Kärcher AF 100 - Oczyszczacz powietrza

AF 100 - Oczyszczacz powietrza Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AF 100 Kärcher w formacie PDF.

📄 116 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher AF 100 - page 74
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AF 100 Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AF 100 - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AF 100 marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AF 100 Kärcher

Instrukcje ogólne PL 5

Wskazówki bezpieczeństwa PL 5

Opis urządzenia PL 6

Pierwsze uruchomienie/obsługa PL 6

Czyszczenie i konserwacja PL 7

Usuwanie usterek PL 7

Wyposażenie dodatkowe i części zamienne PL 8

Dane techniczne PL 8

Instrukcje ogólne

Szanowny Kliencie!

Kärcher AF 100 - Szanowny Kliencie! - 1

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i

zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie zgodnie z opisami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz wskazówkach bezpieczeństwa przeznaczone jest do stosowania jako oczyszczacz powietrzny.

Urządzenie to zostało opracowane dla prywatnego i przemysłowego użytku.

– Niniejsze urządzenie przeznaczone jest jedynie do użytku wewnątrz pomieszczeń.

– Chronić przed deszczem. Nie magazynować na wolnym powietrzu.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi.

Ochrona środowiska

Kärcher AF 100 - Ochrona środowiska - 1

Materiały użyte do opakowania nadają się do recyklingu. Opakowania nie należy wrzucać do zwykłych pojemników na śmieci, lecz do pojemników na surowce wtórne.

Kärcher AF 100 - Ochrona środowiska - 2

Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, które powinny być oddawane do utylizacji. Z tego powodu należy usuwać zużyte urządzenia za pośrednictwem odpowiednich systemów utylizacji.

Urządzenia elektryczne i elektroniczne często zawierają materiały, które rozporządzane lub utylizowane niewłaściwie, mogą potencjalnie być niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska. Są jednak kluczowe dla prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Urządzenia oznaczone tym symbolem nie mogą być usuwane z odpadami domowymi.

Utylizacja filtrów

Zakładać maskę ochronną i rękawice na czas utylizacji lub wymiany filtra FFP2.

Nie trzepać filtra.

Zapakować stary filtr do worka, zamknąć go i wyrzuć do odpadów domowych.

Po usunięciu używanego filtra, proszę umyć ręce.

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.

Serwis firmy

W przypadku pytań lub usterek prosimy zwrócić się do najbliższego oddziału firmy KÄRCHER.

Zamawianie części zamiennych i akcesoriów specjalnych

Części zamienne i akcesoria dostępne są u sprzedawcy albo w oddziale firmy KÄRCHER.

Wskazówki bezpieczeństwa

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

– Urządzenie podłączać jedynie do prądu zmienne- go. Napięcie musi być zgodne z napięciem poda- nym na tabliczce znamionowej urządzenia.
– Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka mokrymi rękami.
– Przy wyjmowaniu wtyczki sieciowej z gniazdka wtykowego nie ciągnąc za kabel sieciowy.
- Przed każdym zastosowaniem sprawdzać, czy przewód zasilający lub wtyczka nie są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego niezwłocznie zlecić jego wymianę przez autoryzowany serwis lub elektryka.
- Przed przystąpieniem do wszelkich prac pielęgnacyjnych i konserwacyjnych urządzenie wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
- Do wszelkich napraw i prac na podzespołach elektrycznych uprawniony jest jedynie autoryzowany serwis.

⚠ OSTRZEŻENIE

  • Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, którym brakuje doświadczenia i/lub wiedzy na temat jego używania, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwa i otrzymały od niej wskazówki na temat użytkowania urządzenia oraz istniejących zagrożeń.
    – Dzieci mogą użytkować urządzenie tylko wtedy, gdy mają ponad 8 lat i gdy są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki na temat użytkowania urządzenia i zrozumiały zaistniałe wskutek tego zagrożenia.
    – Dzieci nie mogą się bawić tym urządzeniem.
    – Dzieci powinny być nadzorowane, żeby zapewnić, iż nie bawią się urządzeniem.
    – Czyszczenie i konserwacja nie może być przeprowadzana przez dzieci bez nadzoru.
    – Wlotu i wylotu powietrza nie wolno zasłaniać.
    – Opakowania foliowe przechowywać dala od dzieci; istnieje niebezpieczeństwo uduszenia!

  • Po każdym użyciu i przed każdym czyszczeniem/ konserwacją urządzenie należy wyłączyć.
    – Eksploatacja urządzenia w miejscach zagrożonych wybuchem jest zabroniona.
    – Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródła ciepła.

⚠ OSTROŻNIE

– Urządzenie nie zastępuje odpowiedniego wietrzenia.
– Ustawić urządzenie na równym podłożu.
– Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych części zamiennych KÄRCHER.
- Nie należy korzystać z urządzenia w wilgotnym otoczeniu bądź pomieszczeniach o wysokich temperaturach otoczenia, np. w łazienie, kuchni.

