HiKOKI C10RJ - Píla

C10RJ - Píla HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma C10RJ HiKOKI vo formáte PDF.

📄 425 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice HiKOKI C10RJ - page 342
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Prenosná stolová píla
Značka HiKOKI
Model C10RJ
Napájanie 220-240 V~, 50 Hz
Výkon 1500 W
Voľnobežné otáčky 4500 min-1
Veľkosť kotúča ø254 mm × ø30 mm × 2,8 mm, 40 zubov
Rozsah skosenia 0° až 45°
Rozmery stola 730 mm × 559 mm
Rozmery výstupnej podpory 730 mm × 50 mm
Maximálna hĺbka rezu (0°) 79 mm
Maximálna hĺbka rezu (45°) 57 mm
Maximálna kapacita pozdĺžneho rezu (vľavo) 440 mm
Maximálna kapacita pozdĺžneho rezu (vpravo) 880 mm
Hmotnosť 44 kg
Hladina akustického tlaku (LpA) 94,8 dB(A)
Hladina akustického výkonu (LwA) 107,8 dB(A)
Trieda ochrany II (dvojitá izolácia)
Bezpečnostné zariadenia Ochrana kotúča, rozťahovací klin, protispätné zarážky, prepínač reset po preťažení
Údržba Pravidelné čistenie, mazanie ložísk nie je potrebné, identické náhradné diely
Opraviteľnosť Prenechať iba autorizovanému servisnému stredisku HiKOKI
Záruka V súlade s národnými predpismi, okrem bežného opotrebenia a nesprávneho používania

Často kladené otázky - C10RJ HiKOKI

Ako nainštalovať pílový kotúč?
Odpojte pílu. Zdvihnite kotúč do hornej polohy. Odstráňte vložku stola. Pomocou dodaných kľúčov na kotúč uvoľnite maticu hriadeľa. Odstráňte vonkajšiu prírubu, kotúč a krúžok. Umiestnite nový kotúč so zubami smerujúcimi nadol vpredu. Nasaďte vonkajšiu prírubu a maticu, pevne utiahnite. Spustite kotúč a vložte späť vložku stola.
Ako nastaviť hĺbku rezu?
Otočte gombík nastavenia výšky (22) na volante nastavenia výšky/skosenia (21). Pre zvýšenie hĺbky otáčajte v smere hodinových ručičiek; pre zníženie otáčajte proti smeru hodinových ručičiek. Kotúč by mal presahovať približne 3 až 6 mm pod obrobok.
Ako zmeniť uhol skosenia?
Povoľte páčku zámku skosenia (23). Zatlačte volant nastavenia výšky/skosenia (21) úplne doľava, potom posuňte ukazovateľ skosenia na požadovaný uhol (0° až 45°). Znovu utiahnite páčku zámku.
Čo robiť v prípade spätného rázu?
Spätný ráz je nebezpečný. Aby ste mu predišli, udržujte vodidlo rovnobežné s kotúčom, používajte rozťahovací klin a protispätné zarážky, nikdy nestojte v jednej rovine s kotúčom a podopierajte veľké obrobky. Ak dôjde k spätnému rázu, okamžite pílu vypnite a skontrolujte obrobok a stroj.
Ako používať vodidlo pozdĺžneho rezu?
Nainštalujte vodidlo (18) na predné a zadné lišty. Zablokujte páčku zámku líšt (37) smerom dopredu. Použite tlačidlo nastavenia (4) na jemné polohovanie. Uistite sa, že vodidlo je rovnobežné s kotúčom, aby ste predišli zaseknutiu.
Ako používať pokosové pravítko?
Vložte pokosové pravítko (28) do ľavej alebo pravej drážky. Povoľte zámok (44), nastavte požadovaný uhol na stupnici a potom znovu utiahnite. Používajte ho na priečne a pokosové rezy, nikdy súčasne s vodidlom pozdĺžneho rezu.
Ako udržiavať pílu?
Pravidelne čistite piliny pod stolom a v systéme zberu prachu. Na plastové časti používajte jemnú vlhkú handričku. Pravidelne kontrolujte utiahnutie všetkých skrutiek a matíc. Ložiská sú mazané na celú životnosť.
Čo robiť, ak píla neštartuje?
Najprv skontrolujte, či sa aktivovala ochrana proti preťaženiu: počkajte 5 minút, kým motor vychladne, a stlačte resetovací spínač (9). Ak píla stále neštartuje, skontrolujte napájanie a kábel. V prípade potreby kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Ako prepravovať pílu?
Zložte stojan podľa krokov v návode. Uložte všetky príslušenstvo (vodidlo, ochrana, tlačidlo atď.) na ich miesta. Uchopte rukoväť I (5) a nakloňte pílu na kolesá. Tlačte ju na požadované miesto. Rozložte stojan na použitie.
Aké príslušenstvo je súčasťou píly?
Súprava obsahuje: ochranu kotúča, protispätné zarážky, rozťahovací klin, vodidlo pozdĺžneho rezu, pokosové pravítko, tlačidlo, výstupnú podperu, stojan s kolesami, rukoväť I, kľúče na kotúč (2), imbusové kľúče (2,5, 4, 5 mm), skrutky a matice. Pozrite si kapitolu 'Náhradné diely' v návode.

Otázky používateľov k C10RJ HiKOKI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod C10RJ - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. C10RJ značky HiKOKI.

NÁVOD NA OBSLUHU C10RJ HiKOKI

1Kryt kotúča50Zostava Pokosová píla s kotúčom
2Úzka dorazová lišta51Zostava stojana
3Zaisťovacia páčka pozdlžnej dorazovej lišty52Skrutky s plochou hlavou M8 x 45
4Nastavovací otočný gombík53Poistná matica M8
5Rukovát I54Skrutky s plochou hlavou M8 x 10
6Nastavitelná noha55Vel’ká plochá podložka 10
7Mierka skosenia56Poistná matica M10
8Indikátor skosenia57Hriadel' kolies
9Spínač na resetovanie preťaženia58Zostava kolies
10Noha59Skrutky s plochou hlavou M8 x 100
11Stojná noha60Nastavovacia skrutka
12Koleso61Zaisťovací gombík oddel’ovača
13Napájací kábel62Vnútorná príruba kotúča
14Kľúč na kotúč63Oska
15Výstupná podpera64Matica osky
16Oddel’ovač65Vonkajšia príruba kotúča
17Zadná kol’ajnica66Krúžok
18Pozdížna dorazová lišta67Regulátor
19Úložný priestor na kryt kotúča68Štrbina A
20Opierka na nohu69Pružinový čap
21Ručné koleso na nastavenie výšky/skosenia70Kolík
22Nastavovací otočný gombík výšky71Otvor
23Zaisťovacia páčka skosenia72Regulátor
24Zostava spínača73Kolík
25Predná kol’ajnica74Kolík
26Zostava podpery stojana75Štrbina B
27Mierka76Štrbina C
28Pokosový doraz77Nastavovacia skrutka
29Vkladacia platnička78Dorazová skrutka
30Pílový kotúč79Predlžovacia tyč
31Drážka pokosového dorazu80Zaisťovací gombík
32Poistný kolík81Polohová skrutka
33Port na odsávanie prachu82Štrbina
34Malá priehradka83Vodiaca kol’ajnica
35Úložný priestor západiek proti spätnému nárazu84Kryt spínača
36Úložný priestor na prítlačný držiak85Spínač I
37Zaisťovacia páčka kol’ajníc dorazovej lišty86Spínacia plocha
38Prítlačný držiak87Otvor
39Rukovát II88Podpera
40Zaisťovací gombík89Skrutka
41Pracovný stôl90Plochá podložka
42Predná dorazová kol’ajnica91Uholník
43Stupnicový indikátor pozdlžnej dorazovej lišty9290° dorazová nastavovacia skrutka
44Zaisťovací gombík pokosového dorazu93Trojhranný uholník
45Úložný priestor na kl’úč na kotúč9445° dorazová nastavovacia skrutka
46Úložný priestor na napájací kábel95Skrutka
47Úložný priestor na pokosový doraz96Skrutka
48Západky proti spätnému nárazu97Červený ukazovatel'
49Zadná dorazová kol’ajnica98Skrutka

Български

gulio (4) obračnej v naspročit štien určnega kazalca,

Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy, pokyny, ilustrácie a technické údaje dodané s týmto elektrickým náradím. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže viest k úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo vážnemu zraneniu.

Odložte si všetky výstrahy a pokyny pre budúce použitie.

Výraz „elektrické náradie“ sa vo výstrahách vzťahuje na vaše elektrické náradie napájané zo siete (napájacím káblom) alebo akumulátorové elektrické náradie (bez napájacieho kábla).

a) Pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a tmavé oblasti zvyšujú pravdepodobnosť úrazov.
b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu.

Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.

c) Počas práce s elektrickým náradím sa musia okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia.

Odvedenie pozornosti môže spôsobit' stratu kontroly nad náradím.

a) Zástrčky elektrického náradia musia vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne zásuvkové adapté.

Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko úrazu elektrickým prúdom.

b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú rúrky, radiátory, sporáky a chladničky.

c) Nevystavujte elektrické náradie účinkom dažd'a alebo mokrého prostredia.

d) Nepoužívajte kábel nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie a ani neodpájajte náradie od prívodu energie t'ahaním za kábel. Kábel chráně pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami.

Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku.

Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

f) V prípade, že je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod

elektrického prúdu chránený ZARIADENÍM PRE ZVYŠKOVÝ PRÚD (RCD).

Používanie RCD znižuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

a) Pri používaní elektrického náradia zostaněte pozorný, sústred'te sa na vykonávanú prácu a používajte zdravý rozum. Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

Chvíl'ka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobit' vážne osobné poranenie.

b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasad'te ochranu na oči.

Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú v príslušných podmienkach, znížia vznik osobných poranení.

c) Predchádzajte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo batérii, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe.

Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, ked' je spínač v zapnutej polohe, zvyšuje pravdepodobnosť úrazov.

d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie alebo doťahovacie klúče.

Doťahovací klúč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže spôsobit' osobné poranenie.

e) Nenaťahujte sa príliš d'aleko. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj. Tým sa umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách.

f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste volný odev alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí.

Vol'né oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit' do pohyblivých častí.

g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte.

Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížit riziká súvisiace s prachom.

h) Nedovol'te, aby ste sa vd'aka skúsenostiam získaným častým používaním náradí stali príliš sebaistými a ignorovali zásady bezpečnosti.

Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobit vážne zranenie v zlomku sekundy.

4) Používanie elektrického náradia a starostlivost' o neho

a) Nevyvíjajte na elektrické náradie nadmerné zaťaženie. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ßu určené.

Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené, lepšie a bezpečnejšie.

b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnút alebo vypnút, nepoužívajte.

Každé náradie, ktoré nemožno ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opravit.

c) Predtým, ako vykonáte akékol'vek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo odpojte batériu, pokial' je odnímatel'ná.

Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.

d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom.

e) Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte nesprávne zarovnanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékol'vek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvnit' činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dat' elektrické náradie pred d'alším použitím opravit'.

Mnohé nehody sa spôsobia práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.

f) Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Správne udržiavané rezacie nástroje s ostrými reznými hranami sú menej náchylné na zablokovanie a sú l'ahšie ovládatel'né.

g) Elektrické náradie, príslušenstvo, sústružnícke nože atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce.

Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viest k vzniku nebezpečných situácií.

h) Rukoväte a úchopové povrchy uchovávajte v suchu, čistote a neznečistené olejmi a mazivom. Klzké rukoväte a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

5) Servis

a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifikovaný personál a to len pri použití originálnych náhradných dielov. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE POKOSOVÁ PÍLA S KOTÚČOM

1) Výstrah týkajúce sa krytov

a) Nechávajte kryty na mieste. Kryty musia byt' funkčné a správne namontované. Kryt, ktorý je uvol'nený, poškodený alebo nefunguje správne, sa musí opravit' alebo vymenit'.

b) Pri každej operácii rezania používajte vždy kryt kotúča píly, oddel'ovač a západky proti spätnému nárazu.

Kryty a iné bezpečnostné zariadenia pomáhajú znižovať riziko zranenia pri operáciách rezania, pri ktorých sa kotúč píly prerezáva úplne cez hrúbku obrobku.

c) Po dokončení operácie (napr. po drážkovaní), ktorá vyžaduje odstránenie krytu, oddel'ovača a/alebo západiek proti spätnému nárazu, okamžite znova pripevnite systém krytov. Kryt, oddel'ovač a západky proti spätnému nárazu pomáhajú znižovať riziko zranenia.

d) Pred zapnutím vypínača skontrolujte, či sa pílový kotúč nedotýka krytu, oddel'ovača alebo obrobku. Neúmyselný kontakt týchto predmetov s pílovým kotúčom môže spôsobit' nebezpečný stav.

Nesprávne rozmiestnenie, umiestnenie a zarovnanie môže viest' k tomu, že oddel'ovač nebude účinný pri znižovaní pravdepodobnosti spätného nárazu.

f) Aby oddel'ovač a západky proti spätnému nárazu fungovali, musia byt' vnorené do obrobku.

Oddel'ovač a západky proti spätnému nárazu sú neúčinné pri rezani obrobkov, ktoré sú príliš krátke na to, aby sa mohli prekryt s oddel'ovačom a západkami proti spätnému nárazu.

g) Používajte vhodný pílový kotúč k oddel'ovaču.

