HX7420/02 - Spazzolino elettrico PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HX7420/02 PHILIPS in formato PDF.
Domande degli utenti su HX7420/02 PHILIPS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzolino elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HX7420/02 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HX7420/02 del marchio PHILIPS.
MANUALE UTENTE HX7420/02 PHILIPS
Benvenuti nel mondo di Philips Sonicare! Questo spazzolino da denti garantisce una rimozione profonda della placca, denti più bianchi e gengive più sane. Grazie alla combinazione di una Tecnologia sonica delicata e funzioni di provata efficienza testate in lavoratorio, lo spazzolino Sonicare vi garantisce agli volta la migliorare pulizia.
Ulteriore supporto insieme alla registrazione del prodotto sono disponibili all'indirizzo: www.philips.com/support
Informazioni di sicurezza importanti
Utilizzate il prodotto solo per lo scopo previsto. Prima di utilizzato il prodotto, le batterie e gli accessori, leggete attendamente queste informazioni e conservatele per eventuali riferimenti futuri. L'uso improprio cui cause pericololi o lesions gravi.
AVVERTENZE
- Utilizzate solo accessori o materiali di consumo Philips originali. Se forniti, utilizzate solo il cavo USB e l'alimentatore USB originali.
- Questo appearecchio non contiene parti riparabili dall'utente. Se l'apparecchio è danneggiato, smettete di utilizzato e contattate il Centro Assistenza Clienti del vostro Paese. Se il cavo USB risultata danneggiato, smettete di utilizzato.
- Mantenete i caricatori e la custodia da viaggio per la ricarica lontano dall'acqua.
- Dop la pulizia, accertatevi che i caricatori e le custodie da viaggio siano completeness asciutti prima di collegarli.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini e persone con disponibile mentali, fisiche o sensoriali ridotte, privile di esperienza o conoscenze adatte, a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzato l'apparechio in manieria sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. La manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un attività.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con il prodotto.
Non lavate i componenti del prodotto in lavastoviglie.
Nonutilizzateicaricatoriall'aperto o in prossimitadi superfici calde. - Questo appearecchio è destinato esclusivamente alla pulizia di denti, gengive e lingua.
-
Non utilizzate l'apparecchio in presenza di setole rovinate o piegate. Sostituite la testina dello spazzolino agli 3 mesi o prima in presenza di segni di usura.
-
Evitate il contatto diretto con prodotti contententi oli essenziali o olio di cocco. Potrebbe verificarsi il distacco delle setole.
L'altitudine massima di utilizzo è di 4.500 metri.
AVVERTENZE DI CARATTERE MEDICO
- Interrompete l'utilizzo dell'apparecchio e consultate il vostro dentista/medico in caso di excessivo sanguinamento dopo l'uso, se il sanguinamento continua ancche aftero 1 settimana di utilizzo o se avvertite. fastidio o dolore.
- Se nel corso degli ultimi 2 mesi vi siete sottoposti a interventi su denti o gengive, chiedete il parere del mystro dentista prima di utilizzato l'apparecchio.
- I portatori di pacemaker o di altre dispositorio impiantato devono consultare il medico o il produttore del dispositorio impiantato prima dell'uso.
- In caso di problemi orali, consultate il medico prima di utilizzato quello apparecchio.
- Questo appearecchio è assolutamente personale e non deve essere utilizzato da più personne o presso studi dentistici.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LE BATTERIE
- Questo apparecchio contiene batterie che possono essere rimosse solo da個人s.
- Utilizzate il prodotto solo per lo scopo previsto. Prima di utilizzato il prodotto, le batterie e gli accessori, leggete attendamente queste informazioni e conservatele per eventuali riferimenti futuri. L'uso improprio cui potere sare pericolì o lesionsi gravi. Gli accessori forniti potrebbero variarà a seconda del prodotto.
Utilizzate solo accessori e materiali di consumo Philips originali. - Tenete il prodotto e le batterie lontani dal fuoco e non esponeteli alla luce solare diretta o alle alte temperature.
- Se il prodotto si surriscalda in modo anomalo, emana un odore strano, cambia colore o se la ricarica richiede più tempo del solito, interrompete l'utilizzo e la ricarica del prodotto e contattate Philips.
- Non collocate i prodotti e le relative batterie in fornì a microonde o su fornelli a induzione.
-
Per evitare che le batterie si surriscaldino o rilascino sostanje tossiche o pericolose, non aprite, modificate, perforate, danneggiate o smontate il prodotto o le batterie. Non mandate in cortocircuito, sovraccaricate o invertite la polarità delle batterie.
-
Questo apparecchio contiene batterie non sostituibili. Smaltite in modo adeguato l'apparecchio quando la batteria è esaurita. Consultate la sezione Smaltimento.
- Per caricare, utilizzate solo adattatori Philips HX6110, HYTCxx o adattatori approvati per la sicurezza con valori di ingresso di: 4,75-5,25VDC, 1,5W.
- Ricaricate eutilizzate il prodotto a una temperatura compresa tra 0^ e 40 °C.
Per evitare il cortocircuito accidentale delle batterie dopo la rimozione, evitate che i terminali delle batterie entrino in contatto con oggetti metallici, come monete, forcine o anelli. Non avvolgete le batterie in una pellicola di alluminio. Coprite i terminali delle batterie o riponete le batterie in un sacchetto di plastica prima di smaltirle. - Questo appearecchio contiene unacella ricaricabile agli ioni di litio. DEVE ESSERE RICICLATA O SMALTITA ADEGUATAMENTE.
Condizioni di stoccaggio e trasporto
Temperatura da -20°C a +60°C (da -4°F a 140°F).
Campi elettromagnetic (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Direttiva sull'apparechiatura radio
Con la presente, Philips dichiara che gli spazzolini da denti elettrici con un'apparecchiatura radio (Bluetooth, NFC) sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE.
L'interfaccia a radiofrequenza Bluetooth nei prodotti applicabili funziona a 2,4 GHz.
- La potenza in uscita massima dall'apparecchio Bluetooth è di 3 dBm.
- L'interfaccia a radiofrequency NFC nei prodotti applicabili funziona a 13,56 MHz.
- La potenza RF massima trasmessa dall'apparecchio è di 30,16 dBm.
L'intero testo della Dichiarazione europea di conformità è disponibile al seguente indirizzo: www.philips.com/support
Note: Le funzionalità possono variate a seconda del modello. Alcuni modelli potrebbero non essere dotati di和技术ia Bluetooth o NFC.
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
Sul prodotto possono essere presenti seguenti symboli:
212 Italiano

