PM 2-PE - Livella laser HILTI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PM 2-PE HILTI in formato PDF.
Domande degli utenti su PM 2-PE HILTI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PM 2-PE - HILTI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PM 2-PE del marchio HILTI.
MANUALE UTENTE PM 2-PE HILTI
it Istruzioni originali 52
da Original brugsanvisning ....
sv Originalbruksanvisning 69
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni originali
1 Indicazioni relative al manuale d'istruzioni
1.1 Informazioni sul presente manuale d'istruzioni
- Attenzione! Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi di aver letto e compreso il manuale d'istruzioni allegato al prodotto, comprese le istruzioni, le indicazioni di sicurezza, le avvertenze, le illustrazioni e le specifiche. In particolare, è necessario familiarizzare con tutte le istruzioni, le indicazioni di sicurezza, le avvertenze, le illustrazioni, le specifiche, i componenti e le funzioni. In caso di mancata osservanza sussiste il pericolo di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi. Conservare il manuale d'istruzioni, comprese tutte le istruzioni, indicazioni di sicurezza e avvertenze, per un utilizzo successivo.
- I prodotti sono destinati ad un uso di tipo professionale e devono essere utilizzati, sottoposti a manutenzione e riparati esclusivamente da personale autorizzato ed opportunamente istruito. Questo personale deve essere istruito specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i suoi accessori possono essere fonte di pericolo se maneggiati in modo non idoneo da personale non opportunamente istruito o utilizzati in modo non conforme alle disposizioni.
- Il manuale d'istruzioni allegato corrisponde allo stato attuale della tecnica al momento della stampa. La versione più aggiornata è sempre disponibile online sulla pagina del prodotto Hilti. A tale scopo, utilizzare il link o il codice QR nel presente manuale d'istruzioni, contrassegnato dal sin bolo .
- Se affidato a terzi, il prodotto deve essere sempre provvisto del manuale d'istruzioni.
1.2 Spiegazioni del disegno
1.2.1 Avvertenze
Le avvertenze avvisano della presenza di pericoli nell'uso dei prodotti. Vengono utilizzate le seguenti parole segnaletiche:

PERICOLO
PERICOLO !
Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali.

AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO !
Per un pericolo potenzialmente imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali per le persone.

PRUDENZA
PRUDENZA !
Situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe causare lesioni alle persone o danni materiali.
1.2.2 Simboli nella documentazione
Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli:

Prima dell'utilizzo leggere il manuale d'istruzioni

Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili


Smaltimento dei materiali riciclabili
Non gettare gli attrezzi elettrici e le batterie tra i rifiuti domestici
1.2.3 Simboli nelle figure
Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure:
| 2 | Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all'inizio delle presenti istruzioni |
| 3 | La numerazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'immagine e può discostarsi dalle fasi di lavoro nel testo |
| 11 | I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica e fanno riferimento ai numeri della legenda nel paragrafo Panoramica prodotto |
| Questo simbolo dovrebbe attirare in particolare la vostra attenzione in caso di utilizzo del prodotto. |
1.3 Simboli in funzione del prodotto
1.3.1 Simboli presenti sul prodotto
Sul prodotto possono essere utilizzati i seguenti simboli:

L'apparecchio supporta la tecnologia NFC, compatibile con piattaforme iOS e Android.
1.4 Informazioni sul prodotto
I prodotti sono destinati ad un uso di tipo professionale e devono essere utilizzati, sottoposti a manutenzione e riparati esclusivamente da personale autorizzato ed opportunamente istruito. Questo personale deve essere istruito specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i suoi accessori possono essere fonte di pericolo se maneggiati in modo non idoneo da personale non opportunamente istruito o utilizzati in modo non conforme alle disposizioni.
La denominazione del modello ed il numero di serie sono riportati sulla targhetta dell'attrezzo.
- Riportare il numero di serie nella tabella seguente. I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di richieste al nostro rappresentante o al Centro Riparazioni.
Dati prodotto
| Tipo PM 2-PE | |
| Generazione 02 | |
| N. di serie |
1.5 Dichiarazione di conformità
Il produttore dichiara, sotto la sua sola responsabilità, che il prodotto qui descritto è conforme alla legislazione e alle norme in vigore. L'immagine della dichiarazione di conformità è riportata alla fine della presente documentazione.
Le documentazioni tecniche sono archivate qui:
1.6 Etichette adesive sul prodotto
Informativa sul laser