Aby oddel'ovač správne fungoval, musí sa priemer pílového kotúča zhodovat's vhodným oddel'ovačom a telo pílového kotúča musí byt tenšie ako hrúbka oddel'ovača a šírka rezu pílového kotúča musí byt širšia ako hrúbka oddel'ovača.

  1. Bezpečnostné pokyny pre rezacie postupy

a) NEBEZPEČENSTVO: Nikdy nedávajte prsty ani ruky do blízkosti píly alebo do priamky s pilovým kotúčom.

Okamih nepozornosti alebo pošmyknutia môže nasmerovať ruku na pílový kotúč a spôsobit vážne zranenie.

b) Podávajte obrobok do pílového kotúča len proti smeru otáčania.

Pri podaní obrobku v rovnakom smere, v akom sa pílový kotúč otáča nad stolom, môže dôjst' k vtiahnutiu obrobku a vašej ruky do pílového kotúča.

c) Nikdy nepoužívajte pokosový doraz na posúvanie obrobku pri rozrezávaní a pri pozdížnom rezaní pomocou pokosového dorazu nepoužívajte pozdlžnu dorazovú lištu ako doraz dížky.

Vedenie obrobku pomocou pozdlžnej dorazovej lišty a pokosového dorazu súčasne zvyšuje pravdepodobnosť uviaznutia pílového kotúča a spätného nárazu.

d) Pri rozrezávaní vždy aplikujte silu podávania obrobku medzi dorazovú lištu a pílový kotúč. Ak je vzdialenost' medzi dorazovou lištou a pílovým kotúčom menšia ako 150 mm, použite prítlačný držiak a ak je táto vzdialenost' menšia ako 50 mm, použite prítlačný blok.

Pracovné pomôcky udržia vašu ruku v bezpečnej vzdialenosti od pílového kotúča.

e) Používajte len prítlačný držiak dodávaný výrobcom alebo skonštruovaný v súlade s pokynmi.

Slovenčina

Prítlačný držiak poskytuje dostatočnú vzdialenosť ruky od pílového kotúča.

f) Nikdy nepoužívajte poškodený alebo rozrezaný prítlačný držiak.

Poškodený prítlačný držiak sa môže zlomiť a spôsobit, že sa vám ruka dostane do pílového kotúča.

g) Nevykonávajte žiadne operácie „vol’nou rukou“ Na polohovanie a vedenie obrobku vždy používajte pozdížnu dorazovú lištu alebo pokosový doraz.

„Vol'nou rukou“ znamená použitie vašich rúk na podopretie alebo vedenie obrobku namiesto použitia pozdlžnej dorazovej lišty alebo pokosového dorazu.

Rezanie vol'nou rukou vedie k nesprávnemu zarovnaniu, zablokovaniu kotúča a spätnému nárazu.

h) Nikdy nesiahajte do blízkosti ani nad rotujúci pílový kotúč.

Natiahnutie sa za obrobkom môže viest'k náhodnému kontaktu s pohybujúcim sa pílovým kotúčom.

i) Dlhé a/alebo široké obrobky udržiavajte vo vodorovnej polohe pomocou prídavnej podpery obrobku k zadnej a/alebo bočnej strane stola pily.

Dlhý a/alebo široký obrobok má tendenciu otáčať sa po okraji stola, čo spôsobuje stratu kontroly nad ovládaním, uviaznutie pílového kotúča a spätný náraz.

j) Posúvajte obrobok rovnomerným tempom. Obrobok neohýbajte ani neskrúcajte. Ak dôjde k zaseknutiu, okamžite náradie vypnite, odpojte ho od siete a odstráňte zaseknutie.

Zaseknutie pílového kotúča obrobkom môže spôsobit' spätný náraz alebo zastavenie motora.

Materiál sa môže zachytiť medzi dorazovou lištou alebo vnútrom krytu kotúča a pílovým kotúčom, čo môže potiahnuť prsty do pílového kotúča. Pred odstránením materiálu pílu vypnite a počkajte, kým sa pílový kotúč nezastaví.

I) Pri kopírovaní obrobkov s hrúbkou menej ako 2 mm používajte pomocnú dorazovú lištu, ktorá bude v kontakte s doskou stola.

Tenký obrobok sa môže pod pozdížnou dorazovou lištou zaklinit' a vytvorit' spätný náraz.

3. Príčiny spätného nárazu a súvisiace výstrahy

Spätný náraz je náhla reakcia obrobku spôsobená zovretím, zaseknutým pílovým kotúčom alebo nevyrovnanou líniou rezu v obrobku vzhľadom na pilový kotúč alebo vtedy, keď sa časť obrobku zachytí medzi pílovým kotúčom a pozdlžnou dorazovou lištou alebo iným pevným predmetom.

Najčastejšie sa obrobok počas spätného nárazu zdvihne zo stola zadnou časťou pílového kotúča a je vrhnutý smerom k obsluhe.

Spätný náraz je výsledkom nesprávneho použitia píly a/alebo nesprávnych prevádzkových postupov alebo podmienok a dá sa mu zabrániť prijatím náležitých bezpečnostných opatrení, ako je uvedené nižšie.

a) Nikdy nestojte priamo v línii s pílovým kotúčom. Svoje telo umiestnite vždy na tú istú stranu pílového kotúča ako kol'ajnica dorazovej lišty. Spätný náraz môže poháňať obrobok vysokou

rýchlostou smerom ku každému, kto stojí pred a v línii s pílovým kotúčom.

b) Nikdy sa nenaťahujte cez pílový kotúč ani za neho, aby ste obrobok t'ahali alebo podopierali. Môže dôjsť k náhodnému kontaktu s pílovým kotúčom alebo spätnému nárazu, ktorý môže potiahnuť prsty do pílového listu.

c) Nikdy nedržte rezaný obrobok a netlačte naň proti rotujúcemu pílovému kotúču. Tlačenie odrezaného kusu proti pílovému kotúču vytvorí stav na uviaznutie kotúča a spätný náraz.

d) Zarovnajte dorazovú lištu tak, aby bola rovnobežne s pílovým kotúčom.

Nesprávne zarovnaná dorazová lišta pritlačí obrobok k pilovému kotúču a vytvorí spätný náraz.

e) Pri uskutočňovaní priechodných rezov, ako je drážkovanie, použite obkladovú dosku na vedenie obrobku proti stolu a dorazovej lište.

Obkladová doska pomáha kontrolovať obrobok v prípade spätného nárazu.

f) Pri rezaní do slepých oblastí zostavených obrobkov bud'te obzvlášť opatrní.

Vyčnievajúci pílový kotúč môže rezat' predmety, ktoré môžu spôsobit' spätný náraz.

g) Podoprite vel'ké panely, aby ste minimalizovali riziko zovretia kotúča a spätného nárazu.

Veľké panely majú tendenciu klesat pod vlastnou hmotnostou. Podpery musia byt umiestnené pod všetkými časťami panela presahujúcimi dosku stola.

h) Pri rezaní obrobku, ktorý je skrútený, zapletený, zdeformovaný alebo nemá rovný okraj, postupujte zvlášť opatrne, ak ho chcete viest pokosovým dorazom alebo pozdlíž dorazovej lišty.

Pokrivený, zapletený alebo skrútený obrobok je nestabilný a spôsobuje nesprávne zarovnanie zárezu s pílovým kotúčom, uviaznutie kotúča a spätný náraz.

i) Nikdy nerežte viac ako jeden obrobok uložený zvisle alebo vodorovne.

Pílový kotúč by mohol zdvihnúť jeden alebo viac kusov a spôsobit' spätný náraz.

j) Pri reštarte píly s pílovým kotúčom v obrobku vycentrujte pílový kotúč v záreze tak, aby zuby píly neboli zasunuté do materiálu.

Ak pílový kotúč uviazne, môže pri reštarte píly zdvihnút obrobok a spôsobit spätný náraz.

k) Pílové kotúče udržiavajte čisté, ostré a vhodne nastavené. Nikdy nepoužívajte zdeformované pílové kotúče alebo pílové kotúče s prasknutými alebo zlomenými zubami.

Ostré a správne nastavené pilové kotúče minimalizujú možnosť uviaznutia, zablokovania a spätného nárazu.

4. Výstrahy týkajúce sa prevádzkových postupov Pokosová píla s kotúčom

a) Pri vyberaní vkladacej platničky, pri výmene pílového kotúča alebo pri nastavovaní oddel'ovača, západiek proti spätnému nárazu alebo krytu pílového kotúča a ked' je stroj ponechaný bez dozoru, vypnite Pokosová píla s kotúčom a odpojte napájací kábel.

Preventívne opatrenia zabránia nehodám.

b) Nikdy nenechávajte Pokosová píla s kotúčom bežať bez dozoru. Vypnite ju a neopúšťajte

náradie, kým sa úplne nezastaví.

c) Pokosová píla s kotúčom umiestnite na dobre osvetlenej a rovnej ploche, kde môžete udržat' dobré postavenie nôh a rovnováhu. Mala by byť nainštalovaná v mieste, ktoré poskytuje dostatok priestoru na l'ahké zvládnutie vel'kosti obrobkov.
Stiesnené, tmavé priestory a nerovné klzké podlahy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov.

d) Často čistite a odstraňujte piliny spod stola a/alebo zariadenia na zachytávanie prachu.

Nahromadený prach z píly je horl'avý a môže sa samovznietit.

e) Pokosová píla s kotúčom musí byť zaistená.

Pokosová píla s kotúčom, ktorá nie je správne zaistená, sa môže posúvať alebo prevrátiť.

f) Pred zapnutím Pokosová píla s kotúčom odstráňte zo stola náradie, zvyšky dreva atd'.

Rozptýlenie alebo potenciálne zaseknutie môžu byt nebezpečné.

g) Vždy používajte pílové kotúče so správnou vel'kosťou a tvarom (kosoštvorcové verzus okrúhle) otvorov pre osku.

Pílové kotúče, ktoré sa nezhodujú s montážnym hardvérom píly, sa rozbehnú nevycentrovane a spôsobia stratu kontroly.

h) Nikdy nepoužívajte poškodené alebo nesprávne prostriedky na pripevnenie pílového kotúča, ako sú príruby, podložky na pílové kotúče, skrutky alebo matice.

Tieto montážne prostriedky boli špeciálne navrhnuté pre vašu pílu, pre bezpečnú prevádzku a optimálny výkon.

i) Nikdy nestojte na pokosová píla s kotúčom, nepoužívajte ju ako stupienok pod nohy.

Pri naklopení nástroja alebo náhodnom dotyku rezacieho nástroja môže dôjst' k vážnemu zraneniu.

j) Uistite sa, že je pílový kotúč nainštalovaný tak, aby sa otáčal správnym smerom. Na Pokosová píla s kotúčom nepoužívajte brúsne kotúče, drôtené kefy ani brúsne kotúče.

Nesprávna inštalácia pílového kotúča alebo použitie neodporúčaného príslušenstva môže spôsobit' vážne zranenie.

k) Používajte iba 10 palcový pílový kotúč so šírkou zárezu 2,8 mm a hrúbkou tela kotúča 1,8 mm, čo zodpovedá oddeľovaču s hrúbkou 2,3 mm.

I) Vždy používajte iba priemer pílového kotúča v súlade so značkami na píle. Používajte len pílové kotúče, ktorých maximálna možná rýchlost' nie je menšia ako maximálna rýchlost' vretena výrobku.

m) Nepoužívajte tupé, prasknuté, zdeformované ani poškodené pílové kotúče. Pílový kotúč vymieňajte len za ten, ktorý vyhovuje európskej norme STN EN 847-1.

  1. Ďalšie bezpečnostné pokyny

  2. Dodržiavajte tiež osobitné bezpečnostné pokyny uvedené v príslušných kapitolách.

  3. V prípade potreby sa riad'te právnymi predpismi alebo nariadeniami o predchádzaní nehodám pri používaní Pokosová píla s kotúčom.

• Vyvarujte sa prehrievaniu zubov píly.
- Nepokúšajte sa zastaviť pílový kotúč zatlačením obrobku proti jeho boku.
- Pílový kotúč skladujte tak, aby nemohol nikomu ublížit.
- Pred vykonaním rezu sa uistite, že sú všetky nastavenia zaistené.
- Uistite sa, že je dráha kotúča bez klincov. Pred rezaním skontrolujte, či nie sú v rezive klince a odstráněte ich.
- Počas používania sa nikdy nedotýkajte kotúča ani iných pohyblivých častí.
- Pred prácou na Pokosová píla s kotúčom sa uistite, že je pracovná plocha dostatočne osvetlená, aby ste videli na prácu a aby do bezpečnej prevádzky nezasahovali žiadne prekážky.
- Ak táto píla vydáva neznámy hluk alebo nadmerne vibruje, okamžite prestaňte pracovať, prístroj vypnite a odpojte od siete, až kým sa problém nezistí a neodstrání. Ak probléme nemožno identifikovať, obráťte sa na autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI.

SLOVNÍK POJMOV

Bezpečné používanie tohto výrobku si vyžaduje pochopenie informácií o nástroji a v tomto návode na obsluhu, ako aj znalosť projektu, o ktorý sa usilujete. Pred použitím tohto výrobku sa oboznámte so všetkými ovládacími prvkami a bezpečnostnými predpismi.

Spätný náraz je nebezpečenstvo, pri ktorom sa obrobok vyhodí spät' k obsluhe. Zuby na západkách proti spätnému nárazu smerujú od obrobku. Ak by sa mal obrobok potiahnuť spät' smerom k obsluhe, zuby sa zaryjú do dreva, aby sa zabránilo možnosti spätného nárazu alebo aby sa táto možnosť znížila.