Questo significato indica che è necessario leggere le istruzioni per l'uso prima di cominciare a utilizzare l'apparecchio.

Questo significato indica di utilizzare l'alimentazione indicata.
Uso previsto
Gli spazzolini da denti elettrici Sonicare sono stati progettati per rimuovere dai denti la placcaaderente e i residui di cibo, al fine di contrastare la formazione della carie e migliorare e mantenere la salute orale.
Philips Sonicare (Fig. 1)
1 Manico
2 Pulsante on/off
3 Indicatore di intensità
4 Pulsante dell'intensità/modalità
5 Indicatore della modalità
6 Promemoria di sostituzione della testina
7 Indicatore della batteria
8 Anello luminoso
Accessor:
9 Cappuccio della testina
10 Testine intelligenti
11 Simbolo BrushSync
12 Caricatore USB (adattatore a parete non incluso)
13 Custodia da viaggio
14 Custodia da viaggio per la ricarica
15 Cavo USB
Nota: gli accessori inclusi possono variare in base al modello acquistato.
App Sonicare - Introduzione
L'app Sonicareiene accopiato con il vostro spazzolino da denti per fornirvi un'esperienza connessa. Connettendo lo spazzolino da denti al vostro account dell'app Sonicare, sarete in grado di:
- Monitorare i progressi di spazzolamento compiuti
- Ricevere suggerimenti personalizzati e consigli pratici per migliorare la vostra salute orale
- Accedere a un'ampia gamma di vantagei e riceveire aggiornamenti continui L'app è compatibile con un'ampia gamma di cellulari.
Per iniziare a utilizzato l'app Sonicare:
1 Scaricate l'app Sonicare sul vostro Telefono.
2 Assicuratevi che il Bluetooth per il Telefono sua attivato.
3 Verificate che lo spazzolino da denti sua attivo (spie accese).
4 Aprite l'app e seguite la procedura visualizzata.
5 Associate lo spazzolino da denti all'app.
6 Create il vosto account tramite l'app. Completate l'aggiornamento del firmware, se richiesto, per accedere ai miglioramenti e alle funzionalità più recenti.
7 Quando utilizzate lo spazzolino da denti, assicuratve che sia connesso all'app. Se sincronizzate regolarmente lo spazzolino da denti con l'app, riceverete aggiornamenti per migliorare la vostra igiene orale.
8 Eseguite regolarmente la sincronizzazione.
9 Tenete il Telefono vicino allo spazzolino da denti per un trasferimento ottimale dei dati.
Per sincronizzare manualmente: Connette lo spazzolino da denti all'appogi non due settimane per usfuquire delle funzionalità/capacità dell'app.
Per sincronizzare automaticamente: consente l'accesso alla posizione durante la configurazione dell'app. Autorizzato l'accesso alla posizione, il Telefono riconisce quando si trova nel raggio di connessione dello spazzolino da denti e cui lo aggiornare i dati di spazzolamento nell'app per fornire consigli e informazioni utili più recenti.
Note: assicuratevi che il Bluetooth del Telefono sia attivato quando utilizzate l'app, in modo che lo spazzolino da denti possatrasferire e aggiornare i dati di spazzolamento nell'app. Per eventuali domande sul motivo per cui vengono raccolti i dati di spazzolamento, leggete I'Informativa sulla privacy di Sonicare, disponibile durante l'intero processo di configurazione dell'app.
Funzionalità dell'app
Lo spazzolino da denti elettrico Sonicare è dotato di sensori intelligenti che vi forniscocono dei feedback sulle vostre abitudini di spazzolamento, tra cui:
- Sessioni di spazzolamento giornaliere
Tempo dedicato a ciasca sessione di spazzolamento - Pressione di spazzolamento applicata
- Suggerimenti e consigli pratici personalizzati
- Promemoria di sostituzione testina (in base all'uso effettivo)
L'app Sonicare raccoglie i dati forniti dai sensori intelligenti e registra le vostre abitudini di spazzolamento dei denti nel corso del tempo.
Messa in funzione
Inserimento della testina