p<1mW,λ=820nm-680nm
Classe laser 2, in base alla norma IEC60825-1/EN60825-1:2014 ed è conforme al CFR 21 § 1040.10 e 1040.11 (Laser Notice 56). Non guardare direttamente il raggio.
2.1 Misure di sicurezza generali
- Prima di eseguire misurazioni / applicazioni verificare la precisione dello strumento.
L'attrezzo e i suoi accessori possono essere fonte di pericolo se utilizzati in modo non idoneo da personale non opportunamente istruito o se utilizzati in modo non conforme.
Al fine di evitare possibili rischi di lesioni, utilizzare solamente accessori ed apparecchiature ausiliarie originali Hilti. - È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con attenzione lo strumento durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare lo strumento quando si è stanchi oppure sotto l'influsso di droghe, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'utilizzo dello strumento può causare lesioni di grave entità.
- Non sono consentite manipolazioni o modifiche allo strumento.
- Osservare le indicazioni per l'utilizzo, la cura e la manutenzione dell'attrezzo riportate nel manuale d'istruzioni.
Non rendere inefficaci i dispositivi di sicurezza e non rimuovere alcuna etichetta con indicazioni e avvertenze.
- Tenere gli strumenti laser fuori dalla portata dei bambini.
- Tenere conto delle influenze dell'ambiente circostante. Non esporre l'attrezzo alle intemperie, non utilizzarlo in ambienti umidi o bagnati. Non utilizzare l'attrezzo in luoghi in cui sussista il pericolo di incendio o di esplosione.
▶ Effettuare accuratamente la manutenzione dello strumento. Verificare che le parti mobili dello strumento funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dello strumento stesso. Molti incidenti sono provocati da una manutenzione scorretta degli strumenti.
Fare riparare l'attrezzo esclusivamente da personale specializzato qualificato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In questo modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento elettrico.
Dopo una caduta o in seguito ad altre sollecitazioni di natura meccanica, controllare la precisione di funzionamento dello strumento.
Se lo strumento viene portato da un ambiente molto freddo in un ambiente caldo o viceversa, è necessario lasciarlo acclimatare prima dell'utilizzo.
Durante l'utilizzo con adattatori e accessori, assicurarsi che lo strumento venga fissato correttamente.
Per evitare errori di misurazione, mantenere sempre pulite le finestre di uscita del laser.
Sebbene lo strumento sia stato concepito per l'utilizzo in condizioni gravose in cantiere, dev'essere maneggiato con la massima cura, come altri strumenti ottici ed elettrici (binocoli, occhiali, macchine fotografiche).
- Benché il prodotto sia protetto dall'infiltrazione di umidità, asciugarlo comunque prima di riporlo nella custodia di trasporto.
- Controllare ripetutamente la precisione dello strumento durante il suo utilizzo.
2.2 Allestimento corretto delle aree di lavoro
- Isolare l'area di misurazione e, durante l'installazione dello strumento, accertarsi che il raggio non venga indirizzato contro altre persone o contro l'operatore stesso.
Evitare di assumere posture anomale quando si lavora su scale. Cercare di tenere una posizione stabile e di mantenere sempre l'equilibrio.