Mierka skosenia

L'ahko čitatel'ná stupnica na prednej strane skrine ukazuje presný uhol kotúča.

Kotúč

Na dosiahnutie maximálneho výkonu sa odporúča používať kombinovaný kotúč so 40 zubami a 254 mm karbidovými hrotmi,

ktorý sa dodáva s pílou. Kotúč sa zdvíha a spúšťa ručným kolesom na nastavenie výšky/skosenia. Uhol skosenia sa zaistuje zaistovacou páčkou skosenia.

VÝSTRAHA

Nepoužívajte kotúče, ktoré majú menšiu menovitú rýchlosť, ako je rýchlosť tohto náradia. Nedbanie na túto výstrahu môže viest k zraneniu osôb.

VÝSTRAHA

Dávajte pozor na svoje ruky. Kotúč je ostrý. Pri odstraňovaní alebo inštalácii kotúčov používajte pracovné rukavice.

Kryt kotúča

Pri prerezávaní držte kryt vždy nad kotúčom.

Zaistovacia páčka skosenia

Táto páčka pod povrchom pracovného stola na prednej strane skrine zaistuje nastavenie uhla kotúča.

Ručné koleso na nastavenie výšky/skosenia

Toto ručné koleso sa nachádza na prednej strane skrine a

Slovenčina

slúži na spúšťanie a zdvíhanie kotúča kvôli nastaveniu alebo výmene kotúča. Ručné koleso tiež ul'ahčuje nastavenie uhlov skosenia.

Zaistovacia páčka kol'ajníc dorazovej lišty

Nastavovací otočný gombík

Tento gombík sa nachádza pod povrchom pracovného stola v prednej časti pily. Po otočení v smere pohybu hodinových ručičiek sa kol'ajnice dorazovej lišty posunú doprava. Po otočení proti smeru pohybu hodinových ručičiek sa kol'ajnice dorazovej lišty posunú dol'ava.

Výstupná podpera

Výstupná podpera v zadnej časti nástroja poskytuje obsluhe d'alšiu podporu pri rezaní dlhých obrobkov.

Pokosový doraz

Pokosový doraz zarovná drevo na krížový rez. L'ahko čitatel'ný indikátor ukazuje presný uhol pokosového rezu s kladnými dorazmi pri 0°, 22,5° a 45°.

Pokosový doraz sa pohybuje v týchto drážkach po oboch stranách kotúča.

Predná kol'ajnica

Predná kol'ajnica poskytuje oporu pre prednú dorazovú kol'ajnicu a pozdížnu dorazovú lištu.

Pozdížna dorazová lišta s úzkou dorazovou lištou

Robustná kovová dorazová lišta vedie obrobok a dá sa upevnit v troch polohách kol'ajníc dorazovej lišty pomocou zaistovacích páčok pozdlžnej dorazovej lišty, úzka dorazová lišta môže podopierať klobúčik obrobku presahujúci pracovný stôl.

Mierka

L'ahko čitatel'ná mierka je umiestnená na prednej kol'ajnici a umožňuje presné merania rezov.

Oddel'ovač

Kovový diel, ktorý je o niečo tenší ako kotúč, čo pomáha udržiavať otvor v záreze a zabraňuje spätnému nárazu.

Oska

Hriadel', na ktorom je namontovaný kotúč alebo rezný nástroj.

Spínač na resetovanie preťaženia

Píla je vybavená spínačom na resetovanie preťaženia, ktorý zabráni poškodeniu píly v prípade preťaženia. Píla sa automaticky vypne, ak bol stroj preťažený rezaním alebo nízkym napätím. Počkajte najmenej pát minút, kým motor vychladne. A stlačením spínača na resetovanie preťaženia vrátte spínač preťaženia do predchádzajúceho stavu. Po vychladnutí motora stlačte zelené tlačidlo „I“ na spínači ZAP./VYP. a reštartujte pílu.

Pracovný stôl

Povrch, na ktorom spočíva obrobok pri vykonávaní operácie rezania.

Zárez

Materiál odstránený kotúčom pri priečnom reze alebo štrbina vytvorená kotúčom pri priečnom alebo čiastočnom reze.

Prítlačný držiak

Ak je dorazová lišta vzdialená od kotúča najmenej 150 mm, musí sa pre úzke rozrezávanie použit prítlačný držiak. Tieto pomôcky pomáhajú držať ruky operátora dosť d'aleko od kotúča.

Spätný náraz

Nebezpečenstvo, ktoré sa môže vyskytnúť, ked' kotúč uviazne alebo sa prudko zastaví, pričom dôjde k vrhnutiu obrobku spät smerom k operátorovi.

Rozrezávanie alebo rezanie

Rezanie vykonávané s kotúčom v akomkol'vek uhle inom ako 90° k povrchu stola.

Kombinovaný rez

Krížový rez vykonaný v skosenom aj pokosovom uhle.

Krížový rez

Rezanie alebo tvarovanie vykonávané cez krížom textúru alebo šírku obrobku.

Pokosový rez

Rezanie vykonávané na obrobku v akomkol'vek uhle inom ako 90° vzhľadom na kotúč.

Neotvorený rez

Každá operácia rezania, pri ktorej kotúč nepresahuje cez celú hrúbku obrobku.

Priechodné rezanie

Každá operácia rezania, pri ktorej kotúč presahuje úplne celú hrúbku obrobku.

Vol'nou rukou

Vykonanie rezu bez toho, aby bol obrobok vedený dorazovou lištou, pokosovým dorazom alebo inou pomôckou. S touto pílou nikdy nerobte žiadny rez vol'nou rukou.

SYMBOLY

VÝSTRAHA

C 10RJ (X): Pokosová píla s kotúčom
HiKOKI C10RJ - VÝSTRAHA - 1Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si používatel' prečítať návod na obsluhu.
HiKOKI C10RJ - VÝSTRAHA - 2Vždy si nasad'te ochranu na oči.
HiKOKI C10RJ - VÝSTRAHA - 3Vždy si nasad'te chrániče sluchu.
HiKOKI C10RJ - VÝSTRAHA - 4Nebezpečenstvo! Držte ruky mimo kotúča.
HiKOKI C10RJ - VÝSTRAHA - 5Nikdy nepoužívajte nástroj vo vlhkom alebo mokrom prostredí.
HiKOKI C10RJ - VÝSTRAHA - 6Zablokovaním dotiahnite alebo zaistite.
HiKOKI C10RJ - VÝSTRAHA - 7Odblokovaním uvol'nite.
HiKOKI C10RJ - VÝSTRAHA - 8Upozornenie, Výstraha alebo Nebezpečenstvo.
VVolty
HzHertz
AAmpéry
NoVol'nobežné otáčky
---/minOtáčky za minútu
WPríkon
kgKilogram
Decibel (A-nominálny)dB (A)
~Striedavý prúd
Konštrukcia triedy II
CEVýrobok vyhovuje platnýmeurópskym smerniciam a bola vykonaná metódahodnotenia zhody s týmito smernicami.
Len pre krajiny EÚ.Elektrické náradie nevyhadzujte spolu sdomovým odpadom!V súlade s Európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a jej vykonávaním v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi sa elektrické nástroje, ktoré dosiahli koniec svojej životnosti, musia zbierať osobitne a musia sa vrátit do recyklačného zariadenia šetrného k životnému prostrediu.

TECHNICKÉ ÚDAJE

220 - 240 V~, 50 HzVstupné napätie
1500WVstup napájania
4500/minVol'nobežné otáčky
ø 254 mm × ø 30 mm × 2,8mm, 40TVel'kosť kotúča
0° ~ 45° Rozsah skosenia
730 mm x 559 mmVel'kosť pracovného stola
730 mm x 50mmVel'kosť výstupnej podpery
79mmMax. híbka rezu pri 0°
57mmMax. híbka rezu pri 45°
440mmMax. rez naľavo od kotúča
880mmMax. rez napravo od kotúča
Trieda ochranyII/☐
Hmotnosť44kg
Hladina akustického tlaku LpA94,8 dB (A)
Hladina akustického výkonu LwA107,8 dB (A)
Odchýlka KpA, KwA3 dB(A)

Hodnoty emisií hluku boli získané podľa kódu skúšky hluku uvedeného v STN EN 62841-1 a STN EN 62841-3-1 Hluk pre operátora môže prekročiť 80 dB (A) a sú potrebné opatrenia na ochranu sluchu.

VOL'NÉ DIELY

Vaša Pokosová píla s kotúčom obsahuje nasledujúce položky: (Obr. 2)

A: Zostava Pokosová píla s kotúčom .... 1

C: Zostava krytu kotúča (v zloženej polohe) ...... 1

D: Zostava západiek proti spätnému nárazu (v zloženej polohe) 1

E: Zostava výstupnej podpery 1

F: Zostava pozdlžnej dorazovej lišty (v zloženej polohe) ... 1

G: Prítlačný držiak (v zloženej polohe) 1

H: Zostava podpery stojana 1

I: Hriadel' kolies....1

J: Koleso....2

K: Zostava stojana.... 1

L: Zostava rukoväte I 1

M: Skrutky s plochou hlavou M8 x 45.... 4

N: Poistná matica M8....6

O: Skrutky s plochou hlavou M8 x 10 4

P: Skrutky s plochou hlavou M8 x 100 ...... 2

Q: Veľká plochá podložka 10....2

R: Poistná matica M10....2

S: Kl'úč na kotúč 2

T: 5 mm imbusový kl'úč....1

U: 4mm imbusový kl'úč 1

V: 2,5 mm imbusový kl'úč.... 1

ZOSTAVA

Tento výrobok vyžaduje zostavenie.

  • Opatrne zdvihnite pílu z kartónu a položte ju na rovný pracovný povrch.
    ○ Náradie dôkladne skontrolujte, aby ste sa uistili, že počas prepravy nedošlo k jeho zlomeniu alebo poškodeniu.
  • Nevyhadzujte baliaci materiál, kým nástroj dôkladne neskontrolujete a nezačnete ho uspokojivo obsluhovať.
  • Píla je z výroby nastavená na presné rezanie. Po montáži skontrolujte presnosť. Ak preprava ovplyvnila nastavenia, pozrite si špecifické postupy vysvetlené v tomto návode na obsluhu.
    ○ Ak niektorý diel chýba alebo je poškodený, nepokúšajte sa zostaviť Pokosová píla s kotúčom, zapájať napájací kábel alebo zapínať spínač, až kým nezískate chýbajúci alebo poškodený diel a nenainštalujete ho správne.

UPOZORNENIE

Toto náradie je t'ažké. Aby ste predišli zraneniu chrbta, zdvíhajte cez nohy, nie chrbát, a v prípade potreby vyhl'adajte pomoc.

VÝSTRAHA

Odstráňte ochrannú penu medzi telesom píly a motorom.

VYSTRAHA

Používanie prídavných zariadení alebo príslušenstva, ktoré nie sú uvedeného v tejto príručke, môže byť nebezpečné a môže spôsobít vážne zranenie.

VÝSTRAHA

Nepokúšajte sa upravovať toto náradie ani vyrábať príslušenstvo, ktoré sa neodporúča používať s týmto náradím. Akákol'vek takáto zmena alebo úprava je nesprávne použitie a môže mať za následok nebezpečný stav, ktorý môže viest k vážnemu zraneniu.

VÝSTRAHA

Nepripájajte k zdroju napájania, kým nebude montáž kompletná. Nedodržanie môže mať za následok neúmyselné spustenie a možné vážne zranenie.

VÝSTRAHA

Vždy sa uistite, že je Pokosová píla s kotúčom pevne pripevnená k stojanu. Nedbanie na túto výstrahu môže viest' k vážnemu zraneniu.

2. Budete potrebovat'

Položky, ktoré sa nedodávajú

o Plochý skrutkovač
- Skrutkovač
- 13 mm kl'úč/nastavovací kl'úč
○ Uholník
○ Trojhranný uholník

Položky, ktoré sa dodávajú

○ Klúč na kotúč (2 ks)
○ 2,5 mm imbusový klúč (1 ks)
- 4mm imbusový klúč (1 ks)
- 5mm imbusový kl'úč (1 ks)

VÝSTRAHA

Aby ste predišli zraneniu, nepripájajte túto Pokosová píla s kotúčom k zdroju napájania, kým nebude úplne zostavená a nastavená a kým si neprečítate tento návod na obsluhu a nepochopíte ho.

UPOZORNENIE

Mnoho ilustrácií v tejto príručke zobrazuje len časti Pokosová píla s kotúčom. Je to zámerné, aby sme mohli jasne ukázať body, ktoré vyplynú z ilustrácií. Nikdy neprevádzkujte pílu bez všetkých krytov upevnených na svojom mieste a ked' nie je v dobrom prevádzkovom stave.

