C9BU3 - Píla HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma C9BU3 HiKOKI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k C9BU3 HiKOKI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod C9BU3 - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. C9BU3 značky HiKOKI.
NÁVOD NA OBSLUHU C9BU3 HiKOKI
Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické parametre, ktoré boli dodané s týmto elektrickým náradím.
Nedodržanie výstrah a pokynov môže viest' k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu.
Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.
Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).
a) Švoje pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov.
b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu.
Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia.
Odvedenie pozornosti môže spôsobit' neschopnost' ovládania náradia.
a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky.
Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky.
Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené.
c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažď a alebo mokrého prostredia.
Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, tahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie tahaním za kábel. Kábel chráněte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami.
Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku.
Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD).
Používanie RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
a) Pri používaní elektrického náradia zostante pozorný, sústred'te sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly.
Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíl'ka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobit vážne osobné poranenie.
b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasad'te ochranu na oči.
Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení.
c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe.
Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, ked' je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy.
d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie klúče alebo skrutkovače.
Skrutkovač alebo klúč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobit osobné poranenie.
e) Nepredkláňajte sa. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj.
Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste vol'ný odev alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí.
Vol'né oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohyblivých častí.
g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte.
Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížit riziká spôsobené prachom.
h) Nedovol'te, aby ste sa vd'aka skúsenostiam získaným častým používaním náradí stali príliš sebaistými a ignorovali zásady bezpečnosti.
Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobit' vážne zranenie v zlomku sekundy.
4) Používanie a starostlivost' o elektrické náradie
a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ñu určené.
Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie.
b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnút alebo vypnút, nepoužívajte.
Akékol'vek náradie, ktoré nemôže byt' ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opravit'.
c) Predtým, ako vykonáte akékol'vek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo odpojte akumulátor, pokial' je odnímatel'ný.
Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.
d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovol'te, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom.
e) Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékol'vek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvnit činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dat' elektrické náradie pred d'alším použitím opravit'.
Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím.
f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý.
Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je l'ahšie ovládatel'ný.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce.
Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viest' k vzniku nebezpečných situácií.
h) Rukoväte a uchopovacie povrchy uchovávajte v suchu, čistote a neznečistené olejmi a mazivom.
Klzké rukoväte a uchopovacie povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.
5) Servis
a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifikovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov.
Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osób.
Ked' náradie nepoužívate, mali by ste ho uložit' mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE VŠETKY PÍLY
Proces rezania
a) NEBEZPEČENSTVO: Ruky udržujte mimo reznej oblasti a čepele. Druhú ruku majte na pomocnej rukoväti alebo kryte motora.
Ak pílu držíte obidvomi rukami, nemôžu sa porezať o čepel'.
b) Nesiahajte pod obrobok.
Pod obrobkom by ste mali vidieť menej, ako celý zub zo zubov na čepeli.
d) Obrobok pri rezaní nikdy nedržte rukami alebo nad nohou. Obrobok pripevnite k pevnej ploche.
Je dôležité, aby ste obrobok správne podopreli, aby ste minimalizovali vystavenie tela, uviaznutie čepele alebo stratu kontroly.
e) Elektrický nástroj držte za izolované povrchy na uchopenie, ak vykonávate činnosť, kedy sa môže dostat’ rezný nástroj do kontaktu so skrytou kabelážou alebo vlastným káblom.
Pri kontakte so „živým“ vodičom môžu byť kovové časti elektrického nástroja vystavené prúdu a mohli by operátorovi spôsobit poranenie elektrickým prúdom.
f) Pri rezaní vždy používajte chránič pri rezaní alebo vodítko rovného okraja.
Týtmo sa vylepší presnosť rezu a znižuje šanca na uviaznutie čepele.
g) Vždy používajte čepele správnej vel'kosti a tvaru (diamantové verzus okrúhle).
Čepele, ktoré nezodpovedajú montážnemu technickému vybaveniu píly, nebudú pri otáčaní vycentrované, čo spôsobí stratu kontroly.
h) Nikdy nepoužívajte poškodené alebo nesprávne podložky alebo skrutky čepele.
Podložky a skrutky čepele boli špeciálne skonštruované pre vašu pílu kvôli optimálnemu výkonu a bezpečnosti pri prevádzke.