Le misurazioni eseguite attraverso vetri o altri oggetti possono falsare i risultati delle misurazioni rilevate.
Accertarsi che lo strumento venga sempre collocato su una superficie stabile e in piano (non soggetta a vibrazioni). - Utilizzare lo strumento solamente nell'ambito delle limitazioni d'impiego previste.
Se si impiegano più laser nella zona di lavoro, accertarsi di non scambiare i raggi del proprio strumento con quelli degli altri.
I magneti possono influire sulla precisione, pertanto non devono essere presenti magneti nelle vicinanze. L'adattatore universale Hilti non pregiudica la funzionalità dello strumento.
2.3 Compatibilità elettromagnetica
Sebbene il prodotto soddisfi i rigidi requisiti delle normative in materia, Hilti non può escludere la possibilità che lo strumento venga disturbato a causa di una forte irradiazione, che potrebbe essere causa di un malfunzionamento. In questo caso oppure in caso di dubbio è necessario eseguire delle misurazioni di
controllo. Allo stesso modo Hilti non è in grado di escludere il possibile rischio di disturbare altri apparecchi (ad esempio sistemi di navigazione di aerei).
2.4 Classificazione laser per strumenti di classe laser 2 / class II
A seconda della versione di vendita, lo strumento è conforme alla classe laser 2 secondo la normativa IEC60825-1:2014 / EN60825-1:2014 ed alla classe II secondo CFR 21 §1040.10 e 1040.11(FDA). Questi strumenti possono essere utilizzati senza ulteriori misure di protezione. Se si guarda accidentalmente il raggio laser, l'occhio viene protetto dal riflesso involontario di chiusura delle palpebre. Tale riflesso può essere tuttavia pregiudicato dall'assunzione di medicinali, alcolici o droghe. Ciononostante, come per la luce del sole, si dovrebbe evitare di guardare direttamente verso la fonte di luce. Non indirizzare il raggio laser verso altre persone.
2.5 Sicurezza elettrica
▶ Isolare o rimuovere le batterie per la spedizione.
Al fine di evitare danni all'ambiente, lo strumento e le batterie devono essere smaltiti secondo le direttive nazionali vigenti in materia. In caso di dubbio rivolgersi al produttore.
▶ Le batterie non devono essere lasciate alla portata dei bambini.
Non lasciare surriscaldare le batterie e non esporle alle fiamme. Le batterie possono esplodere oppure sprigionare sostanze tossiche.
▶ Non ricaricare le batterie.
▶ Non saldare le batterie nello strumento.
Non scaricare le batterie mediante cortocircuito: questo potrebbe provocare il surriscaldamento e il rigonfiamento delle batterie.
Non tentare di aprire le batterie e non esporle a eccessive sollecitazioni meccaniche.
▶ Non utilizzare batterie danneggiate.
Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e batterie usate. Non utilizzare batterie di marche diverse oppure di tipo diverso.
2.6 Liquidi
In caso di impiego errato possono verificarsi fuoriuscite di liquido dalla batteria / batteria ricaricabile. Evitare il contatto con le stesse. In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, risciacquare abbondantemente con acqua e consultare un medico. Il liquido fuoriuscito può causare irritazioni cutanee o ustioni.
3 Descrizione
3.1 Panoramica del prodotto

