AF 100 - Очищувач повітря Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно AF 100 Kärcher у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Очищувач повітря у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник AF 100 - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. AF 100 бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА AF 100 Kärcher
dB(A) dB(A) dB(A) 109LT– 5 Шановний покупець! Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно до неї та збережіть її для подальшо- го користування або для наступного власника. Пристрій призначено для використання відповідно до описів та вказівок з техніки безпеки, наведених у цій ін- струкції з експлуатації, у якості очищувача повітря. Цей пристрій розроблено для приватного та проми- слового використання. – Даний пристрій призначений для користування тільки у внутрішніх приміщеннях. – Необхідно захищати прилад від дощу. Не збері- гати поза приміщенням. Виробник не несе відповідальності за збитки, за- вдані невідповідним або неправильним застосуван- ням пристрою. Матеріали упаковки піддаються переробці для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріали разом із до- машнім сміттям, віддайте їх для повторного використання. Старі пристрої містять цінні матеріали, що можуть використовуватися повторно. Тому, будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допо- могою спеціальних систем збору сміття. Електричні та електронні прилади найчастіше мі- стять складові частини, які у разі неправильного по- водження з ними або неправильної утилізації мо- жуть створити потенційну небезпеку для здоров'я людини та навколишнього середовища. Однак ці ча- стини необхідні для належної експлуатації приладу. Прилади, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом з побутовим сміттям. Під час утилізації або заміні фільтра FFP2 слід вико- ристовувати респіратор і рукавиці. Не вибивати фільтр. Упакувати старий фільтр в мішок, закрити його і утилізувати в побутові відходи. Після утилізації використаного фільтра слід вимити ру-
У кожній країні діють умови гарантії, наданої відпо- відною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі при- строю ми усуваємо безкоштовно протягом терміну дії гарантії, якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинної га- рантії звертіться до продавця чи в найближчий авто- ризований сервісний центр з документальним під- твердженням покупки. З різних питань та в разі поломок Вам допоможуть наші представники філіалу KÄRCHER. Запасні частини та спеціальне обладнання Ви змо- жете отримати у Вашего дилера або у філіалі фірми KÄRCHER.
– Пристрій слід вмикати лише до змінного стру- му. Напруга повинна відповідати вказаним на фірмовій табличці пристрою даним щодо на-
– Ніколи не торкайтесь мережного штекеру та розетки вологими руками. – Неможна витягувати мережний штекер із ро- зетки за мережний шнур. – Перевіряти підключення приладу до мережі на предмет пошкодження перед кожним
станням. Замініть дефектний провід через ав- торизовану сервісну службу/електрика. – Під час проведення будь-яких робіт з догляду та технічного обслуговування апарат слід вимкну- ти, а мережевий шнур - витягти з розетки. – Ремонтні роботи та роботи з електричними вузлами може виконувати тільки уповноваже- на служба сервісного обслуговування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ – Цій пристрій не призначений для використан- ня людьми з обмеженими фізичними, сенсорни- ми або розумовими можливостями або з від- сутністю досвіду й/або відсутністю відповід- них знань, за винятком випадків, коли вони зна- ходяться під наглядом відповідальної за безпеку особи або отримують від неї вказівки по застосуванню пристрою, а також
люють можливі ризики. – Допускається застосування пристрою діть- ми, які досягли 8-річного віку, знаходяться під наглядом особи, відповідальної за їх безпеку, або які отримали інструкції із застосування пристрою від такої особи, а також усвідомлю- ють можливі ризики. – Не дозволяйте дітям грати з пристроєм. – Стежити за тим, щоб діти не грали із при-
– Не дозволяйте дітям проводити очищення та обслуговування пристрою без нагляду. – Не перекривати отвори для впускання та ви- пускання повітря. – Пакувальну плівку тримайте подалі від дітей, існує небезпека задушення!
Загальні вказівки UK 5 Правила безпеки UK 5 Опис пристрою UK 6 Введення в експлуатацію / Експлуата- ція UK 6 Догляд та технічне обслуговування UK 7 Допомога у випадку неполадок UK 7 Обладнання та запасні частини UK 8 Технічні характеристики UK 8 Загальні вказівки Правильне застосування Охорона довкілля Утилізація фільтрів
Служба підтримки користувачів Замовлення запасних частин та спеціального обладнання Правила безпеки 110 UK– 6 – Пристрій слід відключати після кожного вико- ристання і перед проведенням очищення/тех- нічного обслуговування. – Робота у вибухонебезпечних умовах не дозво-
– Не встановлювати пристрій поблизу джерел
– Пристрій не замінює належне провітрювання. – Встановити пристрій на стійку, плоску поверхню та вирівняти. – Використовувати виключно оригінальні запа- сні частини KÄRCHER. – Не використовувати пристрій за вологих умов або у приміщеннях з високою температурою навколишнього середовища, наприклад, у ван- ній кімнаті, кухні.
