AF 100 H13 - Oczyszczacz powietrza Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AF 100 H13 Kärcher w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Oczyszczacz powietrza |
| Marka | Kärcher |
| Model | AF 100 H13 |
| Przeznaczenie | Wewnątrz, do użytku prywatnego i przemysłowego |
| Klasa filtracji | HEPA 13 (H13) |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 380 x 380 x 713 mm |
| Waga | 14 kg |
| Napięcie zasilania | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Pobór mocy (tryb czuwania) | < 1 W |
| Pobór mocy (tryb nocny) | 5 W |
| Pobór mocy (poziom 1) | 12 W |
| Pobór mocy (poziom 2) | 30 W |
| Pobór mocy (poziom 3) | 80 W |
| Poziom hałasu (tryb nocny / poziom 1) | 44 dB(A) |
| Poziom hałasu (poziom 2) | 55 dB(A) |
| Poziom hałasu (poziom 3) | 66 dB(A) |
| Tryby pracy | Automatyczny, Ręczny, Nocny |
| Wyświetlacz | Jakość powietrza (PM2.5) i żywotność filtra |
| Dostępne typy filtrów | Uniwersalny, Alergiczny, TVOC, Smog, Health, High Protect 13, HEPA 14 |
| Konserwacja filtra wstępnego | Odkurzanie lub mycie |
| Wymiana filtra głównego | Co roku lub według wskaźnika |
| Gwarancja | Zgodnie z warunkami w danym kraju |
| Serwis posprzedażowy | Oddział Kärcher |
Często zadawane pytania - AF 100 H13 Kärcher
Pytania użytkowników dotyczące AF 100 H13 Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AF 100 H13 - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AF 100 H13 marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AF 100 H13 Kärcher
Pomoc pri poruchach CS 7
Prisluosenstvi a nahradni dily CS 8
Instrukcje ogolne PL 5
Wskazówki bezpieczenersstwa PL 5
Opis urzadzenia PL 6
Pierwsze uruchomienie/obstuga PL 6
CzyszczenenikonserwacjaPL7
Usuwanie usterek PL 7
Wyposazenie dodatkowe i czosci zamienne PL 8
Dane techniczne PL 8
Instrukcje ogólne
Szanowny Kliencie!

Przed pierwszym uzyciem urzadzenia na-lezy przyczytać oryginăn instrukcję ob-slugi, postepować wedlug jej wskazań i
zachowac ja do poźniejszego wykorzystania lub dla na-stepnego uzytkownika.
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzadzenie zgodnie z opisami zwartymi w niniejszej instrukcji obslugi oraz wskazówkach bezpiecznych przyeznaczone jest do stosowania jako oczyszczacz powietrzny.
Urzadzenie to zostano opracowane dla prywatné i przymysłowego uzytku.
-
Niniejsze urzadzenie przyznaczone jest{jedynie do uzytku wewnatrz pomieszczen.
-
Chronic prézed deszczem. Nie magazynować na wolnym powietrzy.
Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody powstale wwyniku uzytkowania niedgodneo z przyeznaczeniem lubNieprawidlowej oblugi.
Ochronaśrodowiska

Materialy uzyte do opakowania nadaja sie do recyklingu. Opakowania nie nalezy wrzuać do zwyklich pojemników na smieci, lecz do pojemników na surowce wtorne.

Zuzyte urzadzenia zawieraja cenne surowce wtórne, kóre powinny byc oddawane do utylizacji. Z tego powodu nalezy usuwac zuzyte urzadzenia za posrednictwem odpowiednich systemow utylizacji.
Urzadzenia elektryczne i elektronicze czesto zawiera ja materiały, któ Rozporzadzane lub utylizowane niewasciwie, moga potencjalnie byc niebepezpieczne dla zdrowia ludzkiego i srodowiska. Sa jak nkuczawe dla prawidlowego funkcionowania urzadzenia. Urzadzenia oznaczone tym symbolem nie moga byc usuwane z odpadami domowymi.
Utylizacja filtrów
Zakladać maske ochronna i rękawice na czas utylizacje lub wymiany filtra FFP2.
Nietrzejac filtra.
Zapakowac stary filtr do worka, zamknac go i wyrzuc do odpadów domowych.
Po usunieciu uzywanego filtra, prosze umyc rece.
Gwarancja
W kaźdym kraju obłowiazuju warunki gwarancji okreslone przy odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatie, o ile spowodOWANE są blwedem materialowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimi kierować sie z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej.
Serwis firmy
W przypadku pytań lub usterek prosimy zworocic sie do najbliszego oddziau firmy KÄRCHER.
