KARCHER K2 PREMIUM HOME - високонапорен почистващ уред

K2 PREMIUM HOME - високонапорен почистващ уред KARCHER - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството K2 PREMIUM HOME KARCHER в PDF формат.

📄 128 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice KARCHER K2 PREMIUM HOME - page 97
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : KARCHER

Модел : K2 PREMIUM HOME

Категория : високонапорен почистващ уред

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си K2 PREMIUM HOME - KARCHER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. K2 PREMIUM HOME на марката KARCHER.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ K2 PREMIUM HOME KARCHER

Използвайте уреда за почистване под високо налягане само в частни домакинства. – за почистване на машини, автомобили, строителни конструкции, инструменти, фасади, тераси, градински уреди и др. с водна струя под високо налягане (ако е необходимо с добавка на почистващи препарати). – с разрешени от KÄRCHER принадлежности, резервни части и почистващи препарати. Спазвайте указанията, приложени към почистващите препарати.

Символи на уреда Не насочвайте струята под високо налягане към хора, животни, активно електрическо оборудване или към самия Уреда да се пази от замръзване. Уредът не бива да се включва непосредствено към обществената мрежа за питейна вода. Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално упътване за работа и приложените указания за безопасност. Действайте според тях. Запазете двете книжки за по-късна употреба или за евентуален последващ собственик. Опазване на околната среда Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите www.kaercher.com/REACH Опаковъчните материали могат да се рециклират. Моля отстранявайте опаковките като отпадъци, опазвайки околната среда Старите уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Моля отстранявайте старите уреди като отпадъци, опазвайки околната среда. Електрическите и електронните уреди често съдържат съставни части, които при неправилно боравене или неправилно изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. Въпреки това за правилната експлоатация на уредите тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни с битовите отпадъци. Дейности по почистването, при които се отделя мръсна вода, съдържаща масла, например при миене на двигатели, миене на подове, може да се извършва само на места, където са предвидени резервоари за събиране на масла. Работата с почистващи препарати е позволена само върху устойчиви на течности работни повърхности с извод към канализацията за мръсна вода. Не допускайте почистващите препарати да попадат във водните басейни или почвата. Степени на опасност Указание за непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телесни наранявания или до 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до тежки телесни наранявания или до смърт. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до леки наранявания. Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до материални щети. Предпазни приспособления

ПРЕДПАЗЛИВОСТ Предпазните приспособления служат за защита на потребителя и не бива да бъдат променяни или заобикаляни. Прекъсвач на уреда Прекъсвачът на уреда предотвратява непреднамереното пускане в експлоатация на уреда. Блокировка на пистолета за ръчно пръскане Блокировката спира лоста на пистолета за ръчно пръскане и предотвратява непреднамерения старт Функция за автоматично спиране Ако се освободи лостът на пистолета за ръчно пръскане, пневматичният контакт изключва помпата, струята под високо налягане прекъсва. Ако лостът се придърпа, отново включва помпата. BG – 8

Описание на уреда Обемът на доставка на уреда (в зависимост от модела) е изобразен на опаковката. Това ръководство за експлоатация описва всички възможни опции. Вижте изображенията на страниците с графики 1 Извод за високо налягане 2 Прекъсвачи на уреда „0/OFF“ / „I/ON“ 3 Кука за съхранение 4 Дръжка за носене 5 Дръжка за транспортиране 6 Връзка за вода с вградена цедка 7 Всмукателен маркуч за почистващо средство (с 8 Капак резервоар за почистващ препарат 9 Резервоар почистващ препарат 10 Куплунг за свързване към захранване с вода 11 Място за съхранение на стоманената тръба 12 Съхранение на пистолета за работа под високо 13 Мрежови захранващ кабел с щепсел 14 Транспортно колело 15 Пистолет за работа под високо налягане 16 Блокировка на пистолета за ръчно пръскане 17 Скоба за маркуча за работа под налягане 18 Маркуч за работа под налягане