Вказівка щодо небезпеки, яка безпосередньо загро- жує та призводить до тяжких травм чи смерті. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказівка щодо потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи
Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отримання легких травм.
Вказівка щодо можливої потенційно небезпечній си- туації, що може спричинити матеріальні збитки. При розпакуванні перевірте вміст упаковки на наяв- ність додаткового обладнання чи пошкоджень. У ви- падку пошкоджень при транспортуванні повідомте про це своєму продавцю. Зображення див. на розвороті! 1 Кришка фільтра спереду 2 Фільтр попередньої очистки 3 Головний фільтр 4 Кришка фільтра ззаду 5 Отвір для випуску повітря 6 Цифровий дисплей 7 Панель управління 8Індикатор якості повітря 9 Ручки кришок фільтра 10 Кришка датчика якості повітря 11 Під'єднання до мережі 12 Кнопка керування «Увімк./вимк.» 13 Кнопка керування «Ручний режим» 14 Кнопка керування «Автоматичний режим» 15 Кнопка керування «Нічний режим» 16 Індікатор зміни фільтра
Завжди експлуатувати пристрій із встановленими фільтрами попереднього та тонкого очищення.
Перед першим введенням в експлуатацію необ- хідно розпакувати фільтри тонкого очищення, вже встановлені в приладі. Вставити мережевий кабель у пристрій. Вставити штепсельну вилку у розетку. Усі кнопки керування на панелі керування корот- кочасно загоряються та знов згасають. Натиснути кнопку «Увімк./вимк.», щоб увімкнути
– Під час увімкнення пристрою вбудований дат- чик якості повітря автоматично вимірює якість повітря у приміщенні. – Встановити необхідний режим шляхом нати- скання відповідної кнопки на панелі керування. Під час увімкнення автоматичного режиму пристрій вибирає швидкість вентилятора, яка відповідає яко- сті повітря. Натиснути кнопку «Увімк./вимк.», щоб увімкнути
Натиснути кнопку «Автоматичний режим». Загоряється відповідна кнопка.
– Вбудований датчик якості повітря вимірює якість повітря та автоматично вибирає правиль- ну швидкість для забезпечення оптимальної якості повітря у приміщенні. – Як тільки повітря стане чистішим, пристрій пере- микається на меншу швидкість вентилятора. У разі увімкнення ручного режиму швидкість венти- лятора можна встановлювати вручну.
Натиснути кнопку «Увімк./вимк.», щоб увімкнути
Натиснути кнопку «Ручний режим». Загоряється відповідна кнопка.
– Багаторазовим натисканням можна встановити 3 швидкості вентилятора. У разі активації нічного режиму органи керування та індикації вимикаються. Пристрій продовжує працювати, а швидкість венти- лятора знижується до найнижчого. У разі торкання панелі керування підсвічення при- строю знов активується. Натиснути кнопку «Увімк./вимк.», щоб увімкнути
Натиснути кнопку «Нічний режим». Загоряється відповідна кнопка. Органи керування та індикації вимикаються із
Рівень небезпеки Опис пристрою Введення в експлуатацію / Експлуатація Перше введення в експлуатацію Введення в експлуатацію Панель управління Автоматичний режим Ручний режим Індикація Швидкість вентилятора Одна лопата вентилятора низька Дві лопати вентилятора середня Три лопати вентилятора висока Нічний режим 111UK– 7 Натиснути кнопку «Увімк./вимк.», щоб увімкнути
Індикатор якості повітря світиться: Синій: відмінна якість повітря (PM2.5 нижче 60 мкг/м
Жовтий: середня якість повітря (PM2.5 від 60 до 160 мкг/м
Червоний: Погана якість повітря (PM2.5 понад 160 мкг/м
– Показує поточний вміст дрібнодисперсного пилу (PM2,5). – Показу строк служби фільтра, що залишився, у
– Термін служби фільтра залежить від щоденного використання і якості повітря. – Незалежно від індикації рекомендується щоріч- но міняти фільтр з міркувань гігієни. Якщо загоряється індикатор заміни фільтра: див. «Догляд та технічне обслуговування»
– Якщо залишковий строк служби фільтру стано- вить 72 години, індикатор заміни фільтру бли- має двічі за секунду. – Після закінчення строку служби фільтру індика- тор заміни фільтру світиться безперервно. При- стрій продовжує працювати. – У регіонах з переважно високою вологістю по- вітря (> 60 %) на фільтрі може з'явитися запах. У таких випадках рекомендуємо передчасно за- мінювати фільтри. Натиснути кнопку «Увімк./вимк.», щоб вимкнути
Зберігати пристрій в сухих приміщеннях. Перед проведенням будь-яких робіт над прила- дом спочатку слід витягнути штепсель з розетки. Протерти пристрій сухою м'якою серветкою. За необхідності очистити фільтр попереднього
Якщо загоряється індикатор заміни фільтра:
за ручки відкрити та зняти кришки фільтру. Очистити фільтр попереднього очищення після його встановлення (наприклад, за допомогою пилососа або всмоктуючої щітки). Розблокувати вгорі та зняти фільтр попереднь- ого очищення. Витягти основний фільтр за накладку ручки з пристрою та замінити.
