Kärcher AF 100 - Õhupuhasti

AF 100 - Õhupuhasti Kärcher - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta AF 100 Kärcher PDF-formaadis.

📄 116 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice Kärcher AF 100 - page 98
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal AF 100 Kärcher

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Õhupuhasti PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend AF 100 - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. AF 100 kaubamärgi Kärcher.

KASUTUSJUHEND AF 100 Kärcher

Ohutusalased märkused ET 5

Seadme osad ET 6

Kasutuselevött/käsitsemine ET 6

Korrashoid ja tehnohooldus ET 7

Abi häirete korral ET 7

Väga austatud klient,

Kärcher AF 100 - Väga austatud klient, - 1

Enne sesadme esmakordset kasutuselevõttu lugege läbi algupärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke

see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.

Sihipärane kasutamine

Seade on vastavalt käesolevas kasutusjuhendis loetletud kirjeldustele ja ohutusjuhistele ette nähtud kasutamiseks öhupuhastajana.

See seade töötati välja erakasutuseks ja kaubanduslikuks kasutuseks.

– Seade on möeldud ainult kasutamiseks siseruumides.

– Kaitske seadet vihma eest. Ärge ladustage seadet väljas.

Tootja ei vastuta võimalike kahjude eest, mis on tingitud seadme mittesihipärasest kasutamisest või valest käita-misest.

Keskkonnakaitse

Kärcher AF 100 - Keskkonnakaitse - 1

Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka, vaid suunake need taaskasutusse.

Kärcher AF 100 - Keskkonnakaitse - 2

Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjal, mis tuleks suunata taaskasutusse. Palun likvideerige vanad seadmed seetõttu vastavate kogumissüsteemide kaudu.

Elektrilistes ja elektroonilistes seadmetes sisaldub tihti komponente, mis võivad valesti ümber käies või vale jäätmekäitluse korral olla ohuks inimeste tervisele ja keskkonnale. Neid komponente on aga seadme nõuetekohaseks tööks hädasti vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi panna olmeprügi hulka.

Filtrite utiliseerimine

Kandke utiliseerimise või filtrivahetuse ajal FFP2 kaitsemaski ja kindaid.

Ärge kloppige filtrit puhtaks.

Peske oma käed pärast kasutatud filtri utiliseerimist puhtaks.

Garantii

Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume põörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esitades ostu tõendava dokumendi.

Klienditeenindus

Küsimuste ja rikete korral aitab teid KÄRCHER'i filiaal.

Varuosi ja lisaseadmeid saate seadme müüjalt või oma piirkonna KÄRCHERi filiaalist.

Ohutusalased märkused

⚠️OHT

  • Seadet tohib ühendada ainult vahelduvvoolutoitega. Pinge peab vastama seadme tüübisildil esitatud pingele.
    – Vörgupistikut ega pistikupesa ei tohi kunagi puutuda niiskete kätega.
    – Vörgupistikut pistikupesast välja tömmates ärge hoidke kinni ühenduskaablist.
    – Enne igakordset kasutamist tuleb kontrollida, et vörgupistikuga toitejuhe oleks kahjustusteta. Kahjustatud toitejuhe lasta viivitamatult volitatud hool-dustöökojal/elektrikul välja vahetada.
    – Lülitage enne köiki hooldustöid masin välja ja tömmake vörgupistik välja.
    – Remonditöid ja töid elektriliste komponentide juures tohib teha ainult volitatud hooldustöökoda.

