Kärcher AFG 100 - Čistilec zraka

AFG 100 - Čistilec zraka Kärcher - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo AFG 100 Kärcher v formatu PDF.

📄 232 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice Kärcher AFG 100 - page 191
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Kärcher

Model : AFG 100

Kategorija : Čistilec zraka

Prenesite navodila za vaš Čistilec zraka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila AFG 100 - Kärcher in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. AFG 100 znamke Kärcher.

NAVODILA ZA UPORABO AFG 100 Kärcher

  • dB(A) 37 - 65 Hmotnosť kg 13 Výška mm 1 120 Priemer základovej platne mm 320 Teplota okolia °C 10 - 30 Relatívna vlhkosť vzduchu % 20 - 80 Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserSlovenščina 191 Kazalo Splošni napotki Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in pog- lavje Varnostna navodila ter jih upošte- vajte. Navodila shranite za kasnejšo uporabo ali za naslednje- ga uporabnika. Obseg dobave 1 × čistilnik zraka AFG 100 1 × filtrirna patrona 3-stopenjskega filtra 2 × predfilter 1 × stojalo 1 × pritrdilni vijak 1 × inbus ključ 1 × navodila za uporabo Namenska uporaba Napravo lahko uporabljate izključno v skladu z nasle- dnjimi pogoji: Uporaba izključno v stanovanjskih, pisarniških in or- dinacijskih prostorih brez kondenzacije vlage. Uporaba izključno za čiščenje zraka. Prekrivanje naprave med obratovanjem je prepove- dano. Osebe, vključno z otroki, starejšimi od 8 let, ki zaradi fi- zičnih, čutnih ali psihičnih sposobnosti, neizkušenosti ali nevednosti niso zmožni varno upravljati naprave, ne smejo uporabljati naprave brez nadzora ali navodil od- govorne osebe. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave brez nadzo- ra. Predvidena napačna uporaba Vsakršna uporaba, ki se razlikuje od namenske upora- be, velja za nenamensko. Družba Alfred Kärcher SE & Co. KG ne prevzema od- govornosti za posledice, ki nastanejo zaradi nenamen- ske uporabe. Garancija ne velja za škodo in pomanjkljivosti, ki nasta- nejo zaradi neupoštevanja navodil za uporabo. Varovanje okolja Materiali embalaže se lahko reciklirajo. Embalažo odstranite na okolju varen način. Električne in elektronske naprave vsebujejo dra- gocene materiale z možnostjo recikliranja, pogos- to pa tudi sestavne dele, kot so baterije, akumula- torske baterije ali olja, ki lahko pri napačni uporabi ali napačnem odstranjevanju škodujejo zdravju ljudi in okolju. Navedeni sestavni deli so kljub temu potrebni za pravilno delovanje naprave. Naprave, označene s tem simbolom, ne smete odvreči med gospodinjske odpad- ke. Napotki o sestavinah (REACH) Aktualne informacije najdete na spletnem naslovu: www.kaercher.com/REACH Odstranjevanje med odpadke Odsluženih naprav, baterij ali akumulatorjev ne odstranjujte med gospodinjske odpadke! Embalaža, naprava in pribor so izdelani iz materia- lov, ki jih je mogoče reciklirati, in jih je treba odstra- niti na ustrezen način. Pakirni material tega izdelka je primeren za recikli- ranje in ga je mogoče ponovno uporabiti. Vse materiale odstranite med odpadke v skladu z lo- kalnimi določbami. Stare električne naprave ne sodijo med gospodinj- ske odpadke! Stare naprave odstranite na okolju va- ren način. Stare naprave vsebujejo dragocene ma- teriale, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno upora- biti. Izrabljene filtrirne patrone vrnite na naslov za vrači- la, ki je naveden na novem paketu filtrirnih patron. Garancija V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih je izdala naša pristojna prodajna družba. V garancijskem roku bodo morebitne motnje v delovanju naprave odpravlje- ne brezplačno, če je njihov vzrok napaka v materialu ali napaka v izdelavi. Pri uveljavljanju garancije zagotovite dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem ali naj- bližjim servisom. Pravna obvestila Vsi navedeni podatki veljajo le za opis izdelka. Na pod- lagi teh podatkov ni mogoče podati izjave o določenem stanju ali primernosti izdelka za določen namen upora- be. Podatki uporabnika ne odvezujejo od izvajanja lastnih preverjanj in preizkusov. Servisna služba V primeru vprašanj ali motenj v delovanju vam z vese- ljem pomaga naša podružnica KÄRCHER. Splošna varnostna navodila NEVARNOST Napravo pri- ključite samo na izmenični tok. Navedena napetost na tipski ploščici mora biti skladna z na- petostjo vira električnega toka. Omrežnega vtiča in vtičnice ni- koli ne prijemajte z vlažnimi ro- kami. Nevarnost zadušitve. Otrokom preprečite stik z emba- lažno folijo. Delovanje napra- ve v potencialno eksplozivnih atmosferah je prepovedano. 몇 OPOZORILO Osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ozi- Splošni napotki p. 191
  • Opis naprave p. 193
  • Prvi zagon p. 193
  • Zagon p. 194
  • Nega in vzdrževanje p. 196
  • Pomoč pri motnjah p. 197
  • Pribor in nadomestni deli p. 198
  • Tehnični podatki p. 198
  • Izjava EU o skladnosti 92 Slovenščina roma s pomanjkljivimi izkušnja- mi in znanjem smejo uporabljati napravo samo pod nadzorom oziroma če so bile poučene o varni uporabi naprave in razu- mejo potencialne nevarnosti. p. 1981