1 Allinate la testina dello spazzolino in modo che le setole siano orientate.
verso il lato anteriore dell'impugnatura.

2 Premete saldamente la testina sulla parte metallica del manico finché non si arresta.
Nota: ènormale che vi sia un piccolo spazio fra la testina e il manico.
Utilizzo dello spazzolino da denti Philips Sonicare
Seutilizzate lo spazzolino da denti Sonicare per la prima volta, ènormale avvertire più vibrazioni rispetto all'utilizzo di uno spazzolino da denti non elettrico. Al primo utilizzato, si tends a esercitare una pressione eccessiva.
Esercitate una pressione delicata e lasciate che lo spazzolino da denti lavori per voi. Per ottenere risultati ottimali, seguite le istruzioni di spazzolamento riportate di seguito.
Per agevolare la transizione al nuovo spazzolino da denti elettrico Sonicare, utilizes un'impostazione più Bassa per le prime 1-2 settimane, quando passate a una più alta.
Istruzioni di spazzolamento

1 Bagnate le setole e applicate una piccola quantità di dentificrio.

2 Appoggiate le setole contro i denti con una leggera angolazione (45 gradi). Premete con decisione per fare in modo che le setole raggiungano il bordo gengivale o la parte immediatamente sottostante.
Nota: Mantenete sempre il centro dello spazzolino a contatto con i denti.

3 Premete il pulsante on/off per accendere lo spazzolino da denti Philips Sonicare.

4 Mantenete in posizione le setole sui denti e sul bordo gengivale con delicatezza. Lavate i denti esuguendo dei piccoli movimenti avanti e indietro, affinché le setole possano raggiungere lo spazio interdente. Procedete in quello modo per tutto il ciclo di pulizia.
Nota: le setole devono scorrere leggermente. Si sconsiglia di strofinare come sifarebbe con uno spazzolino da denti manuale.
Note: Se state esercitando una pressione eccessiva, sarete avvisati da una variazione nella vibrazione del manico e alla spia del feedback sullo spazzolamento che lampeggia in viola.

5 Per pulire le superfici interne degli incisivi, inclinar il manico dello spazzolino in posizione semiverticale e spazzolare varie volte agli dente.
6 Al terme del ciclo di spazzolamento, potete dedicare alcuni secondi alla superficie di masticazione dei denti e alle zone che tendono a macchiarsi. Poteteanche passare la testina sulla lingua, con lo spazzolino da denti acceso o spento, in base alle vostre preferenze.
Note: lo spazzolino da denti Philips Sonicare più essere utilizzato in sicurezza su apparentecchi ortodontici (in quello caso le testine si consumeranno più rapidamente) e restauri dentali (otturazioni, corone, facette), parché correttamente aderenti e non compromessi.
BrushPacer


Per assicurare una corretta pulizia di tutti i denti, dividere la bocca in 6sezioniutilizzando la funzione BrushPacer. La funzione BrushPacer suddividee il tempo di spazzolamento in 6 segmenti di paridurata e indica quando è necessario passare alla zona successiva. I segmenti sono indicati da una breve pausa nella vibrazione. Lo spazzolino da denti si spegne automaticamente al termine della sessione di spazzolamento.
Nota: É possible prolongare i tempi con le modalità White+ o Gum Health.
Modalità
Lo spazzolino da denti elettrico è dotato di 4 differenti modalità: Clean, Sensitive, White e Gum Health.
A seconda della testina intelligente utilizzata, la technologia BrushSync selezionera automaticamente la modalità e l'intensità ottimali.

