AFG 100 - Luftreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AFG 100 Kärcher als PDF.
| Produkttyp | Luftreiniger |
| Marke | Kärcher |
| Modell | AFG 100 |
| Abmessungen (H × Ø Fuß) | 1120 × 320 mm |
| Gewicht | 13 kg |
| Stromversorgung | 110-240 V ~ 50/60 Hz |
| Nennleistung | < 60 W |
| Standby-Verbrauch | < 0,5 W |
| Schallleistungspegel | 37 - 65 dB(A) |
| Filtertechnologie | 3-stufige Filterpatrone: Vorfilter F7, EPA-Filter E11, Aktivkohlefilter, Plasmakatalysator |
| Sensor | VOC-Sensor (flüchtige organische Verbindungen) |
| Lüfter | 5 Stufen + Automatikmodus |
| Timer | 1 bis 99 Stunden |
| LED-Beleuchtung | 10 Farben + automatischer Wechsel, 10 Helligkeitsstufen |
| Empfohlene Raumgröße | Bis zu 60 m² |
| Betriebstemperatur | 10 °C bis 30 °C |
| Betriebsluftfeuchtigkeit | 20 % bis 80 % rel. Feuchte |
| Wartung | Außenseite mit einem weichen Tuch reinigen; Vorfilter alle 3-6 Monate reinigen/ersetzen; Filterpatrone alle ca. 3 Jahre ersetzen |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung nach 10 min bei Inaktivität; Kindersicherung (≥8 Jahre); Abschaltung bei Störung |
| Ersatzteile | Vorfilter (Art.-Nr. 6.640-869.0), 3-stufige Filterpatrone (Art.-Nr. 6.640-870.0) |
| Garantie | Gemäß den geltenden Bedingungen im Kaufland (siehe Kundendienst Kärcher) |
| Kundendienst | Wenden Sie sich an die örtliche Kärcher-Niederlassung |
| Zertifikate | CE (Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU) |
Häufig gestellte Fragen - AFG 100 Kärcher
Benutzerfragen zu AFG 100 Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AFG 100 - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AFG 100 von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG AFG 100 Kärcher
Allgemeine Hinweise 4
Gerätebeschreibung. 6
Erstinbetriebnahme 7
Inbetriebnahme 7
Pflege und Wartung 1
Hilfe bei Störungen. 11
Zubehor und Ersatzteile 12
Technische Daten. 12
EU-Konformitätserklärung 12
Allgemeine Hinweise


Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und das Kapitel Sicherheitshinweise. Handeln Sie danach.
Bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Lieferumfang
1 x Luftreiniger Kärcher AFG 100
1 x 3-Stufen-Filterpatrone
- 2 × Vorfilter
1 x Standfuß
1 x Befestigungsschraube
1 x Inbusschlüssel
1 x Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäß Verwendung
Das Gerätarf ausschließlich unter folgenden Voraussetzungen betriebenen werden:
- Betrieb ausschließlich in Wohn-, Büro- und Praxisräumen ohne kondensierende Feuchtigkeit.
- Betrieb ausschließlich zur Luftreinigung.
Abdecken des Gerats bei Betrieb ist verboten.
Personen, einschließlich Kindern ab 8 Jahren, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedieren, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen die Reinigung und die Benutzerwartung des Gerätes nicht ohne Aufsicht durchführren.
Vorhersehbare Fehlanwendung
Jede andere Verwendung als die unter der bestimmungsgemänen Verwendung festgelegten Benutzung, gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Die Alfred Kärcher SE & Co. KG übernimmt keine Haftung für Folgen aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.
Eine Garantieleistung entfält für Schäden und Mängel, die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung besteht.
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bittle Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei
falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine
potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerats sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit thisem Symbol gekennzeichne Geräte)dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un
ter: www.kaercher.de/REACH
Entsorgung
- Ausgediente Geräte, Batterien oder Akkus nicht über den Hausmüll entsorgen!
- Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recyclingfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.
- Das Verpackungsmaterial theses Produkts ist für das Recycling geeignet und kann wiederverwendet werden.
- Entsorgen Sie alle Materialien entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
- Alte Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie Altgeräte umweltgerecht. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführrt werden sollenen.
