TV 328 - Teplomer Testboy - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TV 328 Testboy vo formáte PDF.
| Typ produktu | Infračervený teplomer s výpočtom rosného bodu |
| Značka | Testboy |
| Model | TV 328 |
| Rozmery | 190 x 130 x 55 mm |
| Hmotnosť | Približne 280 g (vrátane batérie) |
| Napájanie | 1 batéria 9 V |
| Výdrž batérie | Min. 100 hodín nepretržitého používania |
| Rozsah merania (IR) | -20 až +350 °C, rozlíšenie 0,1 °C |
| Presnosť (IR) +10 ~ +30 °C | ±1 % alebo 1,0 °C |
| Presnosť (IR) -10 ~ +90 °C | ±3 % alebo 3 °C |
| Presnosť (IR) +90 ~ +350 °C | ±5 % alebo 5 °C |
| Rozsah merania okolia | -10 až +40 °C (typ. ±1 °C) |
| Rozsah merania vlhkosti | 10 – 90 % RH |
| Nastaviteľná emisivita | 0,75 / 0,85 / 0,95 |
| Pomer vzdialenosti k bodu merania (D:S) | 12:1 |
| Doba odozvy | 0,5 s |
| Spektrálny rozsah | 8 – 14 μm |
| Hlavné funkcie | Bezkontaktné infračervené meranie, detekcia tepelných mostov (LED zelená/žltá/červená), upozornenie na plesne, výpočet rosného bodu, prepínanie °C/°F, podsvietenie, laserový krúžok |
| Automatické vypnutie | Po cca 25 sekundách |
| Údržba a čistenie | Čistite kryt vlhkou handričkou bez čistiacich prostriedkov. Vyfúkajte IR šošovku a jemne vykefujte jemnou kefkou |
| Bezpečnosť | Nenasmerujte laser do očí. Vyhýbajte sa elektromagnetickým poliam. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny v návode |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Štandardná batéria 9 V vymeniteľná používateľom. Iné náhradné diely nie sú plánované |
Často kladené otázky - TV 328 Testboy
Otázky používateľov k TV 328 Testboy
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Teplomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TV 328 - Testboy a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TV 328 značky Testboy.
NÁVOD NA OBSLUHU TV 328 Testboy
Likvidace použitých baterií

— Teplota prostředí je bud' príliš vysoká či príliš nízká pro bezvadný provoz prístroje.
Zapnutie prístroja 203
Bezpečnost' 203
Mód teplotného mostíka 205
Mód "Mold" (Mód upozornenia na plesen) 206
Prepínanie °C/°F 206
Veľkost’ meracieho povrchu - pomer vzdialenost’/merací kruh (D/S) 207
Okolitá teplota mimo prevádzkového rozsahu 208
Teplota povrchu mimo meracieho rozsahu 209
Systémová chyba 209
Technické údaje 210
Bezpečnostné upozornenia

UPOZORNENIE
Zdrojom nebezpečenstva sú aj mechanické diely, ktoré môžu spôsobit' vážne zranenie osôb.
Môže dôjst' aj k škodám na majetku (napr. môže sa poškodiť aj samotný prístroj).

UPOZORNENIE
Zásah elektrickým prúdom môže mat' za následok smrt' alebo vážne zranenie. Tiež to môže viest' k škodám na majetku a k poškodeniu tohto prístroja.

UPOZORNENIE
Nikdy nemierte laserovým lúčom priamo alebo nepriamo (odrazom od reflexných plôch) do očí. Laserové žiarenie môže spôsobit' nenapravitelné poškodenie zraku.
Pri meraní v blízkosti l'udí musíte laserový lúč najskôr deaktivovať.
Neoprávnené zmeny alebo úpravy prístroja sú zakázané - takéto zmeny sú rizikom pre osvedčenie (CE) a bezpečnosť prístroja. Aby prístroj pracoval bezpečne, musíte vždy dodržiavať bezpečnostné pokyny, upozornenia a informácie podľa kapitoly "Správne používanie prístroja".