Zamawianie噤ci zamiennych i akcesoriow specjalnych
Częsci zamienne i akcesoria dostepne są u spreżawcy albo w oddziale firmy KÄRCHER.
Wskazówki bezpieczewska
△NIEBEZPIECZENSTWO
- Urzadzenie podłaczać jedynie do prady zmiennego. Napiecie musi byc zgodne z napieciem podanym na tabliczeznamionowej urzadzenia.
- Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka mokrymi rekami.
- Przy wyjmowaniu wtyczki sieciowej z gniaźdka wtykownikie nie ciąnac za kabel sieciowy.
- Przed kaźdym zastosowaniem sprawdzać,czy przewód zasilajacy lub wyczkaNie są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilajacego niedzwocznie zlecić和他的y wymiane przyz autoryzowany serwis lub elektryka.
- Przed przystapieniem do wszelkich prac pielegnacyjnych i konserwacyjnych urzadzenie wyłaczyc i wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.
- Do wszelkich napraw i prac na podzespolach elektrycznych uprawniony jest Jedynie autoryzowy serwis.
OSTRZEZENIE
- Niniejsze urzadzenie nie jest przywidziane do uzytkowania przyez osoby o agraniczonych moziwośćciach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, którym brakuje doswiadczenia i/lub wiedzy na temat seinen uzywania, chyba ze są one nadzorOWane przyez osobé odpowiedzialna za ich bezpieczestrewo i ostrzymaly od nied wskazówki na temat uzytkowania urzadzenia oraz istniejacious zagrożen.
- Dzieci moga uzytkowac urzadzenia tylko wtedy, gdy maja ponad 8 lat i gdy są one nadzorowane przyez osobe odpowiedzialna za ich bezpieczenstwo lub otrzymały odNiej wskazowych na temat uzytkowania urzadzenia i zrozumiały zaistniale wskutek tego zagrozenia.
Dzieci nie moga sie bawic tym urzadzeniem.
Dzieci powinny byc nadzorowane, zeby zapewnic, iz nie bawia sie urzadzeniem. -
Czyszczenie i konserwacja nie sąbz przy przechrowadzana przydzieci bez nadzoru.
Wlotu i wylotu powietrza nie wolno zaślaniać.
Opakowania foliowe przechowyac dala od daneci; istnieje niebepezicznstwo uduszenia! -
Po kaźdym użyciu i przyded kaźdym czyszczemien konserwacja urzadzenia sąȩ wyłączyć.
Eksploatajca urzadzenia w mistrsach zagrozonych wybuchem jest zabroniona. - Nie ustawiać urzadzenia w_CITY zródta ciepla.
OSTROZNIE
- Urzadzenia nie zastepuje odpowiedniego wietrzejia.
-Ustawic urzadzenie na rownym podlozu. - Nalezy korzystać wyłacznie z oryginalnych czȩci zamiennych KÄRCHER.
- Nie nalezy korzystac z urzadzenia w wilgotnym otoczeniu badz pomieszczeniach o wysokich temperaturach otoczenia, np. w laizience, kuchni.
Stopnie zagrozenia
△NIEBEZPIECZENSTWO
Wskazowska dot. bezposredniego zagrozenia, prowadzacego do cięzkich obrażnych iasta lub do smierci.
OSTRZEJEZENIE
Wskazowka dot. mozliwie niebepeznej sytuacji, mogacej prowadzić do cięzkich obrażćciała lub smierci.
OSTROZNIE
Wskazowska dot. möliwie niebezpiecznej sytuacji, która要去 prowadzić do lekkich zranien.
UWAGA
Wskazowska dot. möliwie niebezpiecznej sytuacje, ktora要去 prowadzić do szkód materialnych.
Opis urzadzenia
Podczas Rozpakowywnia urzadzenia nalezy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja sie wsystkie elementy i czy nic nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzen w transporcie nalezy zworcić sie do dystrybutora.
Ilustracje, patrz strony Rozkladane!

1 Pokrywa filtra, przyednia
2 Filtr wstepny
3 Filtr glowny
4 Pokrywa filtra, tylna
5 Wylotgowietra
6 Wyswietlacz cyfrowy
7 Pole obslugi
8 Wskazanie jakosci powietrza
9 RaczkaPokrywy filtra
10 Pokryw czujnika jakosci powietrza
11 Przyjacze sieciowe
12 Przycisk W/L/WYL
13 Przycisk Tryb manualny
14 Przycisk Tryb automatyczny
15 Przycisk Tryb nocny
16 Wskaznik wymiany filtra
Pierwsze uruchomienie/obsluga
UWAGA
Urzadzenie要去racowaczawszewyfaczniez zastosowanymifiltramiwstepnymidrobnosiatkowym.
