SG3500 - Generátor SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SG3500 SCHEPPACH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Generátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SG3500 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SG3500 značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU SG3500 SCHEPPACH
motorový olej a dolijte nový.
Vysvetlenie symbolov na prístroji Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetle- nia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám.
Pozor! Nerešpektovanie bezpečnostných značiek a výstražných upozornení na stroji a nedodržiavanie bezpečnostných a prevádzkových pokynov môže viesť k vážnym zraneniam alebo dokonca k smrti. Varovanie - Prečítajte si návod na obsluhu, aby ste znížili riziko poranenia. Noste ochranu sluchu. Vplyv hluku môže spôsobiť stratu sluchu. Noste pracovné rukavice! Prístroj nevystavujte dažďu. Je prísne zakázané požívať v blízkosti stroja otvorený plameň alebo fajčiť! Varovanie pred horúcimi dielmi. Varovanie pred elektrickým napätím. Zabezpečte, aby iné osoby dodržiavali dostatočnú bezpečnostnú vzdialenosť. Zabráňte prístupu nezúčastnených osôb k prístroju. Pozor, horúci povrch! Nebezpečenstvo popálenia. Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami odstavte motor a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky zo zapaľovacej sviečky. Nebezpečenstvo otravy! Prístroj používajte len vo vonkajších priestoroch a nikdy nie v uzavretých alebo zle vetraných miestnostiach. Pri spustení motora sa tvoria iskry. Tieto môžu zapáliť horľavé plyny nachádzajúce sa v blízkosti. Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte celý text návodu na obsluhu!www.scheppach.com
Dôležité. Pred doplnením paliva vypnite motor. Nedopĺňajte počas prevádzky. Pri manipulácii s palivami a mazivami buďte veľmi opatrní! Kontrola hladiny oleja Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam. m Pozor! V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, označili týmto znakom.www.scheppach.com
Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané tech- nické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých strojov. Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení.
4. Kryt zapaľovacej sviečky
5. Štartér s lankovým tiahlom
6. Indikátor prevádzky
7. Indikátor preťaženia
15. Spúšťač so zaisťovačom 12 V DC
18. Kľúč na zapaľovacie sviečky
23. zapaľovacia sviečka.
24. Konektor zapaľovacej sviečky
- Kľúč na zapaľovacie sviečky (18)
Výrobca: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazník, želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom. Upozornenie: Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:
- neodbornej manipulácii,
- montáži a výmene neoriginálnych náhradných die- lov,
- použití v rozpore s určením.
- Výpadky elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113. Dodržiavajte: Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte cely text návodu na obsluhu. Návod na obsluhu vám má uľahčiť, aby ste sa obozná- mili s prístrojom a používali ho v súlade s jeho určenými možnosťami použitia. Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako s prí- strojom bezpečne, odborne a hospodárne pracovať a ako zabránite nebezpečenstvám, ušetríte náklady na opravy, znížite časy prestojov a zvýšite spoľahlivosť a životnosť príslušenstva. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku prístroja. Návod na obsluhu uschovajte pri prístroji a v plastovom obale, aby bol chránený pred špinou a vlhkosťou. Všet- ci obsluhujúci pracovníci si ho musia pred začiatkom práce prečítať a starostlivo ho dodržiavať. Na prístroji môžu pracovať len osoby, ktoré boli pouče- né o používaní prístroja a boli informované o nebezpe- čenstvách, ktoré sú s tým spojené. Treba dodržiavať požadovaný minimálny vek.www.scheppach.com
m Pozor! Pri použití prístrojov sa musí dodržiavať niekoľko bez- pečnostných opatrení, aby sa predišlo poraneniam a škodám. Dôkladne si prečítajte predložený návod na obsluhu/bezpečnostné upozornenia. V prípade, že prí- stroj odovzdávate iným osobám, odovzdajte im aj tento návod na obsluhu / bezpečnostné upozornenia. Nepre- beráme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení. m NEBEZPEČENSTVO Pri nedodržaní tohto pokynu existuje najvyššie nebez- pečenstvo ohrozenia života, príp. nebezpečenstvo ži- vot ohrozujúcich poranení. m VAROVANIE Pri nerešpektovaní tohto pokynu hrozí smrteľné nebez- pečenstvo, resp. nebezpečenstvo vážnych poranení. m OPATRNE Pri nedodržaní tohto pokynu existuje nebezpečenstvo ľahkých až stredne závažných poranení. UPOZORNENIE! Pri nedodržaní tohto pokynu existuje nebezpečenstvo poškodenia motora alebo iných vecných hodnôt.