① Interruttore ON/OFF abbinato con meccanismo di bloccaggio del pendolo
② LED
③ Finestra uscita laser
④ Vano batterie
3.2 Utilizzo conforme
Il PM 2-PE è un laser punto autolivellante, con il quale una sola persona è in grado di eseguire una messa a piombo veloce e precisa. Lo strumento presenta due raggi laser coincidenti (raggi con lo stesso punto di uscita). Tutti i raggi hanno lo stesso raggio d'azione di 30 m (il raggio d'azione è subordinato alla luminosità ambientale). Lo strumento è destinato preferibilmente all'impiego in interni, per i contrassegni dei punti di messa a piombo. Per l'impiego all'aperto è necessario accertarsi che le condizioni generali corrispondano a quelle degli ambienti interni.
Alcune possibili applicazioni sono: Trasferimento a soffitto di punti segnati sul pavimento.
Non sono consentite manipolazioni o modifiche allo strumento.
Osservare le indicazioni per il funzionamento, la cura e la manutenzione dello strumento riportate nel manuale d'istruzioni.
Al fine di evitare il pericolo di eventuali lesioni, utilizzare esclusivamente accessori e utensili originali Hilti.
L'attrezzo e i suoi accessori possono essere fonte di pericolo se utilizzati in modo non idoneo da personale non opportunamente istruito o se utilizzati in modo non conforme.
3.3 Caratteristiche
Il PM 2-PE è autolivellante di circa 4° in tutte le direzioni. Il tempo di livellamento è pari a soli 3 secondi circa. Qualora venga superato il campo di autolivellamento, i raggi laser lampeggiano per avvertire l'utilizzatore.
Il PM 2-PE si distingue per la sua facilità di utilizzo, la semplicità di applicazione, la sua carcassa robusta in plastica e, grazie alle sue dimensioni contenute ed al suo peso ridotto, risulta anche facile da trasportare.
Lo strumento passa alla modalità normale dopo 15 minuti. La modalità di esercizio continuo è attivabile accendendo, spegnendo e di nuovo accendendo entro 3 secondi.
3.4 Indicatori dello stato di funzionamento
| Anomalia Possibile causa | Soluzione | |
| LED II LED non si accende | ► Lo strumento è spento. | ► Le batterie sono esaurite.► Le batterie non sono inserite correttamente. |
| II LED resta costantemente acceso | ► Il raggio laser è attivato. Lo strumento è in funzione. | |
| II LED lampeggia due volte ogni secondi | 10 Le batterie sono quasi esaurite. | |
| Raggio laser | Il raggio laser lampeggia due volte ogni 10 secondi | ► Le batterie sono quasi esaurite. |
| Il raggio laser lampeggia cinque volte e poi rimane acceso in modo continuo. | ► Lo spegnimento automatico è stato disattivato. | |
| Il raggio laser lampeggia con una frequenza elevata | ► Lo strumento non può autolivel larsi. |
3.5 Dotazione
1 laser punto PM 2-PE, 1 custodia dello strumento, 4 batterie, 1 manuale d'uso, 1 certificato del produttore.
4 Accessori
| Denominazione | Sigla | Descrizione |
| Treppiede | PMA 20 | •/• |
| Pannello di mira | PMA 54/55 | •/• |
| Asta telescopica | PUA 10 | •/• |
| Supporto di serraggio | PMA 93 | •/• |
| Denominazione Sigla Descrizione | |
| Occhiali per la visione del raggio laser | PUA 60 Questi occhiali non sono occhiali di protezione dai raggi laser, quindi non proteggono gli occhi dall'irradiazione laser. A causa della loro limitazione della visione dei colori, gli occhiali non devono essere utilizzati nel traffico stradale e possono essere utilizzati esclusivamente per il lavoro con il PM 2-PE. |
5 Dati tecnici
| Portata punti | 30 m(98 ft - 5 in) | |
| Precisione a 10 m | ±1,5 mm | |
| Tempo di autolivellamento | 3 s | |
| Classe laser | Classe 2, visibile, 620 - 690 nm, ±10 nm(IEC 60825-1:2014); class II (CFR 21 §1040.10 e 1040.11) (FDA) | |
| Diametro raggio Distanza | 5 m (16,4 ft) | < 4 mm(< 0,16 in) |
| Distanza 20 m (65,6 ft) | < 16 mm(< 0,63 in) | |
| Campo di autolivellamento | ± 4° | |
| Spegnimento automatico - attivato dopo | 15 min | |
| Visualizzazione dello stato operativo | LED e raggi laser | |
| Alimentazione | Celle AA, batterie alcalino-manganese: 4 | |
| Tempo di funzionamento massimo | 50 h a +24 °C | |
| Temperatura d'esercizio | -10 °C ... 50 °C(14,0 °F ... 122,0 °F) | |
| Temperatura di magazzinaggio | -25 °C ... 63 °C(-13,0 °F ... 145,4 °F) | |
| Protezione da polvere e spruzzi d'acqua | IP 54 secondo IEC 60529 | |
| Filettatura treppiede (strumento) | UNC 1/4" | |
| Filettatura treppiede (piede) | BSW 5/8" UNC 1/4" | |
| Dimensioni | 63 mm x 107 mm x 137 mm(2,48 in x 4,21 in x 5,39 in) | |
| Peso con piedino e batterie incluse | 590 g(20,81 oz) | |
6 Inserimento delle batterie
- Aprire il vano batterie.
- Estrarre le batterie dall'imballo ed inserirle direttamente nello strumento.