Pierwsze uruchomienie
Rysunek 1
Przed pierwszym uruchomieniem nalezy rozpakowac zastosowany juz urzadzeniu filtr doklady.
Uruchomienie
→ Przewód zasilania podłaczyc do urzadzenia
Wprowadzic wtyczkdo gniazda.
Na krótko zapala sie wzystkie przyciski obstugowe na pulpicie oraz wskazanie jakoscigowirze, poźniaż zgasna.
Uzyc przyczisku Wt/wy,aby wączyc urzadzenia.
Wskazówka
- Jeźeli urzadzenia dostanie wączone, to zintegrowy czujnik jakosci powietrza automatycznia sprawdzić jakość powietrza w pomieszczeniu.
-Ustawicwymaganytrybpoprzez przycisk obstugowy na pulpicie.
Pole obslugi
Tryb automatyczny
Gdy aktywowany jest tryb automatyczny, to urzadzenia wybiera odpowiednia przydkość nadmuchu zmierzonej jakosci powietrza.
Uzyc przyczisku Wt/wyl, aby wączyc urzadzenia.
Uzyc przyczisku Tryb automatyczny.
Podswietli sie odpwiedni przycisk.
Wskazowska
-Zintegrowany czujnik jakosci powietrza zmierzy jakosci powietrza i wybierz automatycznie poprawny stropien prędkosci, aby zagwarantowaość wie najleysza jakosci powietrza w pomieszczeniu.
- Jak tylkogowirze bedzie czyste, urzadzenie przyęczy sie na nizsza prędkość wentylatora.
Tryb manualny
Gdy aktywowany jest tryb manualny, to prędkość wentylatora przy ustawiać recznia.
Uzyc przyczisku Wl/wyl, aby wączyc urzadzenia.
Uzyc przycisku Tryb manualeny.
Podswietli sie odpwiedni przycisk.
Wskazowska
- Poprzej parokrotne uzycie można ustawiać 3 stopnie prędkosci wentylatora.
| Wskazanie Prędkość | wentylatora |
| jedna topatka wentytra | mała |
| dwie topatki wentytra | sredni |
| trzy topatki wentylatora | wysoki |
Tryb nocny
Gdy jest wączony tryb nocny, wymiączone dostaja elementy panelu obstugi oraz wskaźniki.
Urzadzenie nadal pracuje, a prędkość wentylatora przyłącza są na najnizszy stopién.
Poprzej dotkBziepie panelu oswietlenie urzadzenia jest ponownie aktywowane.
Uzyc przyczisku Wt/wyl, aby wączyc urzadzenia.
Uzyc przycisk Tryb nocny.
Podswietl sie odpwiedni przycisk.
Elementy panelu obslugi i wskażniki wyłuczaja są z opóznieniem.
Wskazanie jakoscigowietrza
Uzyc przyczisku Wl/wyl, aby wączy urzadzenia.
Wskazanie jakoscigowietrza podswietlone:
Niebieski: tardzo dobra jakoscgowietra (PM2,5 poni-6j 60~ g / m^3
Zólyt: srednia jakość powietrza (PM2,5 między 60 a 160~ g / m^3
Czerwony: zla jakosci powietrza (PM2,5 powyzej 160~ g / m^3
Wyświetlacz cyfrowy
- Prezentujeactualnawartosczawartosciptyu (PM2,5).
- Prezentuje pozostaly czas filtra w procentach.
Czas pracy filtra
Wskazowska
-Czas pracy filtra zalezy od codzennego uzytkowania i jakoscigowiatra.
- Niezależnie od wskazania, ze względów higienicznych zalecana jest corocznwa wymiana filtra.
Wskazanie wymiany filtra
W przypadku podswietlenia sie wskazania wymiany filtra:
patrz Czyszczenie i konserwacja.
Wskazowska
Gdy pozostaly czas pracy filtra bedziewynosil mniej niz 72 godziny, wskazanie wymiany filtra bedzie migalo 2 razy na sekunde.
-Gdy zostanie osiagneta graniczna zwyotnosc filtra, wskazanie wymiany filtra bedzie podswietlone stale. Urzadzenie pracuje dalej.
-W okolicach, ktorych przywaznie panuje wysoka wilgotnosc powietrza (>60%) ); moze dojsc do wydzielania przykrego zapachu przyez filtr. W takich wypadkachazolecamzawczasu wymienic filtry.
Zakończenie pracy
Uzyc przyczisku Wf/wyt,aby wytlaczyc urzadzionie.
