KARCHER K2 PREMIUM HOME - Vysokotlakový čistič

K2 PREMIUM HOME - Vysokotlakový čistič KARCHER - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma K2 PREMIUM HOME KARCHER vo formáte PDF.

📄 128 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice KARCHER K2 PREMIUM HOME - page 85
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : KARCHER

Model : K2 PREMIUM HOME

Kategória : Vysokotlakový čistič

Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod K2 PREMIUM HOME - KARCHER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. K2 PREMIUM HOME značky KARCHER.

NÁVOD NA OBSLUHU K2 PREMIUM HOME KARCHER

Používanie výrobku v súlade s jeho určením Tento vysokotlakový čistič používajte výhradne na práce v domácnosti. – na umývanie strojov, vozidiel, stavieb, náradia, fasád, terás, záhradného náradia atď. spolu s vysokotlakovým prúdom vody (v prípade potreby s pridaním čistiacich prostriedkov). – s dielmi príslušenstva, náhradnými dielmi a čistiacimi prostriedkami schválenými spoločnosťou KÄRCHER. Rešpektujte pokyny priložené k čistiacim prostriedkom. Bezpečnosť Symboly na prístroji Vysokotlakový prúd sa nesmie nasmerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prístroj. Prístroj chráňte pred mrazom. Prístroj sa nesmie pripojiť priamo na verejnú sieť s pitnou vodou. Prečítajte si pred prvým použitím vášho prístroja tento originálny návod na používanie a priložené bezpečnostné pokyny. Konajte podľa nich. Uschovajte si oba návody pre možné neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa prístroja. Ochrana životného prostredia Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH Obalové materiály sú recyklovateľné. Obal zlikvidujte podľa ekologických zásad. Staré stroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opäť zužitkovať. Staré prístroje likvidujte podľa ekologických zásad Elektrické a elektronické prístroje často obsahujú súčasti, ktoré môžu pri nesprávnom zaobchádzaní alebo nesprávnej likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto súčasti sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Čistiace práce, pri ktorých vznikajú odpadové vody s obsahom oleja, napr. pri čistení motora, čistení podlahy prístroja, sa môžu vykonávať iba v umyvárkach s odlučovačom oleja. Práce s čistiacimi prostriedkami sa môžu vykonávať iba na pracovných plochách utesnených proti kvapaline a s pripojením do kanalizácie na znečistenú vodu. Zabráňte úniku čistiacich prostriedkov do vodných zdrojov alebo pôdy. Stupne nebezpečenstva NEBEZPEČENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. 몇 VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zraneniam. POZOR Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viesť k vecným škodám. Bezpečnostné prvky

UPOZORNENIE Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu používateľa pred poranením a nesmú byť zmenené ani vyradené z činnosti. Vypínač prístroja Vypínač zariadenia zabraňuje nezávislej prevádzke zariadenia. Zablokovanie vysokotlakovej pištole Zaistenie zablokuje páku vysokotlakovej pištole a zabraňuje neúmyselnému spusteniu prístroja. Funkcia automatického zastavenia Pri uvoľnení páčky vysokotlakovej pištole sa vypne tlakový spínač čerpadla, ktorý zastaví vysokotlakový prúd vody. Po potiahnutí páčky sa znova zapne čerpadlo. SK – 8

Popis prístroja Prevádzka Rozsah dodávky zariadenia (v závislosti od modelu) je znázornený na obale. Tento návod na obsluhu popisuje všetky možné voliteľné vybavenia. Obrázky sú uvedené na stranách s obrázkami 1 Vysokotlaková prípojka 2 Vypínač zariadenia „0/OFF“ / „I/ON“ 3 Hák pre uschovanie 4 Rukoväť 5 Prenosný držiak 6 Prípojka vody so zabudovaným sitkom 7 Nasávacia hadica čistiaceho prostriedku (s filtrom) 8 Veko nádrže na čistiaci prostriedok 9 Nádrž čistiaceho prostriedku 10 Spojovací diel na pripojenie prívodu vody 11 Uloženie trysky 12 Uschovanie vysokotlakovej pištole 13 Prípojka siete so sieťovou zástrčkou 14 Prepravné koliesko 15 Vysokotlaková pištoľ 16 Zablokovanie vysokotlakovej pištole 17 Svorka vysokotlakovej hadice 18 Vysokotlaková hadica 몇 UPOZORNENIE Chod na sucho viac ako 2 minúty spôsobí poškodenie vysokotlakového čerpadla. Ak prístroj do 2 minút nevytvorí tlak, vypnite prístroj a postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole „Pomoc v prípade porúch“.