UPOZORNENIE
Pred použitím prístroja je potrebné dodržat' nasledovné pokyny:
Nepoužívajte prístroj v blízkosti elektrických zváračiek, indukčných ohrievačov a iných elektromagnetických polí.
Po prudkej zmene teploty nechajte prístroj asi 30 minút pred použitím stabilizovat' sa na novú teplotu. Toto pomôže stabilizovat' snímač infračerveného žiarenia
Nevystavujte prístroj vysokým teplotám na dlhý čas.
Vyhýbajte sa prašnému a vlhkému prostrediu.
Meracie prístroje a ich príslušenstvo nie sú hračky. Deti by nikdy nemali mat' prístup k nim!
S ohľadom na poistenie vášho zamestnávatel’a, v priemyselných zariadeniach musíte postupovať podľa predpisov týkajúcich sa predchádzania nehodám pri elektrických zariadeniach.
Správne používanie prístroja
Tento prístroj je určený len pre použitie popísané v návode na obsluhu. Akékol'vek iné použitie sa považuje za nevhodné a neschválené a následkom môže byt' nehoda alebo zničenie prístroja. Akékol'vek zlé použitie bude mať za následok skončenie akejkol'vek záruky a práva na reklamáciu zo strany prevádzkovateľa voči výrobcovi.

Ak sa s prístrojom dlhšie nepracuje batérie vyberte aby ste zabránili jeho poškodeniu.

V prípade nevhodnej manipulácie alebo nedodržania bezpečnostných pokynov neručíme za škody na majetku ani za zranenie osób. V takýchto prípadoch si nemôžete uplatňovať žiadne nároky. Výkričník v trojuholníku v návode na obsluhu znamená bezpečnostné upozornenie. Pred počiatočným uvedením do prevádzky si prečítajte celý návod. Tento prístroj má CE schválenie a tak vyhovuje požadovaným smerniciam.
Všetky práva na zmenu špecifikácie bez predchádzajúceho oznámenia
© 2014 Testboy GmbH, Nemecko.
Odopretie a vylúčenie ručenia

Nárok na záruku prepadne v prípade škôd spôsobených nedodržaním pokynov!
Spoločnosť Testboy nezodpovedá za škody spôsobené:
nedodržaním návodu,
zmenami na výrobku, ktoré spoločnosť Testboy neschválila,
použitím náhradných dielov, ktoré neboli schválené alebo vyrobené spoločnosťou Testboy,
po požití alkoholu, drog alebo liekov.
Tento návod na obsluhu bol vyhotovený s náležitou starostlivosťou a pozornosťou. Na kompletnosť alebo správnosť údajov, obrázkov a výkresov sa neposkytuje záruka a nie je na to ani právny nárok. Všetky práva sú vyhradené čo sa týka zmien, chýb tlače alebo nepresností.
Likvidácia
Kúpou nášho výrobku získavajú zákazníci spoločnosti Testboy možnosť vrátit’ prístroj na konci jeho životnosti v zberných miestach nepotrebných elektrických zariadení.