3. Zostavenie stojana (Obr. 3a - 3e)

  • Položte na podlahu kartón alebo starú prikrývku, aby ste ochránili povrch pracovného stola.
  • Položte zostavu Pokosová píla s kotúčom (50) na ochranný materiál hore nohami.
    Zostavu stojana (51) pripevnite k zostave Pokosová píla s kotúčom (50) štyrmi skrutkami s plochou okrúhlou hlavou M8 x 45 (52) a štyrmi poistnými maticami M8 (53) (dva otvory na bočnej doske zostavy stojana umiestnené na úložnom priestore na klúč na kotúč). (Obr. 3a)
    Rúrky zostavy podpery stojana (26) pripevnite k zodpovedajúcim rúrkam (umiestneným na bočnej strane úložného priestoru na klúč na kotúč (45)) na zostave stojana (51) a zarovnajte otvory. Zaskrutkujte skrutky s plochou hlavou M8 x 10 (54) do otvoru a zatiahnite 5 mm imbusovým klúčom. (Obr. 3b)
  • Nasuňte jedno koleso (12), jednu vel'kú plochú podložku 10 (55) a jednu poistnú maticu M10 (56) na hriadel' kolesa (57), koleso zaistite na mieste dotiahnutím poistnej matice M10. Zopakujte s druhým kolesom. (Obr. 3c)
    Zostavu kolesa (58) pripevnite k zostave stojanu (51) pomocou dvoch skrutiek s plochou hlavou M8 x 100 (59) a dvoch poistných matíc M8 (53). (Obr. 3d)
    Rúrky zostavy rukoväte I (5) pripevnite k zodpovedajúcim rúrkam (umiestneným na bočnej strane úložného priestoru na kryt kotúča) na zostave stojana (51) a zarovnajte otvory. Zaskrutkujte skrutky s plochou hlavou M8 x 10 (54) do otvoru a zatiahnite 5 mm imbusovým klúčom. (Obr. 3e)

4. Rozloženie stojana (Obr. 4a - 4d)

  • Zaistovaciu páčku kol'ajníc dorazovej lišty (37) zaistite jej zatlačením smerom k prednej strane pily. (Obr. 4a)
    ○ Uchopte rukovat I (5) a sklopte pílu spät na kolesá tak, aby bol stojan vyvážený na kolesách (12) a zostave podpery stojana (26). (Obr. 4a)
    ○ Rozložte dve horné nohy stojana (11) (umiestnené na bočnej strane rukoväte I). Na tento účel zatlačte poistné kolíky (32), až kým odblokuju nohy stojana (11) z otvorov, potom nohy stojana (11) vyklopte nahor, až kým sa nohy stojana (11) nezablokuju so zaistovacími kolíkmi (32) zasunutými do otvorov (Obr. 4a).

- Pevne uchopte rukováť I (5) a pomaly nakláňajte pílu smerom nadol, kým nebude píla na zemi vyvážená. (Obr. 4b - 4c)

Uchopte zostavu podpery stojana (26) a nadvihnite ju, kým sa dve d'alšie nohy stojana (11) nenadvihnú zo zeme, potom rozložte dve nohy stojana. (11). Na tento účel zatlačte poistné kolíky (32), až kým odblokujú nohy stojana (11) z otvorov, potom nohy stojana (11) vyklopte nadol, až kým sa nohy stojana nezablokujú so zaist'ovacími kolíkmi (32) zasunutými do otvorov. (Obr.

- Obr. 4d znázorňuje zostavu nôh stojana v rozloženej polohe.

VÝSTRAHA

Pri rozkladaní stojana držte prsty mimo kíbových bodov. Hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia alebo poranenia prstov.

5. Zaistenie/vyrovnanie stojana (Obr. 5)

Ked' je stojan rozložený a stojí na rovnom povrchu, nemal by sa pohybovať ani kolísať zboka na bok. Ak sa stojan kolíše zboka na bok, nastavitelná noha (6) sa musí upraviť, kým nebude stojan vyvážený.

Pokosová píla s kotúčom musí byť zaistená. Pokosová píla s kotúčom, ktorá nie je správne zaistená, sa môže posúvať alebo prevrátiť.

6. Vybratie/výmena/zarovnanie vkladacej platničky (Obr. 6a - 6b)

VÝSTRAHA

Vkladacia platnička musí byť zarovnaná so stolom píly. Ak je vkladacia platnička príliš vysoká alebo príliš nízka, obrobok sa môže zachytit na nerovných okrajoch, čo môže mať za následok uviaznutie kotúča alebo spätný náraz, čo by mohlo mať za následok vážne zranenie.

VÝSTRAHA

Dbajte na to, aby ste sa pri vyberaní alebo opätovnej inštalácii vkladacej platničky nedotkli pílového kotúča, čo by mohlo spôsobit' vážne zranenie.

Otočením nastavovacieho otočného gombíka výšky (22) proti smeru pohybu hodinových ručičiek až na doraz spustíte kotúč do dolnej polohy.
- Zaistite kotúč otočením zaistovacej páčky skosenia (23) v smere pohybu hodinových ručičiek.
- Vybratie vkladacej platničky: Otočte zaisťovací gombík (40) proti smeru pohybu hodinových ručičiek pomocou klúča na kotúč alebo plochého skrutkovača, aby ste odistili vkladaciu platničku (29). Vložte ukazovák do otvoru a vytiahnite vkladaciu platničku (29) smerom k prednej časti píly.

Opätovná inštalácia vkladacej platničky: Zatlačte vkladaciu platničku (29) nadol a otočte zaistovací gombík (40) v smere pohybu hodinových ručičiek, aby ste zaistili vkladaciu platničku na svojom mieste. Ked' vkladacia platnička nebude v rovine so stolom píly, pomocou šesthranného klúča s priemerom 2,5 mm (je súčasťou dodávky) upravte štyri nastavovacie skrutky (60) vopred namontované na stôl, ktoré sa nachádzajú na štyroch otvoroch vkladacej platničky, kým nebude vkladacia platnička v rovine s pracovným stolom.

7. Inštalácia oddel'ovača (Obr. 7a - 7b)

UPOZORNENIE

Táto píla sa dodáva s oddeľovačom v „STREDNEJ“ polohe. Oddel’ovač musí byť umiestnený v najvyššej polohe, aby bolo možné pripevnit západky proti

spätnému nárazu a kryt kotúča pre všetky operácie priečneho rezania. „STREDNÁ“ poloha je určená pre neotvorené rezy (s odstráneným krytom kotúča a odstránenými západkami proti spätnému nárazu).

Inštalácia oddel'ovača pre priečne rezanie

Ak chcete oddel'ovač umiestnit' do strednej polohy, pozrite si vyššie uvedený postup.

8. Odmontovanie a inštalácia kotúča (Obr. 8a - 8b)

UPOZORNENIE

Pred inštaláciou kotúča skontrolujte priemer otvoru osky kotúča. Vždy používajte správny krúžok pre otvor osky kotúča, ktorý chcete použiť.

UPOZORNENIE

Na správne fungovanie musia zuby pílového kotúča smerovať nadol k prednej časti píly. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť poškodenie pílového kotúča, píly alebo obrobku.

VÝSTRAHA

Uistite sa, že je pílový kotúč nainštalovaný tak, aby sa otáčal správnym smerom. Na Pokosová píla s kotúčom nepoužívajte brúsne kotúče, drôtené kefy ani brúsne kotúče. Nesprávna inštalácia pílového kotúča alebo použitie neodporúčaného príslušenstva môže spôsobit vážne zranenie.

VÝSTRAHA

Používajte len kotúč s priemetom 254 mm. Aby ste zabránili zraneniu v dôsledku náhodného spustenia, uistite sa, že je prepínač v polohe OFF (VYP.) a že zástrčka nie je zapojená do zásuvky zdroja napájania.

  • Odpojte pílu.
    Otočením nastavovacieho otočného gombíka výšky v smere pohybu hodinových ručičiek zdvihnete kotůč do maximálnej výšky.
  • Vyberte vkladaciu platničku.
    Nastavte uhol pílového kotúča na 0° a zdvihnite pílový kotúč do najvyššej polohy.
  • Vyberte kl'úče na kotúč z úložného priestoru.

Odmontujte kotúč:

  • Pomocou jedného klúča na kotúč s otvoreným koncom (14) položte plochý otvorený koniec na ploché miesta na vnútornej prírubu kotúča (62).
  • Pomocou druhého klúča na kotúč s otvoreným

Slovenčina

koncom (14) položte plochý otvorený koniec na ploché miesta na matici osky (64). Pevne držte oba klúče a vytiahnite klúč s otvoreným koncom na matici osky (64) smerom dopredu k prednej časti stroja.

- Vyberte maticu osky (64), vonkajšiu prírubu kotúča (65), kotúč píly (30) a krúžok (66).

VÝSTRAHA

Pri uvolňovaní matice osky bud’te zvlášť opatrný. Oba klúče držte pevne. Nedovol’te, aby sa ruky zošmykli a dotkli kotúča.

Nainštalujte kotúč:

Vložte krúžok (66) a jeden nový kotúč na osku (63). Uistite sa, že zuby pílového kotúča smerujú nadol na prednej strane stola píly. Nasad'te na osku vonkajšiu prírubu kotúča(65) a maticu osky (64) a pomocou kl'účov na kotúč ju pevne utiahnite. NEUŤAHUJTE PRÍLIŠ.

UPOZORNENIE:

Veľká plochá plocha vonkajšej príruby kotúča je obrátená k pílovému kotúču a pílový kotúč (30) je pevne usadený na vnútornú prírubu kotúča (62).

VYSTRAHA

Pílový kotúč (30) musí byť zarovnaný s oddel'ovačom (16) a zabezpečovať medzeru 3 až 8 mm medzi zubami kotúča a oddel'ovačom (16).

- Spustite pílový kotúč do najnižšej polohy a vymeňte vkladaciu platničku.

VÝSTRAHA

Ak bola vnútorná príruba kotúča odstránená, pred umiestnením pílového kotúča na osku ju znova namontujte. Ak tak neurobíte, môže dôjst' k nehode.

9. Inštalácia západiek proti spätnému nárazu (Obr. 9a - 9b)

Západky proti spätnému nárazu sa musia inštalovať len pre priečne rezanie.

VÝSTRAHA

Uistite sa, že západky proti spätnému nárazu sa znova nainštalujú okamžite po dokončení akýchkol'vek operácií neotvoreného rezania, ktoré si vyžadujú ich odstránenie.

VÝSTRAHA

Vymeňte otupené alebo poškodené západky proti spätnému nárazu. Otupené alebo poškodené západky proti spätnému nárazu nemusia zastaviť spätný náraz, čím sa zvyšuje riziko vážneho zranenia.

- Odpojte pílu.

○ Nastavte uhol kotúča na 0°.

○ Zdvihnite pílový kotúč do maximálnej výšky otočením nastavovacieho otočného gombíka výšky v smere pohybu hodinových ručičiek.

○ Vytiahnite a podržte gombík (67) a zatlačte západky proti spätnému nárazu, vyberte ich z úložného priestoru západiek proti spätnému nárazu (35) umiestneného na vnútornej strane l'avej bočnej časti píly. (Obr. 9a)

- Zatlačte západky proti spätnému nárazu (48) nadol, kým nezacvaknú na miesto, a uvoľnite gombík (67), aby ste zasunuli kolík (70) do otvoru (71) naznačeného na oddel’ovači (16).

UPOZORNENIE

Potiahnite západku proti spätnému nárazu, aby ste sa uistili, že je pripevnená k oddeľovaču.

VÝSTRAHA

Jemne potiahnite západky proti spätnému nárazu, aby ste sa uistili, že sú zaistené na svojom mieste. Uistite sa, že sa západky proti spätnému nárazu vol'ne pohybujú a nie sú zaseknuté v otvore vkladacej platničky.

VÝSTRAHA

Pri rezaní drevených výrobkov s klzkým povrchom postupujte zvlášť opatrne, pretože západky proti spätnému nárazu nemusia byť vždy účinné.

10. Inštalácia krytu kotúča (Obr. 10a - 10c)

VYSTRAHA

NECHÁVAJTE KRYTY NA MIESTE a v dobrom prevádzkovom stave pri všetkých operáciách priečneho rezania. Nainštalujte kryt kotúča ihned' po dokončení všetkých operácií neotvoreného rezania, ktoré vyžadujú odstránenie krytu kotúča. Nedbanie na tento pokyn by mohlo viest' k vážnemu zraneniu.

- Odpojte pílu.

Držte gombíky (72) (jeden na každej strane krytu kotúča) a zatlačte gombíky dopredu smerom k prednej časti krytu kotúča a nahor, až kým kolík nevyskočí z otvoru v montážnej konzole (úložný priestor na kryt kotúča) (19) na spodnej prednej pravej strane píly, potom odmontujte kryt kotúča z U-konzoly (úložný priestor na kryt kotúča) (19) na spodnej strednej pravej strane píly (Obr. 10a).

Držte a tlačte gombíky (72) dopredu smerom k prednej časti krytu kotúča. Čapy (73, 74) umiestnite na kryt kotúča (1) do otvoru B (75) a otvoru C (76) vyznačenom na oddel'ovači (16). (Obr. 10b)

Potiahnite kryt kotúča úplne späť na oddeľovač. Zatlačte čap a uvol’nite ho, aby ste zaistili kryt na svojom mieste.

Ak kryt kotúča nebude rovnobežne so stolom, keď je oddel’ovač v najvyššej polohe (priečne rezy), podl’a potreby upravte nastavovaciu skrutku (77). (Obr. 10c)

VÝSTRAHA

Po inštalácii skontrolujte kryt kotúča, aby ste sa pred použitím píly uistili, že je správne nasadený a funkčný.

VÝSTRAHA

Pri používaní krytu kotúča nadvihnite l'avý a pravý kryt kotúča a skontrolujte, či sa pohybujú nezávisle a dotýkajú sa povrchu stola. Kryt pílového kotúča možno zdvihnút, aby sa nastavila rezacia línia, ale pred spustením píly sa musí sklopiť, aby sa dotkol povrchu stola.