1. Na elektrickom generátore sa nesmú vykonávať
2. Prednastavené otáčky výrobcu sa nesmú meniť.
Generátor alebo pripojené prístroje sa môžu po- škodiť.
3. Nebezpečenstvo otravy! Výfukové plyny, palivá
a mazivá sú jedovaté, výfukové plyny sa nesmú vdychovať.
4. Riziko požiaru! Benzín a benzínové pary sú ľahko
zápalné, resp. výbušné.
5. Výfukové plyny motora sú jedovaté. Elektrický
generátor sa nesmie prevádzkovať v nevetraných priestoroch. Keď sa má elektrický generátor pre- vádzkovať v dobre vetraných priestoroch, spaliny sa musia odvádzať cez hadicu na odvádzanie spalín priamo von a musia byť dodržané doda- točné požiadavky na ochranu pred požiarom a výbuchom. Aj pri prevádzke hadice na odvádzanie výfukových plynov môžu unikať jedovaté výfukové plyny. Z dôvodu nebezpečenstva požiaru sa hadi- ca na odvádzanie výfukových plynov nikdy nesmie nasmerovať na horľavé látky.
4. Použitie v súlade s určením
Elektrický generátor je vhodný pre prístroje, ktoré sú určené na prevádzku na zdroji striedavého napätia 230 V alebo jednosmerného napätia 12 V. Pri domácich prístrojoch a elektrických prístrojoch skontrolujte vhodnosť podľa príslušných údajov výrob- cu. Pozor! Elektrický generátor nesmie byť pripojený k elektrickej sieti ako domáci núdzový prúdový zdroj. Môže to spôsobiť poškodenie elektrického generátora alebo iných elektrických prístrojov. Stroj sa môže používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokoľvek druhu ručí po- užívateľ/obsluha, a nie výrobca. Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržia- vanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obslu- hu. Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú údržbu, mu- sia byť oboznámené so strojom a možnými nebezpe- čenstvami. Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavať predpisy na zabránenie úrazom. Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno-lekár- ske a bezpečnostno-technické pravidlá. Pri škodách vzniknutých v dôsledku zmien na stroji sa vylučuje záruka výrobcu. Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerč- ných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu zá- ruku.
5. Všeobecné bezpečnostné
upozornenia V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, označili týmto znakom: m Návod na obsluhu okrem toho obsahuje aj iné dôležité miesta v texte, ktoré sú označené slovom „POZOR!“.www.scheppach.com
Pretože existuje súvislosť medzi úrovňami emisií a imisií, nemôže sa táto spoľahlivo použiť na určenie prípadne potrebných, dodatočných preventívnych bezpečnostných opatrení. Ovplyvňujúce činitele na aktuálnu úroveň imisií pracovnej sily zahŕňajú vlastnosti pracovného priestoru, iné zdroje hluku atď., ako napr. vzdušný hluk, počet strojov a iných susediacich procesov a časový interval, počas ktorého je obsluha vystavená hluku. Takisto sa môže prípustná úroveň imisií líšiť z krajiny na kra- jinu. Napriek tomu táto informácia poskytuje pre- vádzkovateľovi stroja možnosť, aby mohol urobiť lepšie posúdenie rizík a ohrození. V niektorých prípadoch by sa mali akustické merania vykoná- vať po inštalácii, aby sa určila hladina akustického tlaku.
26. Varovanie! Riaďte sa predpismi o elektrickej bez-
pečnosti platné pre miesto, na ktorom sa používa- jú invertorové elektrické generátory.
27. Varovanie! Zohľadnite požiadavky a bezpečnostné
opatrenia v prípade opätovného napájania zaria- denia prostredníctvom invertorového elektrického generátora v závislosti od ochranných opatrení tohto zariadenia a aplikovateľných smerníc.
28. Invertorové elektrické generátory by sa mali pou-
žívať len po ich menovitý výkon a za menovitých okolitých podmienok. Ak sa používanie inver- torového elektrického generátora vykonáva za podmienok, ktoré nezodpovedajú referenčným podmienkam podľa ISO 8528-8:2016, 7.1 a keď chladenie motora alebo elektrického generátora je ohrozené, napr. v dôsledku prevádzky v obme- dzených oblastiach, je potrebné zníženie výkonu.
29. Následkom vysokých mechanických zaťažení by
sa mali používať len gumové hadicové vedenia odolné proti opotrebovaniu (podľa IEC 60245-4) alebo rovnocenné vybavenie.