Ako koncový užívatel' ste právne zaviazaní (príslušnými zákonmi týkajúcimi sa likvidácie batérií) vrátit' všetky použité batérie. Likvidácia s normálnym domovým odpadom je zakázaná!
Kontaminujúce batérie sú označené vedľa uvedeným symbolom, čo znamená že je zakázané likvidovať ich s normálnym domovým odpadom.
Skratky používané pre t'ažké kovy:
Cd = kadmium, Hg = ortut', Pb = olovo.
Použité batérie môžete bezplatne vrátit' v zberných miestach vo vašej obci alebo všade tam kde sa batérie predávajú!
Certifikát kvality
Všetky aspekty aktivít, ktoré vykonáva Testboy GmbH, týkajúce sa kvality počas výrobného procesu, sú stále monitorované systémom riadenia kvality. Ďalej, Testboy GmbH potvrdzuje, že testovacie zariadenia a prístroje používané počas procesu kalibrácie podliehajú procesu neustálej kontroly.
Vyhlásenie o zhode
Výrobok vyhovuje platným smerniciam. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke www.testboy.de
Obsluha
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre Testboy Detektor plesní.
Detektor plesni spoločnosti Testboy bol skonštruovaný podľa najnovšieho stavu techniky a komponentov. Toto zariadenie vyhovuje aktuálne platným normám a spĺňa požiadavky všetkých platných európskych a štátnych smerníc.
Testboy Detektor plesní je prístroj na infračervené meranie teploty s určením správneho bodu.
Popis výrobku
Nekontaktné meranie teploty je v podstate vhodné v prípadoch kde diely rotujú alebo sú pod napätím alebo v prípadoch kde nie je možné štandardné kontaktné meranie. Toto zariadenie sa dodáva v pevnej, praktickej skrinke v tvare pištole. Vyznačuje sa tiež krátkym časom odozvy a širokým rozsahom meranej teploty. Funkcia uchovania údajov umožňuje dočasne uložit' nameranú hodnotu. Toto zariadenie má aj nasledovné funkcie: funkcia výstrahy, funkcia kontinuálneho merania, prepínanie °C/°F, meranie min./max./priemer. hodnoty, osvetlenie pozadia a dá sa zapnút' kombinácia lasera/LED svetlometu.
Ak chcete prístroj zapnút', stlačte spúšť. Merač sa spustí podľa posledných použitých nastavení.
Bezpečnost'

Ak sa skrinka otvorí, pamätajte že niektoré kondenzátory vo vnútri môžu mat potenciálne smrteľné napätie aj potom ako bolo zariadenie vypnuté.
V prípade chýb alebo nezvyčajnej činnosti, prestaňte zariadenie používať a zaistite aby sa mohlo používať až po dôkladnej kontrole a oprave.
Infračervený teplomer detekuje infračervené žiarenie vyžarované objektom. Snímač určí ako veľa infračerveného žiarenia objekt odovzdá a vnútorný mikroprocesor premení tento údaj na údaj o teplote. Pomocou tejto metódy môže teplomer merat’ teplotu objektu bez dotyku s ním. Laserový ukazovatel’ vytvára kruh a používa sa len na zameranie ciel’a.
Príprava
Nevystavujte prístroj extrémnym zmenám teploty. Môže to zhoršit' presnosť prístroja. Zabráňte silným nárazom/pádu prístroja.
Zabráňte zakrytiu snímača teploty/vlhkosti, infračerveného snímača alebo laserového ukazovatel'a.
Emisivita
Emisivita je hodnota, ktorá sa používa na popísanie charakteristiky vyžarovania energie materiálu. Čím je hodnota vyššia, tým vyššia je schopnosť materiálu vysielat’ žiarenie. Mnoho organických materiálov a povrchov má emisivitu približne 0,95. Priložený je zoznam hodnôt emisivity niektorých materiálov. Kovové povrchy alebo lesklé povrchy majú nízku emisivitu. Preto má Testboy Detektor plesní možnosť nastavenia emisivity. Napriek tejto funkcii možnosti nastavenia emisivity, neodporúčame robit’ merania lesklých povrchov ako napr. nerezovej ocele. Presnejšie hodnoty merania dostanete ak začiernite alebo páskou zalepíte povrch, ktorý sa má merat’. Merania sa nemôžu robit’ cez priehľadné povrchy ako napríklad cez sklo. Namiesto toho v skutočnosti budete merat’ povrchovú teplotu skla.
Nastavenie emisivity
Pre správne určenie povrchovej teploty objektu obdobne potrebujete nastavit' emisivitu. Prístroj má 3 predom nastavené emisivity:
— Ak chcete zmeniť nastavenie emisivity stláčajte gombík nezobrazí správny požadovaný stupeň emisivity.