Príčiny spätného nárazu a príslušné varovania
- spätný náraz je náhl a reakcia na zovretú, zaseknutú alebo nevyrovnanú čepel' píly, ktorá spôsobí nekontrolované zodvihnutie píly od obrobku smerom k operátorovi,
- ked' je čepel' pritlačená alebo pevne zaseknutá uzatvorením rezu, zastaví sa a reakcia motora poháňa jednotku rýchlo späť k operátorovi,
- ak sa čepel' prekrúti alebo je nevyrovnaná v reze, zuby na zadnej strane čepele sa môžu zabodnút do horného povrchu dreva, čo spôsobí vylezenie čepele z rezu a odskočenie smerom k operátorovi.
Výsledkom spätného nárazu píly je nesprávne použitie a/alebo nesprávny prevádzkový postup alebo podmienky a môžete sa mu vyhnút, ak budete dodržiavať nižšie uvedené bezpečnostné opatrenia.
a) Udržujte pevné uchopenie obidvomi rukami na píle a ruky majte tak, aby odolali silám spätného nárazu. Svoje telo držte na ktorejkoľvek strane kotúča, ale nie v priamej línii s kotúčom.
Spätný náraz môže spôsobit odskočenie píly. Ak vykonáte správne opatrenia, môžete ovládať sily spätného nárazu.
b) Ak sa kotúč zachytáva alebo z nejakého dôvodu prerušuje rez, uvol'nite spúšťač a podržte píku bez pohybu v materiáli, až kým sa kotúč úplne nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte odstránit' pílu z obrobku ani pílu neťahajte dozadu, kým je kotúč v pohybe, pretože by sa mohol vyskytnút' spätný náraz.
Vyšetrite a vykonajte nápravné činnosti na eliminovanie príčiny zachytávania kotúča.
c) Pri reštartovaní píly v obrobku vycentrujte kotúč píly v reze tak, aby neboli v materiáli zasunuté zuby. Ak sa kotúč zachytí, môže sa po reštartovaní píly vysunút alebo spôsobit' spätný náraz z obrobku.
d) Podoprite vel'kými panelmi, aby ste minimalizovali nebezpečenstvo zaklinenia a spätného nárazu.
Vel'ké paneli majú tendenciu prehnutia sa pod vlastnou váhou. Podpory musia byť umiestnené pod panelom na obidvoch stranách, vedl'a línie rezu a blízko okraja panela.
e) Nepoužívajte tupé alebo poškodené kotúče.
Nenaostrené alebo nesprávne nastavené kotúče môžu produkovať tesný rez, čo môže spôsobit nadmerné trenie, zachytenie kotúča a spätný náraz.
f) Poistné páky híbky kotúča a nastavenia sklonu musia byť pred vykonaním rezu pevne zaistené a zabezpečené.
Ak sa nastavenie kotúča počas rezania posunie, môže spôsobit zachytenie a spätný náraz.
g) Pri rezaní do existujúcich stien alebo iných zakrytých miest bud'te mimoriadne opatrní.
Vyčnievajúci kotúč môže prerezať predmety, ktoré môžu spôsobit spätný náraz.
Funkcia spodného krytu
a) Pred každým použitím skontrolujte správne uzatvorenie spodného krytu. Pílu nepoužívajte, ak sa dolný kryt nepohybuje vol'ne a ak sa nezatvorí okamžite. Dolný kryt nikdy nesvorkujte ani neprivázujte v otvorenej polohe.
Pri náhodnom spadnutí píly sa môže dolný kryt ohnúť. Zodvihnite spolný kryt so zaťahovacou rukoväťou a uistite sa, že sa voľne otáča a nedotýka sa kotúča alebo inej časti a to vo všetkých uhloch a hĺbkach rezu.
b) Skontrolujte činnosť pružiny dolného krytu. Ak kryt a pružina nefungujú správne, musíte ich pred použitím nastavit.
Dolný kryt môže fungovať 'pomaly z dôvodu poškodených dielov, lepkavých usadenín alebo nazbieraných nečistôt.
c) Dolný kryt môžete vtiahnut' manuálne len na špeciálne rezania, ako sú napríklad „ponorné rezy“ a „zložené rezy“. Dolný kryt zodvihnite vtiahnutím rukoväte a hned', ako kotúč vojde do materiálu, musíte dolný kryt uvoľnit'.
Pre všetky ostatné pílenia by mal dolný kryt fungovať automaticky.
d) Pred položením píly na pracovný stôl alebo podlahu vždy skontrolujte, či je kotúč prikrytý dolným krytom.
Nechránený, vol'ný kotúč spôsobí pohyb píly dozadu a rozrezaním všetkého po ceste. Vezmite do úvahy, če po uvol'nené spínača kotúču nejaký čas trvá, kým sa zastaví.