- Erschöpfte Filterpatronen werden unter der auf der neuen Filterpatronen-Packung angegebenen Rück-sende-Adresse zurückgenommen.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemät beseitigewir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an ihren Handlcr oder die nachste autorisierte Kundenstelle.
Rechtliche Hinweise
Alle angegebenen Daten gelten allein der Produktbeschreibung. Eine Aussage über eine bestimmte Beschaffenheit oder eine Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck kann aus diesen Angaben nicht abgeleitet werden. Die Angaben entbinden den Verwender nicht von eigenen Beurteilungen und Prüfungen.
Kundendienst
Bei Fragen oder Störungen hilft ihren unsere KÄRCHER-Niederlassung fremweiter.
Allgemeine Sicherheitshiweise
GEFAHR Schlieben Sie das Gerät nur an Wechselstrom an. Die angegebene Spannung auf dem Typenschild muss mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmen. Fassen Sie Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen an. Erstickungsgefahr. Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern. Der Betrieb in explosionsgehrdeten Bereichen ist untersagt.
WARNING ●Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. ●Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät betreiben, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person in der Anwendung unterwiesen wurden oder beaufsichtigt werden und wenn sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ●Kinder dürfen mit dem Gerät nicht streilen. ●Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speiten. ●Kinder dürfen Reinigung und Anwenderwartung nur unter Aufsicht durchführten. ●Prufen Sie die Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor jedem Betrieb auf Schäden. Nehmen Sie ein Gerät mit beschädigter Netzanschlussleitung nicht in Betrieb. Lassen Sie eine beschädigte Netzanschlussleitung unverzüglich durch den autorisierten Kundendienst / Elektro-Fachkraft austauschen. ●Schalten Sie das Gerät vor allen Pflegeund Wartungsarbeiten aus undziehen Sie den Netzstecker.
VORSICHT Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie Reparaturarbeiten, den Einbau von Ersatzteilen und Arbeiten an elektrischen Bauteilen nur vom autorisierten Kunden durchführung. Luftinlass und -auslass dürfen nicht verdeckt werden. Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus und ziehen Sie den Netzstecker. Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe einer Wärmequelle auf. Das Gerät ist kein Ersatz für angemessesenes Lüften. Das Gerät muss einen ebenen, standfesten Untergrund haben. Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile, die vom Hersteller freiagegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung oder in Räumen mit hohen Umgebungstemperaturen, z.B. Badezimmer; Küche.
Gefahrenstufen
△GEFAHR
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schwe- ren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
△WARNUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zuschweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
△VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.
Transport
Das Gerät möglichst nur in der Originalverpackung transportieren bzw. zusenden. Soltte die Originalverpackung nicht verfügbar sein,kontaktieren Sieitte unseren Service.
Gerätebeschreibung
Abbildungen siehe Grafikseite

①3-Stufen-Filterpatrone
(2)Vorfilter
3 Standfuß
④ Timer-Taste
(5) Lüfter-Taste
6Helligeits-Taste
Farb-Taste
8 Bedieneinheit
9 Leuchtkranz
10 Service-LED
①Ein/Aus-Taste
12 Luftqualitäts-Taste/Service-Taste
⑬“+”Taste
14"-"Taste
15 Display
Produktbeschreibung
Ob in Wohnräumen, am Arbeitsplatz, in Konferenzräumen oder im Wartezimmer, die Luft in unseren Räumen ist mit Stauben, insbesondere mit gesundheitsschädigenden Feinstäuben belastet. Gleichzeitig haben wir eine hohe Belastung durch biologische und chemische Schadstoffe. Bauliche Mängel, Materialien, Farben, Holzschutzmittel und sogenannte flüchtige organische Stoffe können die Ursache sein. Wir wollen uns wohfuhlenden und leistungsfähig bleiben. Wir wünschen uns saubere Luft ohne schädliche Feinstäube, ohne VOC-Belastung, unangenehmen Gerüchen, weniger Ansteckung durch weniger Bakterien und Viren, weniger Geruchsbelastigung und weniger Allergene im Kinderzimmer.
KÄRCHER AFG 100 befrei Its Raumluft zuverlüssig von Feinstaub, Allergen, Bakterien, Gerüchen und VOC.
Beleuchtung und Farbauswahl
Für ein angenehmes Ambiente konnen Farbe und Helligkeit des LED-Rings nach ihren Wünschen angepasst werden.
