HX7420/02 - Električna zobna ščetka PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HX7420/02 PHILIPS au format PDF.

Page 460
Pomočnik za navodila
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : HX7420/02

Catégorie : Električna zobna ščetka

Téléchargez la notice de votre Električna zobna ščetka au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HX7420/02 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HX7420/02 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI HX7420/02 PHILIPS

Glava četkice je preblizu drške.

Uvod Dobrodošli v družini Philips Sonicare. Ta zobna ščetka vam omogoča učinkovito odstranjevanje zobnega kamna, bolj bele zobe in bolj zdrave dlesni. Uporaba nežne zvočne tehnologije Sonicare s klinično razvitimi in preskušenimi funkcijami zagotavlja vrhunsko čistočo ob vsaki uporabi. Nadaljnja podpora in registracija izdelka sta na voljo na naslovu: www.philips.si/podpora

Pomembne varnostne informacije Izdelek uporabljajte samo za predvideni namen. Pred uporabo izdelka in baterij ter dodatne opreme natančno preberite te informacije in jih shranite za poznejšo uporabo. Napačna uporaba lahko privede do tveganj ali resnih poškodb.

Uporabljajte samo originalno Philipsovo dodatno opremo ali potrošni material. Uporabljajte samo originalni kabel USB in napajalnik USB, če sta priložena. Ta aparat nima delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Če je aparat poškodovan, ga ne uporabljajte in se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Če je kabel USB poškodovan, ga ne uporabljajte. Preprečite stik polnilnikov in potovalne polnilne torbice z vodo. Po čiščenju se prepričajte, da so polnilniki in potovalne polnilne torbice popolnoma suhi, preden jih priključite. Ta aparat lahko uporabljajo otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so dobili navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne nevarnosti. Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata. Pazite, da se otroci ne bodo igrali z izdelkom. Nobenega dela izdelka ne pomivajte v pomivalnem stroju. Napajalnikov in polnilnikov ne uporabljajte na prostem ali v bližini ogrevanih površin. Ta aparat je namenjen samo čiščenju zob, dlesni in jezika. Ne uporabljajte glave ščetke, ki ima zmečkane ali upognjene ščetine. Glavo ščetke zamenjajte vsake tri mesece ali prej, če je izrabljena. Izogibajte se neposrednemu stiku z izdelki, ki vsebujejo eterična olja ali kokosovo olje. Stik s temi snovmi lahko povzroči, da ščetine ščetke odpadejo. Izdelek lahko uporabljate na največ 4500 metrih nadmorske višine.

Če se po uporabi pojavi čezmerna krvavitev, če se krvavitev še naprej pojavlja po enem tednu uporabe ali če občutite nelagodje ali bolečino, nehajte uporabljati aparat in se posvetujte z zobozdravnikom ali zdravnikom. Če ste v preteklih dveh mesecih prestali operacijo v ustih ali na dlesnih, se pred uporabo tega aparata posvetujte z zobozdravnikom. Če imate srčni spodbujevalnik ali morebitni drug vsadek, se pred začetkom uporabe aparata obrnite na zdravnika ali proizvajalca vsadka. Če imate medicinske zadržke, se pred uporabo aparata posvetujte z zdravnikom. Aparat je namenjen osebni negi in ne za več bolnikov v zobozdravstveni ordinaciji ali ustanovi.