Per cancellare manualmente la modalità, premete il pulsante dell'intensità/modalità nelle spazzolino da denti è spento. Tutte le testine funzionano con ciascauna modalità.
| Clean | Sensibile | Gum Health | White | |
| Vantaggio | Rimozione di placca | Modalità ultra delicata per denti e gengive sensibili. | Rimozione di placca e massaggio di gengive | Rimozione di placca e macchie alla superficie |
| Livello di intensità consigliato | alta | Bassa* | alta | alta |
| Tempo di spazzola-mento totale | 2 minuti | 2 minuti | 3 minuti e 20 secondi | 2 minuti e 40 secondi |
| Come spazzolare i denti | Spazzolate ciascun segmento per 20 secondi. | spazzolate ciascun segmento per 20 secondi | Spazzolate ciascun segmento per 20 secondi, | Spazzolate ciascun segmento per 20 secondi, |
| ① | ① | ② | ② | |
| ③ | ③ | ③ | ③ | |
| ④ | ④ | ④ | ④ | |
| ⑤ | ⑤ | ⑤ | ⑤ | |
| quindi spazzolate i segmenti 7,8,9 e 10 per 20 secondi ciascuno. | quindi spazzolate i segmenti 7 e 8 per 20 secondi ciascuno. | |||
| ⑦ | ⑦ | |||
| ⑧ | ⑧ | |||
| ⑨ | ⑨ | |||
| ⑩ | ⑩ |
Intensità
Impostazioni dell'intensità

Il vosto spazzolino da denti elettrico è dotato di 3 differenti impostazioni di intensità:
- Intensità alta (tre spie)
- Intensità media (due spie)
- Intensità scarsa (una spia)
Note: Per risultati ottimali, si consiglia un'intensità elevata.

Per selezioniare manually l'intensità desiderata, premete il pulsante modalità/intensità quando lo spazzolino da denti è accesso per scorrere le opzioni. L'impostazione dell'intensità può essere modificata solo quando lo spazzolino da denti è accesso.
Tecnologia BrushSync

La Tecnologia BrushSync consente alla testina di comunicare con il manicotramite un microchip. Il symbolo nella parte inferiore della testina indica cheessa è dotata di但这a technologia.
La Tecnologia BrushSync consente:
- Promemoria di sostituzione della testina
- Abbinamento della modalità BrushSync
Philips Sonicare offre una vasta gamma di testine intelligenti, dotate di technologia BrushSync. Per ulteriori informazioni e per scopire la nostra gamma completa di testine per gli spazzolini da denti e trovare quella migliorare per le vastre esigenze, andate all'indirizzo www.philips.com/toothbrush-heads.
Caratteristica
- Feedback del sensore di pressione
BrushPacer - SmarTimer
EasyStart - Promemoria di sostituzione della testina
- Abbinamento modalità-testina
Feedback del sensore di pressione
Lo spazzolino da denti Sonicare misura la pressione che esercitate durante lo spazzolamento per proteggere denti e gengive.

Se esercitate una pressione eccessiva, il manico cambia suono e vibrazione e la spia del feedback di spazzolamento lampeggia in viola nella parte inferiore del manico finché non riducete la pressione.
Note: il prodotto viene fornito con il feedback del sensore di pressione attenuato. Per disattivare但这a funzione (vedere "Attivazione o disattivazione funzioni").
BrushPacer