Otroci od starosti 8 let naprej smejo uporabljati napravo, če jih je oseba, pristojna za njihovo varnost, poučila o uporabi ali jih med uporabo nadzoruje in če ra- zumejo potencialne nevarnosti. l Otroci se ne smejo igrati z na- pravo. Otrokom preprečite igro z napravo. Otrokom je čišče- nje z napravo in vzdrževanje na- prave dovoljeno samo pod nadzorom. Pred vsako upora- bo preverite, ali je električni priključni kabel z električnim vti- čem poškodovan. Naprave s poškodovanim električnim priključnim kablom ne zaženite. Poškodovan električni priključni kabel mora takoj zamenjati po- oblaščena servisna služba ali strokovnjak za elektriko. Pred vsemi vzdrževalnimi deli in nego izklopite napravo in izvlecite ele- ktrični vtič. 몇 PREVIDNOST Električne- ga vtiča iz vtičnice ne vlecite za električni kabel. Popravila, vgradnjo nadomestnih delov in dela na električnih sestavnih de- lih naj izvaja samo pooblaščena servisna služba. Dovoda in od- voda zraka ne smete pokriti. Po vsaki uporabi izklopite napra- vo in izvlecite omrežni vtič. Na- prave ne postavljajte v bližino virov toplote. Naprava ni nado- mestilo za primerno zračenje.