  • Voliteľné príslušenstvo 19 Prúdnica s jednoduchou dýzou Na normálne čistiace úlohy. 20 Prúdnica s frézou na nečistoty Pri silnom znečistení 21 Tryska s reguláciou tlaku (Vario Power) Na najčastejšie čistiace práce Pracovný tlak možno plynulo regulovať. Pre prestavenie pracovného tlaku uvoľnite páčku ručnej striekacej pištole a otočte rozprašovaciu rúrku do požadovanej polohy. V polohe „Mix“ možno pridať čistiaci prostriedok. 22 Umýacia kefa 23 Rotujúca umývacia kefa (napr. na čistenie automobilov) 24 Penová hubica so zásobníkom na čistiaci prostriedok Pre silnú penu s čistiacim prostriedkom. Dodatočne sa vyžaduje 25** Tkaninou vystužená vodná hadica s bežnou obchodnou spojkou. – Priemer najmenej 1/2" (13 mm) – Dĺžka najmenej 7,5 m Prevádzka s umývacou kefou POZOR Nebezpečenstvo poškodenia laku Pri činnostiach s umývacou kefou musí byť kefa bez nečistoty a iných častíc. Upozornenie: V prípade potreby je možné pri práci s čistiacim prostriedkom používať aj umývaciu kefu. Prevádzka s čistiacim prostriedkom Upozornenie: Čistiaci prostriedok možno primiešavať iba pri nízkom tlaku. Obrázky Voliteľné Obrázok Odporúčaný spôsob čistenia Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobiť (nevysušiť). Rozpustenú nečistotu odstráňte prúdom vysokého tlaku vody. Po ukončení prevádzky s čistiacimi prostriedkami Po ukončení prác s čistiacim prostriedkom: Prevádzkujte na vypláchnutie dočista prístroj asi 1 minútu. Prerušenie prevádzky Obrázok Uvoľnite a zaistite páčku vysokotlakovej pištole. Pri dlhších prestávkach pri práci (viac ako 5 minút) vypnite zariadenie vypínačom „0/OFF“. Montáž a uvedenie do prevádzky Obrázky sú uvedené na stranách s obrázkami Obrázky Pred uvedením zariadenia do prevádzky namontujte dielce voľne priložené k zariadeniu. Prístroj postavte na rovnú plochu. Obrázky Z vysokotlakovej pištole vytiahnite svorku a vysokotlakovú hadicu zasuňte do vysokotlakovej pištole. Sponu zatlačte, až kým nezapadne na svoje miesto. Potiahnutím za vysokotlakovú hadicu skontrolujte bezpečné spojenie. Obrázky POZOR Nečistoty vo vode môžu poškodiť vysokotlakové čerpadlo a príslušenstvo. Na ochranu sa odporúča použitie vodného filtra spoločnosti KÄRCHER (špeciálne príslušenstvo, objednávacie číslo 4.730-059).

Prevádzka s vysokým tlakom 몇 UPOZORNENIE Pri čistení lakovaných povrchov dodržiavajte vzdialenosť striekania najmenej 30 cm, aby ste zabránili poškodeniu. POZOR Automobilové pneumatiky, lak alebo citlivé plochy, napr. drevo nečistite s frézkou na blato. Vzniká nebezpečenstvo poškodenia. Obrázky