La funzione BrushPacer è un timer che aiuta a spazzolare uniformamente i denti, suddividendo la dentatura in 6sezioni.
Nota: É possibile prolongare i tempi con le modalità White+ o Gum Health.
SmarTimer
La funzione SmarTimer spegne automaticamente lo spazzolino da denti alla fine del ciclo di spazzolamento perindicare che è stato completato. i professionisti dentali consigliano di spazzolare i denti per almeno 2 minuti due volte al giorno.
Note: premendo il pulsante on/offctp avviato il ciclo di spazzolamento, lo spazzolino da denti si mette in pausa. premendo il pulsante on/off entro 30 secondi, il timer riprende per consentirvi di concludere il ciclo di spazzolamento. Dopo una pausa di 30 secondi, la funzione SmarTimer si azzera.
222 Italiano
EasyStart
Questo modello di spazzolino da denti Philips Sonicare viene fornito con la funzione EasyStart disattivata. La funzione EasyStart aumento leggermente la potenza per i primi 14 cici di pulizia per agevolare la familiarizzazione con l'uso dello spazzolino da denti Philips Sonicare. La funzione EasyStart vuò essere utilizzata in tutte le modalità.
*Esclusione di responsabilità se lo spazzolino da denti Philips Sonicare viene utilizzato per studi clinici, dovete selezionare un'intensità elevata con il manico completamente carico e la funzione EasyStart disattivata.
Per attivare la funzione EasyStart (vedere "Attivazione o disattivazione funzioni").
Promemoria di sostituzione della testina
Lo spazzolino da denti Philips Sonicare è dotato della Tecnologia BrushSync che tiene traccia dell'usura della testina.
Nota: esta funzione può essere utilizzata solo con le testine intelligenti Philips Sonicare dotate di Tecnologia BrushSync.
1 Quando sicollegeuna nuova testina intelligente per la prima volta, il manico riconosce che si tratta di una testina Philips con Tecnologia BrushSync e inizia a tenerne traccia dell'usura.
2 Con il passare del tempo, in base alla pressione applicata e al tempo totale di utilizzo, il manico terrà traccia dell'usura della testina per determinare il momento migliorie per sostituirla. Questa funzione garantisce la migliorie pulizia e cura dei denti.

3 Quando si accende la spia gialla di promemoria di sostituzione della testina, è opportuno sostituirla.
Note: tutte le testine intelligenti vengono fornite con la funzione di promemoria di sostituzione della testina attivata. Per disattivare il promemoria di sostituzione della testina, vedete "Attivazione o disattivazione funzioni".
Abbinamento modalità-testina
Le testine con Tecnologia BrushSync sono dotate di un microchip che comunca con il manico e si accoppia automaticamente con la modalità e l'intensità consigliate. La maggior parte delle testine con Tecnologia BrushSync si accoppiera automaticamente alla modalità Clean. Le testine con funzioni specifiche si accoppieranno con la modalità correspondente (se disponibile). Ad esempio:
G3 Premium Gum Care: modalità Gum Health
W3 Premium White o W DiamondClean (NAM)/W OptimalClean (ROW): modalità White
- S2 Sensitive: modalità Sensitive
Nota: Se decidete diambiare la modalità/intensità consigliata, la testina memorizzera l'impostazione scelta per le future sessioni di spazzolamento.
Attivazione o disattivazione funzioni
Épossibleattivareodisattivareleseguente funzioni dellospazzolino da denti:
EasyStart
- Promemoria di sostituzione della testina
Feedback del sensore di pressione
Note: Il promemoria di sostituzione della testina èCompatible solo con le testine intelligenti Sonicare. La testina intelligente deve essere collegata allo spazzolino da denti per poter attivare o disattivare il promemoria di sostituzione.
Dal manico:
Passo 1: Posizione il manico su un caricatore collegato/una custodia da viaggio per la ricarica collegata.
| Passo 2: Tenete premuto il pulsante on/off per: | ||
| EasyStart | Promemoria di sostituzione della testina | Feedback del sensore di pressione |
| Fino a 3 secondi | Fino a 5 secondi | Fino a 7 secondi |
| ↓ | ↓ | ↓ |
Passo 3: Rilasciate il pulsante on/off quando sentite:
| 1 segnale | 1 segnale e poi 2 segnali | 1 segnale, 2 segnali e quando 3 segnali | |
| ↓ | ↓ | ↓ | |
| Insieme a: | |||
| Se la spia LED sinistra della batteria lampeggia 2 volte in verde e vengono emessi 3 segnali acustici di intensità crescente, la funzione è stata attivata. | |||
| OPPURE | |||
| Se la spia LED sinistra della batteria lampeggia 1 volta in giallo e vengono emessi 3 segnali acustici di intensità decrescente, la funzione è disattivata. | |||
Ricarica e stato della batteria
Lo spazzolino da denti Philips Sonicare è stato sviluppato per garantire in media 42 sessioni di spazzolamento della durata di 2 minuti ciaccuna (equivalenti a 21 giorni, se utilizzato due volte al giorno) con la batteria completenesscara. L'indicatore del livello della batteria alla strata lo stato della batteria una volta completenessa la sessione di spazzolamento di 2 minuti, quando lo spazzolino da denti vieneesso in pausa o durante la ricarica.
Note: per caricare completeness la batteria prima del primo utilizzato potrebbero essere necessarie fino a 24 ore. Tuttavia lo spazzolino da denti Philips Sonicare più essere utilizzato prima del completo caricamento della batteria.
Note: La ricarica dello spazzolino da denti Philips Sonicare nella custodia da viaggio più richiedere fino a 48 ore.
Come ricaricare il dispositorio
Ricarica sul caricatore
1 Collegate il cavo di ricarica USB a un adattatore a parete, quindi collegate l'adattatore a parete a una presa elettrica a muro.