VÝSTRAHA

Pred spustením píly skontrolujte, či sa ochranný kryt kotúča a západky proti spätnému nárazu vol'ne pohybujú. Uistite sa o smere otáčania kontrolou toho, či zuby pílového kotúča smerujú nadol na prednej strane stola píly.

11.Inštalácia zostavy výstupnej podpery (Obr. 11a - 11b)

- Uvol'nite a vyberte dve dorazové skrutky (78) na predlžovacích tyčiach (79) výstupnej podpery (15).

○ Povoľte zaistovacie gombíky (80) pod pracovným stolom otočením proti smeru pohybu hodinových ručičiek.
○ Zasuňte zadné predlžovacie tyče (79) do dvoch otvorov v zadnej časti pracovného stola a do konzol predlžovacích rúrok, ktoré sú umiestnené pod pracovným stolom. Postavte výstupnú podperu (15).
- Zaskrutkujte zaistovacie gombíky (80) do otvorov pod pracovným stolom a utiahnite ich.
○ Zaskrutkujte dve dorazové skrutky (78) do otvorov umiestnených na koncoch predlžovacích tyčí (79) a dotiahnite ich.

12. Inštalácia pozdížnej dorazovej lišty (Obr. 12a - 12c)

  • Zaistovaciu páčku kol'ajníc dorazovej lišty (37) odistite jej zatlačením nadol smerom k zadnej strane pily.
  • Otvorte zaistovacie páčky pozdlžnej dorazovej lišty (3) umiestnené na dvoch koncoch pozdlžnej dorazovej lišty (18), potom vyberte pozdlžnu dorazovú lištu (18) z predných a zadných kol'ajníc dorazovej lišty (42, 49).

UPOZORNENIE

Na každej prednej a zadnej dorazovej kol'ajnici (42, 49) sa nachádzajú tri polohové skrutky (81) (poloha A, B, C), ktoré slúžia na uchytenie pozdížnej dorazovej lišty.

Polohové skrutky (81) (poloha A a B) sa používajú na pozdlžnu dorazovú lištu na pravej strane pílového kotúča. Polohové skrutky (81) (poloha C) sa používajú na pozdlžnu dorazovú lištu na l'avej strane pílového kotúča. (Obr. 12b)

○ Zarovnajte otvory dorazovej lišty (82) s polohovými skrutkami (prednými a zadnými) na dorazových kol'ajniciach.
○ Zatlačte otvory (82) nadol na polohové skrutky a zaistite pozdlžnu dorazovú lištu na mieste zatlačením zaistovacích páčok pozdlžnej dorazovej lišty (3) nadol.
- Zaistite zaistovaciu páčku kol'ajníc dorazovej lišty (37).

UPOZORNENIE

Pozdlžna dorazová lišta musí byť rovnobežne s pílovým kotúčom. Ak nie je, pozrite si časť „Zarovnanie pozdlžnej dorazovej lišty s kotúčom“ (Strana 357).

UPOZORNENIE

Tri polohové skrutky (81) (poloha A, B, C) sa vztahujú na tri rôzne stupnice: Polohová skrutka (Poloha A): Začiatok od 0 až po koniec 680 mm. (Pozdížna dorazová lišta umiestnená napravo od kotúča.)

Polohová skrutka (Poloha B): Začiatok od 200 až po koniec 880 mm. (Pozdížna dorazová lišta umiestnená napravo od kotúča.)

Polohová skrutka (Poloha C): Začiatok od 0 až po koniec 440 mm. (Pozdížna dorazová lišta umiestnená naľavo od kotúča.)

HiKOKI C10RJ - UPOZORNENIE - 1

text_image C A 0 1 44 68 20 21 64 88 B

Pokosový doraz (28) možno nainštalovať na každú drážku (31) pokosového dorazu na oboch stranách kotúča.
- Vyberte pokosový doraz (28) z úložného priestoru na

pokosový doraz (47) umiestneného na vnútornej strane pravej bočnej časti píly.

14.Uloženie príslušenstva Pokosová píla s kotúčom (Obr. 14a - 14c)

  • Pokosová píla s kotúčom má dva vhodné úložné priestory (jeden na každom boku a zozadu píly) špeciálne navrhnuté pre príslušenstvo píly: pozdlžna dorazová lišta (18), kryt kotúča (1), prítlačný držiak (38), klúče na kotúč (14), napájací kábel (13), západky proti spätnému nárazu (48) a pokosový doraz (28).
  • Pokiaľ sa príslušenstvo nepoužíva, bezpečne ho uložte.

15. Zloženie stojana (Obr. 15a - 15f)

Ak chcete stojan sklopiť kvôli presunutiu, stiahnite kol'ajnice dorazovej lišty a zaistite zaistovaciu páčku kol'ajníc dorazovej lišty a výstupnú podperu vráťte do vnútornej polohy. Bezpečne uložte príslušenstvo.
Uchopte zostavu podpery stojana (26) a nadvihnite ju, kým sa dve nohy stojana (11) (umiestnené na boku kolesa) nenadvihnú zo zeme, potom zložte dve nohy stojana. (11). Na tento účel zatlačte poistné kolíky (32), až kým odblokujú nohy stojana (11) z otvorov, potom nohy stojana (11) vyklopte nahor, až kým sa nohy stojana nezablokujú so zaistovacími kolíkmi (32) zasunutými do otvorov.
Uchopte rukováť I (5) a sklopte pílu spát na kolesá tak, aby bol stojan vyvážený na kolesách (12) a zostave podpery stojana (26). (Obr. 15b - 15c)
Zložte d'alšie dve nohy stojana (11). Na tento účel zatlačte poistné kolíky (32), až kým odblokujú nohy stojana (11) z otvorov, potom nohy stojana vyklopte nadol, až kým sa nohy stojana nezablokujú so zaistovacími kolíkmi (32) zasunutými do otvorov.
Pevne uchopte rukováť I (5) a sklopte pílu smerom k sebe, zatlačte pílu na požadované miesto (Obr. 15e), potom rozložte stojan alebo uložte pílu (Obr. 15d a 15f) v suchom priestore.

VÝSTRAHA

Port na odsávanie prachu (33) s vel'kosťou (vnútorný priemer: ∅35 mm, vonkajší priemer: ∅40 mm) je umiestnený na zadnej časti Pokosová píla s kotúčom. Tento port možno pripojiť priamo k systému na zachytávanie prachu pripojením pripájacieho konca hadice na zachytávanie prachu k portu na prach.
Častice vytvorené rezaním môžu obsahovať látky, ktoré môžu spôsobit' rakovinu, alergické reakcie, ochorenia dýchacích ciest, vrodené chyby alebo iné reprodukčné poškodenia. Niektoré príklady takýchto látok sú olovo (vo farbe obsahujúcej olovo), prisady používané na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva), niektoré druhy dreva (napríklad dubový alebo bukový prach).
Riziko závisí od toho, do akej miery sú používatel' alebo blízke osoby týmto látkam vystavené.
- Pomocou nasledujúceho opatrenia znížte vystavenie prachu:

- Unikajúce častice a prúd odpadového vzduchu

Slovenčina

- Zaistite vetranie pracoviska a používajte vhodné ochranné vybavenie, napríklad respirátory určené na filtrovanie mikroskopicky malých častíc.

- Generované častice pozbierajte pri zdroji, vyhnite sa ukladaniu v okolí.

- Použite dodávaný systém na zber prachu a vhodnú odsávaciu jednotku. Tým sa zaistí, že sa do pracovného prostredia uvoľní menej nekontrolovaných častíc.

- Udržiavajte čistotu používaním vysávača. Nezametajte ani nerozfúkavajte. Tým sa rozvíri prach.

Dodržiavajte príslušné pokyny pre váš materiál, personál, použitie a miesto použitia (napr. predpisy o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci, likvidácia).

PREVÁDZKA

VÝSTRAHA

Aby ste znížili riziko vážneho zranenia, pred akýmkol'vek nastavovaním alebo odstránením/inštaláciou prídavných zariadení alebo príslušenstva vypnite prístroj a odpojte ho zo siete. Náhodné spustenie môže spôsobit' zariadenie.

VÝSTRAHA

Pred použitím píly vždy overte nasledujúce:

- VŽDY noste správne ochranné vybavenie pre oči, sluch a dýchacie cesty.

- Čepel' je pevne dotiahnutá.

- Pokosový uhol a zaistovacia páčka kol'ajníc dorazovej lišty sú zaistené.

- Pri rezaní sa uistite, že je zaistená zaisťovacia páčka pozdlžnej dorazovej lišty a že je dorazová lišta rovnobežne s čepel’ou.

- Pri krížovom rezaní je zaistovací gombík pokosového dorazu pevne zatiahnutý.

- Zostava krytu kotúča je riadne pripevnená a zostava západiek proti spätnému nárazu funguje.

VÝSTRAHA

Aby sa znížilo riziko vážneho zranenia, ak je vzdialenost medzi pozdížnou dorazovou lištou a pílovým kotúčom menšia ako 150 mm, musí sa použit prítlačný držiak.

VÝSTRAHA

Podávajte obrobok do pílového kotúča len proti smeru otáčania. Pri podaní obrobku v rovnakom smere, v akom sa pílový kotúč otáča nad pracovným stolom, môže dôjst k vtiahnutiu obrobku a vašej ruky do pílového kotúča.

VÝSTRAHA

V prípade výpadku prúdu alebo keď sa náradie nepoužíva, ho vypnite. Táto akcia zabráni náhodnému spusteniu náradia po obnovení napájania.

VÝSTRAHA

Pred stlačením vypínača na spustenie píly sa VŽDY uistite, že obrobok nie je v kontakte s kotúčom. Kontakt s kotúčom by mohol viest k spätnému nárazu alebo vyhodeniu obrobku.

VÝSTRAHA

NEPOUŽÍVAJTE kotúče, ktoré majú menšiu menovitú rýchlost, ako je rýchlost tohto náradia.

Nedbanie na túto výstrahu by mohlo viest' k vážnemu zraneniu.

VÝSTRAHA

Prevádzka akéhokol'vek elektrického náradia môže viest k vrhnutiu cudzích predmetov do očí, čo môže mať za následok vážne poškodenie očí. Pred začatím práce s elektrickým náradím si vždy nasad'te ochranu na oči.

VÝSTRAHA

Nikdy neprevádzkujte pílu s odmontovaným krytom pílového kotúča, s výnimkou neotvorených rezov, nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok vážne zranenie.

1. Použitia

Toto náradie môžete použit na nižšie uvedené účely:

- Operácie priameho rezania, ako napríklad krížový rez, rozdel'ovací rez, pokosový rez a kombinovaný rez.

- Výroba skriniek a spracovanie dreva.

POZNÁMKA

Táto Pokosová píla s kotúčom je určená len na rezanie dreva a výrobkov na výrobu dreva. Nikdy nerežte kovy, cementové dosky ani murivo.

2. Prevádzkové komponenty

Horná časť kotúča vyčnieva cez stôl a je obklopená vložkou, ktorá sa nazýva vkladacia platnička. Výška kotúča sa nastavuje pomocou rukoväte na nastavenie výšky na ručnom kolese na nastavenie výšky/skose-nia. Podrobné pokyny pre základné rezy sú uvedené v tejto príručke: krížové rezy, pokosové rezy, skosené rezy a kombinované rezy.

- Pozdlžna dorazová lišta sa používa na polohovanie obrobku na pozdlžne rezy a na výstupnú podperu pri rezaní veľkých obrobkov.

Je veľmi dôležité používať oddel’ovač, západky proti spätnému nárazu a zostavu krytu kotúča pre všetky operácie rezania pílou.

3. Príčiny spätného nárazu

Spätný náraz môže nastat', ked' sa kotúč zastaví alebo uviazne, čo spôsobí, že obrobok vyrazí s vel'kou silou a rýchlost'ou spät' k obsluhe. Ak budú vaše ruky blízko pílového kotúča, môžu sa trhnutím uvol'niť z obrobku a dostať sa do kontaktu s kotúčom. Spätný náraz môže samozrejme spôsobit' vážne zranenie a preto je vhodné používať preventívne opatrenia, aby ste sa vyhli rizikám.

Spätný náraz môže byt spôsobený akoukol'vek činnosťou, ktorá zovrie kotúč do dreva, ako napríklad:

- Rezanie s nesprávnou híbkou kotúča.

- Pílenie do hřč alebo klincov v obrobku.

- Chýbajúce podopretie obrobku.

- Tlačenie na rez.

- Rezanie pokriveného alebo mokrého reziva.

- Použitie nesprávneho kotúča pre typ rezu.

○ Nedodržanie správnych prevádzkových postupov.

- Zlé zaobchádzanie s pílou.

- Nepoužitie západiek proti spätnému nárazu.

- Rezanie tupým, zalepeným alebo nesprávne nastaveným kotúčom.

4. Preventívne opatrenia proti spätnému nárazu POZNÁMKA

Spätnému nárazu možno zabrániť prijatím nasledujúcich bezpečnostných opatrení:

- Nikdy nestojte priamo v línii s pílovým kotúčom. Svoje telo umiestnite vždy na tú istú stranu pílového kotúča ako dorazová lišta.

Spätný náraz môže poháňať obrobok vysokou rýchlosťou smerom ku každému, kto stojí pred a v línii s pílovým kotúčom.

- Nikdy sa nenaťahujte cez pílový kotúč ani za neho, aby ste obrobok t'ahali alebo podopierali.

Môže dôjsť k náhodnému kontaktu s pílovým kotúčom alebo spätnému nárazu, ktorý môže potiahnuť prsty do pílového listu.