Stopnie zagrożenia

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.

⚠ OSTRZEŻENIE

Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.

⚠ OSTROŻNIE

Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zranień.

UWAGA

Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych.

Opis urządzenia

Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy i czy nic nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.

llustracje, patrz strony rozkładane!

Kärcher AF 100 - llustracje, patrz strony rozkładane! - 1

1 Pokrywa filtra, przednia
2 Filtr wstępny
3 Filtr główny
4 Pokrywa filtra, tylna
5 Wylot powietrza
6 Wyświetlacz cyfrowy
7 Pole obsługi
8 Wskazanie jakości powietrza
9 Rączka pokrywy filtra
10 Pokryw czujnika jakości powietrza
11 Przyłącze sieciowe
12 Przycisk WŁ/WYŁ
13 Przycisk Tryb manualny
14 Przycisk Tryb automatyczny
15 Przycisk Tryb nocny
16 Wskaźnik wymiany filtra

Pierwsze uruchomienie/obsługa

UWAGA

Urządzenie może pracować zawsze wyłącznie z zastosowanymi filtrami wstępnym i drobnosiatkowym.

Pierwsze uruchomienie

Rysunek 1

Przed pierwszym uruchomieniem należy rozpako- wać zastosowany już urządzeniu filtr dokładny.

Uruchomienie

→ Przewód zasilania podłączyć do urządzenia
→ Wprowadzić wtyczkę do gniazda.
Na krótko zapalą się wszystkie przyciski obsługowe na pulpicie oraz wskazanie jakości powietrze, później zgasną.
→ Użyć przycisku Wł/wył, aby włączyć urządzenie.

Wskazówka

– Jeżeli urządzenie zostanie włączone, to zintegrowany czujnik jakości powietrza automatycznie sprawdzić jakość powietrza w pomieszczeniu.
– Ustawić wymagany tryb poprzez przycisk obsługowy na pulpicie.

Pole obsługi

Tryb automatyczny

Gdy aktywowany jest tryb automatyczny, to urządzenie wybiera odpowiednią prędkość nadmuchu zmierzonej jakości powietrza.

→ Użyć przycisku Wł/wył, aby włączyć urządzenie.
→ Użyć przycisku Tryb automatyczny.
→ Podświetli się odpowiedni przycisk.

Wskazówka

– Zintegrowany czujnik jakości powietrza zmierzy jakość powietrza i wybierze automatycznie poprawny stropień prędkości, aby zagwarantować możliwe najlepszą jakość powietrza w pomieszczeniu.
– Jak tylko powietrze będzie czyste, urządzenie przełączy się na niższą prędkość wentylatora.

Tryb manualny

Gdy aktywowany jest tryb manualny, to prędkość wentylatora można ustawiać ręcznie.

→ Użyć przycisku Wł/wył, aby włączyć urządzenie.
→ Użyć przycisku Tryb manualny.
→ Podświetli się odpowiedni przycisk.

Wskazówka

– Poprzez parokrotne użycie można ustawiać 3 stopnie prędkości wentylatora.

Wskazanie Prędkośćwentylatora
jedna łopatka wentylatoramała
dwie łopatki wentylatoraśredni
trzy łopatki wentylatorawysoki

Tryb nocny

Gdy jest włączony tryb nocny, wyłączone zostają elementy panelu obsługi oraz wskaźniki.

Urządzenie nadal pracuje, a prędkość wentylatora przela cza się na najniższy stopień.

Poprzez dotknięcie panelu oświetlenie urządzenia jest ponownie aktywowane.

→ Użyć przycisku Wł/wył, aby włączyć urządzenie.
→ Użyć przycisk Tryb nocny.
→ Podświetli się odpowiedni przycisk.
→ Elementy panelu obsługi i wskaźniki wyłączają się z opóźnieniem.

Wskazanie jakości powietrza

→ Użyć przycisku Wł/wył, aby włączyć urządzenie.

Wskazanie jakości powietrza podświetlone:

Niebieski: bardzo dobra jakość powietrza (PM2,5 poniżej 60 µg/m³)

Żółty: średnia jakość powietrza (PM2,5 między 60 a 160 μg/m³)

Czerwony: zła jakość powietrza (PM2,5 powyżej 160 μg/m³)

Wyświetlacz cyfrowy

– Prezentuje aktualną wartość zawartości pyłu (PM2,5).

– Prezentuje pozostały czas filtra w procentach.

Czas pracy filtra

Wskazówka

– Czas pracy filtra zależy od codziennego użytkowania i jakości powietrza.

– Niezależnie od wskazania, ze względów higienicznych zalecana jest coroczna wymiana filtra.

Wskazanie wymiany filtra

W przypadku podświetlenia się wskazania wymiany filtra:

patrz Czyszczenie i konserwacja.

Wskazówka

– Gdy pozostały czas pracy filtra będzie wynosił mniej niż 72 godziny, wskazanie wymiany filtra będzie migało 2 razy na sekundę.