Ukončenie prevádzky 몇 UPOZORNENIE Vysokotlakovú hadicu odpojte len od vysokotlakovcej pištole alebo prístroja, ak nie je v systéme žiadny tlak. Uvoľnite páčku vysokotlakovej pištole. Zariadenie vypnite „0/VYP“. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vodovodný kohút uzavrite. Stlačte páčku striekacej pištole, aby došlo k odstráneniu tlaku prítomného v systéme. Zablokujte páčku vysokotlakovej pištole. Zariadenie odpojte od vodovodnej prípojky. SK – 9 Preprava a skladovanie Pomoc pri poruchách 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri preprave a skladovaní zariadenia dbajte na jeho hmotnosť. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo úderu elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. Ručná preprava Spotrebič sa nezapína Zariadenie zdvihnite a prenášajte za prenosný držiak. Prístroj ťahajte za prepravnú rukoväť. Po stlačení páčky vysokotlakovej pištole sa zapne prístroj. Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku súhlasí s napätím napájacieho zdroja. Skontrolujte, či nie je kábel elektrickej siete poškodený. Preprava vo vozidlách Prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu. Uskladnenie prístroja Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak Prístroj postavte na rovnú plochu. Príslušenstvo uložte do príslušných priestorov zariadenia. Pred dlhším skladovaním, napr. v zime, dodatočne zohľadnite pokyny uvedené v kapitole Ošetrovanie. Úplne otvorte vodovodný kohút. Zariadenie odvzdušnite: Zariadenie zapnite bez vysokotlakovej hadice a počkajte (max. 2 minúty), kým voda nevystupuje na vysokotlakovej prípojke bez bubliniek. Zariadenie vypnite a opäť pripojte vysokotlakovú hadicu. Plochými kliešťami vytiahnite sitko z vodovodnej prípojky a umyte ho pod tečúcou vodou. Ochrana proti zamrznutiu POZOR Prístroje a príslušenstvo, ktoré nie sú úplne vyprázdnené, môžu byť poškodené mrazom. Vyprázdnite úplne prístroj a príslušenstvo a chráňte ich pred mrazom. Aby ste zabránili vzniku škôd: Zo zariadenia vypustite všetku vodu: Zapnite zariadenie bez pripojenej vysokotlakovej hadice a vodovodnej prípojky (max. 1 min.) a počkajte, kým už z vysokotlakovej prípojky nebude vytekať žiadna voda. Zariadenie vypnite. Zariadenie s kompletným príslušenstvom uschovajte na mieste chránenom pred mrazom. Silné výkyvy tlaku Vyčistite vysokotlakovú dýzu: Ihlou odstráňte nečistoty z vŕtania dýzy a vypláchnite vodou smerom dopredu. Skontrolujte pritekajúce množstvo vody. Zariadenie netesní Malá netesnosť zariadenia je technicky normálna. Pri veľkej netesnosti sa obráťte na autorizovanú servisnú službu. Údržba a ošetrovanie Čistiaci prostriedok sa nenasáva Zariadenie si nevyžaduje údržbu. Ošetrovanie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo úderu elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku. Vyčistenie sitka v prívode vody Pravidelne čistite sitko vo vodnej prípojke. POZOR Sitko sa nesmie poškodiť. Odstráňte spojku vodnej prípojky. Obrázok Vytiahnite sitko (napr. pomocou plochých klieští), očistite ho pod tečúcou vodou a potom ho znovu nasaďte. Rozprašovaciu rúrku odpojte od vysokotlakovej pištole a pracujte iba s vysokotlakovou pištoľou alebo používajte rozprašovaciu rúrku s reguláciou tlaku a otočte ju do polohy „Mix“ Vytiahnite filter zo sacej hadice na čistiaci prostriedok a umyte ho pod tečúcou vodou. Skontrolujte nasávaciu hadicu čistiaceho prostriedku, či nie je zlomená. Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístroja. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch nájdete na stránke www.kaercher.com. SK – 10

Záruka V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Adresy nájdete na: www.kaercher.com/dealersearch K 2 Premium

K 2 Compact K 2 Basic Technické údaje Elektrická prípojka Napätie 220-240 1~50-60

EÚ Vyhlásenie o zhode

Vodovodná prípojka Prívodný tlak (max.) 1,2 MPa Prívodná teplota (max.)

Prívodné množstvo (min.)

l/min Prevádzkový tlak

MPa Max. prípustný tlak

Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 Hodnota vibrácií v ruke/ramene Nebezpečnosť K < 2,5 0,3 m/s2 m/s2 Hlučnosť LpA Nebezpečnosť KpA

dB(A) dB(A) Hlučnosť LWA + nebezpečnosť KWA

dB(A) Rozmery a hmotnosť Dĺžka

Hmotnosť, s príslušenstvom pripravené na prevádzku 4,7 Technické zmeny vyhradené. Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'. Výrobok: Vysokotlakový čistič Typ: 1.673-xxx Príslušné Smernice EÚ: 2000/14/ES 2014/30/EÚ 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2011/65/EÚ Uplatňované harmonizované normy: EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Uplatňované postupy posudzovania zhody: 2000/14/ES: Príloha V Úroveň akustického výkonu dB(A) Nameraná: Zaručovaná: Podpísaný jednajú v poverení a s plnou mocou jednateľstva.