- Nikdy nedržte rezaný obrobok a netlačte naň proti rotujúcemu pílovému kotúču.

Tlačenie odrezaného kusu proti pílovému kotúču vytvorí stav na uviaznutie kotúča a spätný náraz.

- Zarovnajte dorazovú lištu tak, aby bola rovnobežne s pílovým kotúčom.

Nesprávne zarovnaná dorazová lišta pritlačí obrobok k pilovému kotúču a vytvorí spätný náraz.

- Pri rezaní do slepých oblastí zostavených obrobkov bud’te obzvlášť opatrní.

Vyčnievajúci pílový kotúč môže rezať predmety, ktoré môžu spôsobit' spätný náraz.

- Podoprite vel'ké panely, aby ste minimalizovali riziko zovretia kotúča píly a spätného nárazu.

Vel'ké panely majú tendenciu klesať pod vlastnou hmotnosťou. Podpery musia byť umiestnené pod všetkými časťami panela presahujúcimi dosku stola.

- Pri rezaní obrobku, ktorý je skrútený, zapletený, zdeformovaný alebo nemá rovný okraj, postupujte zvlášť opatrne, ak ho chcete viest pokosovým dorazom alebo pozdíž dorazovej lišty.

Pokrivený, zapletený alebo skrútený obrobok je nestabilný a spôsobuje nesprávne zarovnanie zárezu s pílovým kotúčom, uviaznutie kotúča a spätný náraz.

- Nikdy nerežte viac ako jeden obrobok uložený zvisle alebo vodorovne.

Pílový kotúč by mohol zdvihnúť jeden alebo viac kusov a spôsobit' spätný náraz.

- Pri reštarte píly s pílovým kotúčom v obrobku vycentrujte pílový kotúč v záreze tak, aby zuby píly neboli zasunuté do materiálu.

Ak pílový kotúč uviazne, môže pri reštarte píly zdvihnút obrobok a spôsobit spätný náraz.

- Pílové kotúče udržiavajte čisté, ostré a vhodne nastavené. Nikdy nepoužívajte zdeformované pílové kotúče alebo pílové kotúče s prasknutými alebo zlomenými zubami.

Ostré a správne nastavené pílové kotúče minimalizujú možnosť uviaznutia, zablokovania a spätného nárazu.

5. Zostava spínača (Obr. 17)

VÝSTRAHA

Zapnutie a vypnutie píly:

- Vyklopte kryt vypínača (84) smerom nahor.

  • Sklopte kryt vypínača (84) smerom nadol.
  • Otvory (87) sú vo vypínači vyrobené na vloženie visiaceho zámku s odnímatel'ným závesným okom na zablokovanie píly.

POZNÁMKA

Bežný visiaci zámok nie je vhodný.

6. Ochrana proti preťaženiu (Obr. 17)

Píla je vybavená vypínačom preťaženia (9), ktorý zabráni poškodeniu píly v prípade preťaženia. Píla sa automaticky vypne, ak bol stroj preťažený rezaním alebo nízkym napätím. Počkajte najmenej pát minút, kým motor vychladne.

A stlačením spínača na resetovanie preťaženia vráťte spínač preťaženia do predchádzajúceho stavu. Po vychladnutí motora stlačte zelené tlačidlo „I“ na spínači ZAP./VYP. a reštartujte pílu.

7. Zmena híbky kotúča (Obr. 18)

Híbka kotúča musí byť nastavená tak, aby vonkajšie body kotúča boli vyššie ako obrobok približne o 3 až 6 mm a spodok drážok bol pod horným povrchom obrobku.

  • Otočením zaistovacej páčky skosenia (23) v smere pohybu hodinových ručičiek ju pevne zatiahnite.
    Zdvihnite kotúč (30) otočením nastavovacieho otočného gombíka výšky (22) na ručnom kolese na nastavenie výšky/skosenia (21) v smere pohybu hodinových ručičiek. Spustite kotúč otočením nastavovacieho otočného gombíka výšky (22) proti smeru pohybu hodinových ručičiek.
    ○ Uistite sa, že je kotúč (30) v správnej výške.

VÝSTRAHA

Po nastavení híbky kotúča skontrolujte, či je kryt kotúča na svojom mieste. Nedbanie na tento pokyn by mohlo viest' k vážnemu zraneniu.

8. Zmena uhla (skosenia) kotúča (Obr. 19)

UPOZORNENIE

90° rez má skosenie 0° a 45° rez má skosenie 45°.

UPOZORNENIE

Ak indikátor skosenia nie je na nule, ked' je pílový kotúč na 0°, pozrite si časť „Nastavenie indikátora skosenia“ (Strana 358).

  • Povol'te zaistovaciu páčku skosenia (23) otočením proti smeru pohybu hodinových ručičiek.
    Uhol skosenia nastavíte tak, že prvé ručné koleso na nastavenie výšky/skosenia (21) zatlačíte úplne dol'ava.
    Podržte ručné koleso na nastavenie výšky/skosenia a posuňte indikátor skosenia doprava, čím zvýšite uhol kotúča (priblížite sa k 45° od dosky stola). Podržte ručné koleso na nastavenie výšky/skosenia a posuňte indikátor skosenia dol'ava, čím znížite uhol (30) (priblížite kotúč k 90° od dosky stola).
    ○ Uistite sa, že je kotúč (30) v požadovanom uhle. Zatiahnite zaistovaciu páčku skosenia (23) v smere pohybu hodinových ručičiek.

VÝSTRAHA

Po nastavení uhla kotúča skontrolujte, či je kryt kotúča na svojom mieste. Nedbanie na tento pokyn by mohlo viest' k vážnemu zraneniu.

9. Pozdížna dorazová lišta (Obr. 20a - 20c)

Slovenčina

VÝSTRAHA

Zaisťovacia páčka koľajníc dorazovej lišty zaisťuje pozdlžnu dorazovú lištu na mieste, kde bráni pohybu počas rezania.

Ak chcete zaistit' zaistovaciu páčku kol'ajníc dorazovej lišty (37), zatlačte ju nahor a smerom k prednej časti píly.
Ak chcete odistit zaistovaciu páčku kol'ajníc dorazovej lišty (37), zatlačte ju nadol a smerom k zadnej časti píly.

UPOZORNENIE

Pri rezaní vždy zaistite zaistovaciu páčku kol'ajníc dorazovej lišty.

Úzka dorazová lišta (Obr. 20b)

○ Pri používaní úzkej dorazovej lišty (2) na podopretie obrobku, ktorý presahuje pracovný stôl, otočte úzku dorazovú lištu (2), ako je znázornené na (Obr. 20b) a zaistite ju v najnižšej polohe A pre predné aj zadné otvory.
○ Pri používaní úzkej dorazovej lišty (2) na rezanie úzkeho obrobku otočte úzku dorazovú lištu (2), ako je znázornené na (Obr. 20b) a zaistite ju v hornej polohe B pre predné aj zadné otvory.

UPOZORNENIE

Pri rezaní materiálu s hrúbkou 3 mm alebo menej používajte vždy pomocnú dorazovú lištu (nie úzku dorazovú lištu), aby ste zabránili pošmyknutiu materiálu pod dorazovú lištu.

POZNÁMKA

Ak sa úzka dorazová lišta nevyžaduje, vždy ju dajte do polohy C, ako to je znázornené (Obr. 20b).

POZNÁMKA

Úzka dorazová lišta (2) na rezanie úzkeho obrobku môže poskytnúť viac priestoru pre prítlačný držiak bez odstránenia krytu kotúča.

Nastavovací otočný gombík (Obr. 20c)

Nastavovací otočný gombík umožňuje menšie nastavenia pri nastavovaní pozdížnej dorazovej lišty.

  • Odistite zaistovaciu páčku kol'ajníc dorazovej lišty (37).
    Posuňte pozdlžnu dorazovú lištu (18) blízko k želanej polohe.
  • Pomalým otočením nastavovacieho otočného gombíka (4) nastavte pozdížnu dorazovú lištu (18) do želanej polohy. Otočenie nastavovacieho otočného gombíka (4) v smere pohybu hodinových ručičiek vysunie kol'ajnice dorazovej lišty doprava. Otočenie nastavovacieho otočného gombíka (4) proti smeru pohybu hodinových ručičiek vysunie kol'ajnice dorazovej lišty dol'ava.
  • Zaistite zaistovaciu páčku kol'ajníc dorazovej lišty (37).

Pokosový doraz (28) poskytuje presnosť pri rezaní pod uhlom. Pre vel'mi malé tolerancie sa odporúča vykonať testovací rez. Na oboch stranách kotúča sú dve drážky pokosového dorazu. Pri vykonávaní 90° krížového rezu použite obe drážky pokosového dorazu. Pri vykonávaní skoseného krížového rezu (kotúč naklonený vzhľadom na pracovný stôl) musí byť pokosový doraz umiestnený v drážke vpravo tak, aby sa kotúč odkláňal od pokosového

dorazu a rúk.

11.Výstupná podpera (Obr. 22)

Posúvače výstupnej podpery poskytujú operátorovi prídavnú podporu pri rezaní dlhých obrobkov.

- Odpojte pílu.

- Povoľte zaisťovacie gombíky (80) pod pracovným stolom otočením proti smeru pohybu hodinových ručičiek.

12.Prítlačný držiak (Obr. 23)

Prítlačný držiak (38) je zariadenie používané na bezpečné tlačenie obrobku cez kotúč namiesto použitia rúk.

Súčasťou píly je aj prítlačný držiak, ale môže byť vyrobený z odpadového dreva v rôznych vel'kostiach a tvaroch, ktoré sa dajú použit' v konkrétnom projekte. Držiak musí byť užší ako obrobok, na jednom konci musí mať zárez 90° a na druhom konci musí mať tvar na uchopenie.

Namiesto ruky používatel'a sa musí používať prítlačný držiak na vedenie materiálu medzi dorazovou lištou a kotúčom. Pri použití prítlačného držiaka musí byť zadný koniec dosky štvorcový.

Použitie prítlačného držiaka proti nerovnému koncu by mohlo viest's skíznutiu alebo vytlačenia obrobku mimo dorazovú lištu, čo môže spôsobit' spätný náraz, ktorý môže mať za následok vážne zranenie.

Prítlačný držiak možno uložit do úložného priestoru na prítlačný držiak (36).

VÝSTRAHA

Vždy používajte prítlačný držiak s úzkou dorazovou lištou (2), keď bude dorazová lišta od kotúča vzdialená 150 mm alebo menej.

VÝSTRAHA

Ked' sa prítlačný držiak nepoužíva, vždy sa musí uložit do úložného priestoru na prítlačný držiak.

13.Priečne rezy

VÝSTRAHA

Pri vykonávaní týchto rezov vždy skontrolujte, či sú kryt kotúča a západky proti spätnému nárazu na svojom mieste a správne fungujú, aby ste predišli možnému zraneniu.

VÝSTRAHA

Pri rezaní drevených výrobkov s klzkým povrchom postupujte zvlášť opatrne, pretože západky proti spätnému nárazu nemusia byť vždy účinné.

VÝSTRAHA

NEPOUŽÍVAJTE kotúče, ktoré majú menšiu menovitú rýchlosť, ako je rýchlosť tohto náradia. Nedbanie na túto výstrahu môže viest' k zraneniu osôb.

VÝSTRAHA

NIKDY sa nepokúšajte o kombinované pokosové rezy so skoseným kotúčom a naklonenou pokosovou dorazovou lištou, pokiaľ nie ste dôkladne oboznámený so základnými rezmi a nepochopíte, ako zabrániť spätnému nárazu.

VÝSTRAHA

NEPOKÚŠAJTE sa robit žiadne rezy, ktoré tu nie sú popísané.

VÝSTRAHA

Použitie pozdlžnej dorazovej lišty ako odrezovej mierky pri krížovom rezaní bude mať za následok spätný náraz, ktorý môže spôsobít' vážne zranenie.

VÝSTRAHA

NIKDY nerobte rezy vol'nou rukou (rezy bez pokosového dorazu alebo pozdlžnej dorazovej lišty). Obrobky, ktoré nie sú vedené, môžu spôsobit vážne zranenie.

VÝSTRAHA

Nikdy nevykonávajte priečne rezy bez nasadeného krytu kotúča.

Nedbanie na tento pokyn by mohlo viest k vážnemu zraneniu.

14. Tipy pri rezaní

○ Zárez (rez uskutočnený s kotúčom v dreve) bude širší ako čepel', aby sa zabránilo prehriatiu alebo uviaznutiu kotúča. Pri meraní dreva treba brať ohľad na zárez.
- Skontrolujte, či sa zárez vytvára na výstupnej strane meracej línie.
- Režte drevo vrchnou stranou nahor.
- Pred vykonaním rezu vyklepte uvol'nené hrče.
○ Pre drevo, ktoré vystupuj z píly, vždy zaistite náležitú oporu.

15.Vytváranie rezov

Nikdy nepoužívajte dorazovú lištu a pokosový doraz naraz. Môže to vytvorit podmienky pre spätný náraz a zranenie obsluhy.

Existuje šesť základných rezov: a) krížový rez, b) priamy rez, c) pokosový rez, d) skosený krížový rez, e) skosený priamy rez a f) kombinovaný (skosený) pokosový rez.