Naprava mora imeti ravno, sta- bilno površino. Uporabljajte samo pribor in nadomestne de- le, ki jih je odobril proizvajalec. Originalni pribor in originalni na- domestni deli zagotavljajo varno in nemoteno delovanje naprave. l Naprave ne uporabljajte v vlažnem okolju ali v prostorih, kjer je visoka okoljska tempera- tura, npr. kopalnica, kuhinja. Stopnje nevarnosti NEVARNOST Označuje neposredno nevar- nost, ki lahko povzroči težke te- lesne poškodbe ali smrt. 몇 OPOZORILO Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko povzroči težke telesne poškodbe ali smrt. 몇 PREVIDNOST Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko povzroči lahke telesne poškodbe. POZOR Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko povzroči mate- rialno škodo.Slovenščina 193 Transport Če je mogoče, napravo transportirajte oz. vrnite le v ori- ginalni embalaži. Če originalna embalaža ni na voljo, se obrnite na naš servis. Opis naprave Slike si oglejte na strani z grafikami. 1 Filtrirna patrona 3-stopenjskega filtra 2 Predfilter 3 Stojalo 4 Tipka za časovnik 5 Tipka za ventilator 6 Tipka za svetlost 7 Tipka za barvo 8 Upravljalna enota 9 Svetlobni venec 10 Servisna lučka LED 11 Tipka za vklop/izklop 12 Tipka za kakovost zraka/servisna tipka 13 Tipka »+« 14 Tipka »–« 15 Zaslon Opis izdelka V vseh naših prostorih, tako v stanovanju, na delovnem mestu, v konferenčnih sobah kot tudi v čakalnicah, je zrak onesnažen s prahom, še posebej s finimi prašnimi delci, ki škodujejo našemu zdravju. Hkrati pa je močno onesnažen tudi z biološkimi in kemičnimi škodljivimi snovmi. Razlog za to so lahko gradbene pomanjkljivo- sti, materiali, barve, sredstva za zaščito lesa in hlapne organske snovi. Radi bi se dobro počutili in še naprej ostali učinkoviti pri svojem delu. Želimo si čist zrak brez nevarnih finih prašnih delcev, ki ni onesnažen s hlapnimi organskimi spojinami in ne vsebuje neprijetnih vonjav, manj bakterij in virusov in posledično manj okužb, manj- šo obremenitev s hrupom in manj alergenov v otroških sobah. Izdelek KÄRCHER AFG 100 bo odstranil fini prah, aler- gene, bakterije, vonjave in hlapne organske spojine in tako zanesljivo očistil zrak v vašem prostoru. Osvetlitev in izbira barve Barvo in svetlost obroča LED lahko prilagodite svojim željam in tako ustvarite prijetno vzdušje. Izbirate lahko med 10 barvami in samodejnim spremi- njanjem barv. Barve je mogoče prilagoditi za vsakega uporabnika posebej. Pri samodejnem spreminjanju barv se vse barve nežno prelivajo iz ene barve v drugo. Na voljo je 10 stopenj svetlosti. Filtrirna patrona 3-stopenjskega filtra (PP) Filtrirna patrona 3-stopenjskega filtra je sestavljena iz filtra katalizatorja, filtra iz aktivnega oglja in filtra EPA. Material filtra je polipropilen (PP). Filter EPA E11 skrbi za filtriranje finega prahu, alergenov, pelodov in prašnih delcev v velikosti do 0,3 µm. Plazemska elektroda Patentirana plazemska tehnologija katalizira zrak in tako na okolju neškodljiv način iz njega odstrani naj- manjše organske ogljikove spojine v plinastem stanju, kot so na primer molekule z neprijetnim vonjem, virusi, bakterije ali spore. V 3-stopenjskem filtru potekajo dru- ge reakcije razgradnje. Pri tem plazma na 3-stopenjski filter deluje regenerativno in tako zagotavlja, da 3-sto- penjski filter doseže zelo dolgo življenjsko dobo. Senzor za hlapne organske spojine Senzor za hlapne organske spojine je poseben senzor, ki samodejno meri stopnjo onesnaženja zraka. Ventilator Ventilator ima 5 nastavnih stopenj oz. lahko deluje v av- tomatskem obratovanju »AU«. V avtomatskem obrato- vanju se stopnja ventilatorja prilagodi stopnji onesnaže- nja zraka, ki jo posreduje senzor. Časovnik Izbrati je mogoče 1–99 ur. Naprava se po nastavljenem želenem času izklopi. Idealno za čiščenje zraka po od- hodu iz stanovanja ali pisarne. Predfilter Predfilter razreda F7 iz vsesanega zraka odstrani vsa onesnaženja, fine prašne delce in pelode, večje od 3 µm, in tako zaščiti filter za sabo. S tem se zagotovi dolgoročno delovanje. Material filtra je polipropilen. Servisni prikaz in zamenjava filtra Servisna lučka LED na upravljalnem delu sveti, če je po- treben servis. Servisna lučka LED utripa, če je treba za- menjati predfilter. Razlaga pojmov Hlapne organske spojine (VOC – Volatile Organic Com- pounds) so škodljivi hlapi iz izdelkov, ki nas obkrožajo v notranjih prostorih, v pisarni ali doma. K virom hlapnih organskih spojin prištevamo na primer aerosolne razpršilnike, čistila, dezinfekcijska sredstva, pohištvo, preproge, pripomočke za ustvarjanje, kot so laki in lepila, gradbeni material, barve, razredčila, laki za nohte, pesticidi in celo osvežilniki zraka. Prvi zagon Pred prvo uporabo Naprava je bila pred odpremo iz tovarne temeljito pregledana in skrbno zapakirana. V primeru poškodovane ali odprte embalaže takoj po prejetju naprave preverite, ali je zunanjost napra- ve morda poškodovana. Poškodovane naprave nikoli ne zaženite. V primeru reklamacije se takoj obrnite na dobavitelja. Pred prvim zagonom upoštevajte tehnične podatke in varnostna navodila. Montaža

Napotek Montažna odprtina za vijak je vdolbena.

