Kärcher AF 100 - Čistilec zraka

AF 100 - Čistilec zraka Kärcher - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo AF 100 Kärcher v formatu PDF.

📄 116 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Kärcher AF 100 - page 70
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o AF 100 Kärcher

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Čistilec zraka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila AF 100 - Kärcher in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. AF 100 znamke Kärcher.

NAVODILA ZA UPORABO AF 100 Kärcher

Pomoč pri motnjah SL 7

Pribor in nadomestni deli SL 8

Tehnični podatki SL 8

Splošna navodila

Spoštovani kupec,

Kärcher AF 100 - Spoštovani kupec, - 1

Pred prvo uporabo Vaše naprave preberite to originalno navodilo za uporabo, rav-najte se po njem in shranite ga za morebi-

tno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika.

Namenska uporaba

Naprava se v skladu z opisi in varnostnimi napotki, na- vedenimi v teh navodilih za uporabo, uporablja kot čistil- nik zraka.

Naprava je bila razvita za zasebno in komercialno uporabo.

– Ta naprava je namenjena le za uporabo v notranjih prostorih.

– Napravo zaščitite pred dežjem. Ne hranite je na odprtem.

Proizvajalec ne odgovarja za morebitno škodo, ki je nastala zaradi nenamenske uporabe ali napačnega roko-vanja.

Varstvo okolja

Kärcher AF 100 - Varstvo okolja - 1

Embalažo je mogoče reciklirati. Prosimo, da embalaže ne odlagate med gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v ponovno predelavo.

Kärcher AF 100 - Varstvo okolja - 2

Stare naprave vsebujejo pomembne materiale, ki so namenjeni za nadaljnjo predelavo. Zato stare naprave zavrzite s pomočjo ustreznih zbiralnih sistemov.

Električne in elektronske naprave imajo pogosto sestavne dele, ki pri nepravilnem ravnanju ali odstranjevanju med odpadke lahko predstavljajo nevarnost za zdravje ljudi in okolje. Ti sestavni deli so kljub temu pomembni za pravilno delovanje naprav. Naprav, označenih s tem simbolom, ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.

Odstranjevanje filtrov

Med odstranjevanjem ali menjavo filtra nosite zaščitno dihalno masko razreda FFP2 in rokavice.

V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih določa naše prodajno predstavništvo. Morebitne motnje na napravi, ki so posledica materialnih ali proizvodnih napak, v času garancije brezplačno odpravljamo. V primeru uveljavljanja garancije, se z originalnim računom obrnite na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis.

Uporabniški servis

V primeru vprašanj ali motenj se obrnite na našo KÄRCHER podružnico.

Naročanje nadomestnih delov in posebnega pribora

Nadomestne dele in pribor dobite pri svojem trgovcu ali pri podružnici podj. KÄRCHER.

Varnostna navodila

⚠️ NEVARNOST

  • Stroj priključujte samo na izmenični tok. Napetost se mora ujemati s tipsko ploščico stroja.
  • Omrežnega vtiča in vtičnice nikoli ne prijemajte z mokrimi rokami.
  • Omrežnega vtiča ne vlecite iz vtičnice z vlečenjem priključnega kabla.
  • Pred vsako uporabo preverite ali na priključnem kablu z omrežnim vitčem obstajajo poškodbe. Poškodovani priključni kabel takoj dajte na zamenjavo pooblaščeni servisni službi/električarju.
    – Pred vsemi čistilnimi in vzdrževalnimi deli izklopite napravo in omrežni vtič izvlecite iz vtičnice.
  • Popravila in posege na električnih sestavnih delih sme opravljati le pooblaščena servisna služba.

⚠️ OPOZORILO

  • Ta naprava ni namenjena uporabi oseb z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in/ali pomanjkljivim znanjem, razen će jih nadzoruje oseba, pristojna za njihovo varnost, ali so od nje prejeli navodila, kako napravo uporabljati, ter so razumeli nevarnosti, ki iz tega izhajajo.
  • Otroci smejo napravo uporabljati le, će so stari nad 8 let in jih nadzoruje oseba, pristojna za njihovo varnost, ali so od nje prejeli navodila, kako napravo uporabljati, ter so razumeli nevarnosti, ki iz tega izhajajo.
    – Otroci se z napravo ne smejo igrati.
    – Nadzorujte otroke, da zagotovite, da se z napravo ne igrajo.
  • Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja otroci ne smejo izvajati brez nadzora.
    – Vstopnega in izstopnega mesta za zrak ne smete prekriti.
  • Embalažne folije hranite proč od otrok, obstaja nevarnost zadušitve!
    – Napravo izklopite po vsaki uporabi ter pred vsakim čiščenjem/vzdrževanjem.
  • Prepovedano je obratovanje v področjih, kjer obstaja nevarnost eksplozij.
    – Naprave ne postavite v bližino vira toplote.

PREVIDNOST

— Naprava ne nadomesti primernega zračenja.
– Napravo na ravni podlagi stabilno postavite in naravnajte.
- Uporabljajte samo originalne nadomestne dele podjetja KÄRCHER.
– Naprave ne uporabljajte v vlažnem okolju ali v prostorih z visoko temperaturo, npr. v kopalnici ali kuhinji.