30. Dodržiavajte predpisy o elektrickej bezpečnosti
platné pre miesto, na ktorom sa používa invertoro- vý elektrický generátor.
31. Zohľadnite požiadavky a bezpečnostné opatre-
nia v prípade opätovného napájania zariadenia prostredníctvom invertorového elektrického ge- nerátora v závislosti od ochranných opatrení tohto zariadenia a aplikovateľných smerníc.
6. Elektrický generátor nikdy neprevádzkujte v
priestoroch s ľahko zápalnými látkami.
8. Nedotýkajte sa mechanicky pohyblivých alebo ho-
rúcich častí. Neodstraňujte ochranné kryty.
9. Ochranné vybavenie! Používajte vhodnú ochranu
sluchu, keď sa nachádzate v blízkosti prístroja.
10. Pre údržbu a príslušenstvo sa môžu používať len
11. Opravy a nastavovacie práce môže vykonávať len
14. Vonku používajte iba na to povolené a príslušne
rozvodných sietí sa nesmie prekročiť hodnota od- poru 1,5 Ω. Ako smerná hodnota platí, že pre prie- rez 1,5 mm² by sa nemala prekročiť celková dĺžka vedení 60 m, pri priereze 2,5 mm² by sa nemala prekročiť dĺžka 100 m.
18. Palivo je horľavé a ľahko zápalné. Neplňte počas
kosti otvoreného svetla, ohňa alebo vyletujúcich iskier. Nefajčite!
miesto. Je zakázané otáčanie a preklápanie alebo zmena stanoviska počas prevádzky.
22. Elektrický generátor postavte vo vzdialenosti mi-
nimálne 1 m od stien alebo pripojených prístrojov.
24. Niektoré časti piestového spaľovacieho motora sú
horúce a môžu spôsobiť popáleniny. Rešpektujte upozornenia na generátore.
25. Pri technických údajoch pod hladinou akustického
výkonu (LWA) a hladinou akustického tlaku (LpA) predstavujú uvedené hodnoty úroveň emisií a nemusia nutne predstavovať bezpečnú pracovnú úroveň.www.scheppach.com
- Benzín je potrebné naplniť pred spustením spaľo- vacieho motora. Počas chodu spaľovacieho motora alebo pri horúcom stroji sa nesmie otvárať uzáver nádrže ani dopĺňať benzín.
- Otvorte uzáver palivovej nádrže opatrne a pomaly. Počkajte na vyrovnanie tlaku a až potom úplne odo- berte veko palivovej nádrže.
- Na plnenie používajte vhodný lievik alebo plniacu rúry, aby sa palivo nedostalo na spaľovací motor a kryt, resp. trávnik.
- Palivovú nádrž neprepĺňajte!
- Na umožnenie rozpínavosti paliva nikdy neplňte pa- livovú nádrž nad dolnú hranu plniaceho hrdla. Dodr- žiavajte dodatočné údaje v návode na použitie pre spaľovací motor.
- Ak benzín pretiekol, spustite spaľovací motor až po vyčistení plochy znečistenej benzínom. Je potrebné zabrániť akémukoľvek pokusu o naštartovanie, kým sa benzínové výpary nevyparia (utrite dosucha).
- Rozliate palivo vždy poutierajte.
- Ak sa benzín dostal na odev, musí sa odev vymeniť.
- Veko nádrže sa musí po každom tankovaní riadne naskrutkovať a dotiahnuť. Prístroj sa nesmie uviesť do prevádzky bez naskrutkovaného originálneho veka palivovej nádrže.
- Z bezpečnostných dôvodov pravidelne kontrolujte palivové potrubie, palivovú nádrž, uzáver palivovej nádrže a prípojky ohľadom poškodení, starnutia (lá- mavosť), pevného uloženia a netesných miest a v prípade potreby sa musia vymeniť.
- Nádrž vyprázdnite len v exteriéri.
- Nikdy nepoužívajte nápojové fľaše alebo podobne na likvidáciu alebo skladovanie prevádzkových lá- tok, ako napr. palivá. Osoby, predovšetkým deti, by mohli byť zvádzané piť z týchto nádob.
- Nikdy neuchovávajte prístroj s benzínom v nádrži v budove. Vznikajúce benzínové pary sa môžu do- stať do kontaktu s otvoreným ohňom alebo iskrami a vznietiť sa.