17.Vytvorenie krížového rezu (Obr. 25)

  • Odmontujte pozdlžnu dorazovú lištu.
    ○ Nastavte kotúč na správnu híbku pre obrobok.
    ○ Nastavte pokosový doraz (28) na 0° a dotiahnite zaistovací gombík (44).
    Pred zapnutím píly sa uistite, že je drevo mimo kotúča.
  • Pílu zapnete stlačením vypínača.
    Pred posunutím obrobku do kotúča nechajte kotúč rozbehnút na maximálnu rýchlost.

  • Ruka najbližšie ku kotúču musí byť položená na zaisťovacom gombíku pokosového dorazu a ruka najďalej od kotúča by mala byť položená na obrobku. Posuňte obrobok do kotúča.

  • Po dokončení rezu vypnite pílu. Pred vybratím obrobku počkajte, kým sa kotúč úplne nezastaví.

18.Vytvorenie priameho rezu (Obr. 26)

  • Nastavte kotúč na správnu híbku pre obrobok.
    ○ Odistite zaistovaciu páčku kol'ajníc dorazovej lišty a posuňte pozdížnu dorazovú lištu (18) na rezanie do želanej vzdialenosti od kotúča.
  • Zaistite zaistovaciu páčku kol'ajníc dorazovej lišty.
    ○ Pred zapnutím píly sa uistite, že je drevo mimo kotúča.
  • Pri rozrezávaní dlhého obrobku posuňte výstupnú podperu tak, aby sa úplne vysunula.
  • Pílu zapnete stlačením vypínača.
  • Položte obrobok naplocho na stôl tak, aby hrana bola zarovnaná s pozdížnou dorazovou lištou (18). Pred podaním obrobku do kotúča nechajte kotúč rozbehnút na maximálnu rýchlost.
  • Akonáhle sa kotúč dostane do kontaktu s obrobkom, na usmernenie použite ruku, ktorá je najbližšie k pozdížnej dorazovej lište. Dbajte na to, aby okraj obrobku zostal v pevnom kontakte s pozdlžnou dorazovou lištou aj s povrchom stola. Ak rozrezávate úzky kus, použite prítlačný držiak a/alebo prítlačné bloky na hýbanie kusom cez rez a za kotúč.
    ○ Po dokončení rezu vypnite pílu. Pred vybratím obrobku počkajte, kým sa kotúč úplne nezastaví.

VÝSTRAHA

Pri rozrezávaní vždy aplikujte silu podávania obrobku medzi dorazovú lištu a pílový kotúč. Ak je vzdialenost medzi dorazovou lištou a pílovým kotúčom menšia ako 150 mm, použite prítlačný držiak a ak je táto vzdialenost menšia ako 50 mm, použite prítlačný blok. Rezacie pomôcky udržia vašu ruku v bezpečnej vzdialenosti od pílového kotúča.

19.Vytvorenie pokosového rezu (Obr. 27)

  • Odmontujte pozdížnu dorazovú lištu.
  • Nastavte kotúč na správnu híbku pre obrobok.
    ○ Nastavte pokosový doraz (28) na želaný uhol a dotiahnite zaistovací gombík (44).
    ○ Pred zapnutím píly sa uistite, že je drevo mimo kotúča.
  • Zapnite pílu.
  • Pred posunutím obrobku do kotúča nechajte kotúč rozbehnúť na maximálnu rýchlosť.
  • Ruka najbližšie ku kotúču musí byť položená na zaisťovacom gombíku pokosového dorazu a ruka najďalej od kotúča by mala byť položená na obrobku. Posuňte obrobok do kotúča.
  • Po dokončení rezu vypnite pílu. Pred vybratím obrobku počkajte, kým sa kotúč úplne nezastaví.

20.Vytvorenie skoseného krížového rezu (Obr. 28)

  • Odmontujte pozdlžnu dorazovú lištu.
  • Odistite zaistovaciu páčku skosenia.
    ○ Upravte uhol skosenia na želané nastavenie.
  • Zaistite zaistovaciu páčku skosenia.
  • Nastavte kotúč na správnu híbku pre obrobok.
    ○ Nastavte pokosový doraz (28) na 0° a dotiahnite zaistovací gombík (44).
  • Pred zapnutím píly sa uistite, že je drevo mimo kotúča.
  • Zapnite pílu.

  • Pred posunutím obrobku do kotúča nechajte kotúč rozbehnút na maximálnu rýchlost.
    ○ Ruka najbližšie ku kotúču musí byť položená na zaistovacom gombíku pokosového dorazu a ruka najďalej od kotúča by mala byť položená na obrobku. Posuňte obrobok do kotúča.

  • Po dokončení rezu vypnite pílu. Pred vybratím obrobku počkajte, kým sa kotúč úplne nezastaví.

21. Vytvorenie skoseného priameho rezu (Obr. 29) VÝSTRAHA

  • Odstráňte pokosový doraz.
    ○ Odistite zaistovaciu páčku skosenia.
    ○ Upravte uhol skosenia na želané nastavenie.
  • Zaistite zaistovaciu páčku skosenia.
  • Nastavte kotúč na správnu híbku pre obrobok.
    ○ Odistite zaistovaciu páčku kol'ajníc dorazovej lišty a posuňte pozdlžnu dorazovú lištu (18) na rezanie do želanej vzdialenosti od kotúča.
  • Zaistite zaistovaciu páčku kol'ajníc dorazovej lišty.
  • Pred zapnutím píly sa uistite, že je drevo mimo kotúča.
  • Pri rozrezávaní dlhého obrobku posuňte výstupnú podperu tak, aby sa úplne vysunula.
  • Zapnite pílu.
  • Položte obrobok naplocho na stôl tak, aby bola hrana zatlačená k pozdlížnej dorazovej lište (18).
    Pred posunutím obrobku do kotúča nechajte kotúč rozbehnút na maximálnu rýchlost.
  • Akonáhle sa kotúč dostane do kontaktu s obrobkom, na usmernenie použite ruku, ktorá je najbližšie k pozdlžnej dorazovej lište. Dbajte na to, aby okraj obrobku zostal v pevnom kontakte s pozdlžnou dorazovou lištou aj s povrchom stola. Ak rozrezávate úzky kus, použite prítlačný držiak na hýbanie kusom cez rez a za kotúč.
  • Po dokončení rezu vypnite pílu. Pred vybratím obrobku počkajte, kým sa kotúč úplne nezastaví.

22. Vytvorenie kombinovaného (skoseného) pokosového rezu (Obr. 30)

  • Odmontujte pozdlžnu dorazovú lištu.
  • Odistite zaistovaciu páčku skosenia.
  • Upravte uhol skosenia na želané nastavenie.
  • Zaistite zaistovaciu páčku skosenia.
  • Nastavte kotúč na správnu híbku pre obrobok.
    ○ Nastavte pokosový doraz (28) na želaný uhol a dotiahnite zaistovací gombík (44).
    ○ Pred zapnutím píly sa uistite, že je drevo mimo kotúča.
  • Zapnite pílu.
    ○ Pred posunutím obrobku do kotúča nechajte kotúč rozbehnút na maximálnu rýchlost.
    ○ Ruka najbližšie ku kotúču musí byť položená na zaistovacom gombíku pokosového dorazu a ruka najďalej od kotúča by mala byť položená na obrobku. Posuňte obrobok do kotúča.
    ○ Po dokončení rezu vypnite pílu. Pred vybratím obrobku počkajte, kým sa kotúč úplne nezastaví.

23. Vytvorenie vel'kého panelového rezu (Obr. 31)

- Posuňte výstupnú podperu (15) tak, aby sa úplne

vysunula, a umiestnite podperu (88) v rovnakej výške ako je horná časť pracovného stola za pílu na rezanie a podľa potreby pridajte podpery na boky.
- V závislosti od tvaru panela použite pozdlížnu dorazovú lištu alebo pokosový doraz. Ak je panel príliš veľký na to, aby použila pozdlížna dorazová lišta alebo pokosový doraz, je pre túto pílu príliš veľký.
○ Pred zapnutím píly sa uistite, že sa drevo nedotýka kotúča.
- Zapnite pílu.
- Položte obrobok naplocho na stôl tak, aby hrana bola zarovnaná s pozdížnou dorazovou lištou. Pred podaním obrobku do kotúča nechajte kotúč rozbehnút na maximálnu rýchlosť.
- Použite prítlačný držiak na hýbanie kusom cez rez a za kotúč.
- Po dokončení rezu vypnite pílu. Pred vybratím obrobku počkajte, kým sa kotúč úplne nezastaví.

24.Vytvorenie neotvoreného rezu

Použitie neotvoreného rezu je nevyhnutné pri rezaní drážok a žliabkov. Neotvorené rezy sa môžu robit pomocou štandardného kotúča s priemerom 254 mm. Neotvorené rezy sú jediným typom rezov, ktoré by sa mali vykonať bez nainštalovanej zostavy krytu kotúča a bez namontovaných západiek proti spätnému nárazu. Po dokončení tohto typu rezu nezabudnite znova namontovať zostavu krytu kotúča a západky proti spätnému nárazu.

VÝSTRAHA

Aby ste znížili riziko vážneho zranenia pri neotvorených rezoch, riad'te sa všetkými príslušnými výstrahami a pokynmi uvedenými nižšie pri príslušných rezoch.

VYSTRAHA

Pri vykonávaní neotvoreného rezu je kotúč počas väčšiny rezu zakrytý obrobkom. Na začiatku a na konci každého rezu bud'te opatrný, aby ste predišli zraneniu.

VÝSTRAHA

Pri vykonávaní všetkých neotvorených rezov, ako napríklad pri drážkovaní, nikdy nepodávajte drevo rukami. Aby ste predišli zraneniu, vždy používajte prítlačné bloky, prítlačné držiaky a/alebo obkladové dosky.

VÝSTRAHA

Prečítajte si príslušnú časť, ktorá popisuje typ rezu okrem tejto časti o neotvorených rezoch. Napríklad, ak je váš neotvorený rez priamym krížovým rezom, pred pokračovaním si prečítajte časť o priamych priečnych rezoch a pochopte ju.

VÝSTRAHA

Po dokončení neotvorených rezov odpojte pílu a znovu namontujte oddel'ovač do najvyššej polohy. Nainštalujte západky proti spätnému nárazu a kryt kotúča.

  • Odpojte pílu.
    ○ Odistite uvolňovaciu páčku.
  • Upravte uhol skosenia na 0°.
  • Zaistite uvolňovaciu páčku.
    ○ Odmontujte kryt kotúča (1) a západky proti spätnému nárazu (48).
    ○ Nastavte oddel'ovač (16) do „STREDNEJ“ polohy a zaistite zaistovací gombík oddel'ovača (61).
  • Pripojte pílu k zdroju napájania a zapnite pílu.
  • Pred posunutím obrobku do kotúča nechajte kotúč rozbehnút na maximálnu rýchlost.
  • Pri neotvorených rezoch vždy používajte prítlačné

bloky, prítlačné držiaky a/alebo obkladové dosky, aby sa znížilo riziko vážneho zranenia.

- Po vykonaní rezu vypnite pílu. Pred vybratím obrobku počkajte, kým sa kotúč úplne nezastaví.

25.Zber prachu (Obr. 32)

Táto Pokosová píla s kotúčom je vybavená prachovou clonou a portom na zachytávanie prachu. Najlepšie výsledky dosiahnete pripojením vysávača k portu na zadnej časti píly. Po dlhšom používaní sa systém na zachytávanie prachu môže upchat.

Vyčistenie systému na zachytávanie prachu:

  • Odpojte pílu.
  • Uvol'nite a odskrutkujte skrutku (89) a plochú podložku (90), potom otvorte malú priehradku (34).
  • Vyčistite prebytočný prach a zatlačte malú priehradku na miesto, namontujte späť plochú podložku a skrutku.

ÚPRAVY

VÝSTRAHA

Po vykonaní akýchkol’vek úprav, ktoré si vyžadujú demontáž krytu kotúča, ho nezabudnite ihned’ namontovať späť. Nedbanie na tento pokyn by mohlo viest’ k vážnemu zraneniu.

Pokosová píla s kotúčom bola vo výrobe nastavená na vykonávanie vel'mi presných rezov. Niektoré komponenty sa však mohli počas prepravy odklonit od zarovnania. Po určitom čase bude pravdepodobne potrebné opätovné nastavenie z dôvodu opotrebovania.

Pred začatím úprav starostlivo skontrolujte zarovnanie uholníkom, aby ste si overili, či sú potrebné. Po dokončení nastavovania vykonajte testovacie rezy, aby ste predišli poškodeniu obrobku.

1. Zarovnanie pozdlžnej dorazovej lišty s kotúčom (Obr. 33)

Pozdlžna dorazová lišta a zarovnanie kotúča sú nastavené z výroby a vo väčšine prípadov nie je potrebné ich nastavovať. Zarovnanie by sa však malo vždy skontrolovať po inštalácii kotúča alebo pred vykonaním rezov a v prípade potreby sa dá upraviť. Ak pozdlžna dorazová lišta nie je zarovnaná s kotúčom, je potrebné nastavenie.

VÝSTRAHA

Pozdlžna dorazová lišta musí byť zarovnaná s kotúčom tak, aby drevo neviazalo kotúč, čo by viedlo k spätnému nárazu. Ak tak neurobíte, mohlo by to viest’ k vážnemu zraneniu.

NEUVOL'NUJTE žiadne polohové skrutky pre toto nastavenie, kým zarovnanie neskontrolujete uholníkom, aby ste sa uistili, že je nastavenie potrebné. Po uvol'není skrutiek sa položky musia znova nastaviť.