Stopnje nevarnosti

⚠️NEVARNOST

Opozorilo na neposredno nevarnost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti.

⚠OPOZORILO

Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti.

⚠PREVIDNOST

Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do lažjih poškodb.

POZOR

Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do premoženjskih škod.

Opis naprave

Pri razpakiranju preverite ali v vsebini paketa manjka pribor oz. ali obstajajo poškodbe. V primeru transportnih poškodb obvestite svojega prodajalca.

Slike glejte na razklopni strani!

Kärcher AF 100 - Slike glejte na razklopni strani! - 1

1 Pokrov filtra spredaj
2 Predfilter
3 Glavni filter
4 Pokrov filtra zadaj
5 Izpust zraka
6 Digitalni prikazovalnik
7 Upravljalno polje
8 Prikazovalnik kakovosti zraka
9 Ročaja pokrovov filtra
10 Pokrov senzorja kakovosti zraka
11 Omrežni priključek
12 Upravljalna tipka za vklop/izklop
13 Upravljalna tipka za ročni način delovanja
14 Upravljalna tipka za samodejni način delovanja
15 Upravljalna tipka za nočni način delovanja
16 Prikaz za zamenjavo filtra

Zagon / upravljanje

POZOR

Napravo vedno uporabljajte z vstavljenimi predfiltri in finimi filtri.

Izročitev v obratovanje

Slika 1

→ Pred prvim zagonom odstranite embalažo s finih filtrov, ki sta že nameščena v napravi.

Zagon

→ Električni priključni kabel priključite na napravo.
→ Električni vtič vstavite v vtičnico.

Vse upravljalne tipke v upravljalnem polju in prika-zovalnik kakovosti zraka za kratek čas zasvetijo in ponovno ugasnejo.

→ Pritisnite upravljalno tipko za vklop/izklop, da vklo-pite napravo.

Napotek

– Ko je naprava vklopljena, integrirani senzor kakovosti zraka samodejno izmeri kakovost zraka v prostoru.
– S pritiskom ustrezne tipke v upravljalnem polju izberite želeni način delovanja.

Upravljalno polje

Samodejni način delovanja

Ko je aktiviran samodejni način delovanja, naprava izbere ustrezno hitrost ventilatorja za izmerjeno kakovost zraka.

→ Pritisnite tipko za vklop/izklop, da vklopite napravo.
→ Pritisnite upravljalno tipko za samodejni način delovanja.
→ Ustrezna tipka zasveti.

Napotek

– Integrirani senzor kakovosti zraka izmeri kakovost zraka in samodejno izbere ustrezno stopnjo hitrosti, da zagotovi najboljšo kakovost zraka v prostoru.
– Kakor hitro je zrak čist, naprava izvede preklop na nižjo hitrost ventilatorja.

Ročni način delovanja

Pri aktiviranem ročnem načinu delovanja lahko ročno nastavljate hitrost ventilatorja.

→ Pritisnite tipko za vklop/izklop, da vklopite napravo.
→ Pritisnite upravljalno tipko za ročni način delovanja.
→ Ustrezna tipka zasveti.

Napotek

– Z več pritiski tipke lahko nastavite 3 stopnje hitrosti ventilatorja.

Prikaz Hitrost ventilatorja
eno krilo majhna
dve krili srednja
tri krila visoka

Nočni način delovanja

Če aktivirate nočni način delovanja, se elementi za upravljanje in prikazovanje izključijo.

Naprava še naprej deluje, hitrost ventilatorja se zniža na najnižjo stopnjo.

Če se dotaknete upravljalnega polja, se ponovno aktivira osvetlitev naprave.

→ Pritisnite tipko za vklop/izklop, da vklopite napravo.
→ Pritisnite upravljalno tipko za nočni način delovanja.
→ Ustrezna tipka zasveti.
→ Elementi za upravljanje in prikazovanje se vključijo s časovnim zamikom.

Prikazovalnik kakovosti zraka

→ Pritisnite tipko za vklop/izklop, da vklopite napravo.

Digitalni prikazovalnik

– Prikazuje aktualno koncentracijo trdnih delcev (PM2,5).

– Prikazuje preostali čas delovanja filtra v odstotkih.

Čas delovanja filtra

Napotek

– Čas delovanja filtra je odvisen od vsakodnevnega načina uporabe in kakovosti zraka.

– Ne glede na prikaz je zaradi higiene priporočljiva letna menjava filtra.

Prikazovalnik za menjavo filtra

Ko prikazovalnik za menjavo filtra sveti:

glejte poglavje Nega in vzdrževanje.

Napotek

– Ko je preostanek življenjske dobe filtra krajši od 72 ur, prikazovalni element za menjavo filtra utripa 2-krat na sekundo.

– Ko je dosežen konec življenjske dobe filtra, prika-zovalnik za menjavo filtra sveti neprekinjeno. Na-prava deluje naprej.

– Na območjih s pretežno večjo vlažnostjo zraka (> 60 %) lahko v filtru nastanejo neprijetne vonjave. Priporočamo, da v tem primeru filter predčasno zamenjate.