- Prístroj a palivovú nádrž neodstavujte v blízkosti vykurovacích telies, teplometov, zváračiek a iných zdrojov tepla. Nebezpečenstvo výbuchu! Ak sa počas prevádzky zistí chyba na nádrži, na veku nádrže alebo na dieloch vedúcich palivo (palivové ve- denia), musia sa okamžite vypnúť spaľovací motor. Ná- sledne vyhľadajte špecializovaného predajcu. Elektrická bezpečnosť
1. Pred použitím treba generátorový agregát a jeho
elektrické vybavenie (vrátane vedení a konekto- rov) skontrolovať, či nevykazujú chyby.
2. Generátorový agregát sa nesmie pripájať k iným
zdrojom prúdu, ako napríklad k napájaniu dodáva- teľa elektrickej energie. V osobitných prípadoch, keď je zamýšľané záložné pripojenie k elektrickým systémom, smie toto vykonávať len kvalikovaný elektrikár, ktorý musí zohľadniť rozdiely pri pre- vádzke vybavenia pri použití verejnej elektrickej siete a pri prevádzke generátorového agregátu. Podľa tejto časti normy ISO 8528 musia byť roz- diely uvedené v návode na obsluhu.
3. Ochrana proti zásahu elektrickým prúdom závisí
od ochranných spínačov, ktoré sú vyladené presne na generátorový agregát. Keď je potrebné vymeniť ochranný spínač, tak len za ochranný spínač s rov- nakými menovitými a výkonovými vlastnosťami. Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára počas pre- vádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľných poranení odporúčame osobám s im- plantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obslu- hovať elektrické náradie. POZOR: Používajte ako palivo výhradne benzín Super E10. m Manipulácia s benzínom m Nebezpečenstvo ohrozenia života! Benzín je je- dovatý a veľmi zápalný.
- Benzín uchovávajte iba v nádobách na to určených a otestovaných (kanistre). Uzatváracie veká nádrží sa musia vždy riadne naskrutkovať a dotiahnuť. Chyb- né uzávery sa musia z bezpečnostných dôvodov vymeniť.
- Zabráňte, aby sa do blízkosti benzínu dostali iskry, otvorené plamene, trvalé plamene, zdroje tepla a iné zápalné zdroje. Nefajčite!
- Tankujte iba vonku a počas plnenia nefajčite.
- Pred tankovaním vypnite spaľovací motor a nechajte ho vychladnúť.www.scheppach.com
Spotreba pri plnej záťaži 1,78 l/h Max. teplota 40 °C Max. nadmorská výška inštalácie (m.n.m.) 1000 m zapaľovacia sviečka. A7RTC Technické zmeny vyhradené! Prevádzkový režim S1 (trvalá prevádzka) Stroj sa môže trvalo prevádzkovať s uvedeným výko- nom. Prevádzkový režim S2 (krátkodobá prevádzka) Stroj sa môže krátkodobo prevádzkovať s maximál- nym, resp. špičkovým výkonom. Hluk a vibrácie m Varovanie: Hluk môže mať závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja presiahne 85 dB, noste, prosím, vhodnú ochranu sluchu. Informácia o vzniku hluku podľa normy
- Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a preprav- né poistky (ak sú použité).
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou. V prípade re- klamácií ihneď informujte dodávateľa. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
- Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia zá- ručnej doby.
- Pred použitím sa oboznámte s prístrojom na základe návodu na obsluhu.
- Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
- Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby prístroja. Zvyškové riziká Prístroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a pri- jatých bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.
- Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojných vedení v rozpore s určením.
- Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvá- vať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
- Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.
- Predchádzajte neúmyselnému uvedeniu elektrické- ho generátora do prevádzky.
- Prístroj používajte tak, ako je odporúčané v tomto návode na obsluhu. Tak dosiahnete, že váš elektric- ký generátor bude podávať optimálne výkony.
UPOZORNENIE! Poškodenia životného prostredia! Vypustený olej môže trvalo znečistiť životné prostre- die. Kvapalina je vysoko toxická a môže viesť k zne- čisteniu vody. - Naplňte/vyprázdnite olej len na rovných a pevných povrchoch. - Použite plniace hrdlo alebo lievik. - Zachyťte vypustený olej do vhodnej nádoby. - Okamžite a dôkladne utrite rozliaty olej a zlikvidujte handru podľa miestnych predpisov. - Zlikvidujte olej podľa miestnych predpisov.
