PM 2-PE - Laserová vodováha HILTI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PM 2-PE HILTI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PM 2-PE HILTI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Laserová vodováha vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PM 2-PE - HILTI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PM 2-PE značky HILTI.
NÁVOD NA OBSLUHU PM 2-PE HILTI
sk Originálny návod na používanie 134
Originálny návod na používanie
1 Informácie o návode na obsluhu
- Varovanie! Pred použitím výrobku sa uistite, že ste si prečítali návod na obsluhu priložený k výrobku a porozumeli mu, vrátane pokynov, bezpečnostných upozornení a varovaní, obrázkov a špecifikácií. Predovšetkým sa oboznámte so všetkými pokynmi, bezpečnostnými upozorneniami a varovaniami, obrázkami, špecifikáciami, komponentmi a funkciami. Pri ich nerešpektovaní môže dôjst' k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu zraneniu. Návod na obsluhu vrátane všetkých pokynov, bezpečnostných upozornení a varovaní si uschovajte pre neskoršie použitie.
- Výrobky HILTI sú určené pre profesionálneho používatel'a a smie ich obsluhovat', vykonávať údržbu a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personal. Tento personal musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stat' zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personal bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.
- Priložený návod na obsluhu zodpovedá aktuálnemu stavu techniky v čase tlače. Aktuálne vydanie nájdete vždy online na stránke produktov Hilti. Použite na to odkaz alebo QR kód v tomto návode na obsluhu, ktorý je označený symbolomů.
- Výrobok odovzdajte d'alším osobám len spolu s týmto návodom na obsluhu.
1.2 Vysvetlenie značiek
Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne slová:

NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO!
▶ Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobit' tažký úraz alebo smrt'.

VAROVANIE
VAROVANIE !
Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže viest' k tažkým poraneniam alebo usmrteniu.

POZOR
POZOR !
Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viest' k telesným poraneniam alebo k vecným škodám.
V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly:

Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie


Zaobchádzanie s recyklovatel'nými materiálmi
Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu
1.2.3 Symboly na obrázkoch
Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:
| 2 | Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu |
| 3 | Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania pracovných úkonov v texte. |
| 11 | Čísla pozícií sa používajú v obrázkuPrehl’ada odkazujú na čísla legendy v odsekuPrehl’advýrobkov. |
| Tento symbol by mal u vás vzbuditmimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom. |
1.3 Symboly na produktoch
Na výrobku môžu byť použité nasledujúce symboly:

Náradie podporuje NFC technológiu, ktorá je kompatibilná so systémami iOS a Android.
1.4 Informácie o výrobku
Výrobky su určené pre profesionálneho používatel'a a smie ich obsluhovať, vykonávať údržbu a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personal. Tento personal musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personal bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.
Typové označenie a sériové číslo sú uvedené na typovom štítku.
- Poznamenajte si sériové číslo do nasledujúcej tabul'ky. Údaje výrobku budete potrebovať pri dopytoch adresovaných nášmu zastúpeniu alebo servisu.
Údaje o výrobku
| Typ PM 2-PE | |
| Generácia 02 | |
| Sériové číslo |
1.5 Vyhlásenie o zhode
Výrobca na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje, že tu opísaný výrobok zodpovedá platným právnym predpisom a normám. Vyobrazenie vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto dokumentácie.
Pred meraním/použitím skontrolujte presnosť prístroja.
HILTI
Náradie a jeho pomocné prostriedky sa môžu stat' zdrojom nebezpečenstva, ak s nimi bude manipulovať neodborným spôsobom personal bez vzdelania alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.
Aby sa predišlo riziku poranenia, používajte len originálne Hilti príslušenstvo a prídavné zariadenia.
- Pri práci bud’te pozorný, dávajte pozor na to, čo robíte a k práci s prístrojom pristupujte s rozvahou. Prístroj nepoužívajte vtedy, ked’ ste unavený alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používaní prístroja môže viest’ k vzniku závažných poranení.
▶ Manipulácie alebo zmeny na prístroji nie sú dovolené.
Dodržiavajte pokyny týkajúce sa prevádzky, starostlivosti a údržby či opravy, ktoré sú uvedené v návode na používanie.
▶ Nevyrađujte z činnosti bezpečnostné zariadenia a neodstraňujte štítky s upozorneniami a výstrahami.
▶ Laserové prístroje udržiavajte mimo dosahu detí.
Zohl'adnite vplyvy vonkajšieho prostredia. Prístroj nevystavujte nepriaznivému počasiu, nepoužívajte ho vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Prístroj nepoužívajte, ak hrozí riziko požiaru alebo explózie.
Prístroj starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti prístroja bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, či nie sú zlomené alebo poškodené tak, že to ovplyvňuje fungovanie prístroja. Mnoho nehôd bolo zapričinených nedostatočnou údržbou prístroja.
Opravu prístroja zverte iba kvalifikovanému personálu a iba s použitím originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického prístroja.
▶ Po páde alebo iných mechanických vplyvoch musíte skontrolovať presnosť prístroja.
- Ak prístroj prenesiete z veľkého chladu do teplejšieho prostredia alebo opačne, mali by ste nechat' prístroj pred použitím aklimatizovat'.
- Pri používaní s adaptérmí a príslušenstvom zaistite, aby bol prístroj bezpečne upevnený.
▶ Aby sa predišlo chybám merania, okienko na výstup laserového lúča musíte udržiavať čisté.
Hoci je prístroj koncipovaný na náročné používanie na stavbe, mali by ste s ním zaobchádzat' opatrne, rovnako ako s inými optickými a elektrickými prístrojmi (ďalekohl’ad, okuliare, fotoaparát).
Hoci je výrobok chránený proti preniknutiu vlhkosti, mali by ste ho poutierať dosucha, prv než ho schováte do prepravného puzdra.
Presnosť kontrolujte viackrát počas používania.
2.2 Správne a odborné vybavenie pracovísk
Zaistite miesto merania a pri umiestňovaní prístroja dbajte na to, aby lúč nesmeroval na vás alebo na iné osoby.
- Pri prácach na rebríkoch sa vyhýbajte neprirodzenému držaniu tela. Postarajte sa o stabilný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu.
▶ Merania cez sklo alebo iné objekty môžu výsledok merania skreslit.
- Dbajte na to, aby bol prístroj umiestnený na rovnej stabilnej podložke (bez vibrácií!).
- Prístroj používajte iba v rámci definovaných hraníc použitia.
Ak sa v pracovnej oblasti používa viacero laserov, uistite sa, že ste si lúče pochádzajúce z vášho prístroja nezamenili s lúčmi iného prístroja.
Magnety môžu ovplyvňovať presnosť, preto sa v blízkosti nesmie nachádzať žiadny magnet. V súvislosti s univerzálnym adaptérom Hilti takéto ovplyvňovanie nie je možné.
Hoci prístroj spíňa prísne požiadavky príslušných smerníc, spoločnosť Hilti nemôže vylúčit možnosť, že prístroj bude rušený silným žiarením, čo môže viest k chybnej činnosti. V takomto prípade alebo pri iných pochybnostiach či neistote sa musia vykonať kontrolné merania. Spoločnosť Hilti taktiež nemôže vylúčit rušenie iných prístrojov (napr. navigačných zariadení lietadiel).
2.4 Klasifikácia lasera pre prístroje triedy lasera 2/class II
V závislosti od konkrétnej predajnej verzie zodpovedá prístroj triede lasera 2 podľa normy IEC60825-1:2014/EN60825-1:2014 a Class II podľa CFR 21 §1040.10 and 1040.11(FDA). Tieto prístroje sa smú používať bez dľalších ochranných opatrení. Ľudské oko je pri náhodnom krátkodobom pohl’ade do laserového lúča chránené prirodzeným žmurkacím reflexom. Avšak žmurkací reflex očného viečka môžu negatívne ovplyvnit’ lieky, alkohol alebo drogy. Napriek tomu, podobne ako pri slnku, sa neodporúča pozerat’ priamo do zdrojov svetla. Laserový lúč nesmerujte na osoby.