2 posizionate il manico sul caricatore.
3 Collegate il cavo USB in dotazione all'alimentatore in ingresso da 5 V CC.
- Caricate solo con caricatori compatibili Philips o adattatori approvati per la sicurezza con valori di ingresso: 100 - 240V~; 50/60Hz; 3,5W e valori di uscita 5VDC; 2,5W.
- Un alimentatore omologato UL o certificato 1310 di classe 2 (solo NAM)
4 L'indicatore della batteria e l'anello luminoso si illuminano, il manico emette due segnali acustici e tutte le luci sul manico si illuminano a partire alla parte inferiore verso l'alto.
5 Quando lo spazzolino da denti è in carica, la spia della batteria inizia a lampeggiare.
6 Quando il manico è in carica e la batteria è completamente carica, le lui LED dell'indicatore della batteria iniziano a lampeggiare in verde. Non appena la batteria è carica, la luce verde rimane fissa per 30 secondi è poi si spegne.
Ricarica con la custodia da viaggio

Nota: gli accessori inclusi possono variare in base al modello acquistato.
1 Inserite il cavo USB nella custodia di ricarica da viaggio.
2 Collegate il cavo USB in dotazione all'alimentatore in ingresso da 5 V CC.
- Caricate solo con caricatori compatibili Philips o adattatori approvati per la sicurezza con valori di ingresso: 100 - 240V~; 50/60Hz; 3,5W e valori di uscita 5VDC; 2,5W.
- Un alimentatore omologato UL o certificato 1310 di classe 2 (solo NAM).
Importante: l'adattatore da parete deve essere una fonte di alimentazione sicura a bassissima tensione, compatibile con i valori nominali indicati alla base dell'apparecchio.
3 Posizione il manico nella custodia di ricarica da viaggio.
- Il manico emette 2 brevi segnali acustici per confermare che è inserto correttamente per la carica.
- Quando lo spazzolino da denti è in carica, la spia della batteria inizia a lampegiare.
4 La custodia da viaggio caricherà il vostro spazzolino da denti fino a quando non sare completingamente carico.
- Quando il manico è completamente carico, la spia del livello della batteria si accende in verde per 30 secondi, quindi si spegne.
Note: La ricarica del manico con la custodia da viaggio potrebbe richiedere più tempo rispetto al caricatore.
Stato della batteria
Stato della batteria (manico collegato al caricatore/alla custodia da viaggio per la ricarica)
Quando il manico è posizionato sul caricatore o nella custodia da viaggio per la ricarica, la spia della batteria migliorare il livello di carica della batteria.
| Stato della batteria | Numero di LED lampeggianti | Colore del LED |
| Bassa | 1 | Verde lampeggiante |
| Parzialmente carica | 2 | Verde lampeggiante |
| Carica | 3 | Verde lampeggiante fino al caricamento completo, luce verde fissa per 30 secondi, quando si spegne |
Stato della batteria (manico non collegato al caricatore/alla custodia da viaggio per la ricarica)
Quando lo spazzolino da denti è acceso, la spia della batteria nella parte inferiore del manico alla il livello di carica della batteria.
| Stato della batteria | Numero di LED | Colore del LED |
| Carica | 3 | Verde fisso |
| Parzialmente carica | 2 | Verde fisso |
| Medio basso | 1 | Verde fisso |
| Bassa | 1 con 3 segnali acustici dopo lo spazzolamento | Lampeggia in giallo |
| Scarica | 1 con 2 segnali acustici dopo lo spazzolamento | Lampeggia in giallo |
Note: per risparmiare energia, la spia della batteria si spegne quando non è in uso.
Note: quando la batteria è Completely scarica, lo spazzolino da denti si spegne. Posizione lo spazzolino da denti Philips Sonicare sul caricatore per ricaricarlo.
Note: per mantenere la batteria completamente carica, vi consiglio di lasciare lo spazzolino da denti sul caricatore quando non viene utilizzato.
Pulizia
Manico dello spazzolino da denti