- Elektrický generátor musí byť bezpečne uzemnený. Na odvádzanie statických nábojov je potrebné uzem- nenie krytu. Na to pripojte kábel na jednej strane na uzemňovaciu skrutku (16) elektrického generátora a na druhej strane na externú kostru (napr. tyčkový uzemňo- vač). m POZOR! Kontrola pred obsluhou
- Skontrolujte všetky strany motora, či sa na ňom ne- nachádzajú netesné miesta s presakovaním oleja alebo benzínu.
- Skontrolujte, či sú pripevnené všetky ochranné kryty a dotiahnuté všetky skrutky.
- Postarajte sa o dostatočné vetranie prístroja.
- Uistite sa, že je konektor zapaľovacej sviečky upev- nený na zapaľovacej sviečke (23).
- Prípadne pripojený elektrický prístroj odpojte od elektrického generátora.
8.2 Naplnenie oleja (obr. 7 + 8)
m Pozor! Elektrický generátor sa dodáva bez motorového oleja. Pred uvedením do prevádzky preto bezpod- mienečne naplňte olej. Použite na to olej 15W40. Pred každým uvedením do prevádzky pravidelne kon- trolujte hladinu oleja. Príliš nízka hladina oleja môže poškodiť motor. m VÝSTRAHA! Prístroj a baliaci materiál nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Existuje nebezpečenstvo prehlt- nutia a zadusenia!
8. Pred uvedením do prevádzky
Elektrická bezpečnosť Pred použitím treba elektrický generátor a jeho elek- trické vybavenie (vrátane vedení a konektorov) skon- trolovať, či nevykazujú chyby. Elektrický generátor nikdy nespájajte s elektrickou sie- ťou (zásuvkou). Dĺžky káblov k spotrebiču by mali byť čo najkratšie. m NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu! Palivo sa môže pri plnení vznietiť a prípadne vybuch- núť. To vedie k ťažkým popáleninám alebo k smrti. - Vypnite motor a nechajte ho vychladnúť. - Udržiavajte ho v dostatočnej vzdialenosti od tepla, plameňov a iskier. - Palivo dopĺňajte len v exteriéri. - Noste ochranné rukavice. - Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami. - Spustite prístroj vo vzdialenosti minimálne 3 m od miesta plnenia palivom. - Dbajte na netesnosti. Ak benzín vyteká, nespúšťajte motor. m VÝSTRAHA! Ohrozenie zdravia! Vdýchnutie benzínových výparov/výparov mazacieho oleja môže viesť k ťažkých poškodeniam zdravia, stra- te vedomia a v extrémnom prípade k smrti. - Nevdychujte benzínové pary/výpary mazacieho oleja. - Prístroj prevádzkujte len v exteriéri. UPOZORNENIE! Poškodenie prístroja Ak sa prístroj prevádzkuje bez motorového a prevo- dového oleja, alebo je ho príliš málo, môže to viesť k poškodeniam motora. - Pred uvedením do prevádzky doplňte benzín a olej. Prístroj sa dodáva bez motorového a prevodového oleja.www.scheppach.com
m Pozor! Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpodmie- nečne kompletne zmontujte!
9.1 Naštartovanie motora (obr. 5 + 6)
m Pozor! Nebezpečenstvo otravy! Prístroj používajte len vo vonkajších priestoroch a nik- dy nie v uzavretých alebo zle vetraných miestnostiach.
Upozornenie: Spínač úspory energie (10) musí byť v polohe „OFF“. V „studenom“ stave
1. Pozor! Nikdy nenechajte štartér s lankovým tiah-
lom (5) vymrštiť späť. Môže to viesť k poškode- niam.
3. Teraz rýchlo priťahujte štartér s lankovým tiahlom
5. Ak motor nenaskočí ani po viacerých pokusoch,
prečítajte si kapitolu „Odstraňovanie porúch“. Upozornenie: Keď sa motor prvýkrát štartuje, je potrebných viac po- kusov na spustenie, kým sa palivo prečerpá z nádrže do motora. Upozornenie: Pri vysokých vonkajších teplotách sa môže stať, že je nutné naštartovať elektrický generátor aj pri studenom motore bez sýtiča! V „zahriatom“ stave
1. Nastavte spínač zap./vyp. (11) do polohy „RUN“.
2. Teraz rýchlo pritiahnite štartér s lankovým tiahlom
(5). Prístroj by sa mal naštartovať po maximálne 2 potiahnutiach. Ak prístroj stále neštartuje, zopa- kujte proces uvedený v časti „Štartovanie v stude- nom stave“.
skrutiek pomocou krížového skrutkovača (nie je v rozsahu dodávky).