V tem aparatu so baterije, ki jih smejo odstraniti samo usposobljene osebe. Izdelek uporabljajte samo za predvideni namen. Pred uporabo izdelka in baterij ter dodatne opreme natančno preberite te informacije in jih shranite za poznejšo uporabo. Napačna uporaba lahko privede do tveganj ali resnih poškodb. Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje glede na izdelek. Uporabljajte samo originalno Philipsovo dodatno opremo in potrošni material. Izdelka in baterij ne približujte ognju in jih ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali visokim temperaturam. Če se izdelek nenavadno močno segreje, ima močan vonj ali spremeni barvo oziroma če polnjenje traja dlje kot običajno, ga nehajte uporabljati in polniti ter se obrnite na družbo Philips. Izdelkov in baterij ne dajajte v mikrovalovno pečico ali na indukcijska kuhališča. Izdelka ali baterije ne odpirajte, spreminjajte, prebadajte, poškodujte ali razstavljajte, da se baterije ne bi pregrele ali začele sproščati strupenih ali nevarnih snovi. Pazite, da na baterijah ne pride do kratkega stika in jih ne polnite čezmerno ali obratno. V tem aparatu so baterije, ki jih ni mogoče zamenjati. Ko bateriji poteče življenjska doba, je treba aparat ustrezno zavreči; glejte poglavje o recikliranju. Polnite samo z napajalniki Philips HX6110, HYTCxx oziroma napajalniki, ki imajo varnostne odobritve ter naslednje vhodne nazivne vrednosti: 4,75–5,25 V (enosmerno), 1,5 W. Izdelek polnite in uporabljajte pri temperaturi med 0 in 40 °C.

Pogoji shranjevanja in prenašanja Temperatura od –20 °C do +60 °C (od –4 °F do 140 °F).

Elektromagnetna polja (EMF) Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.

Direktiva o radijski opremi Philips s tem izjavlja, da so električne zobne ščetke z radijsko opremo (Bluetooth, NFC) skladne z Direktivo 2014/53/EU. - Radiofrekvenčni vmesnik Bluetooth v izdelkih, opremljenih z njim, deluje pri frekvenci 2,4 GHz. - Največja izhodna moč, ki jo oddaja aparat z vmesnikom Bluetooth, je 3 dBm. - Radiofrekvenčni vmesnik NFC v izdelkih, opremljenih z njim, deluje pri frekvenci 13,56 MHz. - Največja radiofrekvenčna moč, ki jo oddaja aparat, je 30,16 dBm. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na tem internetnem naslovu: www.philips.com/support Opomba: Funkcije se lahko razlikujejo med različnimi modeli. Nekateri modeli morda niso opremljeni z vmesnikom Bluetooth ali NFC.

SHRANITE TA NAVODILA Na izdelku so lahko naslednji simboli:

Ta simbol pomeni, da morate pred uporabo aparata prebrati navodila za uporabo.

Predvidena uporaba Električne zobne ščetke Sonicare so namenjene odstranjevanju trdovratnega zobnega kamna in ostankov hrane z zob, da se zmanjša zobna gniloba ter izboljša in ohranja zdravje ustne votline.

Ščetka Philips Sonicare (sl. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8

Ročaj Gumb za vklop/izklop Indikator intenzivnosti Gumb za izbiro načina/intenzivnosti Indikator načina opozorilo za zamenjavo glave ščetke Indikator baterije Svetlobni obroček Dodatna oprema: 9 Pokrovček glave ščetke 10 Pametne glave ščetke 11 Simbol BrushSync 12 Polnilnik USB (stenski napajalnik ni priložen) 13 Potovalna torbica 14 Potovalna polnilna torbica 15 Kabel USB Opomba: Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje glede na kupljeni model.

Aplikacija Sonicare – kako začeti Aplikacija Sonicare se poveže z zobno ščetko, da vam zagotovi povezano izkušnjo. Če zobno ščetko povežete z računom aplikacije Sonicare, boste lahko: - spremljali napredek ščetkanja,