5. Iz naprave vzemite filtrirno patrono 3-stopenjskega

filtra in odstranite zaščitno folijo.

6. Odstranite vsa transportna varovala nad in pod fil-

trirno patrono 3-stopenjskega filtra.194 Slovenščina

7. Filtrirno patrono 3-stopenjskega filtra vstavite v skla-

du z navodili. Glejte: »Vstavljanje filtrirne patrone 3-stopenjske- ga filtra« »Vstavljanje filtrirne patrone 3-stopenjskega filtra«

1. Upravljalno enoto od zgoraj izvlecite navzven.

2. Upravljalno enoto nagnite vstran.

3. Odstranite transportno varovalo filtrirne patrone 3-

stopenjskega filtra.

5. Upravljalno enoto od zgoraj položite v napravo.

Napotek Upravljalna enota se lahko povsem zaskoči le v enem položaju. Če se upravljalna enota povsem ne zaskoči, napra- ve ni mogoče vklopiti. Postavitev naprave

1. Napravo postavite na ravno, stabilno podlago.

Napotek Naprave ne postavite na vroče površine ali v bližino ogrevanja. V napravo ne smejo vstopiti tekočine ali tuji materiali (npr. kovinski predmeti).

3. Napravo z razpoložljivim omrežnim kablom vključite

4. Vaša naprava Kärcher AFG 100 je zdaj pripravljena

za obratovanje. Napotek Priporočamo vam, da napravo pri prvem zagonu pustite obratovati čez noč in tako zagotovite osnov- no čiščenje prostora. Zagon Vklop/izklop naprave

Napotek Naprava se zažene z zadnjo nastavitvijo. Če je stopnja ventilatorja nastavljena na »0«, za izklop naprave zadostuje kratek pritisk tipke za vklop/izklop. Vklop/izklop ventilatorja Napotek V avtomatskem obratovanju senzor po vklopu naprave oceni kakovost zraka. Ta postopek traja vsaj 2 minuti. Po ocenjevanju kakovosti zraka avtomatika ventilatorja napravo samodejno uravna. Nastavitev ventilatorja

1. Za nastavitev ventilatorja pritisnite tipko za ventila-

tor. Tipka za ventilator sveti. Napotek Avtomatika ventilatorja napravo uravna ne prej kot 2 mi- nuti po vklopu. Avtomatika ventilatorja napravo optimalno uravna naj- pozneje 15 minut po vklopu ventilatorja. Prikaz Stopnje ventilatorja Nastavitev stopenj ventilatorja Nastavitev barve

1. Za nastavitev barve osvetlitve pritisnite tipko za bar-

5 Hitro obratovanje Hitro čiščenje zraka ali pri močno onesnaženem zraku. AU Avtomatsko obra- tovanje V avtomatskem obrato- vanju se hitrost ventilator- ja prilagodi stopnji one- snaženja zraka, ki jo pos- reduje senzor. Izbira stopnje ventilatorja Pritisnite tipko »+«, da povečate stop- njo ventilatorja. Če zadržite tipko »+«, se stopnja ventilatorja samodejno po- veča. Pritisnite tipko »–«, da zmanjšate stopnjo ventilatorja. Če zadržite tipko »–«, se stopnja ventilatorja samodejno zmanjša. Izbira avtomat- skega obrato- vanja Tipko »+« pritiskajte tako dolgo, dokler se na zaslonu ne prikaže simbol »AU« za avtomatsko obratovanje. Zaslon Pomen 0...10 Barva 0–10 je nastavljena. A1...A9 Spreminjanje barv za vse barve v toliko minutah: X. Primer: A3 = spreminjanje barv v 3 minu- tah za vse barve.Slovenščina 195 Zasedenost stopenj barv (tovarniška nastavitev) Napotek Barve je mogoče nastaviti, ko je stopnja svetlosti na »0«. Izbira stopenj barv Nastavite lahko do deset barv in do devet intervalov spreminjanja barv. Spreminjanje številk barv Za številke 1–10 lahko ročno shranite vse razpoložljive barve. 1 Pritisnite tipko za barvo in jo zadržite, dokler ne zač- ne utripati. 2 Barvo za posamezno številko spremenite tako, da pritisnete tipko »+« ali »–«. 3 Znova pritisnite tipko za barvo, da shranite barvo pod ustrezno številko. Vklop/izklop osvetlitve Nastavitev svetlosti svetlobnega venca