– Gdy zostanie osiągnięta graniczna żywotność filtra, wskazanie wymiany filtra będzie podświetlone stale. Urządzenie pracuje dalej.

– W okolicach, których przeważnie panuje wysoka wilgotność powietrza (> 60%) może dojść do wy-dzielania przykrego zapachu przez filtr. W takich wypadkach zalecamy zawczasu wymienić filtry.

Zakończenie pracy

→ Użyć przycisku Wł/wył, aby wyłączyć urządzenie.

Przechowywanie urządzenia

→ Przechowywać urządzenie w suchym pomieszczeniu.

Czyszczenie i konserwacja

Przed pracami na urządzeniu należy zawsze najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

→ Przetrzeć urządzenie suchą ścierką.

→ W razie potrzeby wyczyścić wstępny.

Wymiana filtra

W przypadku podświetlenia się wskazania wymiany filtra:

Rysunek 2

→ Otworzyć pokrywę filtra przy uchwytach i zdjąć.
→ Wyczyścić filtr wstępny po zamontowaniu (np. za pomocą odkurzacza lub końcówki ze szczotką).
→ Odblokować filtr wstępny na górze i wyjąć.
→ Trzymając za uchwyt wyciągnąć filtr główny z urządzenia i poddać regeneracji/wymienić.

Wskazówka

– Należy czyścić zawsze dwa filtry wstępne.
– Filtr wstępny można przemywać.
– Należy regenerować/wymieniać zawsze obydwa filtry główne.

Rysunek 3

→ Wyjąć główny filtr z opakowania.
→ Włożyć filtr główny do urządzenia. Uchwyt musi być widoczny od zewnątrz.
→ Noski prowadzące filtra wstępnego wprowadzić do dolnych przestrzeni.
→ Ostrożnie zatrzasnąć filtr wstępny u góry i po bo-kach.
→ Noski prowadzące pokrywy filtra wprowadzić do dolnych przestrzeni.
→ Pokrywę filtra zamknąć od góry.

Resetowanie wskaźnika wymiany filtra

→ Aby zresetować wskaźnik po wymianie filtra do 100% czasu pracy filtra, należy nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk wskaźnika wymiany filtra w trybie gotowości.

Wskazówka

– Przycisk wskaźnika wymiany filtra nie zaświeci się, dopóki obliczona żywotność filtra nie zostanie osiągnięta. Aby wcześniej zresetować czas pracy filtra do 100%, należy przytrzymać wciśnięty przycisk wskaźnika wymiany filtra przez 5 sekund.

– Ponieważ położenie niepodświetłonego przycisku jest słabo widoczne, można to zmienić, wyjmując i wkładając ponownie wtyczkę sieciową. Przycisk zaświeci się na chwilę, aby można było zobaczyć jego położenie.

Usuwanie usterek

Urządzenie nie działa

→ Włożyć przewód sieciowy.
→ Zamknąć pokrywy filtra.
→ Jeżeli błąd będzie występował w dalszym ciągu: Nie używać więcej przycisku Wł/wył. Skontaktować się z obsługa klienta.

Jakość powietrza się nie poprawia

→ Należy sprawdzić, czy wszystkie filtry są poprawnie włożone.

Strumień powietrza na wylocie nie jest już tak silny

→ Wyczyścić filtr wstępny.

Wyposażenie dodatkowe i części zamienne

Rodzaj filtra Nr części Zastosowanie
Universal Solution (wyposażenie standardowe w 1.024-810.0)2.863-029.0
Allergy Solution2.863-030.0
TVOC Solution2.863-032.0
Smog Solution2.863-033.0
Health Solution2.863-034.0
High Protect 13 Solution (wyposażenie standardowe w 1.024-812.0)2.863-038.0 Filtruje pył, pyłki, cząsteczki, aerozole, patogeny i wirusy. Dodatkowa powłoka antybakteryjna jonów srebra na materiale filtrującym eliminuje zarazki i bakterie. Dodatkowo z warstwą węgla aktywnego do filtrowania zapachów, oparów chemicznych, VOC i innych szkodliwych substancji. Materiał filtra HEPA odpowiada klasie filtra H13 (HEPA 13).
HEPA 14 Solution2.863-035.0

Dane techniczne

Napięcie zasilające 220 - 240 V~
Częstotliwość 50 - 60 Hz
Pobierana mocTryb oczekiwaniaTryb nocnyStopień 1Stopień 2Stopień 3<15123080WWWWWW
WymiaryGłębokośćszerokośćwysokość380380713mmmmmm
Ciężar (łącznie ze wszystkimi elementami do zamontowania)14kg
Poziom mocy akustycznej L_WA Stopień 1: tryb nocnyStopień 2Stopień 3445566dB(A)dB(A)dB(A)

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Cuprins

Pomoc pri poruchách SK 7

Valydami filtrą jo netrankykite.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : AF 100

Kategoria : Oczyszczacz powietrza