru a se scurge uleiul. Programul ”STEAM/DESSERT” Este recomandat pentru pregătirea pe aburi a mâncărurilor din legume, peşte, carne, fructelor de mare, a meniurilor dietetice şi vegetariene, a mâncăruri- lor pentru copii, a diverselor deserturi. Timpul de pregătire implicit în acest program este cuprins în intervalul de la 5 minute până la 25 minute cu pasul de setare de 1 minut. Programul funcţionează la o presiune mare (în timpul funcţionării progra- mului supapa de evacuare a aburului trebuie închisă). Pentru pregătirea pe abur folosiţi un coş special (este inclus în set):
1. Turnaţi în castron 300–350 ml apă.
Pregătiţi ingredientele conform cantităţilor indicate în reţete, distribuiţi- le uniform în coşul pentru prepararea pe aburi. Aşezaţi castronul pe sită apoi puneţi coşul deasupra.
3. Introduceţi castronul în corpul aparatului, răsuciţi-l un pic şi asiguraţi-
vă că acesta are contact cu elementul de încălzire.
Urmaţi indicaţiile din secţiunea ”Instrucţiuni generale privind utilizarea aparatului”. Programul ”SOUP/BOIL” Este recomandat pentru pregătirea bulioanelor, supelor, compoturilor, dar şi pentru erberea crenwurştilor, colţunaşilor şi semipreparatelor congelate. Este posibilă reglarea timpului de pregătire cuprins în intervalul de la 20 minute până la 50 minute cu pasul de setare de 1 minut. Programul funcţionează la o presiune mare (în timpul pregătirii supapa de evacuare a aburului trebuie închisă).85 ROU RMC-PM4506E Programul ”OATMEAL/GRAIN” Este recomandat pentru pregătirea diferitelor tipuri de terci cu lapte sau cu apă. Este posibilă reglarea timpului de pregătire cuprins în intervalul de la 8 minute până la 20 minute cu pasul de setare de 1 minut. Programul funcţionează la o presiune mare (în timpul pregătirii supapa de evacuare a aburului trebuie închisă). Recomandări referitoare la pregătirea terciurilor cu lapte în multi-cooker – pressure cooker Folosiţi lapte pasteurizat cu un procent de grăsime redus. Pentru a preveni clocotirea laptelui şi a obţine rezultatul scontat se recomandă:
- să spălaţi bine toate crupele cu bob mare (orez, hrişcă, grâu etc.);
- înainte de preparare ungeţi fundul castronului multi-cooker cu unt;
respectaţi cu stricteţe proporţiile ingredientelor, cântărindu-le conform indicaţiilor din cartea de reţete, creşterea sau micşorarea cantităţii ingredientelor se va efectua în mod proporţional;
- în cazul folosirii laptelui integral se recomandă diluarea acestuia în proporţie de 1:1 cu apă potabilă. Programul ”BAKE” Este recomandat pentru coacerea checurilor, pişcoturilor, tartelor, dar şi pentru coacerea în staniol a cărnii, peştelui sau a şuncii. Este posibilă reglarea timpului de pregătire cuprins în intervalul de la 10 minute până la 4 ore cu pasul de setare de 5 minute. Programul funcţionează la o presiune normală (în timpul pregătirii supapa de evacuare a aburului trebuie deschisă). În acest program nu este accesibilă funcţia ”Pornire decalată”. Programul ”STEW/PILAF” Este recomandat pentru înăbuşirea cărnii, a peştelui, legumelor, dar şi pentru pregătirea pilafului. Este posibilă re- glarea timpului de pregătire cuprins în intervalul de la 15 minute până la 1 oră cu pasul de setare de 1 minut. Programul funcţionează la o presiune mare (în timpul pregătirii supapa de evacuare a aburului trebuie închisă).
III.OPȚIUNISUPLIMENTARE
- Pregătirea mâncărurilor pentru copii.