1. Za nastavitev svetlosti svetlobnega venca pritisnite

tipko za svetlost. Tipka za svetlost sveti. Prikaz Nastavitev stopenj svetlosti Za svetlobni venec lahko nastavite do deset stopenj svetlosti. Vklop časovnika

1. Za vklop časovnika pritisnite tipko za časovnik.

Tipka za časovnik sveti. Nastavitev časovnika Časovnik lahko nastavite na 1–99 ur. Prikaz Naloga časovnika je, da napravo še naprej upravlja v nastavljenem času. Po preteku nastavljenega časa se naprava samodejno izklopi. Pri izbiri časovnika se prikaže preostali čas v urah. Pri- kaz se spremeni šele, ko preteče cela ura. Če se torej prikaže številka »3«, to pomeni, da je preostali čas de- lovanja od 3,00 do 2,01 ure. Šele pri 2,00 ure se prikaz spremeni na »2«. Ponastavitev časovnika Merjenje kakovosti zraka s senzorjem za hlapne organske spojine

1. Za merjenje kakovosti zraka s senzorjem za hlapne

organske spojine pritisnite tipko za kakovost zraka. Kakovost zraka je pribl. 10 sekund prikazana na obroču LED. Tipka za časovnik sveti. Na zaslonu je prikazan simbol »--«. Med fazo segrevanja senzorja za kakovost zraka obroč LED sveti rdeče. Prikaz Številka bar-

Barva 0 Bela nespremenljiva 1 Rdeča spremenljiva 2 Zelena spremenljiva 3 Modra spremenljiva 4 Rdeče rumena spremenljiva 5 Rumena spremenljiva 6 Rumeno zelena spremenljiva 7 Sinja spremenljiva 8 Sinje modra spremenljiva 9 Škrlatna spremenljiva 10 Škrlatno rdeča spremenljiva Izbira številke barve 1...10 Če želite izbrati barvo, pritisnite tipko »+«. Če zadržite tipko »+«, se barva samodejno spremeni. Če želite izbrati barvo, pritisnite tipko »–«. Če zadržite tipko »–«, se barva samodejno spremeni. Izbira številke barve 0 Če želite izbrati številko barve »0«, dvakrat zapored pritisnite tipko za bar- vo. Vklop osvetlitve Ko je osvetlitev svetlobnega venca izklopljena, dvakrat zapored pritisnite tipko za osvetlitev. Osvetlitev je nastavljena na na- zadnje izbrano stopnjo. Izklop osvetlitve Dvakrat zapored pritisnite tipko za svetlost. Zaslon Pomen 0 Osvetlitev je izklopljena. 1...10 Stopnja svetlosti 1–10 je nastavljena. Nastavitev sto- penj svetlosti Pritisnite tipko »+«, da povečate stop- njo svetlosti. Če zadržite tipko »+«, se stopnja svetlosti samodejno spremeni. Pritisnite tipko »–«, da zmanjšate stopnjo svetlosti. Če zadržite tipko »– «, se stopnja svetlosti samodejno spremeni. Nastavitev pre- ostalega časa delovanja Pritisnite tipko »+«, da podaljšate pre- ostali čas delovanja. Če zadržite tipko »+«, se preostali čas delovanja samo- dejno podaljša. Pritisnite tipko »–«, da skrajšate pre- ostali čas delovanja. Če zadržite tipko »–«, se preostali čas delovanja samo- dejno skrajša. Zaslon Pomen 0 Časovnik je ponastavljen. 1...99 Preostali čas delovanja je nastavljen na 1–99 ur. Ponastavitev časovnika Če želite časovnik ponastaviti na »0«, dvakrat zapored pritisnite tipko za ča- sovnik. Zaslon Pomen Rdeča Slaba kakovost zraka Rumena Srednja kakovost zraka Zelena Dobra kakovost zraka196 Slovenščina Prikaz sporočil o napakah