Przechowywanie urzadzenia
→ Przechowywać urzadzenia w suchym pomieszczeniu.
Czyszczenie i konserwacja
Przed pracami na urzadzeniu nalezy zawsze najpierw wyciagnac wtyczke z gniazdka.
→ Przetrzech urzadzenie sucha scierka.
→ W razie potrzeby wycyszcić wstepny.
Wymiana filtra
W przypadku podswietlenia sie wskazania wymiany filtra:
Rysunek 2
OtorzycPokrywefiltra przyuchwytach izdjać.
WczySci c filr wstepny po zamontowani (np. za pomocag odkurzacza lub koncowski ze szczotka).
Odblokowac filtr wstepny naGORze i wyjać.
→ Trzymajac za uchwyt wciagnac filtr glowy z urzadzenia i poddać regenerazioni/wymienic.
Wskazowska
Nalezyczysciczawsedwafiltrywstepne.
- Filtr wstepny przyznaprzymyac.
Nalezy regenerowac/wymieniac zawsze obydwa filtry glowne.
Rysunek 3
Wyjac glowy filtr z opakowania.
Wlozyc filtr glowy do urzadzenia. Uchwyt musi byc widoczny od zewnatrz.
Noski prowadzacne filtra wstepnego wprovadzić do dolnych przyestrzeni.
Ostrożnie zatrzasność filtr wstepny u góry i po bo-kach.
Noski prowadźacePokrywy filtra wprovadzić do dolnych przyestrzeni.
Pokrywe filtra zamknac od góry.
Resetowanie wskaznika wymiany filtra
Aby zresetowac wskaznik po wymianie filtra do 100% czasu pracy filtra, nalezy nacinac i przytrzymać przyez 5 sekund przycisk wskaźnika wymiany filtra w trybie gotowość.
Wskazowska
- Przycisk wskaznika wymiany filtra nie zaświeci sie, dopóki obliczona zwyotnosć filtra nie zostanie OSIAGNIeta. Aby wczesnej zresetowac czas przyc y filtra do 100% nalezy przytrzyma cwińskipty przycisc wskaznika wymiany filtra przyez 5 sekund.
- Ponieważ połozenia niepodświetlonego przycisku jest sławo widoczne,łąna to zmienic, wyjmujac i wkladajac ponownie wtyczke sieciowa. Przycisk zaȩwieci są chwil, abyłąna byto zobaczyć.gojo połozenia.
Usuwanie usterek
Urzadzenie niedzia
Wlozyc przewod sieciowy.
ZamknacPokrywy filtra.
Jeżeli;będ Bedfordzie wystepowat w dalszym ciagu: Nie uzywać wiecej przycisku Wl/wyl. Skontaktować sie z obługa klienza.
Jakosci powietrza sie nie poprawia
Nalezy sprawdzić,czy wszystkie filtry są poprawnie wjozone.
Strumiengowietrana wylocie nie jest juicesilny
Wyczyscic filtr wstepny.
Wyposaßenie dodatkowe i częsci zamienne
Dane techniczne
| Rodzaj filtra Nr.), Zastosowanie | |
| Universal Solution (wyposażenie stan-dardowe w 1.024-810.0) | 2.863-029.0 |
| Allergy Solution | 2.863-030.0 |
| TVOC Solution | 2.863-032.0 |
| Smog Solution | 2.863-033.0 |
| Health Solution | 2.863-034.0 |
| High Protect 13 So-lution (wyposażenie stan-dardowe w 1.024-812.0) | 2.863-038.0 |
| HEPA 14 Solution | 2.863-035.0 |
| Napiȩcie zasilajȩce 220 - 240 V~ | ||
| Czȩstotliwość 50 - 60 Hz | ||
| Pobierana moc | ||
| Tryb oczekiwania | <1 | W |
| Tryb nocny | 5 | W |
| Stopiéń 1 | 12 | W |
| Stopiéń 2 | 30 | W |
| Stopiéń 3 | 80 | W |
| Wymiary | ||
| Głowobokość | 380 | mm |
| szerokowość | 380 | mm |
| wysokość | 713 | mm |
| Ciezar (łącznie ze wzystkimi elementami do zamontowania) | 14 | kg |
| Poziom mocy akustycznej LWA | ||
| Stopiéń 1: tryb nocny | 44 | dB(A) |
| Stopiéń 2 | 55 | dB(A) |
| Stopiéń 3 | 66 | dB(A) |
Zmiany technicznze zastrzezone!
Cuprins
Pomoc pri poruchach SK 7
Prisluşenstvo a náhradné diely SK 8