prejemali osebno prilagojene nasvete in priporočila za izboljšanje zdravja ustne votline, - dostopali do vseh ugodnosti in prejemali sprotne nadgradnje. Aplikacija je združljiva z različnimi mobilnimi telefoni. Začnite uporabljati aplikacijo Sonicare: 1 V telefon prenesite aplikacijo Sonicare. 2 Preverite, ali imate v telefonu vklopljen Bluetooth. 3 Vzemite zobno ščetko in se prepričajte, da je aktivna (lučke svetijo). 4 Odprite aplikacijo in upoštevajte navodila. 5 Zobno ščetko seznanite z aplikacijo. 6 V aplikaciji ustvarite račun. Če se prikaže poziv, da posodobite vdelano programsko opremo, to storite, da boste imeli najnovejše izboljšave in funkcije. 7 Redno ščetkajte z zobno ščetko, povezano z aplikacijo. Če zobno ščetko redno sinhronizirate z aplikacijo, boste prejeli nasvete za izboljšanje zdravja ustne votline. 8 Redno sinhronizirajte. 9 Za čim boljši prenos podatkov imejte telefon blizu ščetke. Ročna sinhronizacija: Zobno ščetko vsaka dva tedna povežite z aplikacijo, da boste lahko izkoristili funkcije/možnosti aplikacije. Samodejna sinhronizacija: Pri nastavitvi aplikacije omogočite dovoljenje za lokacijo. Ko omogočite dovoljenje za lokacijo, telefon ve, kdaj je v dosegu zobne ščetke, in lahko osveži podatke o ščetkanju v aplikaciji ter tako zagotovi najnovejše vpoglede in priporočila. Opomba: Prepričajte se, da je pri uporabi aplikacije Bluetooth vklopljen, da bo zobna ščetka lahko prenašala podatke o ščetkanju v aplikacijo in jih posodabljala. Če vas zanima, zakaj zbiramo podatke o ščetkanju, preberite izjavo o zasebnosti Sonicare, ki je na voljo skozi celoten postopek namestitve aplikacije.

Funkcije aplikacije Električna zobna ščetka Sonicare je opremljena s pametnimi senzorji, ki omogočajo povratne informacije o vaših navadah ščetkanja in vključujejo informacije o: - vsakodnevnih ščetkanjih, - času, porabljenem za vsako ščetkanje, - uporabljenem pritisku pri ščetkanju, - osebno prilagojenih nasvetih in priporočilih - opozorilu za zamenjavo glave ščetke (glede na dejansko uporabo).

Aplikacija Sonicare zbira podatke iz pametnih senzorjev in spremlja vaše navade pri ščetkanju.

Začetni koraki Namestitev glave ščetke

1 Glavo ščetke poravnajte tako, da so ščetine obrnjene v isto smer kot sprednji del ročaja.

2 Glavo ščetke odločno pritisnite na kovinsko os ročaja do konca. Opomba: Povsem običajno je, če je med glavo ščetke in ročajem ozka reža.

Uporaba zobne ščetke Philips Sonicare Če zobno ščetko Sonicare uporabljate prvič, je normalno, da občutite več vibracij kot pri uporabi neelektrične zobne ščetke. Začetniki pri uporabi pogosto preveč pritiskajo. Samo rahlo pritiskajte, za preostalo bo poskrbela ščetka sama. Za čim boljšo izkušnjo s ščetko upoštevajte spodnja navodila. Za lažji prehod na novo električno zobno ščetko Sonicare prvi teden ali dva uporabljajte nižjo nastavitev, nato pa preidite na višjo.

Navodila za ščetkanje

1 Ščetine zmočite in nanesite malo zobne paste.

2 Ščetine zobne ščetke postavite na zobe pod rahlim kotom (45 stopinj). Odločno pritisnite, tako da ščetine dosežejo rob dlesni ali malo pod robom dlesni. Opomba: Srednji del ščetke se mora ves čas dotikati zob.

3 Zobno ščetko Philips Sonicare vklopite tako, da pritisnete gumb za vklop/izklop.

45° 4 Ščetine nežno držite na zobeh in dlesnih. Ščetkajte s kratkimi gibi naprej in nazaj, tako da ščetine dosežejo prostorčke med zobmi. Gibe ponavljajte skozi ves cikel ščetkanja. Opomba: Ščetine se morajo rahlo razpreti. Ne priporočamo, da drgnete, kot bi sicer z ročno zobno ščetko. Opomba: Če med ščetkanjem preveč pritiskate, vas na to opozorita sprememba vibriranja v ročaju in lučka za povratne informacije o ščetkanju, ki utripa vijoličasto.