až kým sa na displeji
Meranie teploty
Pri meraní teploty nasmerujte otvor infračerveného snímača smerom na objekt, ktorý sa má merat', a stlačte tlačidlo na meranie teploty.
Presvedčte sa či veľkost' meracieho kruhu nie je väčšia objekt, ktorý sa má merat'. Aktuálna teplota sa zobrazí na LCD displeji. Ak chcete lokalizovať najteplejšie miesta na objekte, nasmerujte Testboy Detektor plesní na miesto mimo požadovanej plochy. Potom nájdite najteplejšie miesto tak, že budete pohybovať kl’ukato po povrchu objektu pri stlačenom tlačidle merania teploty, až kým nenájdete najteplejšie miesto.
Potom ako tlačidlo merania teploty uvolníte, zistená teplota sa zobrazí na displeji približne na 60 sekúnd. Počas tohto času bude zobrazené "HOLD". Zariadenie sa samé vypne po asi 60 sekundách aby sa šetrili batérie.
Tlačidlom "AB" vyberte jednotku, v ktorej bude teplota zobrazená (°C/°F). Laser, ked' je zapnutý, ukazuje približne do stredu meranej plochy. Znamená to, že údaje môžete l'ahko presne odčítat'. Ak chcete laser aktivovať, stlačte tlačidlo merania teploty a tlačidlo "Down (dole)".
— Pri meraní teploty objektu stlačte gombík povrchu.
aby ste sa dostali do módu teploty
- Prístroj nasmerujte na objekt a spúšť držte stlačenú. Ukazovatele lasera sa budú aktivovať a ukážu oblast', v ktorej môže infračervený snímač snímat'.
— Displej zobrazí aktuálnu teplotu povrchu 📄8888.0 objektu v mieste merania. Po uvoľnení spúšte zostane na displeji aktuálne meranie.


Povrchy, ktoré veľmi odrážajú alebo sú transparentné, môžu ovplyvňovať meranie povrchovej teploty. Ak treba, plochu zakryte matnou páskou a nechajte aby sa páska pred meraním aklimatizovala na povrchovú teplotu.
Mód teplotného mostíka
Mód teplotného mostíka porovnáva teplotu povrchu s okolitou teplotou. Ak je rozdiel teplôt dost' veľký, LED nad displejom sa zmení zo zelenej bud' na žltú alebo červenú čo znamená možnú prítomnosť teplotného mostíka.
— Ak chcete aktivovat' mód teplotného mostíka stlačte gombík [icon], čím sa dostanete do módu tepelného mostíka.
- Prístroj nasmerujte na objekt a spúšť držte stlačenú. Ukazovatele lasera sa budú aktivovať a ukážu oblast', v ktorej môže infračervený snímač snímat'.
— Displej zobrazí aktuálnu povrchovú teplotu objektu 📞888.8 v mieste merania spolu s okolitou teplotou 📞88.8. Po uvoľnení spúšte zostane na displeji aktuálne meranie.
— LED nad displejom oznámi možnú prítomnosť teplotného mostíka.
Zelená: Nízky rozdiel teplôt. Nezistený teplotný mostík.
Žltá: Stredný rozdiel teplôt. Možná prítomnosť teplotného mostíka. Skontrolujte znovu a overte si neskôr.
Červená: Vysoký rozdiel teplôt. Zistený teplotný mostík. Na displeji bude blikat' ikona povrchovej teploty.

Mód "Mold" upozornenia porovnáva povrchovú teplotu s teplotou rosného bodu. Teplota rosného bodu sa vypočita pomocou okolitej teploty a relativnej vlhkosti. Ak je teplotný rozdiel dostatočne malý, LED nad displejom sa zmení zo zelenej bud' na žltú alebo na červenú čo znamená možnú prítomnosť plesne.
— Ak chcete aktivovat' mód upozornenia na plesen stlačte gombík 📋, čím sa dostanete do módu upozornenia na plesen.
— Prístroj nasmerujte na objekt a spúšť držte stlačenú.
- Ukazovatele lasera sa budú aktivovať a ukážu oblast', v ktorej môže infračervený snímač snímat'.
— Displej zobrazí aktuálnu teplotu povrchu 88.8 objektu v mieste merania, teplotu okolia 88%, relatívnu vlhkost 88.8 a teplotu rosného bodu 88.8. Po uvoľnení spúšte na displeji zostane aktuálne meranie.
— LED nad displejom označí možnú prítomnosť plesne:
Zelená: Vysoký rozdiel teplôt. Nezistené riziko plesne.
Žltá: Stredný rozdiel teplôt. Možné riziko plesne. Skontrolujte znovu a overte si neskôr.
Červená: Nízky rozdiel teplôt. Zistené vysoké riziko plesne. Displej bude pri príslušnom meraní v takomto prípade blikat'.