Es sind 10 Farben sowie ein automatischer Farbwechsel wählbar. Die Farben können individuell durch den Benutzer angepasst werden. Beim automatischen Farbwechsel werden alle Farben nacheinander sanft übergehend dargestellt.
Es sind 10 Helligeitsstufen verfügbar.
3-Stufen-Filterpatrone (PP)
Die 3-Stufen-Filterpatrone setzen sich zusammen aus Katalysatorfilter, Aktivkohlefilter und EPA-Filter. Das Filtermaterial ist Polypropylen (PP). Der EPA-Filter E11 sorgt davon, dass Feinstaub, Allergene, Pollen und Staubteilchen bis 0,3 m ausgegliert werden.
Plasma-Elektrode
Die patentierte Plasmatechnologie katalysiert die Luft zur umweltverträglichen Beseitigung kleinster, gasförmiger, organischer Kohlenstoffverbindungen, wie beispielsweise Geruchsmolekule, Viren, Bakterien oder Sporen. Im 3-Stufen-Filter finden weitere Abbaureaktionenstatt. Dabei wirkt das Plasma regenererend für den 3-Stufen-Filter, so dass sehr lange Standzeiten des 3-Stufen-Filters erreicht werden.
VOC-Sensor
Der VOC-Sensor ist ein spezieller Sensor, der den Verschmutzungsgrad der Luft automatisch misst.
Lüfter
Der Lüfter ist in 5 Stufen regelbar bzw. kann im Automatikbetrieb "AU" betrieben werden. Der Automatikbetrieb passst die Lüfterstufe an den vom Sensor ermittelten Verschmutzungsgrad an.
Timer
Es sind 1 - 99 Stunden währbar. Das Gerät schaltet nach der eingestellten Wunschzeit ab. Ideal für die Luftreinigung nach Verlassen der Wohnung oder des Büros.
Vorfilter
Der Vorfilter der Filterklasse F7 nimmt alle Verschmutzungen, Feinstäube und Pollen länger als 3 m aus der angesaugten Luft auf und schützt die nachfolgenden Filter. Dadurch wird eine langanhaltende Funktionalität gewährleistet. Das Filtermaterial ist Polypropylen.
Service-Anzeige und Filtertausch
Die Service-LED auf dem Bedienteil leuchtet, wenn ein Service erforderlich ist. Die Service-LED blinkt, wenn ein Wechsel des Vorfilters notwendig ist.
Begriffserklarung
VOC (Volatile Organic Compounds - flüchtige organische Verbindungen) sind schädliche Ausdünstungen aus Produkten, die uns in Innenräumen, im Büro oder zu Hause umgeben.
Zu den VOC-Quellen zahlen beispelsweise Aerosolsprays, Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel, Möbel, Teppiche, Hobbyzubehör wie Lack und Kleber, Baustoffe, Farben, Lösungsmittel, Nagellack, Pestizide und so-gar Luftferfrischer.
Erstinbetriebnahme
Vor der ersten Anwendung
Das Gerät wurde vor Verlassen des Werks gründlich überprüft und sorgfältig verpackt.
- Bei beschädigter oder geöffneter Verpackung überprüfen Sie das Gerät sofort nach Erhalt auf äußériche Schäden.
- Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb. Im Falle einer eventuellen Reklamation wenden Sie sich umgehend an ihren Lieferanten.
- Beachten Sie vor der ersten Inbetriebnahme die technischen Daten sowie die Sicherheitshinweise.
Montage
- Entnehmen Sie den Luftreiniger, den Standfuß, die Befestigungsschraube und den Inbusschluss aus der Verpackung.
- Führer Sie die Befestigungsschraube von unter durch den Standfuß.
Hinweis
Das Montageloch für die Schraube ist angesenkt.
- Schrauben Sie mit dem Inbusschlüssel den Standfuß an das Standrohr des Luftreinigers undziehen Sie die Schraube fest an.
- Stellen Sie das montierte Gerät auf den Standfuß.
- Entnehmen Sie die 3-Stufen-Filterpatrone aus dem Gerät und entfern den Sie die Schutzfolie.
- Entfernen Sie alle Transportsicherungen ober- und unterhalb der 3-Stufen-Filterpatrone.
-
Setzen Sie die 3-Stufen-Filterpatrone gemäß Anleitung ein.