Funkcia rozovieracieho klina
a) Používajte zodpovedajúcu čepel' píly pre rozovierací klin.
Aby rozovierací klin fungoval, musí byt telo čepele užšie ako rozovierací klin a šírka rezu čepele musí byt širšia ako hrúbka rozovieracieho klinu
b) Upravte rozovierací klin tak, ako je opísané v tejto príručke.
Nesprávna vzdialenost, umiestnenie a zarovnanie môžu u rozovieracieho klinu spôsobit neúčinnosť prevencie proti spätnému nárazu.
c) Vždy používajte rozovierací klin okrem ponorného rezania.
Po vykonaní ponorného rezania musí byť opăť nasadený rozovierací klin. Rozovierací klin pôsobí rušivo počas ponorného rezania a môže vytvorit spätný náraz.
d) Ak chcete uviest' rozovierací klin do prevádzky, musíte ho spojit's obrobkom.
Rozovierací klin pri krátkych rezoch nie je v prevencii spätného nárazu efektívny.
e) Nemanipulujte s pílou ak je rozovierací klin ohnutý. Dokonca aj malé vychýlenie môže spomalit rýchlost zatvárania ochranného krytu.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
-
Používajte iba priemer britu, ktoré je uvedené na stroji.
-
Nepoužívajte žiadny abrazívny kotúč.
-
Nepoužívajte pilové kotúče, ktoré sú zdeformované alebo prasknuté.
-
Nepoužívajte pílové kotúče, ktoré sú vyrobené z vysokorýchlostnej ocele.
-
Nepoužívajte pílové kotúče, ktoré nevyhovujú technickým parametrom, ktoré sú popísanév v týchto pokynoch.
-
Pílové kotúče nezastavujte vyvíjaním bočného tlaku na disk.
-
Pílový kotúč vždy uderžujte ostrý.
-
Skontrolujte, či sa dolný kryt pohybuje plynule a vol'ne.
-
Nikdy nepoužívajte kotúčovú pílu s upevneným dolným krytom v otvorenej polohe.
-
Skontrolujte, či zaťahovací mechanizmus systému krytu funguje správne.
-
Telo čepele píly musí byť tenšie ako rozovierací klin a šírka rezu, alebo zárez (s nastavenými zubami) musí byť väčší ako hrúbka rozovieracieho klinu.
-
Nikdy neprevádzkujte kotúčovú pílu s pílovým kotúčom otočeným smerom hore alebo na stranu.
-
Skontrolujte, či je materiál bez cudzích látok, ako sú napríklad klince.
-
Rozovierací klin by mala byť použitý vždy okrem ponorného rezania uprostred obrobku.
-
Pred vykonávaním akýchkol'vek úprav, servisných prác alebo údržby odpojte zástrčku zo zásuvky.
-
Pri modeli C9BU3 bud'te opatrní pri spätnom náraze brzdy.
Model C9BU3 používa elektrickú brzdu, ktorá sa uvedie do činnosti uvoľnením spínača. Pretože dochádza k spätnému nárazu pri uvedení brzdy do činnosti, uistite sa, že hlavnú časť máte bezpečne uchopenú.
-
Ked' sa vypínač vypne, niekedy sa môže objaviť iskrenie spôsobené spustením brzdy do prevádzky, pretože model C9BU3 používa elektrické brzdy. Pre informáciu, tento jav však nepredstavuje závadu na náradí.
-
Ak brzda pre model C9BU3 prestane fungovať, vymeňte uhlíkové kefy za nové.
-
Skontrolujte, či použitý zdroj napájania vyhovuje požiadavkám na napájanie, ktoré sú uvedené na typovom štítku výrobku.
-
Pred zapojením nástroja do zásuvky sa uistite, že je sieťový vypínač v polohe OFF/VYP.
Ak pripojíte zástrčku do zásuvky, ked' je vypínač v polohe ON (ZAP.), elektrické náradie začne okamžite fungovať, čo môže viest' k vážnym nehodám.
-
Ak je pracovná oblast mimo zdroja napájania, použite predlžovací kábel s dostatočnou hrubostou a menovitým výkonom. Predlžovací kábel by ste mali udržiavať čo najkratší.
-
Kedže pílový kotůč sa rozšíri za najspodnejší povrch reziva, umiestnite pri rezaní rezivo na pracovný stôl. Ak ako pracovný stôl použijete štvorcový pilier, vyberte úroveň zeme, aby ste zabezpečili správnu stabilizáciu. Nestabilný pracovný stôl môže viest k nebezpečnej prevádzke. (Obr. 1)
Aby ste sa vyhli možným nehodám, zabezpečte, aby časť reziva zostala po rezaní upevnene ukotvená alebo podržaná v polohe.