7. Hladina oleja musí byť siahať po strednú značku
8. Ak je hladina oleja príliš nízka, doplňte odporúča-
10. Nasaďte kryt motora (3) a zaxujte ho opätovným
utiahnutím oboch skrutiek.
značku výšky hladiny (26)!) a nerozlial sa žiadny benzín. Použite vložku palivového ltra (25). Roz- liaty benzín okamžite zachyťte a počkajte, kým sa benzínové pary nevyparia (nebezpečenstvo vzplanutia).
3. Zatvorte veko palivovej nádrže (2).
m POZOR! Tankujte v dobre vetranom priestore pri zastave- nom motore. Ak bol motor bezprostredne predtým v prevádzke, nechajte ho najskôr vychladnúť. Motor nikdy ne- tankujte v budove, kde by mohli výpary benzínu naraziť na plamene alebo iskry. Benzín je mimoriadne horľavý a výbušný. Pri mani- pulácii s palivom môžu vzniknúť popáleniny alebo iné závažné poranenia.www.scheppach.com
Na zníženie spotreby paliva v chode naprázdno pre- stavte spínač úspory energie (10) do polohy „ON“. Spínač úspory energie (10) musí byť vypnutý, keď sú pripojené elektrické prístroje, ktoré potrebujú vyso- ký nábehový prúd, ako napríklad kompresor. Aj keď elektrický generátor neštartuje, spínač úspory energie musí byť spočiatku v polohe „OFF“.
9.9 USB port (9) (obr. 3)
Tento elektrický generátor je vybavený dvomi USB por- tami, ktoré sa môžu používať napríklad na nabíjanie smartfónov.
9.10 Nabíjanie externých prístrojov (obr. 3)
m NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávneho nabitia.
1. Zasuňte kábel adaptéra s 12 V svorkami (19) do 12
V DC prípojky (14) na to určenej.
2. Ak zareagoval spúšťač so zaisťovačom 12 V DC
(15), spúšťač so zaisťovačom 12 V DC (15) môže obnoviť výstupný výkon invertorového elektrické- ho generátora. Spúšťač so zaisťovačom 12 V DC (15) podržte stlačený 1 sekundu.
3. Ak nezareagoval spúšťač so zaisťovačom 12 V
DC (15), spúšťač so zaisťovačom 12 V DC (15) je neúčinný.
10. Čistenie a údržba
Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami odstav- te motor a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky (24) zo zapaľovacej sviečky (23). POZOR! Nebezpečenstvo popálenia! Počkajte, kým prístroj vychladne, predtým ako vykonáte čistiace ale- bo údržbové práce.
Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso mo- tora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Prístroj vydrhnite čistou handričkou alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. Prístroj odporú- čame čistiť bezprostredne po každom použití. Stroj pravidelne čistite vlhkou handričkou a malým množstvom mazľavého mydla. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, mohli by poškodiť plasto- vé diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra stroja nedostala žiadna voda.
Skôr ako elektrický generátor odstavíte, nechajte ho krátko (cca 30 sekúnd) bežať bez zaťaženia, aby sa mohol dochladiť.
1. Uveďte spínač zap./vyp. (11) do polohy „OFF“.
2. Odpojte elektrické spotrebiče od prístroja.
9.3 Indikátor prevádzkového stavu (6) (obr. 3)
Indikátor prevádzkového stavu (6) je aktívny, keď beží motor.
9.4 Indikátor preťaženia (7) (obr. 3)
Ochrana proti preťaženiu sa aktivuje pri príliš vysokom príkone a odpojí 230 V~ zásuvky (13).
1. Vypnite prístroj podľa popisu v oddiele 9.2.
2. Odpojte elektrické spotrebiče od prístroja.
9.5 Tlačidlo „RESET“ (12) (obr. 3)
Ak sa spustila ochrana proti preťaženiu a indikátor preťaženia (7) sa rozsvieti načerveno, môže tlačidlo „RESET“ (12) obnoviť výstupný výkon invertorového elektrického generátora. Následne je potrebné opätov- né spustenie motora.
Kontrolka sa aktivuje pri príliš nízkej hladine oleja a de- aktivuje sa hneď, ako je hladina oleja dostatočná.