VÝSTRAHA

  • Zaistite páčku kol'ajníc dorazovej lišty (37) a zapamátajte si mernú hodnotu na rezacej mierke.
  • Posuňte dorazovú lištu späť a otočte uholník (91) o 180°, aby ste skontrolovali druhú stranu.
  • Ak dve merné hodnoty nie sú rovnaké, uvol'nite polohové skrutky (81) na predlžovacích tyčiach a potom ich zarovnajte.
  • Zatiahnite polohové skrutky pomocou 5 mm imbusového klúča (je súčasťou dodávky). Po dotiahnutí polohových skrutiek znova skontrolujte zarovnanie.
  • Namontujte spät kryt kotúča a západky proti spätnému nárazu.
  • S použitím odpadového dreva urobte dva alebo tri skúšobné rezy. Ak rezy nie sú presné, opakujte postup.

VÝSTRAHÁ

Nastavenie musí byt' správne. Ak nebude, spätný náraz by mohol mať za následok vážne zranenie a neschopnost' vykonávať presné rezy.

VÝSTRAHA

Po vykonaní akýchkol'vek úprav, ktoré si vyžadujú demontáž krytu kotúča, ho nezabudnite ihned' namontovať späť.

Nedbanie na tento pokyn by mohlo viest' k vážnemu zraneniu.

2. Nastavenie skosenia (Obr. 34a - 34b)

Táto píla má priame zarážky, ktoré rýchlo umiestnia pílový kotúč do polohy 90° (0°) alebo 45° voči stolu. Uhlové nastavenia píly boli nastavené vo výrobe a pokial' sa nepoškodili pri preprave, nemali by byť potrebné počas montáže. Po rozsiahlom používaní možno bude potrebné ich skontrolovať.

Kontrola 90° (0°) skosenia

  • Odpojte pílu.
    ○ Zdvihnite kotúč do maximálnej výšky otočením nastavovacieho otočného gombíka výšky v smere pohybu hodinových ručičiek.
  • Odmontujte západky proti spätnému nárazu a kryt kotúča.
  • Pomocou uholníka (91) nastavte kotúč (30) presne na 90°.
  • Ak sa kotúč zastaví pri nakláňaní skôr, ako dosiahne 90°, povol'te 90° dorazovú nastavovaciu skrutku (92) (ktorá sa nachádza vl'avo od skosenej dráhy vpredu) a potom ju nastavte na 90°.
    S kotúčom nastaveným na 90° pomaly otočte 90° dorazovú nastavovaciu skrutku (92), kým neucítite odpor. Kotúč trochu skloňte od 90° a potom ju vráťte spät na doraz
    ○ Znova zmerajte uhol a podľa potreby zopakujte nastavenie dorazu, kým sa kotúč nezastaví na 90°.

Kontrola 45° skosenia

  • Odpojte pílu.
    ○ Zdvihnite kotúč do maximálnej výšky otočením nastavovacieho otočného gombíka výšky v smere pohybu hodinových ručičiek.
  • Odmontujte západky proti spätnému nárazu a kryt kotúča.
  • Pomocou trojhranného uholníka (93) nastavte kotúč (30) presne na 45°.

Slovenčina

○ Ak sa kotúč zastaví pri nakláňaní skôr, ako dosiahne 45°, povol'te 45° dorazovú nastavovaciu skrutku (93) (ktorá sa nachádza vpravo od skosenej dráhy vpredu) a potom ju nastavte na 45°.
○ S kotúčom nastaveným na 45° pomaly otočte 45° dorazovú nastavovaciu skrutku (93), kým neucítite odpor. Kotúč trochu skloňte od 45° a potom ju vrátte spät na doraz.
- Znova zmerajte uhol a podľa potreby zopakujte nastavenie dorazu, kým sa kotúč nezastaví na 45°.

UPOZORNENIE

Kvôli l'ahkému používaniu by sa nastavenie skosenia malo zastavit na 45° a 90°.

VÝSTRAHA

Po vykonaní akýchkol'vek úprav, ktoré si vyžadujú demontáž krytu kotúča a západiek proti spätnému nárazu, ich nezabudnite ihned' namontovať spät. Nedbanie na tento pokyn by mohlo viest' k vážnemu zraneniu.

3. Nastavenie stupnicového indikátora pozdížnej dorazovej lišty (Obr. 35)

  • Odmontujte západky proti spätnému nárazu a kryt kotúča.
  • Odistite zaistovaciu páčku koľajníc dorazovej lišty (37).
  • Namontujte pozdlžnu dorazovú lištu do polohy A. Nastavte kotúč tak, aby bol sklonený na 0°, a potom nechajte l'avú stranu pozdlžnej dorazovej lišty (18), aby sa dotýkala kotúča.
  • Zaistite zaistovaciu páčku (37) kol'ajníc dorazovej lišty.
    Povoľte skrutky (95, 96) stupnicového indikátora pozdlížnej dorazovej lišty (43) a nastavte červený ukazovatel' (97) na stupnicovom indikátore pozdlížnej dorazovej lišty (43) tak, aby bol zarovno s nulovým bodom.
  • Zatiahnite skrutky (95, 96) stupnicového indikátora pozdlžnej dorazovej lišty (43).

POZNÁMKA

Ked' bude pozdlžna dorazová lišta (18) namontovaná napravo od kotúča, existujú dve polohy. V polohe A čítajte hornú rezaciu mierku. Bude od 0 do 680 mm. V polohe B čítajte dolnú rezaciu mierku. Bude od 200 do 880 mm.

4. Nastavenie indikátora skosenia (Obr. 36)

Ak nie je kotúč kolmo na stôl, zarovnajte červenú čiaru na indikátore skosenia.

  • S kotúčom kolmo na stôl uvol'nite skrutku (98).
  • Nastavte indikátor skosenia (8) tak, aby sa zarovnal s 0° na mierke skosenia (7).
  • Dotiahnite skrutku (98).

ÚDRŽBA

VÝSTRAHA

Pri údržbe používajte len identické náhradné diely. Použitie akéhokol'vek iného dielu môže spôsobit nebezpečenstvo alebo poškodenie výrobku.

VÝSTRAHA

Počas práce s elektrickým náradím alebo pri vyfukovaní prachu vždy noste ochranu očí. Ak je prevádzka prašná, noste tiež ochrannú masku proti prachu.

VÝSTRAHA

NIKDY nedovol'te, aby sa brzdové kvapaliny, benzín, ropné produkty, penetračné oleje atd'. dostali do kontaktu s plastovými dielmi. Chemikálie môžu plasty poškodit, oslabit alebo zničit.

VÝSTRAHA

Po dokončení akejekol'vek údržby, ktorá si vyžaduje demontáž krytu kotúča, ho nezabudnite ihned' namontovať späť. Nedbanie na tento pokyn by mohlo viest' k vážnemu zraneniu.

1. Všeobecná údržba

  • Pri čistení plastových častí nepoužívajte rozpúšťadlá. Väčšina plastov je náchylná na poškodenie rôznymi typmi komerčných rozpúšťadiel a ich používaním sa môžu poškodit. Na odstránenie nečistôt, prachu, oleja, mastnoty atd. používajte čisté handry.
    Pravidelne kontrolujte dotiahnutie a stav všetkých svoriek, matíc, závitov a skrutiek. Skontrolujte, či je vkladacia platnička v dobrom stave a v rovine s pracovným stolom.
    Po vykonaní údržby skontrolujte zostavu krytu kotúča, aby ste sa uistili, že je správne nainštalovaná a správne funguje.
    Plastovú časť čistite iba mäkkou navlhčenou handričkou. NEPOUŽÍVAJTE žiadne aerosólové ani minerálne rozpúšťadlá.

2. Mazanie

Všetky ložiská v tomto nástroji sú mazané dostatočným množstvom vysoko kvalitného maziva po celú dobu životnosti prístroja a za normálnych prevádzkových podmienok. Preto nie je potrebné žiadne d'alšie mazanie.

3. Servis a opravy

Všetko kvalitné elektrické náradie si bude nakoniec vyžadovať údržbu alebo výmenu dielov kvôli opotrebovaniu pri normálnom používaní.

Aby sa zabezpečilo, že sa budú používať len autorizované náhradné diely a že systém dvojitej izolácie bude chránený, všetku údržbu (okrem bežnej údržby) musí vykonávať JEDINE Autorizované servisné stredisko HiKOKI.

POZNÁMKA

Špecifikácie sa môžu menit bez akýchkol'vek záväzkov zo strany spoločnosti HiKOKI.

4. Skladovanie

○ Vypínač je v polohe OFF (VYP.).
- Sieťová zástrčka bola vytiahnutá zo zásuvky.
Ak náradie nepoužívate, skladujte ho na suchom mieste mimo dosahu detí.

RIEŠENIE PROBLÉMOV

VÝSTRAHA

Aby ste zabránili zraneniu v dôsledku náhodného spustenia, pred vykonaním akýchkol'vek úprav vypnite vypínač a vždy vytiahnite zástrčku zo zdroja napájania.

Všetky elektrické alebo mechanické opravy musia vykonávať iba kvalifikovaní servisní technici. Obrátte sa na autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI.

Ak sa motor z akéhokol'vek dôvodu nespustí, obráťte sa na autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI.

PROBLÉM PRÍČINA PROBLÉMUNÁPRAVNÉ OPATRENIE
Píla sa nespustí.○ Aktivoval sa spínač preťaženia.○ Píla nie je zapojená.○ Vypálená poistka alebo aktivovaný istič.○ Kábel je poškodený.○ Nechajte motor vychladnúť a resetujte stlačením spínača na resetovanie preťaženia.○ Zapojte pílu.○ Vymeňte poistku alebo resetujte istič.○ Nechajte kábel vymeniť v Autorizovanom servisnom stredisku.
Nerobí rezy pod uhlom 45° a 90°.○ Priama zarážka nie je správne nastavená.○ Ukazovatel’ uhla skosenia nie je správne nastavený.○ Pozdlížna dorazová lišta nie je správne zarovnaná.○ Pozrite si časť „Nastavenie skosenia“.○ Pozrite si časť „Nastavenie indikátora skosenia“.○ Pozrite si časť „Zarovnanie pozdížnej dorazovej lišty s kotúčom“.
Materiál pri rozrezávaní stláča kotúč.○ Pozdlížna dorazová lišta nie je zarovnaná s kotúčom.○ Skrútené drevo, okraj opretý o dorazovú lištu nie je rovný.○ Pozrite si časť „Zarovnanie pozdížnej dorazovej lišty s kotúčom“.○ Vyberte iný kus dreva.
Materiál sa prichytáva na oddel’ovač.○ Oddel’ovač nie je správne zarovnaný s kotúčom.○ Zarovnajte oddel’ovač s kotúčom.
Píla robí vadné rezy.○ Tupý kotúč.○ Kotúč je namontovaný naopak.○ Živica alebo smola na kotúči.○ Nesprávny kotúč na danú prácu.○ Živica alebo smola na kotúči spôsobuje nepravidelné posúvanie.○ Vymeňte za predpísaný kotúč.○ Otočte kotúč.○ Odmontujte kotúč a vyčistite ho terpentínovou a hrubou ocel’ovou vlnou.○ Vymeňte kotúč.○ Vyčistite stôl terpentínom a ocel’ovou vlnou.
Materiál sa vyráža z kotúča.○ Oddel’ovač nie je správne zarovnaný s kotúčom.○ Podávanie suroviny bez pozdížnej dorazovej lišty.○ Oddel’ovač nie je na svojom mieste.○ Tupý kotúč.○ Operátor púšťa materiál skôr, ako je za pílovým kotúčom.○ Zaisťovací gombík pokosového dorazu nie je zatiahnutý.○ Zarovnajte oddel’ovač s kotúčom.○ Nainštalujte a používajte pozdížnu dorazovú lištu.○ Nainštalujte a používajte oddel’ovač (s krytom).○ Vymeňte za predpísaný kotúč.○ Pred ukončením práce zatlačte materiál úplne za pílový kotúč.○ Zatiahnite zaisťovací gombík.
Kotúč sa nezdvíha alebo neskláňa vol’ne.○ Piliny a nečistoty vo zdvíhacích/nak-láňacích mechanizmoch.○ Vykefujte alebo vyfúkajte vol’ný prach a nečistoty.
Kotúč sa nedostane do otáčok alebo sa reset spúšťa príliš ľahko.○ Predlžovací kábel je príliš ľahký alebo dlhý.○ Nízke napätie v budove.○ Vymeňte za kábel s primeranou vel’kosťou.○ Obráťte sa na svojho dodávatel’a elektrickej energie.NÁPRAVNÉ OPATRENIEPROBLÉM PRÍČ
Stroj nadmerne vibruje.○ Píla nie je pevne namontovaná na stojan.○ Stojan je na nerovnom povrchu.○ Pracovný stôl sa pohybuje.○ Poškodený pílový kotúč.○ Dotiahnite všetok montážny hardvér.○ Premiestnite na plochý a rovný povrch.○ Zaistite pracovný stôl k podlahe.○ Vymeňte kotúč.

INA PR

VÝBER PRÍSLUŠENSTVA

Príslušenstvo tohto stroja je uvedené na strane 4 (pozrite si kapitolu „VOLNÉ DIELY“).

UPOZORNENIE

Opravy, modifi káciu a kontrolu zariadení HiKOKI musí vykonávať autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI.

Pri prevádzke a údržbe elektrického náradia sa musia dodržiavať bezpečnostné predpisy a normy daného štátu.

ZÁRUKA

Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevztahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.

POZNÁMKA

Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HiKOKI

Model : C10RJ

Kategória : Píla