-
Ak zostane gombík uvol'nený, vznikne vel'mi nebezpečná situácia. Vždy ju riadne zasvorkujte. (Obr. 3)
-
Je vel'mi nebezpečné nechat túto krídlovú skrutku uvol'nenú. Vždy ju riadne zasvorkujte. (Obr. 5)
-
Pred rezaním zabezpečte materiál, ktorý idete rezať. Ak sa očakáva, že rezaný materiál bude generovať škodlivý/toxický prach skontrolujte, či je k výstupu prachu pevne pripojené prachové vrecko alebo príslušný systém na extrahovanie prachu.
Ak je k dispozícii, nasad'te si aj protiprachovú masku.
○ Pred spustením píly sa uistite, že pílový kotúč dosiahol plné otáčky.
○ Ak sa pílový kotúč zastaví alebo vydáva nenormálny zvuk počas prevádzky, okamžite vypnite vypínač.
○ Vždy dávajte potor, aby sa napájací kábel nedostal do blízkosti otáčajúceho pílového kotúča.
○ Používanie kotúčovej píly s pílovým kotúčom smerujúcim smerom hore alebo do boku je veľmi nebezpečné. Takýmto nezvyčajným aplikáciám sa musíte vyhnúť.
○ Pri rezaní materiálov si vždy nasad'te ochranné okuliare.
-
Po pripojení pilového kotúča sa znovu uistite, že je poistná páčka pevne zabezpečená v predpísanej polohe.
-
Nepoužívajte náradie iba s funkciou ventilátora.
-
Skontrolujte, či nie sú na kábli zárezy alebo škrabance.
-
Skontrolujte zovnajšok a zabezpečte, aby nebol poškodený.
-
Použite pílový kotúč so zobrazenou rýchlostou otáčania, ktorá sa rovná alebo je vyššia ako rýchlost otáčania nástroja.
-
Používajte pílový kotúč, ktorý zodpovedá danému reznému materiálu.
-
Ak budete používať priloženú bočnú rukováť, uistite sa pred začatím prác, že skrutky sú utiahnuté.
SYMBOLY
VÝSTRAHA
Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov.
![]() | C9U3 / C9BU3 : Kotúčová píla |
![]() | Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívatel' prečitať návod na obsluhu. |
![]() | Vždy si nasad'te ochranu na oči. |
![]() | Vždy si nasad'te chrániče sluchu. |
![]() | Iba pre krajiny EÚElektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom!Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2002/96/ES o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy, je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijatel'né miesto recyklovania. |
![]() | |
| V | Menovité napätie |
![]() | Rezná híbka |
![]() | Príkon |
| Vol'nobežné otáčky | |
![]() | Hmotnosť (bez kábla) |
![]() | Zapnutie |
![]() | Vypnutie |
![]() | Odpojte zástrčku od elektrickej zásuvky |
![]() | Fukár |
![]() | Zakázaná činnosť |
![]() | Náradie triedy II |
![]() | Brzda |
ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO
Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené nižšie.
○ Pílový kotúč (Priemer 235 mm)
(namontovaný na náradí)....1
○ Šest. kl'úč (namontovaný na náradí) ......1
○ Vodiaca lista....1
○ Krídlová skrutka....1
○ Bočná rukovat'....1
Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
POUŽITIE
Rezanie rôznych typov dreva.
TECHNICKÉ PARAMETRE
Technické parametre tohto stroja sú uvedené v tabul'ke na strane 133.
POZNÁMKA
Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.
MONTÁŽ A OBSLUHA
| Činnosť Obrázok Strana | ||
| Montáž bočnej rukoväte 2 | 134 | |
| Nastavenie reznej híbky 3 | 134 | |
| Nastavenie rozovieracieho klinu 4 | 134 | |
| Nastavenie uhla sklonu 5 | 134 | |
| Nastavenie vodítka 6 | 134 | |
| Nastavenie vodiaceho dielu | 7 | 135 |
| Línia rezu | 8 | 135 |
| Prevádzka spínača*1 | 9 | 135 |
| Demontáž pílového kotúča | 10 | 135 |
| Rezanie (Nepoužívajte náradie iba s funkciou ventilátora.) | 11 | 136 |
| Používanie držiaka kábla | 12 | 136 |
| Montáž pílového kotúča*2 | 13 | 136 |
| Montáž súpravy na zber prachu | 14 | 137 |
| Nastavenie základne a pílového kotúča na udržanie kolmosti | 15 | 137 |
| Výber príslušenstva | — | 138 |
*1 Pred začatím práce skontrolujte, či prevádzkový spínač správne plní funkciu zapnutia a vypnutia náradia.