  • Опционални принадлежности 19 Тръба за разпръскване с единична дюза За нормални дейности по почистването. 20 Тръба за разпръскване с мелачка за мръсотията За упорите замърсявания 21 Тръба за разпраскване с регулиране на налягането (Vario Power) За най-обичайните дейности по почистването Работното налягане може да се регулира безстепенно. За регулиране на работното налягане пуснете лоста на пистолета за ръчно пръскане и завъртете тръбата за разпръскване на желаното положение. В положение „Mix“ може да се дозира почистващ препарат. 22 Четка за миене 23 Въртяща се четка за миене (напр. за почистване на автомобили) 24 Дюза за пяна с резервоар за почистващ препарат За силно почистваща пяна от почистващ препарат. Допълнително е необходимо 25* Подсилен с текстил маркуч за вода със стандартен куплунг. – Диаметър минимум 1/2 цол (13 mm) – Дължина минимум 7,5 м Експлоатация 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Сухият ход за повече от 2 минути води до увреждания на помпата под високо налягане. Ако уредът не създаде налягане в рамките на 2 минути, изключете уреда и действайте според указанията в глава "Помощ при неизправности". Работа с високо налягане 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ При почистване на лакирани повърхности спазвайте минимално разстояние на пръскане от 30 cм, за да избегнете уврежданията Не почиствайте автомобилни гуми, лак или чувствителни повърхности като дърво с фрезата за замърсявания, опасност от увреждане.

Работа с четка за миене Опасност от увреждания на лака При работа с четка за миене по нея не бива да има частици от замърсявания или други частици. Указание: При нужда могат да се използват и миещи четки за работа с почистващи препарати. Работа с почистващи средства Указание: Почистващите препарати за могат да се прибавят само при режим на работа под ниско налягане.

Препоръчителен метод на почистване Напръскайте сухата повърхност с малко препарат за почистване и оставете да подейства (но да не изсъхва). Разтворената мръсотия да се изплакне със струя под високо налягане. След работа с почистващи препарати След работа с почистващия препарат: Работете с уреда около 1 минута, за да се изплакне. Монтаж и пускане в експлоатация Вижте изображенията на страниците с графики Монтирайте приложените свободно към уреда части преди пускане в експлоатация. Поставете уреда върху равна повърхност. Изтеглете скобата от пистолета за работа под високо налягане и пъхнете маркуча за работа под високо налягане в пистолета за работа под високо налягане.

Притиснете скобата, докато се фиксира. Проверете сигурното свързване като дръпнете маркуча за работа под налягане.

Замърсяванията във водата могат да повредят помпата под високо налягане и принадлежностите. За защита се препоръчва използването на воден филтър на фирма KÄRCHER (специална принадлежност, каталожен номер 4.730-059). Прекъсване на работа Пуснете лоста на пистолета за работа под високо налягане и го блокирайте. При прекъсване на работа за по-продължително време (над 5 минути), изключете допълнително уреда „0/OFF“. BG – 9 Почистване на цедката в извода за вода Край на работата 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Отделете маркуча за високо налягане от пистолета за ръчно пръскане или от уреда, само ако в системата няма налично налягане. Пуснете лоста на пистолета за ръчно пръскане. Изключете уреда „0/OFF“. Извадете щепсела от контакта. Затворете крана за водата. Притиснете лоста на пистолета за работа под високо налягане, за да освободите системата от все още наличното налягане. Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане. Отделете уреда от захранването с вода. Почиствайте редовно цедката в извода за вода. Цедката не бива да бъде повреждана. Отстранете куплунга от извода за вода. Извадете цедката (напр. с плоски клещи), почистете под течаща вода и след това я поставете отново. Помощ при неизправности Опасност от токов удар. Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела. Уредът не работи Транспорт и съхранение 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда! При транспортиране и съхранение имайте предвид теглото на уреда. Ръчен транспорт Натиснете лоста на пистолета за ръчно пръскане, уредът се включва. Проверете дали посоченото на типовата табелката напрежение съвпада с напрежението на източника на ток. Проверете захранващия кабел за увреждане. Уредът не достига налягане Повдигнете уреда за дръжката и го носете. Теглете уреда за транспортната дръжка. Транспорт в превозни средства Осигурете уреда против изплъзване и преобръщан. Съхранение на уреда Уредът се поставя върху равна плоскост. Приберете принадлежностите в съответствие с приспособлението на уреда. Преди по-продължително съхранение, напр. през зимата спазвайте допълнително указанията в глава