-
Siehe: Einsetzen der 3-Stufen-Filterpatrone
Einsetzen der 3-Stufen-Filterpatrone
- Ziehen Sie die Bedieneinheit nach oben hersa.
- Klappen Sie die Bedieneinheit zur Seite.
- Entfernen Sie die Transportsicherung der 3-Stufen-Filterpatrone.
- Setzen Sie die 3-Stufen-Filterpatrone ein.
Hinweis
Die drei Abstandhalter müssen in die Einkerbungen des Gerats eingesetzt werden.
Die 3-Stufen-Filterpatrone lassst sich nur in einer Position einsetzen.
- Legen Sie die Bedieneinheit oben in das Gerät ein.
Hinweis
Die Bedieneinheit lasst sich nur in einer Position komplett einrasten.
Ist die Bedieneinheit nicht komplett eingerastet,
lässt sich das Gerät nicht einschalten.
Gerä aufstellen
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche.
Hinweis
Stellen Sie das Gerät nicht auf freiße Oberflächen oder in die Höhe der Heizung.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdmaterialien (z.B. metallische Gegenstände) in das Gerät gelangen.
- Stellen Sie sicher, dass die Zuluft (unter) und der Luftauslass (oben) nicht befindert sind.
- Schlieben Sie das Gerät mit dem vorhandenen Netzkabel an die Steckdose an.
- Ihr Kärcher AFG 100 ist jetzt betriebsbereit. Hinweis
Wir empfehlen Ihnen, das Gerät beim ersten Mal über Nacht durchlaufen zu halten, um damit eine Grundreinigung Ihres Raumes zu erhalten.
Inbetriebnahme
Gerä ein-/ausschalten
- Netzstecker in Steckdose einstecken.
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
Hinweis
Das Gerät startet mit der letzten Einstellung.
Wenn die Lüfterstufe "0" eingestellt ist, genugt ein kurzes Drücken der Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten.
Lüfter ein-/ausschalten
| Lüfter einschalten | Drücken Sie bei ausgeschalteten Lüfter die Lüfter-Taste zweimal hintereinan-der Lüfter wird auf die zuletzt gewählte Stufe eingestellt. |
| Lüfter aus-schalten | Drücken Sie die Lüfter-Taste zweimal hintereinanander. |
Hinweis
Im Automatikbetrieb wertet ein Sensor nach dem Einschalten des Gerats die Luftqualität aus. Dieser Vorgang dauert mindestens 2 Minuten.
Nach Auswerten der Luftqualität regelt die Lüfterautomatik das Gerät automatisch.
Lüfter einstellen
- Um den Lüfter einzustellen, drücken Sie die Lüfter-Taste.
Die Lüfter-Taste leuchtet.
Hinweis
Die Lüfterautomatik regelt frühestens 2 Minuten nach dem Einsatz.
Die Lüfterautomatik regelt spätestens 15 Minuten nach dem Einsatz den Lüfter optimal.
Anzeige
| Display Bedeutung |
| 0 Lüfterstufe 0 |
| 1...5 Lüfterstufe 1...5 |
| AU Automatikbetrieb |
Lüfterstufen
| Lüfterstufe | Betriebsart Anwendungsbispiel | |
| 1 - 2 Leiser | Dauerbetrieb bei Nacht | Schlafzimmer |
| 3 Dauerbetrieb am Tag | Kleinere Räume ca. 25 m² | |
| 4 Dauerbetrieb am Tag | Größere Räume bis ca. 60 m² | |
| 5 Schnelllauf | Schnelle | Luftreinigung oder bei extrem ver-schmutzter Luft. |
| AU | Automatikbetrieb | Der Automatikbetrieb passst die Lüftergeschwin-digkeit an den vom Sensor ermittelten Ver-schmutzungsgrad der Luft an. |
Lüfterstufen einstellen
| Lüfferstufe auswahlen | Drücken Sie die "+"Taste, um die Lüfterstufe zu erhöhen. Bei Halten der "+"Taste erhöht sich die Lüfterstufe automatisch.Drücken Sie die "-"Taste, um die Lüfterstufe zu verringn. Bei Halten der "-"Taste verringgert sich die Lüfterstufe automatisch. |
| Automatikrieb auswahlen | Drücken Sie die "+"Taste solange, bis im Display "AU" für den Automatikrieb angezeigt wird. |
Farbe einstellen
- Um die Farbe der Beleuchtung einzustellen, drucken Sie die Farbstaste.