Zatial' čo je nástroj zapojený do zásuvky, skontrolujte, či kotúč zastaví, ked' je spínač vypnutý.
*2 Použitel'ný priemer kotúča: 235 mm
Hrúbka tela: do 1,6 mm, šírka zakončenia: najmenej 1,9 mm
Hrúbka rozovieracieho klina: 1,8 mm
ÚDRŽBA A KONTROLA
1. Kontrola pílového kotúča
Kedže otupenie nástroja zníži výkonnost a spôsobuje poruchu motora, pílové kotúče naostrite alebo vymeňte hned', ako si všimnete opotrebovanie.
2. Kontrola montážnych skrutiek
Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákol'vek skrutka uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viest k vážnemu nebezpečenstvu.
Motor je vybavený uhlíkovými kefkami, ktoré sú spotrebný tovar. Kedže nadmerné opotrebovanie uhlíkovej kefy môže viest k problémom s motorom, vymeňte uhlíkové kefy, ked' sú opotrebované alebo blízko „limitu opotrebovania“ ⑤ za nové, s rovnakým číslom ⑥, ktoré sa nachádza na obrázku. Okrem toho uhlíkové kefy vždy udržiavajte čisté a skontrolujte, či sa v držiakoch na kefy vol'ne pohybujú.
UPOZORNENIE
○ Pri výmene nových uhlíkových kief, vždy používajte originálne uhlíkové kefy značky HiKOKI s číslom uvedeným v nákrese.
○ Ak sa pri modeli C9BU3 použijú iné ako uvedené uhlíkové kefy, brzda nemusí fungovať.
Ak brzda prestane fungovať, vymeňte uhlíkové kefy za nové.
Ak je potrebné vymeniť napájací kábel, musí to urobiť výrobca alebo jeho zástupca, aby sa predišlo bezpečnostnému riziku.
Vinutie motora je dôležitou súčasťou tohto nástroja. Chráňte pred poškodením a dávajte pozor, aby nedošlo ku kontaktu s čistiacim olejom alebo vodou.
Po 50 hodinách používania vyčistite motor fúknutím suchého vzduchu vzduchovou pištolou do vetracích otvorov v kryte motora alebo iným nástrojom (Obr. 17).
Prach alebo hromadenie častíc v motore môže viest' k poškodeniu.
Vždy skontrolujte, či sa dolný kryt pohybuje hladko.
V prípade poruchy okamžite opravte dolný kryt.
Na čistenie a údržbu používajte vzduchovú pištol' alebo iné náradie na čistenie fúkaním a pomocou suchého vzduchu vyčistite priestor medzi dolným krytom a krytom prevodovky, rovnako ako aj rotačnú časť dolného krytu (Obr. 17).
Je to účinné na odstránenie hoblín alebo iných čiastočiek.
Hromadenie hoblín alebo iných čiastočiek okolo dolného krytu môže viest' k poruche alebo poškodeniu.
VARÓVANIE
Aby ste zabránili vdychovaniu prachu alebo podráždeniu očí, používajte pri používaní vzduchovej pištole alebo iného nástroja na čistenie dolného krytu, ventilačných otvorov alebo iných častí výrobku ochranné okuliare a masku proti prachu.

text_image
Skontrolujte, či sa dolný kryt pohybuje plynulo Rotačné časti dolného krytu Priestor medzi dolným krytom a krytom prevodovky Ventilácia plášťa Vzduchová pištol'Obr. 17
UPOZORNENIE
V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine.
ZÁRUKA
Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevztahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.
Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií
Namerané hodnoty boli stanovené podl'a normy EN62841 a deklarované podl'a ISO 4871.
Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN62841.
Rezaná drevotriesková doska: Hodnota vibračných emisií a_h = 4,1 m/s^2 Odchýlka K = 1,5 m/s²
Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použit na porovnávanie jedného náradia s druhým.
Môže sa taktiež použit na predbežné posúdenie expozície. VÝSTRAHA
○ Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty, a to na základe spôsobu, akým sa náradie používa.
○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s ciel'om chránit obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky sučasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby vol'nobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia).
POZNÁMKA
Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.