5 Notranjo stran sprednjih zob očistite tako, da ročaj ščetke nagnete do polovice navpično in opravite več navpičnih potez s ščetko po vsakem zobu. 6 Ko končate cikel ščetkanja, lahko očistite še žvečilne površine zob in območja, kjer prihaja do obarvanja. Očistite lahko tudi jezik, ko je zobna ščetka vklopljena ali izklopljena, kakor vam ustreza. Opomba: Zobno ščetko Philips Sonicare lahko varno uporabljate na zobnih aparatih (v tem primeru se glave ščetke hitreje obrabijo) in obnovitvah (plombe, krone, prevleke), če so pravilno pritrjeni in niso poškodovani.

Funkcija BrushPacer 2 1 3 4 6

S funkcijo BrushPacer razdelite usta na 6 predelov, da zagotovite enakomerno ščetkanje vseh zob. Funkcija BrushPacer razdeli čas ščetkanja na 6 enakih segmentov in opozarja, kdaj se morate premakniti na naslednji predel. Segmente označuje kratek premor med vibriranjem. Zobna ščetka se ob koncu cikla ščetkanja samodejno ustavi. Opomba: Ko uporabljate način White ali Gum Health, lahko dodate čas.

Načini Električna zobna ščetka ima 4 različne načine: Clean, Sensitive, White in Gum Health. Najboljši način in intenzivnost bo samodejno izbrala tehnologija BrushSync glede na to, katero pametno glavo ščetke uporabljate.

Če želite ročno spremeniti način, pritisnite gumb za izbiro načina/intenzivnosti, ko je ščetka izklopljena. Vse glave ščetke delujejo v vseh načinih.

Sensitive Gum Health White (Občutljivo)

odstranjeva­ nje oblog

posebno odstranjeva­ nežen način nje oblog in za občutljive masaža dlesni zobe in dlesni

odstranjeva­ nje oblog in površinske obarvanosti

Skupni čas ščetkanja

Sensitive Gum Health White (Občutljivo)

Vsako območje ščetkajte 20 sekund.

vsako območje ščetkajte 20 sekund

Vsako območje ščetkajte 20 sekund,

Vsako območje ščetkajte 20 sekund,

nato območji 7,8,9 in 10 ščetkajte vsako po 20 sekund.

nato območji 7 in 8 ščetkajte vsako po 20 sekund. 7

Vaša električna zobna ščetka ima na voljo 3 različne nastavitve intenzivnosti: - visoka intenzivnost (tri lučke) - srednja intenzivnost (dve lučki) - nizka intenzivnost (ena lučka) Opomba: Za najboljše rezultate priporočamo uporabo visoke intenzivnosti.

×3 ×2 ×1 Če želite ročno izbrati želeno intenzivnost, pritisnite gumb za izbiro načina/intenzivnosti, ko je zobna ščetka vklopljena, in se pomikajte med možnostmi. Nastavitev intenzivnosti lahko spremenite samo, ko je zobna ščetka vklopljena.

Tehnologija BrushSync

Tehnologija BrushSync z mikročipom v glavi ščetke omogoča komunikacijo z ročajem. Simbol na spodnji strani glave ščetke označuje, da je glava ščetke opremljena s to tehnologijo. Tehnologija BrushSync omogoča: - opozorilo za zamenjavo glave ščetke - povezovanje načina BrushSync Philips Sonicare ponuja širok nabor pametnih glav ščetke, opremljenih s tehnologijo BrushSync. Če želite raziskati celoten nabor glav ščetke in poiskati najboljšo možnost zase, obiščite stran www.philips.com/toothbrush-heads.

Če preveč pritiskate, ročaj spremeni zvok in vibriranje, lučka za povratne informacije o ščetkanju na spodnjem delu ročaja pa utripa vijoličasto, dokler ne zmanjšate pritiska. Opomba: Povratne informacije senzorja pritiska v izdelku so tovarniško vklopljene. Za izklop te funkcije (glejte 'Vklop ali izklop funkcij').