Die Farb-Taste leuchtet.
Anzeige
| Display Bedeutung | |
| 0...10 | Farbe 0...10 ist eingestellt. |
| A1...A9 | Farbwechsel innerhalb X Minuten über alle Farben. Beispiel: A3 = Farbwechsel innerhalb von 3 Minuten über alle Farben. |
Belegung der Farbstufen (Werkseinstellung)
| Farbstufe | Farbe | |
| 0 | Weiß | nicht änderbar |
| 1 | Rot | änderbar |
| 2 | Grün | änderbar |
| 3 | Blau | änderbar |
| 4 | Rot-Gelb | änderbar |
| 5 | Gelb | änderbar |
| 6 | Gelb-Grün änderbar | |
| 7 | Cyan | änderbar |
| 8 | Cyan-Blau änderbar | |
| 9 | Magenta | änderbar |
| 10 | Magenta-Rot Änderbar |
Hinweis
Die Farben sind verstellbar, wenn die Helligeitsstufe auf "0" liegt.
Farbstufen anwahlen
Sie können bis zu zehn Farben und bis zu neun Farbwechselintervalle einstellen.
| Farbstufe 1...10auswahlen | Drücken Sie die "+" Taste, um die Far-be anzuwahlen. Bei Halten der "+"Tasteändert sich die Farbe automatisch.Drücken Sie die "-" Taste, um die Far-be anzuwahlen. Bei Halten der "-" Tas-teändert sich die Farbe automatisch. |
| Farbstufe 0auswahlen. | Drücken Sie die Farb-Taste zweimalhindereinander, um die Farbstufe "0"anzuwahlen. |
Farbstufenändern
Sie können die Farbstufen 1...10 mit jeder verfügbar Farbe manuell belagen.
1 Drücken und Halten Sie die Farb-Taste bis diese blinkt.
2 Andern Sie die Farbe der Farbstufe durch Drucken der "+" Taste oder "-" Taste.
3 Drücken Sie die Farb-Taste erneut, um die Farbe unter der jeweiligen Nummer zu speichern.
Beleuchtung ein-/ausschalten
| Beleuchting einschalten | Drücken Sie bei ausgeschalteter Beleuchting des Leuchtkranzes die Helligkeits-Taste zweimal hinterinander. • Die Beleuchtung wird auf die zu-letzt gewährte Stufe eingestellt. |
| Beleuchtung ausschalten | Drücken Sie die Helligkeits-Taste zweimal hinterinander. |
Helligkeit des Leuchtkranzes einstellen
- Um die Helligkeit des Leuchtkranzes einzustellen, drucken Sie die Helligkeits-Taste.
Die Helligeits-Taste leuchtet.
Anzeige
| Display Bedeutung |
| 0 Die Beleuchtung ist ausgeschelt. |
| 1...10 Helligeitsstufe 1...10 ist eingestellt. |
Helligeitsstufen einstellen
Sie können bis zu zehn Helligeitsstufen für den Leuchtkranz einstellen.
| Helligeitsstu- fen einstellen | Drücken Sie die "+" Taste, um die Heli- ligeitsstufe zu erhöhen. Bei Halten der "+" Taste ändert sich die Hellig- keitsstufe automatisch. Drücken Sie die "-" Taste, um die Heli- ligeitsstufe zu verringn. Bei Halten der "-" Taste ändert sich die Hellig- keitsstufe automatisch. |
Timer einschalten
- Um den Timer einzuschalten, drücken Sie die Timer-Taste.
Die Timer-Taste leuchtet.