Per lo strumento utilizzare esclusivamente le batterie consigliate da Hilti.
- Controllare che i poli siano correttamente allineati secondo le indicazioni riportate sulla parte inferiore dello strumento.
- Chiudere il vano batterie. Accertarsi che il dispositivo di bloccaggio si chiuda in modo corretto.
7 Utilizzo
7.1 Impiego del laser punto
▶ Leggere con attenzione questo capitolo.
7.1.1 Attivazione dei raggi laser
▶ Spingere l'interruttore ON/OFF indietro.
7.1.2 Disattivazione dello strumento / dei raggi laser
▶ Spingere l'interruttore ON/OFF in avanti.

Dopo circa 15 minuti lo strumento si disattiva automaticamente.
7.1.3 Disattivazione dello spegnimento automatico
Accendere lo strumento, spegnerlo poi riaccenderlo entro 3 secondi. Il raggio laser lampeggia cinque volte per confermare la disattivazione.

Lo strumento si spegne se si spinge l'interruttore ON/OFF in avanti o se le batterie sono scariche.
7.2 Esempi di applicazioni
▶ Seguono due esempi di applicazione.
7.2.1 Realizzazione di muri in cartongesso per suddividere ambienti interni
Se si desidera suddividere ambienti interni, procedere come illustrato nel grafico.
7.2.2 Allineamento di elementi per l'illuminazione
- Quando si desidera realizzare gli elementi di illuminazione, procedere come illustrato nel grafico.
7.3 Controllo del punto di brasatura 5
- In un ambiente dal soffitto alto (ad esempio in una tromba delle scale con un'altezza di 5-10 m), riportare un contrassegno sul pavimento (una croce).
- Posizionare lo strumento su una superficie piana e orizzontale.
- Mettere in funzione lo strumento.
- Posizionare lo strumento con il raggio inferiore di messa a piombo al centro della croce.
- Contrassegnare il punto del raggio di messa a piombo verticale sul soffitto. A tale scopo deve essere fissato in precedenza un foglio di carta sul soffitto.
- Ruotare lo strumento di 90°.

Il raggio di messa a piombo inferiore deve rimanere al centro della croce.
-
Contrassegnare il punto del raggio di messa a piombo verticale sul soffitto.
-
Ripetere l'operazione con una rotazione di 180° e 270°.

I 4 punti risultanti definiscono un cerchio in cui i punti di intersezione delle diagonali d1 (1-3) e d2 (2-4) determinano l'esatto punto di messa a piombo.
- Calcolare la precisione come descritto nel capitolo . → Pagina 59
7.3.1 Calcolo della precisione
▶ Il risultato (R) della formula (RH = altezza del locale) si riferisce alla precisione in "mm su 10 m"; vedere R = 10RH[m] x (d1 + d2)[mm]4 (1) formula (1). Questo risultato (R) deve essere compreso nei parametri delle specifiche per lo strumento: R - 30RH[ft] x (d1 + d2)[inch]4 (2) 1,5 mm su 10 m.
8 Cura e manutenzione
8.1 Pulizia ed asciugatura
-
Soffiare via la polvere dalle lenti.
-
Non toccare le lenti con le dita.
-
Pulire utilizzando unicamente un panno morbido e pulito; se necessario, inumidire leggermente il panno con alcol puro o acqua.

Non utilizzare altri liquidi, poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica.
- Rispettare i limiti di temperatura per il magazzinaggio dello strumento, in special modo in inverno / estate, quando l'attrezzatura viene conservata nell'abitacolo di un veicolo (da -25 °C a +60 °C).
8.2 Magazzinaggio
-
Togliere gli strumenti dai propri imballi se sono bagnati. Gli strumenti, i contenitori per il trasporto e gli accessori devono essere puliti ed asciugati (temperature massime di 40 °C / 104 °F). Riporre tutta l'attrezzatura nel relativo imballaggio solo quando è completamente asciutta.
-
Dopo un lungo periodo di magazzinaggio o un lungo periodo di trasporto, eseguire una misurazione di controllo per verificare la precisione dell'attrezzatura.
-
Prima di lunghi periodi di inattività, rimuovere le batterie dall'attrezzo. L'attrezzo potrebbe essere danneggiato da eventuali perdite di liquido delle batterie.
8.3 Trasporto
- Per il trasporto o la spedizione dell'equipaggiamento, utilizzare la confezione Hilti o una confezione equivalente.