Защита от замръзване Не напълно изпразнените уреди и принадлежности могат да доведат до замръзване. Изпразнете уреда и принадлежностите напълно и ги защитете против измръзване. За избягване на щети: Изпразнете уреда напълно от водата: Включете уреда без подвързан маркуч за работа под налягане и без подвързано захранване с вода (макс. 1 мин) и изчакайте, докато от извода за високо налягане спре да излиза вода. Изключете уреда. Уреда и всички принадлежности да се съхраняват в защитено от замръзване място. Поддръжка и грижи Уредът не се нуждае от поддръжка.

Опасност от токов удар. Преди всички дейности по уреда той да се изключи и да се извади щепсела. Отворете напълно крана за водата. Обезвъздушаване на уреда: Включете уреда без маркуч за работа под налягане и изчакайте (макс. 2 минути), докато водата започне да излиза без мехурчета от извода за високо налягане. Изключете уреда и отново подвържете маркуча за работа под налягане. Изтеглете цедката от връзката за крана за вода с помощта на плоски клещи и я почистете под течаща вода. Силни колебания в налягането Почистване на дюза високо налягане: Махнете замърсяванията от отвора на дюзата с помощта на игла и изплакнете с вода напред. Проверете дебита на водата. Уредът не е херметичен Малката липса на херметичност на уреда е обусловена технически. При силна липса на херметичност се обърнете към оторизиран сервиз. Почистващото средство не се засмуква Отделете тръбата за разпръскване от пистолета за работа под високо налягане и работете само с пистолета за работа под високо налягане или използвайте тръбата за разпръскване с регулиране на налягането и я завъртете в положение „Mix“ Изтеглете филтъра от всмукателния маркуч за почистващо средство и по почистете под течаща вода. Проверете всмукателния маркуч за почистващо средство за огънати места. Принадлежности и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Можете да намерите информация за аксесоари и резервни части на www.kaercher.com. BG – 10

Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или при производство. В гаранционен случай се обърнете към дистрибутора или най-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бележка. Адреси ще намерите на: www.kaercher.com/dealersearch K 2 Premium

K 2 Compact K 2 Basic Технически данни Електрическо захранване

Консумацията на ток Градус на защита EC Декларация за съответствие IP X5 Клас защита

Предпазител (инертен)

Налягане на постъпващата вода (макс.) 1,2 MPa Температура на постъпващата вода (макс.)

Дебит за постъпващата вода

l/min Захранване с вода Данни за мощността Работно налягане

MPa Дебит, вода 5,2 5,5 l/min Максимален дебит 6,0 l/min Дебит, препарати за почистване 0,3 l/min Реактивна сила на пистолета за ръчно пръскане

Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръката Несигурност K <2,5 0,3 m/s2 m/s2 Ниво на звука LpA Неустойчивост KpA

dB(A) Размери и тегла

Тегло, в готовност за работа с принадлежности 4,7 С настоящото декларираме, че цитираната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по начин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕC. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи валидност. Парочистачка/пароструйка за работа под налягане 1.673-xxx Намиращи приложение Директиви на ЕC: 2000/14/ЕО 2014/30/ЕC 2006/42/EO (+2009/127/EO) 2011/65/ЕC Намерили приложение хармонизирани стандарти: EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Приложен метод за оценка на съответствието: 2000/14/ЕО: Приложение V ниво на шум dB(A)

Гарантирано: Подписалите действат по възложение и като пълномощници на управителното тяло. CEO 5,6 5,8 kg Запазваме си правото на технически промени. Head of Approbation пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2016/01/01