- Sterilizarea vaselor şiobiectelor de igienă personală
IV. ACCESORII SUPLIMENTARE
Accesoriile suplimentare pentru multi-cooker – pressure cooker pot achiziţionate separat. Pentru mai multe deta- lii referitoare la sortimente, achiziţionare şi compatibilitate cu modelul aparatului pe care îl deţineţi vă puteţi adresa distribuitorului ocial din ţara dră. RAM-CL1 — cleşte pentru scoaterea cu uşurinţă şi în siguranţă a alimentelor din castron. Nu alunecă şi nu zgârâie suprafaţa exterioară a vasului. RHP-M01 — presă pentru prepararea şuncii, ruladei şi a altor delicatese din carne, a peştelui cu diverse mirodenii şi ingrediente. RAM-FB1 — coş pentru prăjire în friteuză cu mâner detaşabil. RB-A523 — castron cu înveliş antiaderent DAIKIN® (Japonia). Învelişul antiaderent ceramic de înaltă calitate permi- te pregătirea mâncărurilor cu un consum minim de ulei şi grăsimi, păstrând în acelaşi timp gustul natural al ingre- dientelor. RB-C520 — castron cu înveliş ceramic. Spre deosebire de suprafeţele antiaderente tradiţionale ceramica este mai rezistentă la factorii cu acţiune mecanică. RB-S520 — castrondin oţel inoxidabil. Conţinutul gata pregătit poate bătut cu mixerul direct în castron.
V. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Înainte de curăţare se recomandă ca aparatul să e deconectat de la priza electrică şi să e răcit complet. Înainte de prima folosire sau pentru îndepăratrea mirosurilor neplăcute apărute după întrebuinţare se recomandă ştergerea castronului şi a capacului interior cu o soluţie de 9% de oţet după care prelucraţi 15 minute o jumătate de lămâie în programul ”SOUP/BOIL” (regimul pressure cooker). Pentru spălarea vasului folosiţi o pânză moale şi soluţii pentru spălarea vaselor. Este recomandată curăţarea aparatului imediat după folosire. În timpul curățării aparatului este interzisă folosirea substanțelor abrazive, a buretelui cu suprafață abrazivă și a substanțelor chimice agresive. Este interzisă întroducerea în apă a corpului aparatului, nu spălați aparatul sub jet de apă curgătoare. Curăţarea corpului aparatului poate efectuată în funcţie de necesitate. Se recomandă curăţarea castronului după ecare utilizare. Castronul poate spălat şi în maşina de spălat vase. La sfârşit ştergeţi suprafaţa externă a castro- nului cu o cârpă uscată. După ecare utilizare a aparatului se recomandă spălarea supapei de evacuare a aburului care este alcătuită din partea interioară şi exterioară, garnitură de etanşare şi coş pentru condens.
Scoateţi comutatorul supapei de evacuare aburi de pe partea exterioară a capacului, ridicaţi-l în sus şi spălaţi-l.
2. Deşurubaţi carcasa de protecţie a supapei de evacuare aburi de pe partea interioară a capacului, curăţaţi-o şi
spălaţi-o cu apă caldă curgătoare. La fel procedaţi şi cu oriciul supapei.
Înşurubaţi carcasa de protecţie a supapei, montaţi la loc comutatorul supapei xându-l printr-o apăsare uşoară.
4. Scoateţi cu acurateţe garnitura de etanşare, aată pe partea interioară a capacului. Spălaţi garnitura cu apă
caldă curgătoare, aşezaţi-o la loc urmărind ca aceasta să rămână dreaptă, bine întinsă, fără denivelări.
5. De asemenea, pe partea interioară este amplasată supapа de închidere de reglare a presiunii. Îndepărtaţi cu
grijă murdăria de pe supapa şi guma de etanşare cu ajutorul buretei umedе sau şerveţelului de bucătărie. Se recomandă curățarea supapei de evacuare a aburului și supapei de închidere după ecare utilizare a dispozitivului. Desprindeţi cu acurateţe coşul pentru condens trăgând uşor în jos, spălaţi-l şi aşezaţi-l la loc.
