K2 PREMIUM HOME - Idropulitrice KARCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo K2 PREMIUM HOME KARCHER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Idropulitrice |
| Marca | KARCHER |
| Modello | K2 PREMIUM HOME |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50-60 Hz, 6 A |
| Pressione di esercizio | 8 MPa (max 11 MPa) |
| Portata d'acqua | 5,5 l/min (max 6,0 l/min) |
| Peso (con accessori) | 5,8 kg |
| Dimensioni (L x l x A) | 280 x 242 x 783 mm |
| Serbatoio detergente | Integrato, con tubo di aspirazione |
| Funzione arresto automatico | Sì |
| Protezione antigelo | Sì, svuotamento completo raccomandato |
| Livello sonoro (LWA) | 91 dB(A) |
| Vibrazione (valore mano-braccio) | < 2,5 m/s² (incertezza 0,3 m/s²) |
| Classe di protezione | II |
| Grado di protezione | IP X5 |
| Accessori inclusi | Pistola ad alta pressione, tubo flessibile ad alta pressione, lancia Vario Power, lancia rotabuse, spazzola di lavaggio, ugello schiuma |
| Manutenzione | Pulizia regolare del filtro di ingresso dell'acqua |
| Pezzi di ricambio | Disponibili su www.kaercher.com |
| Garanzia | Secondo le condizioni locali (vedi manuale) |
Domande frequenti - K2 PREMIUM HOME KARCHER
Domande degli utenti su K2 PREMIUM HOME KARCHER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale K2 PREMIUM HOME - KARCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. K2 PREMIUM HOME del marchio KARCHER.
MANUALE UTENTE K2 PREMIUM HOME KARCHER
Protezione dell'ambiente IT 8
Uso conforme a destinazione IT 8
Sicurezza. IT 8
Descrizione dell'apparecchio. IT 9
Montaggio e messa in funzione. IT 9
Funzionamento IT 9
Trasporto e stoccaggio IT 10
Cura e manutenzione IT 10
Guida alla risoluzione dei guasti . IT 10
Accessori ericambi. IT 10
Dati tecnici. IT 11
Garanzia IT 11
Dichiarazione di conformità UE. IT 11


Prima di utilizzare l'apparecchio per la primaolta,leggerequesteistruzioni per
I'uso originali e le avventenze di sicurezza in allegato.
Agire correspondente e conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.
Protezione dell'ambiente
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:
I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire a regola d'arte gli imballaggi.

Gli apparecchi dismessi contengono preziosi materiali riciclabili che devono essere consegnati al riciclaggio. Smaltire a regola d'arte gli apparecchi dismessi.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono spesso componenti che, con un utilizzo o smaltimento non corretti, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tutvavia necessari per un correto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smalliti con i rifiuti domestici.

I lavori di pulizia durante i quali si produce acqua di scarico contente olio, per es. alla pulizia di motori o di sottoscocce vanno effettuati esclusivamente in luoghi di lavaggio provvisti di separatori d'olio.

Gli interventi con detergenti sono essere eseguiti solo su superfici di lavoro impermeabili con collegamento alla canalizzazione dell'acqua sporca. Non fare infiltrare il detergente nelle acque di scarico o nel terreno.
Uso conforme a destinazione
Utilizzate esta idropulitrice esclusivamente nell'uso domestico:
per la pulizia di macchine, veicoli, edifici, attrezzi, faciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio ecc. con getto d'acqua ad alla pressione (se necessario con l'aggiunta di detergenti).
- con accessori, ricambi e detergenti omologati da KÄRCHER. Rispettate leindicazioni algete ai detergenti.
Sicurezza
Simboli riportati sull'apparecchio

Il getto ad alla pressione non va mai PDTATU si persona, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'appareccchio stesso.
Proteggere l'apparecchio dal gelo.
L'apparecchio non deve essere collegato direttamente alla rete idrica pubblica.