Funkcija BrushPacer 2 1 3 4 6

Funkcija BrushPacer je intervalni časovnik, ki vam pomaga vse zobe ščetkati enakomerno tako, da jih razdelite v 6 predelov. Opomba: Ko uporabljate način White ali Gum Health, lahko dodate čas.

Funkcija SmarTimer Funkcija SmarTimer označuje, da je cikel ščetkanja končan, ko ob koncu cikla samodejno izklopi zobno ščetko. Zobozdravstveni strokovnjaki priporočajo, da zobe ščetkate vsaj dvakrat dnevno po dve minuti. Opomba: Če gumb za vklop/izklop pritisnete po začetku ščetkanja, zobna ščetka začasno preneha delovati. Če gumb za vklop/izklop pritisnete v 30 sekundah, se časovnik znova vklopi, tako da lahko končate cikel ščetkanja. Po 30-sekundnem premoru se funkcija SmarTimer ponastavi.

EasyStart Ta model zobne ščetke Philips Sonicare ima tovarniško izklopljeno funkcijo za enostaven začetek EasyStart. Funkcija za enostaven začetek EasyStart pri prvih 14 ščetkanjih počasi povečuje moč delovanja, da se navadite na ščetkanje z zobno ščetko Philips Sonicare. Funkcija za enostaven začetek EasyStart deluje v vseh načinih.

472 Slovenščina * Zavrnitev odgovornosti Če zobno ščetko Philips Sonicare uporabljate pri kliničnih raziskavah, se mora uporabljati pri visoki intenzivnosti s povsem napolnjenim ročajem, funkcija EasyStart pa mora biti izklopljena. Za vklop funkcije EasyStart (glejte 'Vklop ali izklop funkcij').

Opozorilo za zamenjavo glave ščetke Ščetka Philips Sonicare je opremljena s tehnologijo BrushSync, ki spremlja obrabo glave ščetke. Opomba: Ta funkcija deluje samo s pametnimi glavami ščetke Philips Sonicare s tehnologijo BrushSync. 1 Ko prvič namestite novo pametno glavo ščetke, ročaj zazna, da imate glavo ščetke Philips s tehnologijo BrushSync in začne spremljati obrabo glave ščetke. 2 Ročaj bo na podlagi pritiskanja pri ščetkanju in skupnega časa uporabe spremljal obrabo glave ščetke, da bi določil, kdaj je optimalen čas za zamenjavo glave ščetke. Ta funkcija vam daje jamstvo za najboljše ščetkanje in nego zob.

3 Ko opozorilna lučka za zamenjavo glave ščetke zasveti oranžno, morate zamenjati glavo ščetke. Opomba: Vse pametne glave ščetke imajo privzeto vklopljeno funkcijo opozorila za zamenjavo glave ščetke. Za izklop opozorila za zamenjavo glave ščetke glejte »Vklop ali izklop funkcij«.

povezovanje načina glave ščetke Glave ščetke s tehnologijo BrushSync so opremljene z mikročipom, ki komunicira z ročajem ter ga samodejno poveže s priporočenim načinom in stopnjo intenzivnosti. Večina glav ščetke s tehnologijo BrushSync se bo samodejno povezala z načinom Clean Mode. Glave ščetke s posebnimi prednostmi se bodo povezale z ustreznim načinom (če je na voljo), na primer: - G3 Premium Gum Care: način Gum Health - W3 Premium White ali W DiamondClean (NAM)/W OptimalClean (ROW): način White - S2 Sensitive: način Sensitive

Opomba: Če spremenite način/intenzivnost s priporočene nastavitve, si bo glava ščetke zapomnila izbrano nastavitev za prihodnja ščetkanja.