- Batérie pred zaslaním prístroja izolujte alebo odstráňte.
Aby sa predišlo škodám na životnom prostredí, prístroj musíte zlikvidovať v súlade s príslušnými platnými vnútroštátnymi smernicami. V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu.
▶ Batérie udržiavaite mimo dosahu detí. - Batérie nevystavuite vysokým teplotám a ohňu. Batérie môžu explodovať alebo uvolňovať toxické látky.
▶ Batérie nenabíjajte.
▶ Batérie neupevňujte v prístroji prispájkovaním. - Batérie nevybíjaite skratovaním, môžu sa tým prehriat' a spôsobit' popáleniny.
▶ Batérie neotvárajte a nevystavujte ich nadmernému mechanickému preťaženiu.
▶ Nepoužívaite poškodené batérie.
Nemiešajte staré a nové batérie. Nepoužívajte batérie od rôznych výrobcov alebo s rôznymi typovými označeniami.
2.6 Kvapaliny
Pri nesprávnom používaní môže z batérie/akumulátora vytekať kvapalina. Zabráňte styku s elektrolytom. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Pri vniknutí kvapaliny do očí ich vypláchnite oči veľkým množstvom vody a dodatočne vyhl’adajte lekársku pomoc. Vytekajúca kvapalina môže viest’ k podráždeniam pokožky alebo popáleninám.
3 Opis
① Vypínač kombinovaný s aretačným mechanizmom kvyadla
② Svetelná dióda
③ Okienko pre výstup laserového lúča
④ Priehradka na batérie
3.2 Používanie v súlade s určením
PM 2-PE je samonivelačný bodový laser umožňujúci aj len jednej osobe rýchle a presné určovanie zvislíc. Prístroj má dva zhodné laserové lúče (lúče s tým istým východiskovým bodom). Všetky lúče majú rovnaký dosah 30 m (dosah závisí od jasu prostredia). Prístroj je určený predovšetkým na vyznačovanie bodov zvislíc v interiéri. Pri používaní v exteriéri je potrebné dbať na to, aby rámcové podmienky používania zodpovedali podmienkam používania v interiéri.
Možnosti použitia sú: Prenášanie bodov vyznačených na podlahe na strop.
Manipulácie alebo zmeny na prístroji nie sú dovolené.
Aby sa zabránilo rizikám poranenia, používajte len originálne príslušenstvo a nástroje od firmy Hilti. Náradie a jeho pomocné prostriedky sa môžu stat' zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.
PM 2-PE má funkciu samonivelácie všetkými smermi v rámci 4°. Čas nivelácie je len približne 3 sekundy. Ak sa prekročí rozsah samonivelácie, laserové lúče blikajú, aby na túto skutočnosť upozornili.
PM 2-PE sa vyznačuje jednoduchou obsluhou, jednoduchým používaním, odolným plastovým krytom a vdaka malým rozmerom a nízkej hmotnosti sa dá l'ahko prepravovať. Prístroj sa v normálnom režime po 15 minútach automaticky vypne. Do nepretržitého režimu ho možno prepnúť tak, že ho počas 3 sekúnd zapnete, vypnete a opát zapnete.
3.4 Prevádzkové hlásenia
| Porucha Možná príčina Riešenie | ||
| Svetelná dióda Svetelná dióda | nesvieti. ▶ Prístroj je vypnutý. | ▶ Batérie sú vybité.▶ Batérie sú nesprávne vložené. |
| Svetelná dióda svieti nepretržite. | ▶ Laserový lůč je zapnutý. Prístroj je v prevádzke. | |
| Svetelná dióda dvakrát blikne každých 10 sekúnd | ▶ Batérie sú takmer vybité. | |
| Laserový lůč | Laserový lůč dvakrát blikne každých 10 sekúnd | ▶ Batérie sú takmer vybité. |
| Laserový lůč bliká pätkrát a potom svieti nepretržite. | ▶ Automatické vypnutie bolo deaktivované. | |
| Laserový lůč bliká s vysokou frekvenciou | ▶ Prístroj sa nedokáže samočinne nivelovať. | |
3.5 Rozsah dodávky
1 bodový laser PM 2-PE, 1 puzdro na prístroj, 4 batérie, 1 návod na používanie, 1 certifikát výrobcu.
4 Príslušenstvo
| Označenie | Skrátené označenie | Opis |
| Statív | PMA 20 | •/• |
| Terč | PMA 54/55 | •/• |
| Teleskopická tyč so svorkou | PUA 10 | •/• |
| Svorkový držiak | PMA 93 | •/• |
| Okuliare na zviditel'nenie laserového lúča | PUA 60 | Tieto okuliare neposkytujú ochranu proti laserovým lúčom a nechránia oči pred ich pôsobením. Okuliare sa z dôvodu obmedzenia vnímania farie nesmú používať vo verejnej cestnej doprave a sa používať iba pri práci s prístrojom PM 2-PE. |
5 Technické údaje
| Dosah bodov | 30 m(98 ft — 5 in) | |
| Presnost na 10 m | ±1,5 mm | |
| Čas samonivelácie | 3 s | |
| Trieda lasera | Trieda 2, viditelné, 620 – 690 nm, ±10 (IEC 60825-1:2014); class II (CFR 21 §1040.10 a 1040.11) (FDA) | |
| Priemer lúča | Vzdialenost 5 m (16,4 ft) | < 4 mm(< 0,16 in) |
| Priemer lúča Vzdialenost' | 20 m (65,6 ft) | < 16 mm(< 0,63 in) |
| Rozsah samonivelácie | ± 4° | |
| Automatické vypínanie - aktivované po | 15 min | |
| Indikácia prevádzkového stavu | LED a laserové lúče | |
| Elektrické napájanie | Články AA, alkalické mangánové batérie 4 | |
| Maximálny čas chodu | 50 h pri +24 °C | |
| Prevádzková teplota | -10 °C ... 50 °C(14,0 °F ... 122,0 °F) | |
| Teplota pri skladovaní | -25 °C ... 63 °C(-13,0 °F ... 145,4 °F) | |
| Ochrana proti prachu a striekajúcej vode | IP 54 podľa IEC 60529 | |
| Závit statívu (prístroj) | UNC 1/4" | |
| Závit statívu (stojan) | BSW 5/8" UNC 1/4" | |
| Rozmery | 63 mm x 107 mm x 137 mm(2,48 in x 4,21 in x 5,39 in) | |
| Hmotnosť so stojanom a vrátane batérií | 590 g(20,81 oz) | |
6 Vloženie batérií
- Otvorte priehradku na batérie.
- Vyberte batérie z obalu a vložte ich priamo do prístroja.