Zaključek obratovanja

→ Pritisnite upravljalno tipko za vklop/izklop, da izklo-pite napravo.

Ko prikazovalnik za menjavo filtra sveti:

Slika 2

→ Pokrova filtrov primite za ročaja, ju odprite in odstranite.
→ Predfilter očistite (npr. s sesalnikom ali sesalnim čopičem), ko je nameščen.
→ Sprostite predfilter na zgornji strani in ga nato odstranite.
→ Glavni filter pri jezičku ročaja izvlecite iz naprave in ga zamenjajte.

Napotek

– Vedno očistite oba predfiltra.
– Predfilter lahko operete z vodo.
– Vedno je treba zamenjati oba glavna filtra.

Slika 3

→ Vzemite glavni filter iz embalaže.
→ Vstavite glavni filter v napravo. Jeziček ročaja mora biti viden od zunaj.
→ Vodila predfiltra vstavite v spodnje utore.
→ Predfilter previdno vpnite zgoraj in na strani.
→ Vodila pokrovov filtra vstavite v spodnje utore.
→ Zaprite zgornji pokrov filtra.

Ponastavitev prikaza za menjavo filtra

→ Če želite po menjavi filtra ponastaviti prikaz za menjavo filtra na 100 % časa delovanja filtra, je treba v stanju pripravljenosti 5 sekund držati pritisnjeno tipko prikaza za menjavo filtra.

Napotek

- Tipka za prikaz za menjavo filtra ne zasveti, dokler ni dosežen konec izračunane življenjske dobe filtra. Če želite predčasno ponastaviti čas delovanja filtra na 100 %, morate 5 sekund držati pritisnjeno tipko prikaza za menjavo filtra. - Ker je položaj neosvetljene tipke težko viden, je mogoče položaj napraviti viden tako, da odklopite in priključite električni vtič. Ob tem tipka na kratko zasveti, da si lahko zapomnite njen položaj.

Pomoč pri motnjah

Naprava ne deluje

→ Priključite omrežni kabel.
→ Zaprite pokrova filtrov.
→ Če napaka ni odpravljena: Večkrat pritisnite upravljalno tipko za vklop/izklop. Stopite v stik s servisno službo.

Kakovost zraka se ne izboljša.

→ Zagotovite, da so vsi filtri pravilno nameščeni.

Zračni tok pri izstopu ni več tako močan.

→ Očistite predfilter.

Pribor in nadomestni deli

Vrsta filtra Številke delov Uporaba
Universal Solution (Serijska oprema za 1.024-810.0)2.863-029.0 Odstrani vse škodljive snovi iz zraka, vsestransko izboljša kakovost zraka v notranjih prostorih.
Allergy Solution2.863-030.0 Učinkovito odstrani alergene, npr. cvetni prah, pršice, dlako in neprijetne vonja-ve; primerno za ljudi z alergijami.
TVOC Solution2.863-032.0 Učinkovito filtrira zdravju škodljive pline, kot je formaldehid. Primerno za prostore z novo opremo, npr. z novim pohištvom in preprogami.
Smog Solution2.863-033.0 Učinkovito odstrani škodljive delce iz zraka; primerno za izboljšanje kakovosti zraka v notranjih prostorih pri smogu v ozračju.
Health Solution2.863-034.0 Učinkovito zadrži bakterije, ki so v zraku, in učinkovito prepreči njihovo nadaljnje širjenje; primerno za uporabo v sezoni gripe ali za ljudi z zdravstvenimi težava-mi.
High Protect 13 Solution (Serijska oprema za 1.024-812.0)2.863-038.0 Filtrira prah, fini prah, delce, aerosole, patogene in viruse. Dodatna antibakterijska prevleka srebrovih ionov na materialu filtra odstranjuje bacile in bakterije. Skupaj s plastjo aktivnega oglja za filtriranje vonjav, kemičnih hlapov, HOS in drugih škodljivih snovi. Material filtra HEPA ustreza filtru razreda H13 (HEPA 13).
HEPA 14 Solution2.863-035.0 Filtrira prah, fini prah, delce, aerosole, patogene in viruse. Filter H14 (HEPA 14) je posamično preizkušen in certificiran v skladu z DIN EN 1822. Primeren za po sebej občutljiva in ranljiva območja (zdravstveni sektor, zdravstvena nega, zdravniške ordinacije).

Tehnični podatki

Omrežna napetost 220–240 V~
Frekvenca 50–60 Hz
Sesalna moč
Stanje pripravljenosti< 1W
Nočni način delovanja5W
Stopnja 112W
Stopnja 230W
Stopnja 380W
Dimenzije
Globina380mm
Širina380mm
Višina713mm
Teža (vključno z vsemi priključki) 14kg
Nivo hrupa ob obremenitve L_WA
Stopnja 1/nočni način delovanja44dB(A)
Stopnja 255dB(A)
Stopnja 366dB(A)

Pridržana pravica do tehničnih sprememb!

Spis treści

Kvaliteta zraka ne popravlja se.

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Kärcher

Model : AF 100

Kategorija : Čistilec zraka