⚠️ HOIATUS

  • Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed või kogemuste ja/või teadmisteta isikud; kui siis ainult nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet kasutama ja nad on mõistnud sellest tulenevaid ohtusid.
    – Lastel on lubatud kasutada seadet vaid juhul, kui nad on üle 8 aasta vanad ja kui nende üle teostab järelvalvet mõni nende ohutuse eest vastutav isik või on lapsed saanud temalt juhiseid seadme kasutamise kohta ja mõistnud sellega kaasnevaid ohtusid.
    – Lapsed ei tohi seadmega mängida.
    – Laste üle peab olema järelevalve tagamaks, et nad seadmega ei mängiks.
    – Puhastamist ja kasutajahooldust ei tohi teostada lapsed ilma järelevalveta.
    – Öhu sisselaset ja väljalaset ei tohi kinni katta.
    – Hoidke pakendikiled lastele kättesaamatuna - lämbumisoht!
    – Lülitage masin pärast iga kasutamists ja enne iga puhastamist/hooldust välja.
  • Plahvatusohtlikes piirkondades kasutamine on keelatud.
    – Ärge pange seadet üles soojusallika läheduses.

⚠ETTEVAATUS

– Seade ei asenda asjakohast õhutamist.
– Seadke masin stabiilses asendis tasasele pinnale ja rihtige välja.
– Kasutage eranditult KÄRCHERi originaalvaruosi.
– Ärge kasutage seadet niiskes ümbruses või kõrgete ümbrustemperatuuridega ruumides, nt vannitoas, köögis.

Ohuastmed

⚠️OHT

Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga.

△HOIATUS

Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga.

⚠ETTEVAATUS

Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi.

TÂHELEPANU

Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada materiaalset kahju.

Seadme osad

Pakendi lahtipakkimisel kontrollida, kas köik osad on olemas ning kahjustamata. Transportimisel tekkinud kahjustuste korral palun teavitada toote müüjat.

Jooniseid vt volditaval leheküljel!

Kärcher AF 100 - Seadme osad - 1

1 Filtrikate ees
2 Eelfilter
3 Peafilter
4 Filtrikate taga
5 Ōhu väljumisava
6 Digitaalnäidik
7 Juhtpaneel
8 Öhukvaliteedinäidik
9 Filtrikatete käepidemed
10 Ōhukvaliteedisensori kate
11 Vörguühendus
12 Käsitsemisklahv Sisse/Välja
13 Käsitsemisklahv Manuaalne moodus
14 Käsitsemisklahv Automaatne moodus
15 Käsitsemisklahv Öömoodus
16 Filtrivahetuse näit

Kasutuselevõtt/käsitsemine

TÄHELEPANU

Käitage seadet alati sissepandud eel- ja peenfiltritega.

Esmakordne kasutuselevõtt

Joonis 1

→ Enne esmakordset käikuvõtmist tuleb seadmesse juba pandud peenfiltrid lahti pakkida.

Kasutuselevõtt

→ Pistke toitejuhe seadme külge
→ Pistke vörgupistik pistikupessa.

Kõik käsitsemisplokil asuvad käsitsemisklahvid ja öhukvaliteedinäidik lähevad korraks põlema ja kustuvad jälle.

→ Vajutage Sisse/Välja käsitsemisklahvi, et seadet sisse lülitada.

Märkus

– Kui seade sisse lülitatakse, mõõdab integreeritud õhukvaliteedisensor automaatselt õhukvaliteeti ruumis.
– Seadistage soovitud moodus, vajutades vastavat käsitsemisklahvi käsitsemisplokil.

Juhtpaneel

Automaatne moodus

Kui automaatne moodus on aktiveeritud, valib seade välja vastava ventilaatorikiiruse möödetud öhukvaliteedi jaoks.

→ Vajutage Sisse/Välja käsitsemisklahvi, et seadet sisse lülitada.
→ Vajutage käsitsemisklahvi Automaatne moodus.
→ Vastav klahv hakkab põlema.

Märkus

– Integreeritud õhukvaliteedisensor mõõdab õhukvaliteeti ja valib automaatselt välja õige kiirusastme, et tagada parimat võimalikku õhukvaliteeti ruumis.
– Kohe kui öhk on puhas, lülitub seade madalale ventilaatorikiirusele.

Manuaalne moodus

Kui manuaalne moodus on aktiveeritud, saate Te ventilaatorikiiruse manuaalselt seadistada.