1 Rimuovete la testina e sciacquate l'asta metallica e il pulsanti con acqua calda. Assicuratevi di rimuovere eventuali residui di dentificchio sul manico e attorno ai pulsanti almeno una volta alla settimana, ma preferibilmente dopo anni utilizzato.
Attenzione: non utilizzate oggetti appuntiti sulla guarnizione in gomma sull'asta metallica o attorno ai pulsanti, al fine di evitare danneggiamenti.
2 Pulite l'intera superficie dell'impugnatura con un panno umido.
Nota: non battere il manico sul lavandino per eliminare l'acqua in effcco.
3 Asciugate il manico con un asciugamano o un panno morbidi.
Testina

1 Sciacquate la testina e le setole dopo agli utilizzato.
2 Rimuovete la testina dal manico e sciacquate con acqua calda l'attacco almeno una volta a settimana. Sciacquate il cappuccio da viaggio secondo necessità e lasciatelo asciugare all'aria. Utilizzate solo su testina asciutta.
Note: Il cappuccio della testina viene utilizzato per la spedizione e non è destinato all'uso continuato.
Caricatore
1 Scollegate il caricatore prima di pulire l'apparecchio.
2 Pulite l'intera superficie del caricatore con un panno umido.
3 Asciu gate il caricatore con un asciugamano o un panno morbidi.
Custodia da viaggio
Sciacquate con acqua calda e utilizzate un panno umido per pulire la custodia da viaggio. Fate asciugare all'aria.
Custodia da viaggio per la ricarica
1 Scollegate la custodia da viaggio per la ricarica prima di pulirla.
2 Passate un panno morbido sulla superficie della custodia da viaggio e fatela asciugare all'aria.
Conservazione
Se pensate di non utilizzato il prodotto per un lungo periodo di tempo, disinseritelo alla presa di corrente, pulitelo e riponetelo in un luogo fresco e asciutto lontano alla luce diretta del sole.
Sostituzione
Per ottenere risultati ottimali, sostituite le testine Philips Sonicare agli 3 mesi. Utilizzate solo testine Philips Sonicare di ricambio originali.
Individuzione del numero del modello
Il numero del modello (ad es. HX740x) si trovava sul manico dello spazzolino da denti Philips Sonicare.
Risoluzione dei problemi (ROW)
Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l'apparecchio. Se non riuscite a risolverve il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il site www.philips.com/support e inserte il numero del dostro modello per un elenco di dati供需 frequenti. Oppure, contattate il Centro assistenza clienti del dostro Paese.
| Problema | Possibile causa | Soluzione |
| Non riesco a insertire completamente la testina. Tra la testina e il manico è presente un piccolo spazio. | Questo spazio è normale ed è necessario affinché la testina vibri in modo appropriato. La testina deve potersi muovero per creare la giusta quantità di vibrazioni. | |
| La vibratione del mio spazzolino da denti Philips Sonicare è meno potente di prima. | La testina è troppo vicina al corso del manico. | Rimuovete la testina dal manico e riposizionatela sull'asta metallica lasciando un piccolo spazio. (1-2 mm). |
| Lo spazzolino da denti smette di funzionare. | La batteria è scarica. | Caricate il manico dello spazzolino da denti con il caricatore. |
| Ho caricato lo spazzolino da denti, ma si scarica molto peu tempo. | Il manico dello spazzolino da denti non è posizionato in verticale sul caricatore, quando non si carica. | Posizionate il manico in verticale sulla base di ricarica e assicuratevi che il caricatore sia collegato. |
ESCLUSIONI DALLA GARANZIA
Esclusioni alla presente garanzia:
In relazione agli accessori, fra cui testine e ugelli.
- Danni causati dall'uso di parti di ricambio non autorizzate o testine non autorizzate.
- I danni dovuti a un uso improprio, abuso, trascuratezza, alterazioni o riparazioni non autorizzate.
- La normale usura, incluso scheggiature, graffiti, abrasioni, scoloritura o alterazione dei colori.
GARANZIE IMPLICITE
QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, INCLUSE QUELLE RELATIVE A COMMERCIABILITA E IDONEITA AD UN DETERMINATO SCOPO, DEVONO RITENERSI LIMITATE ALLA DURATA DELLE GARANZIE ESPRESSE INDICATE SOPRA. IN ALCUNI STATI LE LIMITAZIONI SULLA DURATA DELLE GARANZIE IMPLICITE NON SONO APPLICABILI.
LIMITAZIONDEI RISARCIMENTI
IN NESSUN CASO PHILIPS O NESSUNA DELLE SUE SOCIENTÀ CONTROLLATE O AFFILIATE SARÀ RESPONSABILE PER DANNI ACCIDENTALI O INDIRETTI DERIVANTI DA VIOLAZIONE DELLA GARANZIA, ROTTURA DEL CONTRATTO, NEGLIGENZA, TORTO O ALTRO ELEMENTO LEGALE. TALI DANNI INCLUDEONO, SENZA LIMITAZIONE, PERDITA DI PROFITTO O GUADAGNO; PERDITA D'USO; RECLAMI DA PARTE DI TERZI INCLUSI E NON LIMITATAMENTE A DENTISTI ED ESPERTI DI IGENE ORALE; COSTI RELATIVI AD EVENTUALI SERVIZI O APPARECCHI SOSTITUTIVI. ALCUNI STATI NON PREVEDONO L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DEI DANNI ACCIDENTALI O INDIRETTI.
Garanzia e supporto (ROW)
Per assistenza o informazioni, visitate il site Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale.
Esclusioni dalla garanzia
Esclusioni alla presente garanzia:
In relazioneagliaccessori,fra cui testineugelli.
- Danni causati dall'uso di parti di ricambio non autorizzate o testine non autorizzate.
- I danni dovuti a un uso improprio, abuso, trascuratezza, alterazioni o riparazioni non autorizzate.
- La normale usura, incluso scheggiature, graffiti, abrasioni, scoloritura o alterazione dei colori.
Riciclaggio