Vklop ali izklop funkcij Vklopite ali izklopite lahko naslednje funkcije zobne ščetke: - EasyStart - Opozorilo za zamenjavo glave ščetke - Povratne informacije senzorja pritiska Opomba: Opozorilo za zamenjavo glave ščetke je združljivo samo s pametnimi glavami ščetke Sonicare. Pametna glave ščetke mora biti nameščena na zobni ščetki, da se lahko opozorilo za zamenjavo vklopi ali izklopi. Na ročaju: Korak 1: Ročaj postavite na priključen polnilnik ali v potovalno polnilno torbico. Korak 2: Pritisnite in pridržite gumb za vklop/izklop:

Opozorilo za Povratne informacije zamenjavo glave senzorja pritiska ščetke

Skupaj z: Če vidite, da leva lučka indikatorja baterije dvakrat zasveti zeleno, in zaslišite tri piske od nizkega do visokega, je funkcija vklopljena.

474 Slovenščina ALI Če vidite, da leva lučka indikatorja baterije enkrat utripne oranžno, in zaslišite tri piske od visokega do nizkega, je funkcija izklopljena.

Polnjenje in stanje baterije Zobna ščetka Philips Sonicare je zasnovana, da pri povsem napolnjeni bateriji v povprečju zagotovi 42 ščetkanj, pri čemer vsako traja 2 minuti (21 dni, če jo uporabljate dvakrat na dan). Indikator napolnjenosti baterije kaže stanje baterije po 2-minutnem ščetkanju, kaže pa ga tudi, ko ščetko začasno zaustavite ali ko se polni. Opomba: Polnjenje baterije pred prvo uporabo lahko traja do 24 ur, vendar lahko zobno ščetko Philips Sonicare uporabljate tudi, ko še ni povsem napolnjena. Opomba: Polnjenje zobne ščetke Philips Sonicare v potovalni torbici lahko traja do 48 ur.

Polnjenje Polnjenje na polnilniku 1 Napajalni kabel USB priključite v stenski napajalnik, tega pa priključite v električno vtičnico.

2 Ročaj postavite na polnilnik. 3 Kabel USB priključite na enosmerni napajalnik z vhodno nazivno napetostjo 5 V. - Polnite samo z združljivimi polnilniki Philips ali napajalniki, ki imajo varnostne odobritve in naslednje vhodne nazivne vrednosti: 100–240 V~; 50/60 Hz; 3,5 W ter izhodne nazivne vrednosti 5 V (enosmerno); 2,5 W. - Napajalnik, ki ustreza zahtevam UL 1310 razreda 2 (samo NAM)

4 Indikator baterije in svetlobni obroč zasvetita, ročaj dvakrat zapiska in vse lučke na ročaju zasvetijo od spodnjega dela ročaja navzgor. 5 Utripajoči indikator napolnjenosti baterije označuje, da se zobna ščetka polni. 6 Ko je ročaj na polnilniku in je baterija povsem napolnjena, začnejo lučke LED indikatorja baterije utripati zeleno. Ko je baterija povsem napolnjena, zelena lučka neprekinjeno sveti zeleno 30 sekund in se nato izklopi.

Polnjenje s potovalno torbico

Opomba: Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje glede na kupljeni model. 1 Kabel USB vstavite v potovalno polnilno torbico. 2 Kabel USB priključite na enosmerni napajalnik z vhodno nazivno napetostjo 5 V. - Polnite samo z združljivimi polnilniki Philips ali napajalniki, ki imajo varnostne odobritve in naslednje vhodne nazivne vrednosti: 100–240 V~; 50/60 Hz; 3,5 W ter izhodne nazivne vrednosti 5 V (enosmerno); 2,5 W. - Napajalnik, ki ustreza zahtevam UL 1310 razreda 2 (samo NAM). Pomembno: Napajalnik mora biti varen vir posebno nizke napetosti, združljiv z električnimi nazivnimi vrednostmi, ki so navedene na spodnji strani aparata. 3 Ročaj položite v potovalno polnilno torbico. - Ročaj bo dvakrat kratko zapiskal in s tem potrdil, da je pravilno nameščen za polnjenje. - Utripajoči indikator napolnjenosti baterije označuje, da se zobna ščetka polni. 4 Potovalna torbica bo zobno ščetko polnila, dokler ni popolnoma napolnjena. - Ko se ročaj povsem napolni, indikator baterije sveti zeleno 30 sekund in nato ugasne.