→ Vajutage Sisse/Välja käsitsemisklahvi, et seadet sisse lülitada.
→ Vajutage käsitsemisklahvi Manuaalne moodus.
→ Vastav klahv hakkab põlema.

Märkus

– Mitmekordse vajutamisega saab seadistada ventilaatorikiiruse 3 astmes.

näit Ventilaatorikiirus
üks ventilaatorilaba väike
kaks ventilaatorilaba keskmine
kolm ventilaatorilaba kõrge

Öömoodus

Kui öömoodus on aktiveeritud, lülitatakse käsitsemis-ploki- ja näidikuelemendid välja.

Seade jääb tööle ja ventilaatori kiirus lülitub madalaimale astmele.

Käsitsemisploki puudutamisega aktiveeritakse uuesti seadme valgustus.

→ Vajutage Sisse/Välja käsitsemisklahvi, et seadet sisse lülitada.
→ Vajutage käsitsemisklahvi Öömoodus.
→ Vastav klahv hakkab põlema.
→ Käsitsemisploki- ja näidikuelemendid lülituvad ajalise viivitusega välja.

Õhukvaliteedinäidik

→ Vajutage Sisse/Välja käsitsemisklahvi, et seadet sisse lülitada.

Õhukvaliteedinäidik põleb:

Sinine: Väga hea öhukvaliteet (PM2.5 alla 60 μg/m³)

Kollane: Keskmine öhukvaliteet (PM2.5 vahemikus 60 kuni 160 μg/m³)

Punane: Halb öhukvaliteet (PM2.5 üle 160 μg/m³)

Digitaalnäidik

– Näitab peentolmu sisalduse aktuaalset väärtust (PM2,5).

– Näitab filtri jääktööaega protsentides.

Filtri tööaeg

Märkus

– Filtri tööaeg söltub igapäevastest kasutuskäitumis- test ja õhukvaliteedist.

– Sõltumata näidikust on hügieenilistel põhjustel soovitatav iga aasta filter vahetada.

Filtrivahetuse näidik

Filtrivahetuse näidiku põlemahakkamisel:

vt Hooldus ja jooksevremont.

Märkus

– Kui filtri jääktööaeg on lühem kui 72 tundi, vilgub filtrivahetuse näidik 2 korda sekundis.

– Kui filtri eluea löpp on saabunud, põleb filtrivahetuse näidik pidevalt. Seade töötab edasi.

– Peamiselt kõrge õhuniiskusega piirkondades (> 60%) võib esineda lõhna teket filtril. Sellistel juhtudel soovitame filtri enneaegselt välja vahetada.

Töö lõpetamine

→ Vajutage Sisse/Välja käsitsemisklahvi, et seadet välja lülitada.

Seadme ladustamine

→ Hoidke seadet kuivas ruumis.

Korrashoid ja tehnohooldus

→ Seadme juures läbiviidavate tööde ajaks tömmake alati köigepealt vörgupistik välja.

→ Pühkige seade kuiva pehme lapiga puhtaks.

→ Vajaduse korral puhastage eelfiltrit.

Filtri vahetus

Filtrivahetuse näidu põlemahakkamisel:

Joonis 2

→ Avage filtrikatted käepidemetel ja võtke ära.

→ Puhastage eelfilter paigaldatud seisundis (nt tolmuimeja või imipintsliga).

→ Lukustage eelfilter üleval lahti ja võtke siis välja.

→ Tömmake peafilter haardelapatsist hoides seadmest välja ja asendage uuega.

Märkus

– Puhastada tuleb alati mölemat eelfiltrit.

– Eelfilter on pestav.

– Uuega tuleb asendada alati mölemad peafiltrid.

Joonis 3

→ Võtke peafilter pakendist välja.
→ Pange peafilter seadmesse. Haardelapats peab olema väljastpoolt nähtav.
→ Juhtige eelfiltri juhtninad alumistesse väljalõigetesse.
→ Fikseerige eelfilter ettevaatlikult ülal ja küljel.
→ Juhtige filtrikatte juhtninad alumistesse väljalõigetesse.
→ Sulgege filtrikate üleval.