VI. SFATURI REFERITOARE LA PREGĂTIRE
Timpul recomandat pentru pregătirea ingredientelor pe aburi sub presiune Nr. Produs Greutate, g / cant Cantitatea de apг, ml Timpul de pregгtire, min 1 File de porc/ vitг (cubuleţe 1,5 х 1,5 cm) 500 500 15/25 2 File de oaie (cubuleţe 1,5 х 1,5 cm) 500 500 25 3 File din carne de pasгre (cubuleţe 1,5 х 1,5 cm) 500 500 8 4 Perişoare/ pвrjoale 180 (6 buc.) / 450 (3 buc.) 500 10/12 5 Peşte (le) 500 500 10 6 Creveţi pentru salatг (curгţaţi, erţi-congelaţi) 500 500 5 7 Carto (cubuleţe 1,5 х 1,5 cm) 500 500 15 8 Мorcov (cubuleţe 1,5 х 1,5 cm) 500 500 35 9 Sfeclг (cubuleţe 1,5 х 1,5 cm) 500 500 1 oră 10 min 10 Legume (proaspгt congelate) 500 500 10 11 Ouг pe aburi 3 buc. 500 10 Valorile prezentate în tabel sunt aproximative și poartă un caracter informativ. Acestea pot diferite față de valorile reale și depind în mare măsură de tipul concret de produs, de prospețimea acestuia și preferințele dumneavoastră personale. Tabelul programelor de pregătire(setările de fabrică) Programul Recomandгri de utilizare Timpul de pregгtire implicit Intervalul timpului de pregгtire/ pasul de setare Pornire decalatг Funcția de оncгlzire automatг
Mesaj pe ecran referitor la erori Cauze posibile Îndepărtarea defecțiunii Е1 Eroarea traductorului de presiune. Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică, lăsaţi-l să se răcească. Închideţi ermetic capacul. Dacă problema persistă, atunci trebuie să vă deplasaţi la un centru de reparaţii autorizat.
Defecţiuni în sistem, este posibilă defectarea circuitului imprimat sau a traductorului termic. Adresaţi-vă unui centru de reparaţii autorizat. Е5 Supraîncălzirea aparatului. Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică, lăsaţi-l să se răcească. Defecțiunea Cauze posibile Îndepărtarea defecțiunii Nu se conectează. Nu aveţi curent electric. Vericaţi tensiunea în reţeaua electrică. Capacul nu este conectat ermetic cu corpul apara- tului. În timpul pregătirii iese abur de sub capac. Inelul de etanşare în capacul aparatului lipseşte sau este strâmb aranjat. Aranjaţi corect inelul de etanşare. Inelul de etanşare în capacul aparatului este murdar. Curăţaţi inelul de etanşare. Deformarea inelului de etanşare. Înlocuiţi inelul de etanşare cu altul nou. Mâncarea este pregătită prea mult timp. Abateri în furnizarea cu energie electrică. Vericaţitensiunea înreţeauaelectrică. Între castron şi elementul de încălzire se aă corpuri străine. Îndepărtaţi corpurile străine. Castronul este aşezat strâmb în corpul aparatului. Aranjaţi castronul drept, fără înclinări. Elementul de încălzire este murdar. Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică, lăsaţi-l să se răcească. Curăţaţi elementul de încălzire.
VIII. OBLIGAȚII DE GARANȚIE
Pentru acest produs se acordă un termen de garanţie de 2 ani de la momentul procurării. În timpul perioadei de ga- ranţie producătorul se obligă să înlăture prin reparare, schimbare a pieselor sau schimbare a produsului complet orice defecte de fabrică provocate de calitatea insucientă a materialelor sau de rasamblare. Garanţia intră în vigoare numai în cazul în care data procurării este conrmată prin ştampila magazinului şi semnătura vînzătorului pe talonul de garanţie original. Prezenta garanţie se recunoaşte numai în cazul în care produsul a fost utilizat în conformitate cu instrucţiunea de exploatere, nu a fost reparat, nu a fost dezasamblat şi nu a fost defectat în rezultatul manipulării in- corecte, precum şi păstrată toată completarea produsului. Prezenta garanţie nu se răspîndeşte asupra uzurei normale a produsului şi asupra consumabilelor (ltrelor, becului, acoperirilor ceramice şi de teon, garniturilor etc.). Data fabricării dispozitivului poate găsită în numărul de serie, amplasat pe eticheta de identicare ataşată pe carcasa produsului. Numărul de serie este format din 13 simboluri. Simbolurile 6 si 7 indica luna, 8 - anul de produ- cere a dispozitivului. Termenul de exploatare a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei se calculează de la data vânzării sau de la data fabricării produsului (în cazul în care data de vânzare e imposibil de determinat). Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 5 ani din momentul procurării cu condiţie că ex- ploatarea produsului este efectuată în corespundere cu instrucţiunea dată şi standardele tehnice. Ambalajul, îndrumătorul utilizatorului, precum și aparatul este necesar de utilizat în conformitate cu programul local de prelucrare a deșeurilor. Nu aruncați astfel de produse împreună cu gunoiul obișnuit.87 HUN RMC-PM4506E Mielőtt használja a jelen készüléket, gondosan olvassa el a használói útmutatót és tájékoz- tatóként őrizze meg. A készülék helyes használa- ta jelentősen hosszabítja a szolgálati idejét.
Notice-Facile