Timer einstellen
Sie konnen den Timer auf 1 bis 99 Stunden einstellen.
| Restlaufzeit einstehen. | Drücken Sie die "+" Taste, um die Restlaufzeit zu erhöhen. Bei Halten der "+" Taste erhöht sich die Restlaufzeit automatisch. Drücken Sie die "-" Taste, um die Restlaufzeit zu verringn. Bei Halten der "-" Taste verringt sich die Restlaufzeit automatisch. |
Anzeige
Der Timer dient dazu, das Gerät für die eingestellte Zeit weiter zu betreiben. Nach Ablauf der eingestellen Zeit schaltet sich das Gerät selbstständig ab. Bei Anzahl des Timers wird die Restzeit in Stunden angezeigt. Die Anzeige wechselt erst bei Ablauf der vollen Stunde, d. h. wird "3" angezeigt liegt die Restlaufzeit bei 3,00 bis 2,01 Stunden. Erst bei 2,00 Stunden erfolgt ein Wechsel der Anzeige auf "2".
| Display Bedeutung |
| 0 Der Timer ist zurückgesetzt. |
| 1...99 Restlaufzeit 1...99 Stunden ist eingestellt. |
Timer zurücksetzen
| Timer zusück- setzen | Drücken Sie die Timer-Taste zweimal\ hintereinander, um den Timer auf “0”\ zurückzusetzen. |
Luftqualität mit VOC-Sensor messen
- Um die Luftqualität mit dem VOC-Sensor zu messen, drücken Sie die Luftqualitäts-Taste.
Die Luftqualität wird ca. 10 Sekunden über den LED-Ring angezeigt. Die Timer-Taste leuchtet.
Das Display zeitt "--". - Wahlend der Aufwärmephase des Luftqualitätssensors leuchtet der LED-Ring rot.
Anzeige
| Display Bedeutung | |
| Rot Schlechte | Luftqualität |
| Gelb Mittlere | Luftqualität |
| Grün Gute Luftqualität | |
Fehlermeldungen anzeigen
- Leuchtet die Service-LED auf, drücken Sie die Service-Taste zweimal hintereinander.
- Der Fehlercode wird auf dem Display angezeigt.
Siehe:
Fehlercode und Fehlerbeschreibung
Service-Anzeige Filterwechsel
Das Display weist durch den Fehlercode E1 auf die rechtzeitige Bestellung und denrechtzeitigen Aus-tausch der 3-Stufen-Filterpatrone hin.
Rücksetzen Service-Anzeige "Wechsel des Vorfilters"
- Wenn der Vorfilter gewechselt werden muss, blinkt die Service-LED regelmäß auf. Es wird der Fehlercode F7 angezeigt. Wenn Sie die Anzeige des anstehenden Wechsels des Vorfilters zurecksetzen möchten, drücken Sie während der Fehlermeldung die "-" Taste.
Beleuchtung und Display aus-/ einschalten
Beleuchtung und Display ausschalten
Drücken Sie kurz die Ein/Aus-Taste, um die Beleuch-tung und das Display auszuschalten.
Die Beleuchtung und das Display schalten sich aus.
Beleuchtung und Display einschalten
Drücken Sie kurz die Ein/Aus-Taste, um die Beleuch-tung und das Display wieder einzuschalten.
Die Beleuchtung und das Display schalten sich ein. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Beleuchtung und das Display wieder einzuschalten.
Die Beleuchtung und das Display schalten sich ein. Die Tastenfunktion wird gleichzeitig aktiviert.
Energiesparfungkion
Wenn das Gerät keine Funktion ausfuhrt, das heißt der Lüfter als auch die Beleuchtung sind ausgeschaltet, schaltet sich das Gerät selbstständig nach 10 Minuten ab.
Hinweis
Jeder Tastendruck setzen die Abschaltzeit auf 10 Minuten darüber.
- Wenn der Lüfter oder das Licht eingeschaltet sind,findet keine Abschaltungstatt.
Pflege und Wartung
Reinigung
△GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Bei Reinigungsrarbeiten kann es zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod kommt. Ein Stromschlag kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
Vor Reinigungs- und Wartungsarbeitenziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Das Gerät oder das Netzkabel niemals ins Wasser tauchen oder Nass reinigen.
Luftreiniger
Reinigen Sie die Außenhülle und den Fuß des Luftreiners nur mit einem weichen Tuch und nicht mit scheuernden oder atzenden haushaltsüblichen Reinigungsmitteln.
Vorfilter
Reinigen Sie die Vorfilter je nach Bedarf und Verschmutzungsgrad.
Zur Reinigung der Vorfilter konnen Sie diese entnehmen und vorsichtig ausklopfen, absaugen.
Wartungsintervalle
ACHTUNG
Geräteschäden!
Verwenden von nicht kompatiblen Ersatzteilen kann zu Geräteschädten führen.