Prístroj sa smie používať iba s batériami odporúčanými spoločnosťou Hilti.
- Skontrolujte, či sú póly umiestnené správne, v súlade s upozorneniami na spodnej strane prístroja.
- Zatvorte priehradku na batérie. Dbajte na spol'ahlivé zatvorenie zaistovacieho mechanizmu.
7 Obsluha
7.1 Obsluha bodového lasera
7.1.1 Zapnutie laserových lúčov
▶ Posuňte vypínač dozadu.
7.1.2 Vypnutie prístroja/laserových lúčov
Približne po 15 minútach sa prístroj automaticky vypne.
- Prístroj zapnite, potom vypnite a v priebehu 3 sekúnd opäť zapnite. Laserový lúč na potvrdenie deaktivácie pätkrát blikne.

Prístroj sa vypne, ked' sa vypínač posunie dopredu alebo ked' sú vybité batérie.
7.2 Príklady použitia
▶ Nasledujú dva príklady použitia.
7.2.1 Zriadenie profilov na rozdelenie miestnosti v suchých stavách
Ked' chcete rozdelit miestnost', postupujte podľa uvedeného grafického znázornenia.
7.2.2 Nastavenie osvetľovacích prvkov
- Na podlahe vysokej miestnosti vyznačte bod (krížik) (napríklad na schodisku s výškou 5 – 10 m).
- Prístroj postavte na rovnú a vodorovnú plochu.
- Zapnite prístroj.
- Postavte prístroj tak, aby bol dolný vertikálny lúč na strede krížika.
- Označte bod vertikálneho lúča na strope. Na strop však ešte predtým pripevnite papier.
- Otočte prístroj o 90°.