476 Slovenščina Opomba: Polnjenje ročaja s polnilno potovalno torbico lahko traja dlje kot s polnilnikom.

Stanje baterije Stanje baterije (ko je ročaj na priključenem polnilniku ali v potovalni polnilni torbici) Ko je ročaj na polnilniku ali v potovalni polnilni torbici, bo indikator baterije pokazal stanje napolnjenosti baterije. Stanje baterije

Število utripajočih lučk

Stanje baterije (ko ročaj ni na priključenem polnilniku ali v potovalni polnilni torbici) Kadar je zobna ščetka v pripravljenosti, indikator baterije na spodnjem delu ročaja kaže stanje napolnjenosti baterije.

1 s 3 piski po ščetkanju

1 z 2 piskoma po ščetkanju

Opomba: Indikator baterije bo ugasnil, kadar ščetke ne uporabljate, da prihrani energijo. Opomba: Ko je baterija popolnoma prazna, se zobna ščetka izklopi. Zobno ščetko postavite na polnilnik in jo napolnite. Opomba: Zobno ščetko lahko pustite na polnilniku, ko je ne uporabljate, da bo baterija vedno napolnjena.

Čiščenje Ročaj zobne ščetke

1 Odstranite glavo ščetke ter območje kovinske osi in gumbov izperite s toplo vodo. Poskrbite, da vse ostanke zobne paste na ročaju in okoli gumbov odstranite vsaj enkrat na teden, po možnosti pa po vsaki uporabi. Opozorilo: Na gumijasto tesnilo na kovinski osi ali okoli gumbov ne pritiskajte z ostrimi predmeti, ker lahko izdelek poškodujete. 2 Celotno površino ročaja obrišite z vlažno krpo. Opomba: Z ročajem ne trkajte po robu umivalnika, da bi iz njega odstranili odvečno vodo. 3 Ročaj osušite z mehko krpo ali brisačo.

1 Glavo ščetke in ščetine izperite po vsaki uporabi. 2 Glavo ščetke odstranite z ročaja in stik glave ščetke vsaj enkrat tedensko izperite s toplo vodo. Potovalni pokrovček izpirajte po potrebi in posušite na zraku. Uporabljajte ga samo na suhi glavi ščetke. Opomba: Pokrovček glave ščetke se uporablja pri dobavi in ni predviden za stalno uporabo.

Polnilnik 1 Polnilnik pred čiščenjem izključite iz električnega omrežja. 2 Površino polnilnika obrišite z vlažno krpo. 3 Polnilnik osušite z mehko krpo ali brisačo.

Potovalna torbica Izperite s toplo vodo in z vlažno krpo očistite potovalno torbico ter pustite, da se posuši na zraku.

Potovalna polnilna torbica 1 Potovalno polnilno torbico pred čiščenjem odklopite. 2 Z vlažno krpo obrišite površino potovalne torbice in pustite, da se posuši na zraku.

Shranjevanje Če izdelka dalj časa ne boste uporabljali, ga izključite iz električne vtičnice, očistite ter shranite na hladnem in suhem mestu, ki ni izpostavljeno neposredni sončni svetlobi.

Zamenjava Za optimalne rezultate zamenjajte glave ščetke Sonicare vsake 3 mesece. Uporabljajte samo nadomestne glave ščetke Philips Sonicare.

Mesto številke modela Številka modela je navedena na dnu ročaja zobne ščetke Philips Sonicare (npr. HX740x).

Odpravljanje težav (ROW) V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, obiščite stran www.philips.com/support in vnesite številko svojega modela za seznam pogostih vprašanj ali pa se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.

Težava Ne morem popolnoma pritrditi glave ščetke. Med glavo ščetke in ročajem je reža.

Rešitev Ta reža je normalna in je potrebna, da glava ščetke ustrezno vibrira. Glava ščetke potrebuje prostor za premikanje, da lahko zagotovi ustrezno raven vibriranja.