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile von Kärcher.
| Bauteil Wartungsintervall | |
| Vorfilter Alle 3 - 6 Monate austauschen. | |
| 3-Stufen-Fil-terpatrone | Bei mittlerer Verschmutzung alle 3 Jahre austauschen.Die “Service-LED” zeigt an, wann die Fil-terpatrone gewechselt werden muss. |
Bei ca. 10% verbleibender Betriebsstunden der 3-Stufen-Filterpatrone wird eine Warnung angezeigt.
Siehe:
Service-Anzeige Filterwechsel
Blinkt die Service-LED, weist Sie auf einen nötigen Wechsel des Vorfilters hin.
3-Stufen-Filterpatrone wechseln
Siehe Abbildung 1
1 Ziehen Sie die Bedieneinheit nach oben heraus.
2 Klappen Sie die Bedieneinheit zur Seite.
3 Ziehen Sie die 3-Stufen-Filterpatrone am vorgesehenen Griff Heraus.
3-Stufen-Filterpatrone einsetzen
1 Setzen Sie die 3-Stufen-Filterpatrone ein.
Die drei Abstandhalter müssen in die Einkerbun-gen des Geräts eingesetzt werden.
Die 3-Stufen-Filterpatrone lässt sich nur in einer Position einsetzen.
2 Legen Sie die Bedieneinheit oben in das Gerät ein.
Die Bedieneinheit lasst sich nur in einer Position komplett einrasten.
- Ist die Bedieneinheit nicht komplett eingerastet,lässt sich das Gerät nicht einschalten.
Vorfilter wechseln
Siehe Abbildung 2
Es sind zwei Vorfilter um den Gerätefuß angeordnet.
Vorfilter entfernen
1 Drücken Sie beiden Clips der Vorfilter in Richtung Gerätefuß.
2 Ziehen Sie die Vorfilter nach unten heraus.
Vorfilter einsetzen
1 Legen Sie die Vorfilter von unter in das Gerät ein.
2 Drücken Sie die Vorfilter soweit in das Gerät bis sie einrasten.
Das Gerät lassst sich erst wieder einschalten, wenn die Vorfilter komplett eingerastet sind.
Hilfe bei Störungen
Störungsbehebung
| Fehlerbeschreibung Fehlerbehebung | |
| Das Gerätlässt sich nicht einschalten | Prüfen Sie die Netzspannung. Prüfen Sie, ob die Bedieneinheit korrekt in das Gerät eingesetzt und ein-gerastet ist. Prüfen Sie, ob die 3-Stufen-Filterpatrone eingesetzt ist. Prüfen Sie, ob die Vorrfilter eingesetzts sind. Geben Sie das Gerät zum Service. |
| Die Service-LED leuchtet • Lassen Si | sie die Fehlermeldung anzeigen. Fehlermeldungen anzeigen Folgen Sie den Anweisungen zur Fehlerbehebung. Fehlercode und Fehlerbeschreibung |
Fehlercode und Fehlerbeschreibung
| Fehlercode | Fehlerbeschreibung Fehlerbehebung | |
| E1 | Verbleibende Betriebszeit <220 Stunden. | Bestellen Sie die 3-Stufen-Filterpatrone nach.Tauschen Sie die 3-Stufen-Filterpatrone spätestens bei Ablauf der Lebensdauer. |
| E2 Luftqualitätssensor defekt.Das Gerät ist eingeschränkt betriebsfähig. | Sie konnen das Gerät nicht mehr im Automatikbetrieb nuten.Geben Sie das Gerät zum Service. | |
| E4 Spannungssversorgung oder Steuerelekt-ronik der Plasmaeinheit defekt.Das Gerät ist eingeschränkt betriebsfähig. Es erfolgt keine Reinigung durch Plasma. | Tritt dieser Fehler salten und in unregelmäßigen Abständen auf: Schalten Sie das Gerät aus und nach einigen Se-kunden wieder ein.Tritt dieser Fehler ständig auf: Geben Sie das Gerät zum Service. | |
| E5 Lebensdauer | Tauschen Sie spätestens jetzt den Filter aus. | |
| Die Plasma-Elektrode schaltet ab. Es erfolgt keine Reinigung durch Plasma. | ||
| E6 Die Kalibrierung des Luftqualitätssensors ist fehlerhaft. | Geben Sie das Gerät zum Service. | |
| F2 Lüfter blockiert/defekt.Die Plasma-Elektrode schaltet ab. Es erfolgt keine Reinigung durch Plasma und der Lüfter ist ausgeschaltet. | Geben Sie das Gerät zum Service. | |