Dolný vertikálny lúč musí zostat' na strede krížika.
-
Označte bod vertikálneho lúča na strope.
-
Zopakujte tento postup pri otočení o 180° a 270°.

4 výsledné body definujú kruh, v ktorom priesečníky diagonál d1 (1-3) a d2 (2-4) označujú presný bod zvislice.
- Vypočítajte presnost podľa opisu → strana 140 v kapitole.
Výsledok (R) vzorca (RH = výška miestnosti) sa vzťahuje na presnosť v "mm na 10 m"; pozri vzorec (1). Tento výsledok (R) by mal byť v rozsahu špecifikácie prístroja: 1,5 mm na 10 m.
$$ R = \frac {1 0}{R H [ m ]} \times \frac {(d 1 + d 2) [ m m ]}{4} \tag {1} $$
$$ R = \frac {3 0}{R H [ f t ]} \times \frac {(d 1 + d 2) [ i n c h ]}{4} \tag {2} $$
- Sfúknite prach zo skla.
- Skla sa nedotýkajte prstami.
- Prístroj čistite iba suchou a mäkkou utierkou; v prípade potreby navlhčenou čistým alkoholom alebo trochou vody.

Nepoužívajte iné kvapaliny, pretože tie môžu poškodit plastové časti.
- Pri skladovaní vášho vybavenia dbajte na dodržanie hraničných teplôt, najmä v zime/v lete, ak vybavenie odkladáte v interiéri vozidla (-25 °C až +60 °C).
8.2 Skladovanie
- Ak prístroj navlhol, vybal'te ho. Prístroje, nádobu na prenášanie a príslušenstvo vysušte (pri teplote najviac 40 °C/104 °F) a očistite. Vybavenie opät' zaba'te až vtedy, ked' je úplne suché.
- Po dlhšom skladovaní alebo dlhšej preprave svojej výbavy urobte kontrolné meranie.
- Pred dlhším skladovaním z prístroja vyberte batérie. Vytekajúce batérie môžu poškodit' prístroj.
8.3 Preprava
▶ Na prepravu alebo zaslanie vašej výbavy používajte bud obal Hilti alebo rovnocenný obal.