Ščetka Philips Sonicare ne vibrira več tako močno, kot je prej.

Glava ščetke je preblizu ohišja ročaja.

Odstranite glavo ščetke z ročaja in jo ponovno namestite na kovinsko os, tako da ostane majhna reža (1–2 mm).

Zobna ščetka preneha delovati.

Ročaj ščetke polnite na polnilniku.

Napolnil(-a) sem zobno ščetko, vendar deluje samo kratek čas.

Ročaj zobne ščetke ni postavljen navpično na polnilnik, zato se ne polni.

Ročaj postavite navpično na polnilni podstavek in se prepričajte, da je polnilnik priključen.

IZVZETO IZ GARANCIJE Česa garancija ne vključuje: - nastavkov za v usta, vključno z glavami ščetke in nastavki, - poškodb zaradi uporabe neodobrenih nadomestnih delov ali neodobrenih glav ščetke, - poškodb zaradi napačne ali neprimerne uporabe, malomarnosti, sprememb ali nepooblaščenega popravila, - običajne obrabe, vključno z odkruški, praskami, odrgninami, razbarvanjem ali bledenjem.

OMEJITEV ZAHTEVKOV PHILIPS, NJEGOVA LASTNIŠKO POVEZANA PODJETJA ALI PODRUŽNICE NE BODO V NOBENEM PRIMERU ODGOVORNI ZA KAKRŠNO KOLI POSEBNO, NAKLJUČNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO, KI TEMELJI NA KRŠITVI JAMSTVA, KRŠITVI POGODBE, MALOMARNOSTI, ODŠKODNINSKI ODGOVORNOSTI ALI KATERI KOLI DRUGI PRAVNI TEORIJI. TAKA ŠKODA MED DRUGIM VKLJUČUJE IZGUBO PRIHRANKOV ALI PRIHODKA, IZGUBO DOBIČKA, NEZMOŽNOST UPORABE, ZAHTEVKE TRETJIH OSEB, MED DRUGIM TUDI VKLJUČNO Z ZOBOZDRAVNIKI IN ZOBNIMI HIGIENIKI, TER STROŠKE MOREBITNIH

480 Slovenščina NADOMESTNIH STORITEV ALI OPREME. NEKATERE DRŽAVE NE DOVOLIJO IZKLJUČITVE ALI OMEJITVE NAKLJUČNE ALI POSLEDIČNE ŠKODE.

Garancija in podpora (ROW) Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali preberite mednarodni garancijski list.

Izvzeto iz garancije Česa garancija ne vključuje: - nastavkov za v usta, vključno z glavami ščetke in nastavki, - poškodb zaradi uporabe neodobrenih nadomestnih delov ali neodobrenih glav ščetke, - poškodb zaradi napačne ali neprimerne uporabe, malomarnosti, sprememb ali nepooblaščenega popravila, - običajne obrabe, vključno z odkruški, praskami, odrgninami, razbarvanjem ali bledenjem.

Ta simbol pomeni, da električnih izdelkov in baterij ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Upoštevajte predpise svoje države za ločeno zbiranje električnih izdelkov in baterij. Vgrajeno akumulatorsko baterijo mora odstraniti usposobljeni strokovnjak, ko izdelek zavržete. Navodila za odstranitev vgrajenih akumulatorskih baterij so na spletnem mestu www.philips.com/support. V iskalno vrstico na domači strani za podporo družbe Philips vnesite številko modela zobne ščetke in poiščite svoj izdelek. Številka modela se začne s »HX« (npr. HX123A) in je navedena na dnu ročaja zobne ščetke. Navodila za odstranjevanje baterije so v razdelku za odpravljanje težav in popravilo na strani za podporo izdelka. Če so baterije poškodovane ali puščajo, pazite, da ne pridejo v stik z očmi ali kožo. Če se to zgodi, prizadeto mesto nemudoma izperite z veliko vode in poiščite zdravniško pomoč. Ko ravnate z baterijami, pazite, da bodo vaše roke, izdelek in baterije suhi.