| F3 3-Stufen-Filterpatrone wird nicht erkannt.Die Plasma-Elektrode schaltet ab. Es erfolgt keine Reinigung durch Plasma und der Lüfter ist ausgeschaltet. | Prüfen Sie die 3-Stufen-Filterpatrone auf korrekten Sitz.Prüfen Sie die Bedieneinheit auf korrekten Sitz.Startet das Gerät nicht, geben Sie das Gerät zum Service | |
| F4 Interner Kommunikationsfehler.Das Gerät schaltet ab. | Schalten Sie das Gerät ein.Startet das Gerät nicht, geben Sie das Gerät zum Service | |
| F5 Plasmaspannung zu gering.Es erfolgt keine Reinigung durch Plasma. | Schalten Sie das Gerät aus und nach einigen Sekunden wieder ein.Dieser Fehler kann auftreten, wenn das Gerät an stark schwankender Netzspannung betrieben wird.Startet das Gerät nicht, geben Sie das Gerät zum Service | |
| F6 Plasmaspannung zu hoch.Es erfolgt keine Reinigung durch Plasma. | Schalten Sie das Gerät aus und nach einigen Sekunden wieder ein.Startet das Gerät nicht, geben Sie das Gerät zum Service | |
| F7 Die Vorriliter haben die empfohlene maxi-male Luftmenge gefiltert und ihre Le-bensdauer erreicht. | Tauschen oder reinigen Sie den Vorrfilter.Sätzen Sie die Luftmengenberechnung zürück, indem Sie während der Fehlercodeanzeige F7 die "-" Taste drucken. |
Hinweis
Unter besonderen Betriebsbedingungen kann der Vorfilter Gerüche abgeben. Schalten Sie das Gerät aus und ersetzen Sie gegebenenfalls den Vorfilter.
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehr und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfrei- en Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehor und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
Bestellnummern und Ersatzteile
| Articlel-Nummer EAN Artikelbezeichnung | |
| 1.024-800.0 40542783019 | 14 AFG 100 White |
| 1.024-801.0 40542783019 | 21 AFG 100 Anthrazit |
| 6.640-869.0 40542783167 | 10 Vorfilter Ersatz AFG 100 |
| 6.640-870.0 40542783167 | 27 Filter 3-stufig Ersatz AFG 100 |
Technische Daten
| A | ||
| Netzspannung V 110 - 240 | ||
| Netzfrequenz Hz 1 ~ 50/60 | ||
| Leistung W < 60 | ||
| Standby W < 0,5 | ||
| Schalleistungspegel LWA | dB(A) | 37 - 65 |
| Gewicht | kg | 13 |
| Höhe | mm | 1120 |
| Durchmesser Fußplatte | mm | 320 |
| Umgebungstemperatur | °C | 10 - 30 |
| Relative Luftfeuchtigkeit | % | 20 - 80 |
Technische Änderungen vorbehalten.
EU-Konformitätserklarung
Hiermit erklaren wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlagigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Luftreiniger
Typ: 1.024-xxx
Einschlagige EG-Richtlinien
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Angewandte harmonisierte Normen
EN 60335-1
EN 60335-2-65
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
Angewandte nationale Normen
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.

H.Jenner
Technische gegevens. 64
Gallande EU-direktiv
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Tillampade harmoniserade standarder
EN 60335-1
SS-EN 60335-2-65
SS-EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2: 2015
SS-EN 61000-3-2: 2014
SS-EN 61000-3-3:2013
EN 62233: 2008
EN 50581
Tillampade nationella standarder
Relevante EF-direktiver
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Dokumentationsbefuldmaegtiget: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Energiasäastufunktsoon
Vinendene (Winnenden), 01.10.2018.
Turinys
Dokumentácios meghatalmazott: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Winnenden, 1.10.2018.
Relevantne directives EZ-a
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Primijenjene uskladene norme
EN 60335-1
EN 60335-2-65
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
EN 50581
Primijenjene nacionalne norme