1. Če zasveti servisna lučka LED, dvakrat zapored pri-

tisnite tipko za servis. Na zaslonu se prikaže koda napake. Glejte: Koda napake in opis napak »Servisni prikaz za zamenjavo filtra« Na zaslonu je prikazana koda napake E1, ki opozar- ja na pravočasno naročilo in pravočasno zamenjavo filtrirne patrone 3-stopenjskega filtra. Ponastavitev servisnega prikaza »Zamenjava predfiltra« Če je treba zamenjati predfilter, servisna lučka LED ves čas utripa. Prikaže se koda napake F7. Če želite ponastaviti prikaz za potrebno zamenjavo predfiltra, med prikazovanjem sporočila o napaki pritisnite tip- ko »–«. Vklop/izklop osvetlitve in zaslona Izklop osvetlitve in zaslona Za izklop osvetlitve in zaslona na kratko pritisnite tipko za vklop/izklop. Osvetlitev in zaslon se izklopita. Vklop osvetlitve in zaslona Za ponovni vklop osvetlitve in zaslona na kratko pritisni- te tipko za vklop/izklop. Osvetlitev in zaslon se vklopita. Za ponovni vklop osvetlitve in zaslona pritisnite poljub- no tipko. Osvetlitev in zaslon se vklopita. Hkrati se aktivira delovanje tipk. Funkcija varčevanja z energijo Če naprava ne izvede nobene funkcije, pomeni, da sta ventilator in osvetlitev izklopljena, naprava pa se po 10 minutah samodejno izklopi. Napotek Z vsakim pritiskom tipke se čas izklopa prestavi za 10 minut nazaj. Ko sta ventilator in luč vklopljena, se naprava ne izklopi. Nega in vzdrževanje Čiščenje NEVARNOST Smrtna nevarnost zaradi udara elektrike! Pri čistilnih delih lahko pride do hudih poškodb ali celo do smrti. Udar elektrike lahko povzroči hude poškodbe ali celo smrt. Pred čistilnimi in vzdrževalnimi deli vedno iztaknite ele- ktrični vtič iz vtičnice. Naprave ali omrežnega kabla nikoli ne pomočite v vodo oziroma za čiščenje nikoli ne uporabljajte vode. Čistilnik zraka Zunanjo kapsulo in nogo čistilnika zraka očistite le z vla- žno krpo in ne uporabljajte grobih ali jedkih čistil, ki se uporabljajo v gospodinjstvu. Predfilter Predfiltra očistite po potrebi glede na stopnjo onesnaže- nja. Če želite predfiltra očistiti, ju lahko odstranite in ju previ- dno iztepete ter posesate. Vzdrževalni intervali POZOR Poškodbe naprave! Uporaba nezdružljivih nadomestnih delov lahko vodi v poškodbe naprave. Uporabljajte izključno originalne nadomestne dele druž- be Kärcher. Ko je za delovanje filtrirne patrone 3-stopenjskega filtra na voljo še pribl. 10 % obratovalnih ur, se prikaže opo- zorilo. Glejte: »Servisni prikaz za zamenjavo filtra« Če servisna lučka LED utripa, je obvezno treba zame- njati predfilter. Zamenjava filtrirne patrone 3-stopenjskega filtra Glejte sliko 1 1 Upravljalno enoto od zgoraj izvlecite navzven. 2 Upravljalno enoto nagnite vstran. 3 Filtrirno patrono 3-stopenjskega filtra primite za predviden ročaj in jo izvlecite. Vstavljanje filtrirne patrone 3-stopenjskega filtra 1 Vstavite filtrirno patrono 3-stopenjskega filtra. Tri distančnike je treba vstaviti v utore naprave. Filtrirno patrono 3-stopenjskega filtra je mogoče vstaviti le v enem položaju. 2 Upravljalno enoto od zgoraj položite v napravo. Upravljalna enota se lahko povsem zaskoči le v enem položaju. Če se upravljalna enota povsem ne zaskoči, na- prave ni mogoče vklopiti. Zamenjava predfiltra Glejte sliko 2 Ob nogi naprave sta nameščena dva predfiltra. Odstranjevanje predfiltra 1 Obe zaponki predfiltrov pritisnite v smeri noge na- prave. 2 Predfiltra izvlecite navzdol. Vstavljanje predfiltra 1 Predfiltra od spodaj vstavite v napravo. 