Livelli di pericolo
PERICOLO
Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
AVVERTIMENTO
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebber determinare lesioni gravi o la morte.
PRUDENZA
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebber determinare danni alle cose.
Dispositivi di sicurezza
PRUDENZA
I dispositi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere modificati o essere raggirati.
Interruttore dell'apparecchio
L'interruttore dell'apparecchio impedisce l'azionamento occidentale dell'apparecchio.
Dispositivo di blocco lancia idropulitrice
Il disposisivo di blocco blocca la leva della lancia idropulitrice ed impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchio.
Funzione di stop automatico
Se si allenta la leva della lancia idropulitrice, il pressostato spegne la pompia, il getto ad alta pressione si ferma. Se si tira la leva, si riattiva la pompia.
Descrizione dell'apparecchio
Il volume di fornitura dell'apparecchio (in funzione del modello) è riportato sulla confezione. Le presenti struzioni per l'uso descrivono tutte le opzioni possibili.
Per le figure vedi page con grafico
1 Attacco alta pressione
2 Interruttore dell'apparechio _,0 / OFF^ /I/ON
3 Gancio di conservazione
4 Maniglia di trasporto
5 Maniglia per trasporto
6 Collegamento dell'acqua con filtering montato
7 Tubo flessibile di aspirazione per detergente (con filtrò)
8 Coperchio serbatoio detergente
9 Serbatoio detergente
10 Giunto per collegamento dell'acqua
11 Custodia per lancia
12 Custodia per Iancia dell'idropulitrice
13 Cavo di allacciamento alla rete con connettore
14 Ruota trasporto
15 Lancia dell'idropulitrice
16 Dispositivo di blocco lancia idropulitrice
17 Morsetto per tubo flessibile di alta pressione
18 Tubo flessibile alta pressione
- Accessorio opzionale
19 Lancia con ugello alla pressione
Per operazioni normali di pulizia.
20 Lancia con fresa per lo sporco
Per lo sporco più resistente
21 Lancia con regolazione della pressione (Vario Power)
Per operazioni di pulizia più comuni.
La pressione di lavoro è regolabile in modo continuo. Per regolare la pressione di lavoro, rilasciare la leva della pistola a spruzzo e girare la lancia nella posizione desiderata. In posizione "Mix" è possibile aggungere del detergente.
22 Spazzola di lavaggio
23 Spazzola di lavaggio rotante (ad es. per la pulizia dell'auto)
24 Ugello per schiumatura con contentatore del detergente
Per schiuma detergente potente.
Aggiuntivamente necessario
25**Tubo flessibile per l'acqua rafforzato di tessuto con giunto commerciale.
Diametro minimo 1/2 police (13 mm)
Lunghezza minima 7,5 m
Montaggio e messa in funzione
Per le figure vedi-page con grafico
Ilustrazioni A - D
Prima della messa in funzione montare i componenti singoli dell'apparechio.
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana.
Ilustrazioni E-F
Estrarre il morsetto alla lancia dell'dipulitrice ed insere il tubo flessibile per alla pressione nella lancia.
Introduire il morsetto fino al suo aggancio. Accertarsi del corretto aggancio tirando il tubo flessibile di alta pressione.
Figure 6 - I
ATTENZIONE
Impurità nell'acqua possono danneggiare la pompa ad alta pressione e gli accessori. Consigliamo come protezione di utilizzare il filtrlo per l'acqua KÄRCHER (accessorio speciale, codice d'ordine 4.730-059).
Funzionamento
PRUDENZA
Un funzionamento a secco di altre 2 minuti determina dei danneggiamenti sulla pompa ad alta pressione. Nel caso in cui l'apparecchio non produca una pressione entro 2 minuti, spagnere l'apparecchio e procedere secondo le indicazioni riportate al capitolo „Guida alla risoluzione dei guasti".
Funzionamento ad alta pressione
PRUDENZA
Mantenere una distanza minima di 30 cm dal getto durante la pulizia di superfici verniciate, in modo da evitare danneggiamenti.
ATTENZIONE
Non usare la fresa per pulire pneumatici di auto, vernici o superfici sensibili, rischio di danneggiamento.
Figure J - K