9.7 Automatické vypnutie pri nedostatku oleja
Automatické vypnutie pri nedostatku oleja sa aktivuje pri príliš malom množstve motorového oleja. Kontrolka oleja (8) začne blikať, ak je v motore príliš málo oleja. Kontrolka začne blikať, keď množstvo oleja klesne pod bezpečnostné množstvo. Motor sa zakrátko automa- ticky vypne. Naštartovanie je možné až po naplnení motorového oleja (pozri kapitolu 8.2). Kontrolka sa aktivuje pri príliš nízkej hladine oleja a de- aktivuje sa hneď, ako je hladina oleja dostatočná. Ak je hladina oleja príliš nízka, počas pokusu o naštar- tovanie svieti kontrolka oleja (8). Naplňte motorový olej tak, ako je opísané v kapitole 8.2, a zopakujte proces štartovania.www.scheppach.com
Pri silnom znečistení umyte mydlovým lúhom, následne vypláchnite čistou vodou a nechajte vy- schnúť na vzduchu.
6. Zmontovanie sa vykonáva v opačnom poradí.
10.2.4 Zapaľovacia sviečka (obr. 11 + 12)
m POZOR: Zapaľovaciu sviečku vymieňajte len pri studenom motore! Zapaľovaciu sviečku (22) prvýkrát skontrolujte po 20 prevádzkových hodinách ohľadom znečistenia a prí- padne ju vyčistite kefou s medenými štetinami. Údržbu zapaľovacej sviečky (22) vykonávajte každých 50 pre- vádzkových hodín.
3. Odstráňte zapaľovaciu sviečku (23) pomocou pri-
loženého kľúča na zapaľovacie sviečky (18).
4. Odstráňte akúkoľvek nečistotu z pätky zapaľova-
5. Zapaľovaciu sviečku (23) vizuálne skontrolujte.
Drôtenou kefou odstráňte prípadne sa vyskytujú- ce usadeniny.
6. Skontrolujte medzeru zapaľovacej sviečky. Pomo-
cou škáromera nastavte vzdialenosť elektród na 0,6 až 0,7 mm.
7. Zmontovanie sa vykonáva v opačnom poradí.
UPOZORNENIE Voľná zapaľovacia sviečka sa môže prehriať a poško- diť motor. Príliš silné utiahnutie zapaľovacej sviečky môže poškodiť závit v hlave valca.
10.2.5 Čistenie vložky palivového ltra (obr. 13 + 14)
Upozornenie: Pri vložke palivového ltra (25) ide o l- tračnú nádobu, ktorá sa nachádza priamo pod vekom palivovej nádrže (2) a ltruje všetko naplnené palivo.
1. Nastavte spínač zap./vyp. (11) do polohy „OFF“.
2. Otvorte veko palivovej nádrže (2).
3. Vyberte vložku palivového ltra (25) a značku výš-
ky hladiny (26). Nečistite horľavým rozpúšťadlom a s vysokou teplotou vzplanutia.
5. Zatvorte veko palivovej nádrže (2).
Motorový olej vymeňte po prvých 20 prevádzkových hodinách, následne každých 50 hodín, resp. každé tri mesiace. Výmena motorového oleja sa musí vykonávať pri moto- re zohriatom na prevádzkovú teplotu.
2. Odstráňte kryt motora (3) podľa popisu v kapitole
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poškodenia! Prevádzka motora bez ltračnej vložky alebo s poško- denou ltračnou vložkou môže viesť k poškodeniam motora. - Nikdy nenechajte bežať motor bez vložky vzducho- vého ltra alebo s poškodenou vložkou vzduchové- ho ltra. Nečistoty sa tak dostanú do motora, čím môžu vzniknúť závažné poškodenia motora. Vzduchový lter (22) vyčistite každých 50 prevádzko- vých hodín, v prípade potreby ho vymeňte.
ných upevňovacích spôn.
3. Odnímte vzduchový lter (22).
4. Na čistenie ltra sa nesmú používať žiadne ostré
sávanie benzínu Pri dlhšom skladovaní sa musí vypustiť benzín.
3. Vyberte vložku palivového ltra (24).
5. Nasaďte späť vložku palivového ltra (24).
6. Opäť pevne naskrutkujte veko palivovej nádrže
odsávanie benzínu (pozri oddiel 11.2).
2. Hneď ako bude pripravený na prevádzku, nechaj-
te motor bežať dovtedy, dokým sa nespotrebuje zvyšný benzín.
3. Vyprázdnite motorový olej z teplého motora (podľa
popisu v oddiele 10.2.2 Výmena oleja).
4. Odstráňte konektor zapaľovacej sviečky (24)
zo zapaľovacej sviečky (23).