2 Predfiltra potisnite tako daleč v napravo, dokler se ne zaskočita. Napravo je mogoče znova vklopiti šele, ko sta predfiltra povsem zaskočena. Sestavni del Vzdrževalni interval Predfilter Zamenjajte vsake 3–6 mesecev. Filtrirna pat- rona 3-sto- penjskega filtra Pri srednjem onesnaženju zamenjajte vsake 3 leta. »Servisna lučka LED« prikazuje, kdaj je treba zamenjati filtrirno patrono.Slovenščina 197 Pomoč pri motnjah Odpravljanje motenj Koda napake in opis napak Napotek Pod posebnimi obratovalnimi pogoji lahko predfilter oddaja vonjave. Izklopite napravo in po potrebi zamenjajte pred- filter. Opis napake Odpravljanje napake Naprave ni mogoče vklopiti. Preverite napetost omrežja. Preverite, ali je upravljalna enota pravilno vstavljena v napravo in ali je zaskočena. Preverite, ali je filtrirna patrona 3-stopenjskega filtra vstavljena. Preverite, ali sta predfiltra vstavljena. Napravo izročite servisu. Servisna lučka LED sveti. Počakajte, da se prikaže sporočilo o napaki. Prikaz sporočil o napakah Sledite navodilom za odpravljanje napak. Koda napake in opis napak Koda napake Opis napake Odpravljanje napake E1 Preostali obratovalni čas <220 ur. Naknadno naročite filtrirno patrono 3-stopenjskega filtra. Filtrirno patrono 3-stopenjskega filtra zamenjajte najpo- zneje, ko ji poteče življenjska doba. E2 Okvarjen senzor za kakovost zra- ka. Naprava obratuje omejeno. Naprave ne morete več uporabljati v avtomatskem obra- tovanju. Napravo izročite servisu. E4 Oskrba z napetostjo ali krmilna ele- ktronika plazemske enote je okvar- jena. Naprava obratuje omejeno. Plaz- ma ne izvaja čiščenja. Če se ta napaka prikazuje redko in v nerednih razmakih: izklopite napravo in jo po nekaj sekundah znova vklopite. Če se ta napaka stalno prikazuje: napravo izročite servisu. E5 Življenjska doba filtrirne patrone 3- stopenjskega filtra je potekla. Plazemska elektroda se izklopi. Plazma ne izvaja čiščenja. Filter obvezno zamenjajte zdaj. E6 Kalibriranje senzorja za kakovost zraka je napačno. Napravo izročite servisu. F2 Ventilator je blokiran/okvarjen. Plazemska elektroda se izklopi. Plazma ne izvaja čiščenja in venti- lator je izklopljen. Napravo izročite servisu. F3 Filtrirna patrona 3-stopenjskega fil- tra ni zaznana. Plazemska elektroda se izklopi. Plazma ne izvaja čiščenja in venti- lator je izklopljen. Preverite, ali je filtrirna patrona 3-stopenjskega filtra pra- vilno vstavljena. Preverite, ali je upravljalna enota pravilno vstavljena. Če se naprava ne zažene, jo izročite servisu. F4 Notranja napaka v komunikaciji. Naprava se izklopi. Vklopite napravo. Če se naprava ne zažene, jo izročite servisu. F5 Napetost plazme je prenizka. Plazma ne izvaja čiščenja. izklopite napravo in jo po nekaj sekundah znova vklopite. Ta napaka se lahko pojavi, če naprava obratuje z močno nihajočo napetostjo omrežja. Če se naprava ne zažene, jo izročite servisu. F6 Napetost plazme je previsoka. Plazma ne izvaja čiščenja. izklopite napravo in jo po nekaj sekundah znova vklopite. Če se naprava ne zažene, jo izročite servisu. F7 Predfiltra sta očistila največjo pripo- ročeno količino zraka in njuna ži- vljenjska doba je dosežena. Zamenjajte ali očistite predfilter. Ponastavite izračun količine zraka, pri tem pa med prika- zovanjem kode napake F7 pritisnite tipko »–«.198 Slovenščina Pribor in nadomestni deli Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nado- mestne dele, ki zagotavljajo varno in nemoteno delova- nje naprave. Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www.kaercher.com. Številke za naročilo in nadomestni deli Tehnični podatki Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih podatkov. Izjava EU o skladnosti Izjavljamo, da spodaj opisani stroj v zasnovi in konstruk- ciji ter različici, ki smo jo dali na trg, izpolnjuje ustrezne bistvene zdravstvene in varnostne zahteve direktiv ES. V primeru spremembe stroja, ki ni bila dogovorjena z nami, ta izjava izgubi veljavnost. Izdelek: Čistilnik zraka Tip: 1.024-xxx Zadevne direktive ES 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU Uporabljeni harmonizirani standardi EN 60335–1 EN 60335-2-65 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 EN 50581 Uporabljeni nacionalni standardi