Funzionamento con spazzola di lavaggio
ATTENZIONE
Pericolo di danni alla vernice
Per lavori con spazzola di lavaggio,questa deve essere esente da sporco o altre particelle.
Note: Se necessario, è possible utilizzato le spazzole di lavaggio per lavorare con detergenti.
Funzionamento con detergente
Indicazione: Il detergente può essere aggiunto solo con Bassa pressione.
Figure L - M
in opzione
Figura N
Metodo di pulizia consigliato
→ Spruzzare misuratamente il detergente e lasciare agire (non asciugare) sulla superficie asciutta.
Sciacquare lo sporco sciolto con il getto alta pressione.
Dopo il funzionamento con il detergente
Dop gli intervenenti con il detergente: Sciacquare l'apparecchio in funzione per circa 1 minuto.
Interrompere il funzionamento
Figura 0
Rilasciare la leva della lancia dell'idropulitrice e bloccarla.
Durante pause di lavoro prolongate (più di 5 min.) specnere ancè l'apparecchio „0/OFF".
Terminare il lavoro
PRUDENZA
Scollegare il tubo flessibile ad alta pressione alla Ianca idropulitrice o dall'on systema depressurizzato.
Rilasciare la leva della lancia idropulitrice.
→ Specnere l'apparecchio ,0/OFF".
Togliere la spina di alimentazione alla presa.
Chiudere il rubinetto.
Premere la leva della lancia dell'idropulitrice in modo da scaricare la pressione ancorta presente nelsystema.
Bloccare la leva della lancia idropulitrice.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione idrica.
Trasporto e stoccaggio
PRUDENZA
Pericolo di lesions e di danneggiamento! Osservare il peso dell'apparecchio durante il trasporto e lo stoccaggio.
Posizione manuale
Sollevare l'apparecchio con l'apposto manico e trasportarlo.
Sollevare l'apparecchio dal manico di trasporto.
Posizione in veicoli
Bloccare l'apparecchio in modo tale che non possa scivolare o ribaltarsi.
Deposito dell'apparecchio
Depositar la spazzatrice su una superficie piana.
Conservare gli accessori dell'attrezzo corrispondente nell'apparecchio.
Prima di depositi di lunga durata, per es. in inverno, rispettareanche le avventenze riportate al capitolo Cura.
Antigelo
ATTENZIONE
Apparecchi e accessori non completamente svuotati potrebbero venire danneggiati dal gelo. Svuotare completamente l'apparecchio e gli accessori e proteggerli dal gelo.
Per evitare danni:
Svuotare completeness l'acqua dall'appareccchio: accendere l'appareccchio除去 tubo flessibile di alta pressione collegato e除去 l'alimentazione idrica collegata (max. 1 min) ed attendere sono a quando dal raccordo di alta pressione non fuorie-sce più dell'acqua. Specnere l'appareccchio.
Conservare l'apparecchio e tutti gli accessori in un ambiente protetto dal gelo.
Cura e manutenzione
L'apparecchio èswana manutenzione.
Cura
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica.
→ Prima di eseguire qualsiasi lavoro, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
Pulizia del filtrone nel raccordo dell'acqua
Pulire regolarmente il filtro nel raccordo dell'acqua.
ATTENZIONE
Non danneggiar eil filtro.
Rimuovere il giunto dall'attacco dell'acqua.
Figura P
Estrarre il filtrlo (ad es. con una pinza piatta), pulirlo molto acqua corrente e insertirlo di nuovo.
Guida alla risoluzione dei quasti
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica.
→ Prima di eseguire qualsiasi lavoro, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.
L'apparecchio non funziona
Premere la leva della lancia idropulitrice e l'apparecchio si attiva.
Controllare se la tensione dichiarata sulla targhetta coincide con la tensione della fonte di energia.
Verificare la presenza di eventuali danni sul cavo di allacciamento alla rete.
L'apparecchio non raggiunge pressione
→ Aprire completeness rubinetto.
Eliminare l'aria dall'apparecchio:Accendere l'apparecchioswana tuboflessibile di alta pressione collegato ed attendere (max.2 minuti) finche l'accua che fuorisesce sia priva di bolle d'aria dal raccordo di alta pressione. Spegnere l'apparecchio e collegare il tubo lessibile di alta pressione.