Prístroj nevie zistiť spóry plesní. Prístroj len indikuje, že na danom mieste môže dôjst' k tvorbe plesne.
Prepínanie °C/°F
Ak chcete prepnút medzi °C a °F, držte gombík približne 3 sekundy.
Asi 25 sekúnd po uvoľnení spúšte sa prístroj sám automaticky vypne.
Aby sa pri meraní dosiahli presné výsledky musí byť meraný objekt väčší ako je plocha meraná infračerveným teplomerom. Zistená teplota je potom priemernou teplotou meranej plochy povrchu. Čím je objekt menší tým kratšia by mala byť vzdialenosť infračerveného teplomeru. Presná veľkost’ meranej plochy je uvedená na nasledovnom obrázku. Tento obrázok je aj na vonkajšej strane prístroja.

Kvôli presnému meraniu by meraný objekt mal byť aspoň dvakrát tak vel’ký ako je vel’kosť meranej plochy!

text_image
Angaben in mm D : S = 12 : 1 S 125 84 42 1500 1000 500 DAk sa zariadenie nemá dlhší čas používať, batérie vyberte a zariadenie odložte na miesto, ktoré nie je ani veľmi teplé ani veľmi vlhké.
Staré batérie v zariadení nenechávajte. Aj batérie, z których kvapalina neuniká, môžu korodovať a uvolňovať chemické látky, ktoré môžu poškodit’ zariadenie aj vaše zdravie.
Postup
- Prístroj bol vystavený prudkým teplotným zmenám a musí sa v aktuálnom prostredí aklimatizovať.
— Nechajte prístroj v aktuálnom prostredí približne 10-30 minút aby mal dost' času na prispôsobenie sa prostrediu.

text_image
°C °F !Okolitá teplota mimo prevádzkového rozsahu
— Teplota okolia je pre prevádzku príliš vysoká alebo príliš nízka.
— Meranie v aktuálnom prostredí nie je možné.

— Teplota povrchu objektu v mieste merania je príliš vysoká alebo príliš nízka na meranie.
— Teplota tohto objektu sa nedá zmerat'.

– Prístroj narazil na systémovú chybu.
— Prístroj zresetujete tak, že vyberiete batériu, chvíľu počkáte, potom ju znovu vložte.

Ak sa problém nevyriešil, treba dat' prístroj do servisu.
Technické údaje
| Prevádzková teplota | -10 až +40 °C, < 80 % rel. vlhkost', nevytvárajúca kondenzáciu |
| Skladovacia teplota | -20 až +60°C, <70% rel. vlhkost', bez batérií |
| Napájanie | 1 x 9 V hranatá batéria |
| Rozsah merania | -20 až +350 °C, rozlíšenie 0,1 °C |
| Presnost' (infra) +10 ~ +30 °C | ± 1% alebo 1,0 °C |
| Presnost' (infra) -10 ~ +90 °C | ± 3% alebo 3,0 °C |
| Presnost' (infra) +90 ~ +350 °C | ± 5% alebo 5,0 °C |
| Rozsah merania (prostredie) | -10° až +40 °C (typ. ±1 °C) |
| Rozsah merania (vlhkost' vzduchu) | 10 až 90 % (<20 % ±3 %; 20 až 60 % ±2%; >60 % ±3 %) |
| Pracovná nadmorská výška | < 2000 m |
| Emisivita | 0,75; 0,85; 0,95 |
| Čas odozvy | 0,5 s |
| Spektrálna rezonancia | 8 až 14 μm |
| Zobrazenie nabitia batérie | Symbol batérie na displeji pri < 20% |
| Pomer vzdialenost'/merací krúžok | 12:1 |
| Životnosť batérie | najmenej 100 hodín nepretržitého používania |
| Rozmery | 190 x 130 x 55 mm |
| Hmotnosť | pribl. 280 g (vrátane batérií) |
| Displej | LCD |
| Príslušenstvo | Návod na obsluhu, 9 V batéria |