Rimuovere sempre le batterie dallo strumento prima di procedere alla spedizione.
8.4 Servizio di taratura Hilti
-
Si consiglia di usufruire del servizio di taratura Hiliti per un controllo regolare degli strumenti, affinché possa essere garantita la loro affidabilità ai sensi delle norme e dei requisiti di legge. Il servizio di taratura Hilit è sempre a vostra disposizione, in ogni caso è consigliabile far eseguire un controllo almeno una volta all'anno.
-
Il servizio di taratura Hilti conferma che, il giorno della prova, le specifiche dello strumento esaminato corrispondono alle indicazioni tecniche riportate nel manuale d'istruzioni. In caso di scostamenti rispetto alle indicazioni del costruttore, gli strumenti vengono nuovamente calibrati. Dopo la regolazione e il controllo, viene apposto sullo strumento un adesivo di calibrazione e un certificato di calibrazione che stabilisce per iscritto la conformità dello strumento rispetto alle indicazioni fornite dal costruttore. I certificati di calibrazione sono sempre necessari per le aziende certificate ISO 900X. Per ulteriori informazioni contattare il proprio referente Hilti.
9 Supporto in caso di anomalie
In caso di anomalie non indicate nella presente tabella o che non è possibile risolvere per proprio conto, si prega di rivolgersi al Centro Riparazioni Hilti.
| Anomalia | Possibile causa | Soluzione |
| Non è possibile accendere lo strumento. | La batteria è scarica | ► Sostituire le batterie. |
| Polarità errata della batteria | ► Inserire le batterie correttamente. | |
| Anomalia Possibile causa | Soluzione | |
| Non è possibile accendere lo strumento. | Il vano batterie non è chiuso. ▶ | Chiudere il vano batterie. |
| Strumento interruttore On/Off difettoso | ▶ Fare riparare l'attrezzo dal Centro Riparazioni Hilti. | |
| I singoli raggi laser non funzionano. | Sorgente laser o comando laser difettosi | ▶ Fare riparare l'attrezzo dal Centro Riparazioni Hilti. |
| Lo strumento si accende, ma non si vede alcun raggio laser. | Sorgente laser o comando laser difettosi | ▶ Fare riparare l'attrezzo dal Centro Riparazioni Hilti. |
| Temperatura troppo elevata o tropo bassa | ▶ Far raffreddare o riscaldare lo strumento. | |
| Il livellamento automatico non funziona. | Lo strumento si trova su una superficie inclinata | ▶ Collocare lo strumento su un fondo in piano. |
| Il pendolo è bloccato ▶ Liberare | il pendolo. | |
| Luce esterna troppo forte ▶ Ridurre la luce esterna. | ||
| Il sensore di inclinazione è difetto-so | ▶ Fare riparare l'attrezzo dal Centro Riparazioni Hilti. | |
10 Garanzia del costruttore
In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner locale Hilti.
11 Dichiarazione FCC (valida negli USA)/Dichiarazione IC (valida in Canada)

Questo strumento è stato testato ed è risultato conforme ai valori limite stabiliti nel paragrafo 15 delle direttive FCC per gli strumenti digitali di classe B. Questi valori limite prevedono, per l'installazione in abitazioni, una sufficiente protezione da irradiazioni di disturbo. Gli strumenti di questo genere producono, utilizzano e possono anche emettere radiofrequenze. Pertanto, se non vengono installati ed azionati in conformità alle relative istruzioni, possono provocare disturbi nella radioricezione.
Non è tuttavia possibile garantire che, in determinate installazioni, non si possano verificare fenomeni di disturbo. Nel caso in cui questo strumento provochi disturbi di radio / telericezione, evento determinabile spegnendo e riaccendendo lo strumento, l'operatore è invitato ad eliminare le anomalie di funzionamento con l'ausilio dei seguenti provvedimenti:
- Reindirizzare o spostare l'antenna di ricezione.
- Aumentare la distanza tra strumento e ricevitore.
- Collegare lo strumento alla presa di un circuito elettrico diverso da quello del ricevitore.
- È consigliabile chiedere l'aiuto del rivenditore di zona o di un tecnico radiotelevisivo esperto.

Modifiche o cambiamenti apportati allo strumento senza espressa autorizzazione da parte di Hilti, possono limitare il diritto dell'operatore a utilizzare lo strumento stesso.
12 Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni riguardo ad utilizzo, tecnologia, aspetti ambientali e recycling, consultare il seguente link: qr.hilti.com/manual/?id=2288653
Tale link è riportato, come codice QR, anche all'ultima pagina della documentazione.
13 Smaltimento
Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti provvede al ritiro dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il proprio referente Hilti.

Non gettare gli attrezzi elettrici, le apparecchiature elettroniche e le batterie tra i rifiuti domestici.