Filtrivahetusnäidiku lähtestamine

→ Et lähtestada filtrivahetusnäidikut pärast filtrivahetust uuesti 100% filtri tööajale, tuleb ooterežiimis vajutada 5 sekundit filtrivahetusnäidiku klahvi.

Märkus

– Filtrivahetusnäidiku klahv ei sütti enne, kui filtri arvutuslik eluiga on löppenud. Et lähtestada filtri tööaega enneaegselt 100% peale, tuleb filtrivahetusnäidiku klahvi vajutada 5 sekundit.
– Kuna valgustamata klahvi positsioon on raskesti tuvastatav, saab positsiooni nähtavaks teha võrgupistiku välja- ja sissepistmisega. Seejuures süttib klahv korraks, et saaksite positsiooni meelde jätta.

Abi häirete korral

Seade ei tööta

→ Pistke vörgukaabel sisse.
→ Sulgege filtrikatted.
→ Kui viga esineb jätkuvalt: Ärge vajutage enam käsitsemisklahvi Sisse/Välja. Võtke ühendust klienditeenindusega.

Õhukvaliteet ei parane

→ Tehke kindlaks, et köik filtrid on öigesti sisse pan-dud.

Õhuvool õhuväljalaskest ei ole enam nii tugev

→ Puhastage eelfiltrit.

Filtri liik Osa numberKasutamine
Universal Solution (Seeriavarustus 1.024-810.0 korral)2 863-029.0Puhastab öhu köikidest kahjulikest ainetest, parandab põhjalikult siseõhu kvaliteeti.
Allergy Solution2 863-030.0Eemaldab tõhusalt allergeenid nagu öietolm, tolmulestad, karvad ja lõhnad, sobib inimestele, kellel on allergia.
TVOC Solution2 863-032.0Filtreerib efektiivselt tervist kahjustavaid gaase nagu formaldehüüd. Sobib uuesti sisustatud, nt uue mööbli ja vaipadega ruumidesse.
Smog Solution2 863-033.0Eemaldab tõhusalt öhust kahjulikud aines, sobib siseõhu kvaliteedi parandamiseks uduse ilma korral.
Health Solution2 863-034.0Eemaldab öhust tõhusalt bakterid ja ennetab nende edasist levikut ja kasvu, sobib kasutamiseks gripihooajal või terviseprobleemidega inimestele.
High Protect 13 Solution (Seeriavarustus 1.024-812.0 korral)2 863-038.0Filtreerib tolmu, peentolmu, osakesi, aerosoole, haigustekitajaid ja viiruseid. Filtermaterjali täiendav antibakteriaalne hõbeioonkate eemaldab mikroobid ja bakterid. Lisaks aktiivsöekihiga lõhnade, keemiliste aurude, lenduvate orgaaniliste ühendite ja muude saasteainete filtreerimiseks. HEPA-filtri filtermaterjal vastab filtriklassile H13 (HEPA 13).
HEPA 14 Solution2 863-035.0Filtreerib tolmu, peentolmu, osakesi, aerosoole, haigustekitajaid ja viiruseid. H14 (HEPA 14) filter on testitud ja sertifitseeritud vastavalt standardile DIN EN 1822. Sobib eriti tundlikele ja haavatavatele aladele (meditsiinisektor, põetamine, meditsiinispraktikad).

Tehnilised andmed

Võrgupinge 220 - 240 V~
Sagedus 50 - 60 Hz
Võimsus
Ooterežiim<1W
Öömoodus5W
Aste 112W
Aste 230W
Aste 380W
Mõõtmed
Sügavus380mm
Laius380mm
Kõrgus713mm
Kaal (sealhulgas kõik paigaldusosad) 14 kg
Müratase L_WA
Aste 1 / öömoodus44dB(A)
Aste 255dB(A)
Aste 366dB(A)

Tehniliste muudatuste õigused reserveeritud!

Satura rādītājs

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Kärcher

Mudel : AF 100

Kategooria : Õhupuhasti