– Очищувати слід завжди обидва фільтри попере- днього очищення. – Фільтр попереднього очищення можна мити. – Заміняти слід завжди обидва основних фільтри.
Вийняти основний фільтр з упаковки. Вставити основний фільтр в пристрій. Накладка ручки має бути помітна ззовні. Ввести напрямні виступи фільтру попереднього очищення у нижні виїмки. Обережно зафіксувати фільтр попереднього очищення зверху та збоку. Ввести напрямні виступи кришки фільтру у ни- жні виїмки. Закрити вгорі кришку фільтру. Щоб скинути індикатор заміни фільтра на 100% терміну служби фільтра після заміни фільтру, кнопку індикатора заміни фільтра необхідно на- тиснути і утримувати протягом 5 секунд у ре- жимі очікування.
– Кнопка індикатора заміни фільтра не світиться, поки не закінчиться розрахований термін служ- би фільтра. Для передчасного скидання терміну служби фільтра до 100% необхідно натиснути кнопку індикатора заміни фільтра і утримувати її протягом 5 секунд. – Оскільки положення неосвітленої кнопки важко помітити, її можна зробити видимою, від'єднав- ши та підключивши штепсельну вилку. Кнопка світиться на короткий час, щоб було можливо запам'ятати положення. Вставити мережевий кабель. Закрити кришки фільтру. Якщо помилка залишається: Більш не натискати кнопку керування «Увімк./
Звернутися до сервісної служби. Перевірити правильність встановлення усіх
Очистити фільтр попереднього очищення. Індикатор якості повітря Цифровий дисплей Термін служби фільтра Індикатор зміни фільтра Закінчення роботи Зберігання пристрою Догляд та технічне обслуговування Заміна фільтра Скидання індикатора зміни фільтра Допомога у випадку неполадок Пристрій не працює Якість повітря не покращується Потужність повітряного потоку на виході повітря знизилась. 112 UK– 8 Можливі зміни у конструкції пристрою! Обладнання та запасні частини Вид фільтру Номер де-
Застосування Universal Solution (Серійне оснащен- ня для 1.024- 810.0) 2.863-029.0 Очищує повітря від шкідливих речовин, комплексно покращує якість по- вітря у приміщенні. Allergy Solution 2.863-030.0 Ефективно видаляє алергени, такі як квітковий пилок, кліщі, шерсть і запа- хи; підходить для людей, які страждають на алергію. TVOC Solution 2.863-032.0 Ефективно фільтрує шкідливі для здоров'я гази, такі як формальдегід. Під- ходить для нещодавно мебльованих приміщень, наприклад, з новими ме- блями та килимами. Smog Solution 2.863-033.0 Ефективно видаляє з повітря шкідливі частинки; підходить для покращен- ня якості повітря у приміщенні в умовах смогу. Health Solution 2.863-034.0 Ефективно затримує бактерії, що містяться в повітрі, та ефективно переш- коджає їх подальшому поширенню й росту; підходить для використання в сезон епідемії грипу, а також для людей, які мають проблеми зі здоров’ям. High Protect 13 Solution (Серійне оснащен- ня для 1.024- 812.0) 2.863-038.0 Фільтрує пил, дрібний пил, частинки, аерозолі, збудники захворювань та віруси. Додаткове антибактеріальне покриття іонами срібла фільтруючого матеріалу, усуває мікроби та бактерії. Додатково шар активованого вугілля здійснює фільтрацію запахів, хімічних парів, летких органічних сполук та ін- ших шкідливих речовин. Фільтруючий матеріал фільтра HEPA відповідає класу фільтрів H13 (HEPA 13). HEPA 14 Solution 2.863-035.0 Фільтрує пил, дрібний пил, частинки, аерозолі, збудники захворювань та віруси. Фільтр H14 (HEPA 14) індивідуально випробуваний та сертифікова- ний відповідно до DIN EN 1822. Підходить для особливо чутливих і вразли- вих областей (медичний сектор, сестринська справа, лікарські кабінети). Технічні характеристики Номінальна напруга 220–240 В~ Частота 50 - 60 Hz Споживана потужність Режим очікування Нічний режим Швидкість 1 Швидкість 2 Швидкість 3
Вага (разом з усіма начіпними деталями) 14 кг Рівень потужності L
Рівень 1 / нічний режим Швидкість 2 Швидкість 3
Notice-Facile