Estrarre il filtrone nel raccordo dell'accua con una pinza piatta e lavarlo sotto acqua corrente.
Forti variazioni di pressione
Pulire l'ugello ad alla pressione: Rimuovere con un ago lo sporco dai fori degli ugelli e sciacquare con acqua dalla parte anteriore.
Controllare l'afflusso di acqua.
L'apparecchio perde
Alcune cause tecniche fanno si che ci sua laie permeabilità dell'apparechio. In caso di permeabilità elevata rivolgersi ai servizio clienti autorizzato.
Il detergente non viene aspirato
→ Scollegare la lancia alla lancia dell'idropulitrice e lavorare solo con la lancia dell'idropulitrice o utilizzare la lancia con regolazione della pressione e ruotare in posizione „Mix"
Staccare ilchio dal tubo flessibile di aspirazione per detergente e lavarlo sotto acqua corrente.
Controllare se il tubo flessibile di aspirazione per detergente presenti delle incrinature.
Accessoriericambi
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.
Dati tecnici
| K 2 Basic | K 2 Compact | K 2 Premium | ||
| Attacco elettrico | ||||
| Tensione | 220-2401~50-60 | VHz | ||
| Potenza assorbita | 6 | A | ||
| Grado di protezione | IP X5 | |||
| Classe di protezione | II | 回 | ||
| Protezione rete (fusibile ritarda-to) | 10 | A | ||
| Collegamento idrico | ||||
| Pressione in entrata (max.) | 1,2 | MPa | ||
| Temperatura in entrata (max.) | 40 | °C | ||
| Portata (min.) | 8 | l/min | ||
| Dati potenza | ||||
| Pressione di esercizio | 8 | MPa | ||
| Pressione max. consentita | 11 | MPa | ||
| Portata, acqua | 5,2 | 5,5 | l/min | |
| Portata massima | 6,0 | l/min | ||
| Portata, detergente | 0,3 | l/min | ||
| Forza repulsiva della lanciaidropulitrice | 11 | 12 | N | |
| Valori rilevati secondo EN 60335-2-79 | ||||
| Valore di vibrazione mano-bracioDubbio K | <2,50,3 | m/s2m/s2 | ||
| Pressione acustica LpADubbio KpA | 753 | dB(A)dB(A) | ||
| Pressione acustica LwA + Dub-bio KwA | 91 | dB(A) | ||
| Dimensioni e Pesi | ||||
| Lunghezza | 280 | 280 | mm | |
| Larghezza | 176 | 242 | mm | |
| Altezza | 443 | 783 | mm | |
| Peso, pronto all'uso con acces-sori | 4,7 | 5,6 | 5,8 | kg |
Con riserva di modifiche tecniche.
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispetto voaese di pubblicazione da parte della notre società di vendita competente. Entro il terme di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti alla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
Gli indirizzi li trovate sotto:
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito individata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da moi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamenti di sicurezza e di sanità delle direttive UE. In caso di modifiche apporte alla macchina sulla ricerca consenso, la presente di chiarazione perde agli validità.
Prodotto: Idropultrice
Modelo: 1,673-xxx
Direttive UE pertinenti
2000/14/CE
2014/30/UE
Norme armonizzate applicate
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233: 2008
Procedura di valutazione della conformità applicata
2000/14/CE: Allegato V
Livello di potenza sonora dB(A)
Misurato: 89
Garantito: 91
I firmatari agiscono su incarico e con la procura dell'aministrazione.

Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Funcionamento con detergente
Vycistete sito na privodu vody
Utilizi di doar accesori si piese de schimb originale; acestea ofera garantia unei funzioni rigura si fara defectioni a aparatului.
Informatii referitoare la accessori si piese de schimb segasesc la adresa www.kaercher.com.
Date tehnice
Procedura de evaluates a conformitài:
2000/14/CE: Anexa V
Nivel de zgomot dB(A
māsurat: 89
garantat: 91
Semnatarii actioneaza in numele si prin imputernicirea conducerei societati.

H.Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
Insarcinat cu elaborarea documentatiei:
S. Reiser
Sargat ieri ci no sala.
Aparatu nudrkit pieslegt tie si pie publiskas dzerama udens sistemas.