- Questo symbolo indica che i prodotti elettrici e le batterie non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire Gratisamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400m^2
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vosto paese: un corretto smaltimento consente di evitare consequences negative per l'ambiente e la salute.
- La batteria ricaricabile integrazione deve essere rimossa da un tecnico qualificato al momento dello smaltimento del prodotto. Le istruzioni per la rimozione delle batterie ricaricabili integrare sono disponibili all'indirizzo www.philips.com/support. Utilizzate la barra di ricerca della home page del supporto Philips per inserire il numero del modello dello spazzolino da denti e trovare il vostro prodotto. Il numero del modello inizia con "HX" (ad es.HX123A) e si trovava sul fondo dello spazzolino da denti. Le istruzioni per la rimozione della batteria si trovano nella sezione Risolutazione dei problemi e riparazione della pagina di supporto del prodotto.
- Se le batterie sono danneggiata o perdono del liquido, evitate il contatto con la pelle o gli occhi. In tal caso, sciacquate subito e accuramente con acqua e consultate un medico.
- Quando maneggiate le batterie, assicuratevi che le mani, il prodotto e le batterie siano asciutti.
Identificazione del materiale di imballaggio e relative istruzioni
232 Italiano
| Materiali di imballaggio in carta o cartone: | Materiali di imballaggio in plastica: |
| 20PAP 21PAP 22PAP | 4LDPE 01PET OTHER |
| Raccolta carta* | Raccolta plastica* |
*Raccolta differenziata dei rifiuti. Controlla le linee guida del tuo Comune.
levads
Sveicinati Philips Sonicare saime! Šī zobu suka láuj efektivi nonem aplikumu, iegüt baltákus zobus un veseligākas smaganas. Izmantojot Sonicare maigās Sonic technologijas kombinaciju ar kliniski izstradātam un apstiprinatām funkcjām, jus varat but pārliecinats, ka kreiz sanemat vislabako zobu tirišanu. Turpmāka atbalsta sanemšanai un produkta registracijai izmantojiet šo imekla vietni: www.philips.com/support
- Liela intensitate (tris indicatori)
- Videja intensitate (divi indicatori)
Zema intensitate (viens indicators)
Piezime. Vislabakajam rezultatam iesakam lielu intensiti.

Lai manuali izveletos velamo intensiti, nospiediet rezima/intensitates pogu, kad zobu birste ir ieslegta, lai izveletos opcijas. Intensitates iestatijumu var mainit tikai tad, kad zobu birste ir ieslegta.
BrushSync tehnologija

BrushSync tehnologija nodrošina sukas uzgalu saziñu ar rokturi, izmantojot mikroshemu. ≈ symbols birstes uzgala apakśdaṇa norāda, ka birstes uzgalis ir aprikots ar šo tehnologiju.
BrushSync tehnologija nodrosina talak noradito.