6. Generátor sa dá zdvihnúť a premiestniť pomocou
13. Likvidácia a opätovné zhodnotenie
Upozornenia k baleniu Baliace materiály sa dajú recyklo- vať. Prosím, likvidujte balenia ekologicky. Upozornenia k elektrickým a elektronickým zaria- deniam (ElektroG) Elektrické a elektronické staré zariadenia nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierať, resp. likvidovať oddelene!
- Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrať bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
- Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektro- nických zariadení sú zo zákona povinní ich po po- užití vrátiť. V prípade otázok uveďte, prosím, nasledujúce údaje:
- údaje z typového štítka stroja,
- údaje z typového štítka motora. Dôležité upozornenie pre prípad opravy: V prípade zasielania prístroja na opravu majte na pa- mäti, že prístroj sa z bezpečnostných dôvodov musí zasielať na servisnú stanicu bez oleja a paliva.
10.3 Objednávanie náhradných dielov
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:
- Výrobkové číslo prístroja Servisné informácie Je potrebné dbať na to, že pri tomto produkte podlie- hajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo pri- rodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály. Diely podliehajúce opotrebovaniu*: zapaľovacia svieč- ka, vzduchový lter.
- nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky! Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom ser- visnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.
11.1 Príprava na uskladnenie
1. Benzínovú nádrž vyprázdnite pomocou pum-
py na odsávanie benzínu (pozri oddiel 11.2). Výstražné upozornenie: Neodstraňujte benzín v uzavretých priestoroch, v blízkosti ohňa alebo pri fajčení. Plynové výpary môžu spôsobiť výbuchy alebo požiar.
2. Po každej sezóne vymeňte olej.
6. Pomaly ťahajte za štartovacie tiahlo tak, aby olej
ochránil valec zvnútra.
7. Opäť zaskrutkujte zapaľovaciu sviečku (23).
- V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požia- danie koncového užívateľa zabezpečiť bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Tieto vyhlásenia sa vzťahujú iba na zariadenia in- štalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení platiť odliš- né predpisy. O možnostiach likvidácie opotrebovaného prístro- ja sa informujte na vašej samospráve alebo štátnej správe. Palivá a oleje
- Pred likvidáciou prístroja sa musí palivová nádrž a nádoba na motorový olej vyprázdniť!
- Palivo a motorový olej nepatria do domového odpa- du, ale musia sa zbierať, resp. likvidovať oddelene!
- Prázdne olejové a palivové nádrže sa musia ekolo- gicky zlikvidovať.
- Koncový užívateľ je zodpovedný za vymazanie svo- jich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byť zlikvidované!
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na ko- lieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať s domovým odpa- dom.
- Elektrické a elektronické zariadenia je možné bez- platne odovzdať na týchto miestach: - Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory). - Predajné miesta elektronických zariadení (staci- onárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziať späť alebo ich dobrovoľne ponúknuť. - Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môže- te bezplatne odovzdať bez toho, aby ste si naj- prv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí. - Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.
14. Odstraňovanie porúch
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobiť nápravu, keď váš stroj ne- pracuje správne. Ak pomocou toho nedokážete lokalizovať a odstrániť problém, obráťte sa na vašu servisnú dielňu. Porucha Možná príčina Náprava Motor sa nedá naštartovať Automatické vypnutie pri nedostatku oleja nefunguje Skontrolujte hladinu oleja, doplňte motorový olej Zapaľovacia sviečka je znečistená sadzami Zapaľovaciu sviečku vyčistite resp. vymeňte Žiadne palivo Doplňte palivo Generátor má príliš málo alebo žiadne napätie Elektronika je chybná Oprava autorizovaným servisným strediskom. Zareagoval nadprúdový istič Reštartujte generátor, znížte počet spotrebičov Vzduchový lter znečistený Filter vyčistite alebo vymeňtewww.scheppach.com
Na zaistenie bezporuchovej prevádzky bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce lehoty údržby. POZOR! Pri prvom uvedení do prevádzky musí byť naplnený motorový olej a palivo. Pred každým použitím po dobe chodu 20 hodín po dobe chodu 50 hodín po dobe chodu 300 hodín Kontrola motorového oleja
Výmena motorového oleja prvýkrát, potom každých 50 hodín
príp. výmena ltračnej vložky Čistenie vzduchového ltra
Vizuálna kontrola na prístroji
Čistenie zapaľovacej sviečky Vzdialenosť: 0,6 – 0,7 mm, príp. vymeňte Kontrola a opätovné nastavenie škrtiacej klapky
Pozor: Body „X*“ nechajte vykonávať len autorizovaným špecializovaným podnikom.www.scheppach.com
prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobok
Notice-Facile