Prístroj zašlite vždy bez batérií/akumulátora.
8.4 Hilti Kalibračný servis
- Prístroje odporúčame zverit' pravidelne na preskúšanie kalibračnému servisu spoločnosti Hiliti, aby sa mohla zaistiť ich spoľahlivosť podľa noriem a právnych požiadaviek. Kalibračný servis Hilit je vám kedykol’vek k dispozícii, odporúča sa však využiť ho minimálne jedenkrát ročne.
- V rámci kalibračného servisu Hilti sa potvrdzuje, že špecifikácie preskúšaného prístroja v deň preskúšania zodpovedajú technickým údajom uvedeným v návode na používanie. Pri odchýlkach od údajov výrobcu sa používané meracie prístroje opát' nanovo nastavia. Po nastavení a kontrole sa na prístroj upevní kalibračný štítok a certifikátom o kalibrácii sa potvrdí, že prístroj pracuje v rozsahu údajov výrobcu. Certifikáty o kalibrácii sa vždy požadujú od firiem, ktoré sú certifikované podľa normy ISO 900X. Ďalšie informácie vám radi poskytnú vo vašom najbližšom zastúpení spoločnosti Hilti.
9 Pomoc v prípade porúch
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nedokážete odstránit sami, sa obrátte na náš servis Hilti.
| Porucha Možná príčina Riešenie | ||
| Prístroj sa nedá zapnút. | Batéria je vybitá | ► Vymeňte batériu. |
| Nesprávna polarita batérie | ► Vložte batérie správne. | |
| Priehradka na batérie nie je zatvo-rená | ► Zatvorte priehradku na batérie. | |
| Vypínač prístroja je chybný | ► Prístroj zverte do opravy servisu Hilti. | |
| Jednotlivé laserové lúče ne-fungujú. | Zdroj alebo ovládanie lasera je poškodené. | ► Prístroj zverte do opravy servisu Hilti. |
| Prístroj sa dá zapnút, ale la-serový lúč nie je viditel'ný. | Zdroj alebo ovládanie lasera je poškodené. | ► Prístroj zverte do opravy servisu Hilti. |
| Teplota je nadmerne vysoká alebo nadmerne nízka | ► Nechajte prístroj vychladnút alebo zohriat'. | |
| Automatická nivelácia nefun-guje. | Prístroj je postavený na šikmom podklade | ► Postavte prístroj na rovný podklad. |
| Kyvadlo je zaaretované | ► Uvol'nite kyvadlo. | |
| Príliš intenzívne rušivé svetlo | ► Znížte intenzitu rušivého svetla. | |
| Senzor sklonu je chybný | ► Prístroj zverte do opravy servisu Hilti. | |
10 Záruka výrobcu
Ak máte akékol'vek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obrátte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti.
11 Upozornenie FCC (platné v USA)/upozornenie IC (platné v Kanade)

Tento prístroj dodržal v testoch hraničné hodnoty, ktoré sú predpísané v odseku č. 15 nariadení FCC pre digitálne prístroje triedy B. Tieto hraničné hodnoty poskytujú dostatočnú ochranu pred rušivými žiareniami aj pri inštalácii v obytných oblastiach. Prístroje tohto typu vytvárajú a používajú vysoké frekvencie a môžu spôsobit' aj vysokofrekvenčné vyžarovanie. Ak nie sú nainštalované a prevádzkované podľa pokynov, môžu tak byť príčinou rušení príjmu rádiového signálu.
Nie je však možné zaručit, že k rušeniu nemôže dôjst pri určitých inštaláciách. Ak tento prístroj spôsobuje rušenia príjmu rádiového alebo televízneho signálu, čo možno zistiť vypnutím a opätovným zapnutím prístroja, odporúčame používatel’ovi odstránit rušenia pomocou nasledujúcich opatrení:
- Nanovo nastavte alebo premiestnite prijímaciu anténu.
- Zväčšite vzdialenost' medzi prístrojom a prijímačom.
- Pripojte prístroj do zásuvky elektrického obvodu, ktorý je odlišný od obvodu pre prijímač.
- Porad'te sa s vaším predajcom alebo skúseným technikom pre televízne/rádiové zariadenia.

Zmeny alebo modifikácie, ktoré neboli výslovne povolené spoločnosťou Hilti, môžu obmedziť právo používateľa na uvedenie prístroja do prevádzky.
12 Ďalšie informácie
Čalšie informácie o obsluhe, technologii, životnom prostredí a recyklácii nájdete pod nasledujúcim odkazom: qr.hilti.com/manual/?id=2288653
Tento odkaz nájdete aj na konci tejto dokumentácie ako QR kód.
13 Likvidácia
Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho obchodného poradcu.

Elektrické prístroje, elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu!