SCHEPPACH SG3500 - Generátor

SG3500 - Generátor SCHEPPACH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SG3500 SCHEPPACH PDF formátumban.

📄 300 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice SCHEPPACH SG3500 - page 150

Töltse le az útmutatót a következőhöz Generátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SG3500 - SCHEPPACH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SG3500 márka SCHEPPACH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SG3500 SCHEPPACH

Inverteres áramfejlesztő Eredeti használati utasítás fordítása

A készüléken található szimbólumok magyarázata A jelen kézikönyvben használt szimbólumok célja, hogy felhívják a gyelmet a lehetséges kockázatokra. A bizton- sági szimbólumokat, valamint az ezeket kísérő magyarázatokat pontosan értelmezni kell. Maguk a gyelmeztetések nem hárítják el a kockázatokat, és nem helyettesítik a balesetek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézke- déseket.

Figyelem! Ha gyelmen kívül hagyja a gépen elhelyezett biztonsági jelöléseket és gyelmeztető megjegyzéseket, illetve gyelmen kívül hagyja a biztonsági és kezelési utasításokat, akkor súlyos, akár halálos sérüléseket szenvedhet. Figyelmeztetés - A sérülések kockázatának csökkentése érdekében olvassa el a kezelési útmutatót. Viseljen hallásvédőt. A zaj következtében hallásvesztésre kerülhet sor. Viseljen munkakesztyűt! A készüléket ne érje eső. Nyílt láng használata és a dohányzása készülék közelében szigorúan tilos! Figyelmeztetés forró alkatrészekre. Figyelmeztetés elektromos feszültségre. Biztosítsa, hogy mások is kellő biztonsági távolságot tartsanak. A készülékkel nem dolgozó személyeket ne engedje az eszköz közelébe. Figyelem, forró felület! Égési sérülések veszélye. Mielőtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási munkálatot végezne a készüléken, állítsa le a motort, és húzza le a gyertyapipát a gyújtógyertyáról. Mérgezésveszély! A készüléket csak a szabadban használja. Soha ne használja zárt vagy rosszul szellőző helyiségekben. A motor beindításakor szikra keletkezik. Ez lángra lobbanthatja a közelben található gyúlékony gázokat. Üzembe helyezés előtt olvassa végig alaposan a kezelési útmutató teljes szövegét!www.scheppach.com

Fontos. Üzemanyag utántöltése előtt kapcsolja ki a motort. Járó motorba ne töltsön üzemanyagot. Rendkívül körültekintően kezelje az üzemanyagokat és kenőanyagokat! Az olajszint ellenőrzése A termék megfelel a hatályos európai irányelveknek. m Figyelem! A jelen kezelési útmutatóban az Ön biztonságával kapcsolatos helyeket ez a szimbólum jelöli.www.scheppach.com

4. Rendeltetésszerű használat .............................................................................. 151

5. Általános biztonsági utasítások ......................................................................... 151

13. Ártalmatlanítás és újrahasznosítás ................................................................... 160

A jelen kezelési útmutató biztonsági rendelkezésein és országában a készülék üzemeltetésére vonatkozó elő- írásokon túl feltétlenül tartsa be az azonos kialakítású gépek üzemeltetésére vonatkozó általánosan elismert műszaki szabályokat is. Nem vállalunk felelősséget az olyan balesetekért vagy károkért, amelyek azért keletkeznek, mert nem vették gyelembe a jelen útmutatót és a biztonsági utasítá- sokat.

2. A készülék leírása (1 - 14. ábra)

4. Gyújtógyertya borítása

5. Indító berántózsinór

6. Üzemi visszajelző

7. Túlterhelésre gyelmeztető visszajelző

8. Olajszintre gyelmeztető visszajelző

9. USB csatlakozó (2 db)

10. Energiatakarékossági kapcsoló (ECO)

11. Be-/kikapcsoló szívatóval

13. 230 V~ csatlakozóaljzat (2 db)

14. 12 V DC csatlakozás

15. 12V DC biztonsági kioldó

25. Üzemanyagszűrő-betét

26. Töltésszint jelölése

3. Szállított elemek (4. ábra)

  • Inverteres áramfejlesztő

Gyártó: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Kedves Ügyfelünk! Sok örömet és sikert kívánunk új készüléke használa- tához. Megjegyzés: E gép gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelős a gépen esett vagy a gép által oko- zott károkért a következő esetekben:

  • szakszerűtlen kezelés,
  • a kezelési útmutató be nem tartása,
  • harmadik fél által végzett illetéktelen javítás,
  • nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cseréje,
  • nem rendeltetésszerű használat.
  • A villamos berendezés működésképtelensége a villamos előírások és a VDE 0100, valamint a DIN 57113 / VDE 0113 előírásainak be nem tartása esetén. Vegye gyelembe a következőket: A szerelés és üzembe helyezés előtt olvassa el a keze- lési útmutató teljes szövegét. Kezelési útmutatónkból megismerheti készülékét, és elsajátíthatja a rendeltetésszerű használatához szük- séges ismereteket. A kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz ar- ról, hogyan dolgozhat a géppel biztonságosan, szak- szerűen és gazdaságosan, hogyan előzheti meg a baleseteket, csökkentheti a javítási költségeket és az időkieséseket, és növelheti a gép megbízhatóságát és élettartamát. A jelen kezelési útmutató biztonsági rendelkezésein túl feltétlenül tartsa be az országában a készülék üzemel- tetésével kapcsolatosan érvényes előírásokat is. A szennyeződés és nedvesség ellen műanyag tokba csomagolt kezelési útmutatót tartsa a készülék közelé- ben. Munkába állás előtt minden kezelő olvassa el, és gondosan tartsa be előírásait. A gépen csak olyan személyek dolgozhatnak, akiket betanítottak a készülék használatára, és megismertet- tek az előforduló veszélyforrásokkal. Tartsa be a kezelők minimális életkorára vonatkozó rendelkezést.www.scheppach.com

m Figyelem! A készülékek használata során a sérülések és károk elkerülése érdekében be kell tartani néhány óvintéz- kedést. Ezért gyelmesen olvassa el jelen kezelési út- mutatót / biztonsági utasításokat. Amennyiben átadja a készüléket más személynek, akkor kérjük, mellékelje a jelen kezelési útmutatót / biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelősséget az olyan balesetekért vagy károkért, amelyek azért keletkeznek, mert nem vették gyelembe a jelen útmutatót és a biztonsági utasítá- sokat. m VESZÉLY Ezen utasítás gyelmen kívül hagyása esetén a leg- komolyabb életveszély, ill. életveszélyes sérülések veszélye áll fenn. m FIGYELMEZTETÉS Ezen utasítás gyelmen kívül hagyása esetén életve- szély, ill. súlyos sérülések veszélye áll fenn. m VIGYÁZAT Ezen utasítás gyelmen kívül hagyása esetén könnyű vagy közepesen súlyos sérülések veszélye áll fenn. MEGJEGYZÉS! Ezen utasítás gyelmen kívül hagyása esetén fennáll a motor vagy más vagyontárgyak károsodásának a veszélye.

1. Tilos az áramfejlesztőn módosítást végezni.

2. A gyártó által beállított fordulatszámot nem sza-

bad módosítani. Az áramfejlesztő vagy a csatla- koztatott készülékek megsérülhetnek.

3. Mérgezésveszély! A kipufogógáz, az üzemanyag

és a kenőanyag mérgező, a kipufogógázt nem szabad belélegezni.

4. Tűzveszély! A benzin és a benzingőzök fokozottan

tűzveszélyesek és robbanásveszélyesek.

5. A motorból távozó gázok mérgezőek. Az áram-

fejlesztőt nem szabad szellőzetlen helyiségben üzemeltetni. Amennyiben a készüléket jól szellőző helyiségben kívánják üzemeltetni, akkor a kipufo- gógázokat egy kipufogógáz-tömlőn keresztül kell közvetlenül a szabadba vezetni és további tűz- és robbanásvédelmi előírásokat kell betartani. Kipu- fogógáz-tömlő használata esetén is számolni kell a mérgező gázokkal. A tűzveszély miatt soha nem szabad a kipufogógáz-tömlőt éghető anyagra irá- nyítani.

4. Rendeltetésszerű használat

Az áramfejlesztő olyan készülékhez használható, me- lyek 230 V váltóáramú vagy 12 V egyenáramú feszült- ségforrással való üzemeltetésre készültek. Kérjük, háztartási és egyéb elektronikus készülékein ellenőrizze a megfelelőséget az adott gyártó által meg- adott adatok alapján. Figyelem! Az áramfejlesztőt nem szabad a háztartá- si áramhálózatra csatlakoztatni vészüzemi áramfor- rásként. Ez kárt tehet az áramfejlesztőben vagy más elektromos készülékekben. A gépet csak rendeltetésszerűen szabad használni. Minden ettől eltérő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből fakadó minden kárért és sérülésért nem a gyártó, hanem a felhasználó/kezelő viseli a fe- lelősséget. A rendeltetésszerű használat része a biztonsági utasí- tások betartása, valamint a kezelési útmutatóban fog- lalt szerelési és üzemeltetési utasítások betartása is. A gépet kezelő és karbantartó személyeknek ismerni- ük kell ezeket, és tájékozottnak kell lenniük a lehetsé- ges veszélyekről. Ezenfelül a lehető legszigorúbban be kell tartani a bal- esetmegelőzési előírásokat. Vegye gyelembe a további általános érvényű munka- egészségügyi és biztonságtechnikai szabályokat is. Ha a Gépen változtatást hajt végre, az ebből eredő ká- rokért a gyártó nem vállal felelősséget. Kérjük, vegye gyelembe, hogy készülékeinket rendel- tetésük szerint nem professzionális, hivatásszerű vagy ipari használatra tervezték. A készülékre semmilyen garanciát nem vállalunk, ha kisipari, kéziipari vagy ipari, valamint ezekkel egyenértékű tevékenységekhez használja.

5. Általános biztonsági utasítások

A jelen kezelési útmutatóban az Ön biztonságával kap- csolatos pontokat ez a szimbólum jelöli: m Ezenkívül az üzemeltetési utasítás további fontos szö- vegrészeket is tartalmaz, amelyeket a „FIGYELEM!” szó jelöl.www.scheppach.com

24. A dugattyús belső égésű motor egyes részei for-

rók lehetnek, ami sérülést okozhat. Vegye gye- lembe az áramfejlesztőn elhelyezett gyelmeztető megjegyzéseket.

25. A műszaki adatoknál a hangteljesítményszint

(LWA) és a hangnyomásszint (LpA) pontokban megadott értékek a kibocsátási szintre vonatkoz- nak és nem jelentenek feltétlenül biztonságos munkaszintet. Mivel a kibocsátási és immissziós szintek között összefüggés áll fenn, ezért az nem használható megbízható módon az esetlegesen szükséges, kiegészítő óvintézkedések megha- tározásához. A munkaerő aktuális immissziós szintjét befolyásoló tényezők a munkatér tulaj- donságait, más zajforrásokat, léghang kibocsá- tást stb. is tartalmaznak, mint például a gépek és egyéb szomszédos folyamatok számát és azt az időtartamot, amíg a kezelőt zajhatás éri. Ezenkívül a megengedett immissziós szint országonként el- térő lehet. Ennek ellenére ez az információ lehető- séget biztosít a gép kezelőjének arra, hogy jobban felmérhesse a kockázatokat és veszélyeket. Ese- tenként akusztikai méréseket kell végezni a telepí- tés után a hangnyomásszint meghatározásához.

26. Figyelmeztetés! Tartsa be azokat az elektromos

biztonságra vonatkozó előírásokat, melyek az inverteres áramfejlesztő használatának helyén érvényesek.

27. Figyelmeztetés! Ha egy berendezést inverteres

áramfejlesztőről táplál vissza, vegye gyelembe azokat a vonatkozó követelményeket és óvintézke- déseket, melyek az adott berendezésre érvényes irányelvekkel és védelmi intézkedésekkel állnak összefüggésben.

28. Az inverteres áramfejlesztő csak a névleges tel-

jesítményéig használható, a névleges környezeti feltételek betartása mellett. Amennyiben az in- verteres áramfejlesztőt olyan feltételek mellett üzemeltetik, amelyek nem felelnek meg az ISO 8528-8:2016, 7.1 szerinti referenciafeltételeknek, és korlátozott a motor vagy a generátor hűtése – például zárt térben végzett üzemeltetés miatt – ak- kor csökkenteni kell a teljesítményt.

29. A fellépő erős mechanikai terhelések miatt csak

az igénybevételnek ellenálló, gumiköpenyes töm- lővezetékeket (az IEC 60245-4 szabvány szerint), vagy ezekkel egyenértékű felszereléseket szabad használni.

6. Soha ne üzemeltesse az áramfejlesztőt olyan

helyiségben, ahol rendkívül gyúlékony anyagok találhatók.

7. Forró felületek! Égési sérülések veszélye, ne érint-

se meg a kipufogórendszert és a meghajtó agg- regátot.

8. Ne érjen a mechanikusan mozgatott vagy forró

alkatrészekhez. Ne vegye le a védőburkolatokat.

9. Védőfelszerelés! A készülék közelében használ-

jon megfelelő hallásvédőt.

10. A karbantartáshoz és tartozékként csak eredeti

alkatrészeket szabad használni.

11. Javítási és beállítási munkálatokat csak felhatal-

mazott szakszemélyzet végezhet.

12. Védekezzen az elektromos veszélyekkel szem-

13. Az áramfejlesztőt soha ne fogja meg nedves kéz-

14. A szabadban csak engedélyezett és megfelelő

jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt használjon (H07RN).

15. Amennyiben a hosszabbító vezetékeket, illetve

mobil elosztó hálózatokat használ, az ellenállás értéke nem haladhatja meg a 1,5 Ω-t. Az irányadó érték, hogy a 1,5 mm² keresztmetszetű vezetékek teljes hossza nem haladhatja meg a 60 m-t, 2,5 mm²-es keresztmetszet esetén pedig a 100 m-t.

16. Az áramfejlesztőt tilos esőben vagy hóesésben

17. Szállításkor és a motor megtankolásakor mindig

kapcsolja ki a motort.

18. Az üzemanyag éghető és fokozottan tűzveszé-

lyes. Az üzemanyagot tilos üzemelés közben be- tölteni. Dohányzás vagy nyílt láng közelében tilos üzemanyagot betölteni! Ne locsolja szét az üzem- anyagot.

19. Ne tankoljon, illetve ne ürítse ki a tartályt csupasz

fényforrás, nyílt láng vagy szikrázás közelében. Ne dohányozzon!

20. Az áramfejlesztőt tilos viharban használni. - vil-

21. Az áramfejlesztőt állítsa biztonságos, sík helyre.

Működés közben tilos elfordítani vagy megbillente- ni a készüléket, vagy annak helyét megváltoztatni.

22. Az áramfejlesztőt a faltól vagy a csatlakoztatott

készülékektől legalább 1 méter távolságban állítsa fel.

23. Gondoskodni kell a gyermekek védelméről: bizton-

sági távolságot kell tartaniuk az áramfejlesztőtől.www.scheppach.com

m A benzin kezelése m Életveszély! A benzin mérgező, és rendkívül gyúlékony.

  • Benzint csak erre szolgáló és bevizsgált tartályban (kannában) tároljon. A tárolótartály zárókupakját mindig szabályosan tekerje fel és húzza meg. A meghibásodott záróelemet biztonsági okból cserél- je le.
  • Tartsa távol a benzintől a nyílt lángot, őrlángot, fűtő- testet és egyéb gyújtóforrásokat. Ne dohányozzon!
  • Csak a szabadban tankoljon, és a tankolás közben ne dohányozzon.
  • Tankolás előtt állítsa le a belső égésű motort, és hagyja lehűlni.
  • A benzint a belső égésű motor indítása előtt töltse be. Ha jár a belső égésű motor, vagy ha már áthe- vült a gép, a tanksapkát nem szabad kinyitni, és nem szabad benzint utántölteni.
  • Lassan és óvatosan nyissa ki a tanksapka zárját. Várja meg, hogy kiegyenlítődjön a nyomás, és csak ezután vegye le teljesen a fedelet.
  • A tankoláshoz használjon megfelelő tölcsért vagy betöltő csövet, hogy ne folyhasson üzemanyag a belső égésű motorra, a burkolatra, illetve a gyepre.
  • Ne töltse túl az üzemanyagtartályt!
  • Azért, hogy az üzemanyagnak kellő tér álljon ren- delkezésre a táguláshoz, soha ne töltse fel az üzemanyagtartályt a betöltő csonk alsó pereménél jobban. Vegye gyelembe a belső égésű motor használati útmutatójában olvasható további útmu- tatásokat is.
  • Ha túlcsordul a benzin, csak akkor indítsa be a bel- ső égésű motort, ha már megtisztította a benzinnel szennyezett felületet. Amíg el nem párolgott a ben- zingőz, ne kísérelje meg az indítást (törölje száraz- ra).
  • Mindig törölje fel a kifolyt üzemanyagot.
  • Ha benzin került a ruhájára, cserélje le a ruhada- rabot.
  • A tanksapkát minden tankolási folyamat után szabá- lyosan tekerje fel és húzza meg. A készüléket nem szabad üzembe helyezni, amíg az eredeti tanksapka nincs rendesen a helyére csavarva.
  • Biztonsági okokból rendszeresen ellenőrizze, hogy az üzemanyag-vezetékek, az üzemanyagtartály, a tanksapka zárja és a csatlakozások nem sérültek-e, illetve nem öregedtek-e el (ridegedés), valamint szo- rosan illeszkednek és tömörek-e, és amennyiben szükséges, cserélje le kell őket.

30. Vegye gyelembe az elektromos biztonságra vo-

natkozó előírásokat, melyek az inverteres áramfej- lesztő használatának helyén érvényesek.

31. Ha egy berendezést inverteres áramfejlesztőről

táplál vissza, vegye gyelembe azokat a vonatko- zó követelményeket és óvintézkedéseket, melyek az adott berendezésre érvényes irányelvekkel és védelmi intézkedésekkel állnak összefüggésben. Elektromos biztonság

1. Használat előtt az áramfejlesztő berendezést és

annak elektromos berendezéseit (beleértve a vezetékeket és a dugós csatlakozásokat is) elle- nőrizni kell, hogy megbizonyosodjon róla, nem hibásodtak-e meg.

2. Az áramfejlesztő berendezést nem szabad egyéb

áramforrásra, azaz például a közműszolgáltató áramellátó hálózatára csatlakoztatni. Különleges esetben, amikor készenléti csatlakozást kell lét- rehozni meglévő elektromos rendszerrel, akkor a kapcsolat kialakítását csak képzett villamossági szakember végezheti, aki képes tekintetbe venni a villamos közműhálózatot használó felszerelések és az áramfejlesztő berendezésről való üzemelte- tés közötti eltéréseket. Az ISO 8528 szabvány vo- natkozó része alapján ezeket az eltéréseket meg kell adni az üzemeltetési útmutatóban.

3. Az áramütés elleni védelem azoktól a védőkap-

csolóktól függ, melyeket az áramfejlesztő beren- dezéshez választottak és alakítottak ki. Ha le kell cserélni valamelyik védőkapcsolót, akkor azt csak vele megegyező méretezésű és teljesítményjel- lemzőkkel bíró védőkapcsolóra szabad cserélni. Figyelmeztetés! Ez az elektromos szerszám üzem közben elektromágneses mezőt hoz létre. Ez a mező bizonyos körülmények között negatív hatással lehet az aktív vagy passzív orvosi implantátumokra. A ko- moly és súlyos sérülések kockázatának elkerülése érdekében javasoljuk, hogy az orvosi implantátummal rendelkező személyek az elektromos szerszám hasz- nálata előtt keressék fel orvosukat és implantátumuk gyártóját. FIGYELEM: Üzemanyagként kizárólag E10 szuper- benzint használjon.www.scheppach.com

Névleges feszültség U

230 V~ Névleges áramerősség I

2 x 13 A (230 V~) Névleges áramerősség I

8,0 A (12V) Névleges áramerősség I

50 Hz Teljesítményosztály G1 Hatásos teljesítmény tényezője φ 1 Minőségosztály A A hajtómotor kivitele 4 ütemű 1 hengeres léghűtéses Lökettérfogat 141 cm

Max. teljesítmény (motor) 3,6 kW / 4,8 PS Üzemanyag E10 szuperbenzin Tartály térfogata 6,3 l Motorolaj típusa 15W40 Olajmennyiség (kb.) 400 ml Fogyasztás teljes terhelésnél 1,78 l/h Max. hőmérséklet 40 °C Max. felállítási magasság (tengerszint felett) 1000 m Gyújtógyertya A7RTC A műszaki változtatás jogát fenntartjuk! S1 üzemmód (folyamatos üzem) A gép tartósan üzemeltethető a megadott teljesítmény- nyel. S2 üzemmód (rövid idejű üzemeltetés) A gépet csak rövid ideig szabad maximális, illetve ún. peak teljesítményen üzemeltetni. Zaj és vibráció m Figyelmeztetés: A zaj súlyos következményekkel járhat az egészségére nézve. Ha a gép zaja megha- ladja a 85 dB értéket, kérjük, viseljen megfelelő hal- lásvédőt. Az EN ISO 3744:1995 és EN ISO 8528-10:1998 sze- rinti zajképződéssel kapcsolatos információk Zajértékek

hangteljesítményszint 96 dB

hangnyomásszint 74,6 dB

wa/pA bizonytalanság 1,5 dB

  • A tartályt csak a szabadban ürítse le.
  • Az üzemi anyagokat, amilyen például az üzem- anyag, soha ne tárolja vagy ártalmatlanítsa italos akonban vagy hasonlókban. Mások, különösen a gyerekek, tévedésből beleihatnak.
  • A készüléket soha ne tárolja épületben, ha a tartá- lyában benzin van. A képződő benzingőz nyílt láng- gal vagy szikrával érintkezve begyulladhat.
  • A készüléket és az üzemanyagtartályt ne állítsa fű- tőtest, hősugárzó, hegesztőgép és egyéb hőforrás közelébe. Robbanásveszély! Ha üzemeltetés közben hibát vesz észre a tartályon, a tanksapkán vagy az üzemanyagot továbbító rendszer valamelyik elemén (üzemanyag-vezetékek), azonnal állítsa le a belső égésű motort. Ezt követően keressen fel egy szakkereskedést. Fennmaradó kockázatok A készülék a technika jelenlegi állása és az elismert biztonságtechnikai előírások szerint készült. Hasz- nálata közben azonban jelentkezhetnek fennmaradó kockázatok.
  • Nem előírásszerű villamos csatlakozóvezetékek használatakor áramütés veszélye áll fenn.
  • Ezen kívül a nem nyilvánvaló fennmaradó kockáza- tok minden elővigyázatosság ellenére sem szüntet- hetők meg.
  • A fennmaradó kockázatok minimálisra csökkenthe- tők azonban a „Biztonsági utasítások”, a „Rendelte- tésszerű használat” és a kezelési útmutató együttes betartásával.
  • Kerülje az áramfejlesztő véletlen üzembe helyezését.
  • Úgy használja a készüléket, ahogyan azt a kezelé- si útmutató javasolja. Ezzel biztosíthatja, hogy az áramfejlesztő mindig optimális teljesítménnyel mű- ködjön.

Áramfejlesztő Digitális inverter Védelmi fokozat IP23M Tartós teljesítmény P

- A készüléket az üzemanyag betöltési helyétől leg- alább 3 m távolságban indítsa el. - Ügyeljen a tömítetlenségekre. Ha kifolyt a benzin, ne indítsa be a motort. m FIGYELMEZTETÉS! Egészségkárosodás veszélye! A benzin-/kenőolaj-gőz belélegzése súlyos egész- ségkárosodást okozhat, eszméletvesztéssel járhat, és szélsőséges esetben halált is okozhat. - Ne lélegezze be a benzin/kenőolaj gőzét. - A készüléket csak a szabadban üzemeltesse. MEGJEGYZÉS! A készülék károsodása Ha a készüléket túl kevés motor- és hajtóműolajjal, illetve olaj nélkül üzemelteti, az a motor károsodását okozhatja. - Üzembe helyezés előtt töltsön be benzint és olajat. A készülékben kiszállításkor nincs sem motorolaj, sem hajtóműolaj. MEGJEGYZÉS! Környezeti károk! A kifolyó olaj maradandóan beszennyezheti a környe- zetet. A folyadék erősen mérgező, és gyorsan víz- szennyezést okozhat. - Az olajat csak sík és szilárd felületen töltse be / ürít- se le. - Használjon betöltő csonkot vagy tölcsért. - A leeresztett olajat fogja fel megfelelő edényben. - A kifröccsent olajat azonnal törölje fel alaposan, és ártalmatlanítsa a rongyot a helyben érvényes elő- írások szerint. - Ártalmatlanítsa az olajat a helyben érvényes előírá- sok szerint.

8.1 Földelés (3. ábra)

m Figyelem! Áramütés!

  • A földeléshez ne használjon csupasz drótot.
  • Az áramfejlesztőt biztonságosan földelni kell. A ház földelése szükséges a statikus töltések leveze- téséhez. Ennek kialakításához kösse egy kábel egyik végét az áramfejlesztő földelő csavarjára (16), a másik végét pedig külső földelő elemre (pl. földelő rúdra).
  • Nyissa ki a csomagolást, és óvatosan vegye ki a készüléket.
  • Távolítsa el a csomagolóanyagot, valamint a csoma- golási/szállítási biztosítékokat (ha vannak).
  • Ellenőrizze a szállított elemek hiánytalanságát.
  • Ellenőrizze a készülék és a tartozékok szállításból eredő sérüléseit. Kifogások esetén azonnal értesít- se a beszállítót. Utólagos reklamációkat nem foga- dunk el.
  • Lehetőség szerint a jótállási idő leteltéig őrizze meg a csomagolást.
  • A használatba vétel előtt ismerje meg a készüléket a kezelési útmutatóból.
  • Tartozékként, valamint kopó és pótalkatrészként csak eredeti alkatrészeket használjon. Pótalkatré- szeket szakkereskedőjénél vásárolhat.
  • Rendelésnél adja meg a cikkszámot, valamint a gép típusát és gyártási évét. m FIGYELMEZTETÉS! A készülék és a csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek a műanyag zacs- kókkal, fóliákkal és apró részekkel játsszanak! Le- nyelés és fulladás veszélye áll fenn!

8. Üzembe helyezés előtt

Elektromos biztonság Használat előtt az áramfejlesztőt és annak villamos fel- szereléseit (beleértve a vezetékeket és a dugós csatla- kozásokat is) ellenőrizni kell, hogy megbizonyosodjon róla, nem hibásodtak-e meg. Soha ne kösse össze a generátort az elektromos háló- zattal (csatlakozó aljzat). A fogyasztóhoz vezető vezetékek hosszát a lehető leg- rövidebbre kell kialakítani. m VESZÉLY! Tűz- és robbanásveszély! Az üzemanyag betöltéskor begyulladhat, vagy adott esetben fel is robbanhat. Ez súlyos égési sérüléseket, akár halálos balesetet is okozhat. - Állítsa le és hagyja lehűlni a motort. - Tartsa távol a hőt,a lángot és a szikrát. - Üzemanyagot csak a szabadban töltse fel. - Viseljen védőkesztyűt. - Kerülje bőrrel és a szemmel történő érintkezést.www.scheppach.com

8.3 Töltsön be üzemanyagot

m Figyelem! Az áramfejlesztőben kiszállításkor nincs benzin. Ezért üzembe helyezés előtt feltétlenül töltse fel benzinnel. Ehhez használjon E10 szuperbenzint.

1. Csavarja le a tanksapkát (2), majd a tölcsér (17)

segítségével töltsön be maximum 6,3 l E10 szu- perbenzint az üzemanyagtartályba.

2. Ügyeljen rá, hogy ne töltse túl az üzemanyag-

tartályt (vegye gyelembe a töltésszint jelölését (26)!), és ne öntse mellé a benzint. Használjon üzemanyag-szűrő betétet (25). A kiömlött benzint azonnal vegye fel, majd várjon, amíg a benzingő- zök elpárolognak (tűzveszély).

3. Zárja le a tartály fedelét (2).

m FIGYELEM! Tankoljon jól szellőző területen, leállított motorral. Ha a motor közvetlenül ezelőtt üzemben volt, akkor először hagyja lehűlni. Soha ne tankoljon épületen belül, ahol a benzingőz lánggal vagy szikrával érintkezhet. A benzin rendkívül tűzveszélyes és robbanékony. Az üzemanyag kezelésénél égéseket vagy egyéb sérüléseket szenvedhet.

m Figyelem! Az üzembe helyezés előtt feltétlenül szerelje össze teljesen a készüléket!

9.1 A motor indítása (5 + 6. ábra)

m Figyelem! Mérgezésveszély! A készüléket csak a szabadban használja. Soha ne használja zárt vagy rosszul szellőző helyiségekben.

1. Állítsa a tanksapka szellőzését (2) „ON” állásba.

2. Állítsa a be-/kikapcsolót (11) „RUN” állásba.

Megjegyzés: Az energiatakarékossági kapcsolónak (10) „OFF” állásban kell lennie. „Hideg” állapotban

1. Figyelem! Soha ne hagyja visszacsapódni a be-

rántó szerkezetet (5). Ez károsodásokhoz vezet- het.

2. Állítsa a be-/kikapcsolót (11) „Choke”, azaz szívató

3. Ezután rántsa meg hirtelen a berántó szerkezetet

(5), míg be nem indul a motor. Ha a motor nem indul el, ismételje meg a folyamatot. m FIGYELEM! Használat előtti ellenőrzés

  • Ellenőrizze a motor minden oldalán, hogy nem szi- várog-e belőle olaj vagy benzin.
  • Ellenőrizze a motor olajszintjét.
  • Ellenőrizze az üzemanyag szintjét; töltsön be lega- lább 2 liter E10 szuperbenzint.
  • Ellenőrizze a légszűrő állapotát.
  • Ellenőrizze az den üzemanyag vezetékeinek álla- potát.
  • Figyeljen a sérülési jelekre.
  • Ellenőrizze, hogy az összes védőburkolat a helyén van-e, és minden csavar meg van-e húzva.
  • Gondoskodjon a készülék megfelelő szellőzéséről.
  • Bizonyosodjon meg arról, hogy a gyertyapipa rögzít- ve van a gyújtógyertyán (23).
  • Ha csatlakoztatva van valamilyen elektromos ké- szülék az áramfejlesztőre, akkor válassza le.

8.2 Olaj betöltése (7 + 8. ábra)

m Figyelem! Az áramfejlesztőben kiszállításkor nincs moto- rolaj. Az üzembe helyezés előtt ezért feltétlenül töltse fel olajjal. A feltöltéshez használjon 15W40 olajat. Rendszeresen, minden egyes üzembe helyezés előtt ellenőrizze az olajszintet. Ha túl alacsony az olajszint, károsodhat a motor.

1. Állítsa az áramfejlesztőt sík, vízszintes felületre.

2. Távolítsa el a motorburkolatot (3) oly módon, hogy

kicsavarja a két csavart csillagcsavarhúzóval (nem tartozik a szállított elemek közé).

3. Csavarja ki a nívópálcát (20).

4. Töltse fel tartályt egy tölcsér (17) segítségével

motorolajjal. Ügyeljen a 400 ml-es max. feltöltési mennyiségre. Óvatosan töltse be az olajat a betöl- tőcsonk alsó éléig.

5. Törölje le a nívópálcát (20) egy tiszta, szálmentes

6. Tegye vissza a nívópálcát (20), és ellenőrizze az

olajszintet anélkül, hogy a mérőrudat visszacsa- varná a helyére.

7. Az olajszint a nívópálca középső jelölésén belül

8. Ha túl alacsony az olajszint, adjon hozzá ajánlott

mennyiségű olajat (max. 400 ml).

9. Ezután csavarja vissza a helyére a nívópálcát (20).

10. Tegye vissza a motorburkolatot (3), és rögzítse a

helyére a két csavar ismételt meghúzásával.www.scheppach.com

Ha nem oldott ki a túlterhelés elleni védelem, akkor a „RESET” gomb (12) hatástalan.

9.6 Olaj gyelmeztető kijelzése (8) (3. ábra)

Ez a visszajelző túl alacsony olajszint esetén gyullad ki, és kialszik, amint kellően magas az olajszint.

9.7 Olajlekapcsoló automatika

Az olajlekapcsoló automatika akkor kapcsol be, ha túl kevés olaj van a motorban. Ha túl kevés olaj van a mo- torban, villogni kezd az olaj gyelmeztető kijelzése (8). Az ellenőrző lámpa világít, ha az olaj mennyisége nem éri el a biztonsági mennyiséget. A motor rövid idő eltel- tével magától leáll. Az indítás csak azután lehetséges, hogy feltöltötte a motorolajat (lásd a 8.2 fejezetet). Ez a visszajelző túl alacsony olajszint esetén gyullad ki, és kialszik, amint kellően magas az olajszint. Ha túl alacsony az olajszint, az indítási kísérlet során világít az olaj gyelmeztető kijelzése (8). Töltsön be motorolajat a 8.2 szakaszban leírtak szerint, majd is- mételje meg az indítási műveletet.

9.8 Energiatakarékossági kijelzés (10) (3. ábra)

Az üresjárati üzemanyag-fogyasztás csökkentéséhez állítsa „ON” állásba az energiatakarékossági kapcsolót (10). Ha olyan elektromos készülék van csatlakoztatva a berendezésre, melynek magas az indítási áramfel- vételük, például egy kompresszor, akkor az energia- takarékossági kapcsoló (10) ki kell legyen kapcsolva. Az energiatakarékossági kapcsoló olyankor is „OFF” állásban kell legyen, amikor elindítja az áramfejlesztőt.

9.9 USB-csatlakozó (9) (3. ábra)

Ez az áramfejlesztő két USB-csatlakozóval rendelke- zik. Ezek például okostelefonok töltésére használha- tók.

9.10 Külső készülékek töltése (3. ábra)

m VESZÉLY! A helytelen feltöltés veszélyt jelent.

1. Dugja az adapterkábelt a 12 V kapcsokkal (19) az

erre szolgáló 12 V DC csatlakozásba (14).

2. Ha kioldott a 12 V DC biztonsági kioldó (15), ak-

kor a 12 V DC biztonsági kioldó (15), révén lehet helyreállítani az inverteres áramfejlesztő kimeneti teljesítményét. Tartsa nyomva a 12 V DC biztonsá- gi kioldót (15) 1 másodpercig.

3. Ha nem oldott ki a 12 V DC biztonsági kioldó (15),

akkor a 12 V DC biztonsági kioldó (15) hatástalan.

4. A motor beindulása után (kb. 15 - 30 másodperc)

állítsa „CHOKE” állásról „RUN” állásba a be-/ki- kapcsolót (11). (6. ábra)

5. Ha a motor többszöri próbálkozás után sem indul

be, akkor olvassa el a „Hibaelhárítás” c. fejezetet. Megjegyzés: Amikor a motort az első alkalommal indítják be, akkor a beindításhoz többszöri próbálkozás szükséges, hogy az üzemanyag a tartályból a motorba érjen. Megjegyzés: Ha magas a külső hőmérséklet, akkor előfordulhat, hogy az áramfejlesztő motorját akkor is szívató nélkül kell indítani, ha hideg a motor! „Meleg” állapotban

1. Állítsa a be-/kikapcsolót (11) „RUN” állásba.

2. Ezután rántsa meg hirtelen a berántó szerkezetet

(5). A készüléknek maximum 2 rántásra be kell in- dulnia. Ha a készülék még mindig nem indult be, ismételje meg a folyamatot az „Indítás hideg álla- potban” résznél leírtak szerint.

9.2 A motor leállítása

Kikapcsolás előtt rövid ideig (kb. 30 másodpercig) hagyja az áramfejlesztőt terhelés nélkül járni, hogy le tudjon hűlni.

1. Állítsa a be-/kikapcsolót (11) „KI” állásba.

2. Válassza le az áramátvevőket a készülékről.

3. Állítsa a tanksapka szellőzését (2) „OFF” állásba.

9.3 Üzemi kijelzés (6) (3. ábra)

Az üzemi kijelzés (6) akkor aktív, ha jár a motor.

9.4 Túlterhelés kijelzése (7) (3. ábra)

Ha túl nagy a teljesítményfelvétel, működésbe lép a túlterhelés elleni védelem, és lekapcsolja a 230 V~ csatlakozóaljzatokat (13).

1. Kapcsolja ki a készüléket a 9.2 szakaszban leírtak

2. Válassza le az áramátvevőket a készülékről.

9.5 „RESET” gomb (12) (3. ábra)

Ha kioldott a túlterhelés elleni védelem, és a túlterhe- lés kijelzése (7) pirosan világít, akkor a „RESET” gomb (12) révén lehet helyreállítani az inverteres áramfej- lesztő kimeneti teljesítményét. Ezután nincs szükség a motor újraindítására.

1. Tartsa nyomva a „RESET” gombot (12) 1 másod-

percig, míg a (piros) lámpa ki nem alszik, és ki nem gyullad az üzemi kijelzés (6) (zöld) lámpája.www.scheppach.com

10.2.3 Légszűrő (9 + 10. ábra)

MEGJEGYZÉS! Sérülésveszély! Ha a motort szűrőelem nélkül, vagy sérült szűrőelem- mel üzemelteti, az a motor károsodásához vezethet. - Soha ne járassa a motort a szűrőelem nélkül, vagy sérült szűrőelemmel. Így szennyeződés kerül a mo- torba, ami miatt súlyos motorkárok keletkezhetnek. Tisztítsa meg a légszűrőt (22) 50 üzemóránként, és szükség esetén cserélje ki.

1. Vegye le a motorburkolatot (3) (7. ábra).

2. Távolítsa el a légszűrő fedelét az oldalsó rögzítőfü-

3. Vegye ki a légszűrőt (22).

4. A szűrő tisztításához nem szabad maró hatású

tisztítószert és benzint használni.

5. Az egyes elemeket egy sík felületen kiütögetve

tisztítsa meg. Erős szennyeződés esetén szap- panlúggal mossa le, majd öblítse ki tiszta vízzel, és hagyja a levegőn megszáradni.

6. Az összeszerelés fordított sorrendben történik.

10.2.4 Gyújtógyertya (11 + 12. ábra)

m FIGYELEM: A gyújtógyertyát csak hideg motor- nál cserélje! Először 20 üzemóra után ellenőrizze, hogy a gyújtó- gyertya (22) nem szennyezett-e, és szükség esetén tisztítsa meg rézszőrű kefével. A gyújtógyertya (22) karbantartását ezután 50 üzemóránként végezze.

1. Nyissa fel a gyújtógyertya burkolatát (4).

2. Csavaró mozdulattal húzza le a gyertyapipát (24).

3. Vegye ki a gyújtógyertyát (23) a mellékelt gyertya-

4. Távolítson el minden szennyeződést a gyújtógyer-

tya lábazatáról (23).

5. Szemrevételezéssel ellenőrizze a gyújtógyertyát

(23). Drótkefével távolítsa el az esetleges lerakó- dásokat.

6. Ellenőrizze a gyújtógyertya-hézagot. Állítsa be

a gyertyahézagot hézagmérővel 0,6 és 0,7 mm közé.

7. Az összeszerelés fordított sorrendben történik.

MEGJEGYZÉS A laza gyújtógyertya túlmelegedhet és károsíthatja a motort. A gyújtógyertya túl erős meghúzása károsítja a hengerfejben a menetet.

10. Tisztítás és karbantartás

Mielőtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási munká- latot végezne a készüléken, állítsa le a motort, és húz- za le a gyertyapipát (24) a gyújtógyertyáról (23). FIGYELEM! Égési sérülések veszélye! Mielőtt meg- kezdené a tisztítást vagy a karbantartást, várja meg, amíg lehűl a készülék.

A védőberendezéseket, levegőnyílásokat és a mo- torházat tartsa portól és szennyeződéstől mentesen, amennyire csak lehetséges. A készüléket törölje le tiszta ronggyal, vagy fúvassa ki alacsony nyomású sű- rített levegővel. Azt javasoljuk, hogy a készüléket min- den használat után tisztítsa meg. Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket egy nedves ruhával és egy kis kenőszappannal. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket, mivel ezek kikezdhetik a készülék műanyag alkatrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a készülék belsejébe.

FIGYELMEZTETÉS! A karbantartási munkálatok során mindig viseljen vé- dőkesztyűt és maszkot!

10.2.1 Az olajszint ellenőrzése

1. Járjon el a 8.2 szakaszban leírtak szerint.

10.2.2 Olajcsere (7 + 8. ábra)

Cserélje le a motorolajat az első 20 üzemóra után, majd 50 óránként, ill. három havonta. Az olajcserét üzemmeleg motoron kell végrehajtani.

1. Állítsa az áramfejlesztőt sík, vízszintes felületre.

2. Távolítsa el a motorburkolatot (3) a 8.2 szakasz-

ban leírtak szerint. (7. ábra)

3. Állítson készenlétbe felfogó tartályt (nem tartozik a

szállított elemek közé).

4. Vegye ki a nívópálcát (20), és eressze le az olajat

a felfogó tartályba oly módon, hogy megbillenti az áramfejlesztőt.

5. Töltsön be friss motorolajat (kb. 0,35 l).

6. Csavarja vissza a helyére a nívópálcát (20).

7. A használt olajat megfelelően ártalmatlanítsa.www.scheppach.com

11.1 A tárolás előkészítése

1. Ürítse le a benzintartályt benzinleszívó szivattyú-

val (lásd a 11.2 szakaszt). Figyelmeztető megjegyzés: A benzint ne távo- lítsa el zárt helyiségben, tűz közelében vagy do- hányzás közben. A gázgőzök robbanáshoz vezet- hetnek, vagy tüzet okozhatnak.

2. Minden szezon után végezzen olajcserét.

3. Ehhez távolítsa el a régi motorolajat a meleg mo-

torból, és töltsön be újat.

4. Távolítsa el a gyújtógyertyát (23). (12. ábra)

5. Egy olajkannával töltsön kb. 20 ml olajat a hen-

6. Lassan húzza meg a berántót, hogy az olaj védje

7. Csavarja vissza a gyújtógyertyát (23).

8. A berendezést jól szellőző helyen tárolja.

11.2 Benzin leeresztése benzinleszívó szivattyúval

Ha hosszabb ideig tárolja a készüléket, le kell ereszteni a benzint.

1. Tartson felfogó edényt a benzinleszívó szivattyú

tömlője alá (nem tartozik a szállított elemek közé).

2. Csavarja le a tanksapkát (2), és távolítsa el.

3. Távolítsa el az üzemanyag-szűrő betétet (24).

4. Tolja bele a benzinleszívó szivattyú tömlőjét a

benzintartályba, és eressze le teljesen a benzint a benzinleszívó szivattyú segítségével.

5. Tegye vissza az üzemanyag-szűrő betétet (24).

6. Csavarja vissza a helyére a tanksapkát (2).

1. Ürítse le a benzintartályt benzinleszívó szivattyú-

val (lásd a 11.2 szakaszt).

2. Amennyiben üzemképes, hagyja járni a motort,

amíg elfogyasztja a maradék benzint.

3. Eressze le a motorolajat a meleg motorból (a

10.2.2 Olajcsere című szakaszban leírtak szerint).

4. Távolítsa el a gyertyapipát (24) a gyújtógyertyáról

5. Biztosítsa a készüléket például feszítőhevederek-

kel elcsúszás ellen.

6. Az áramfejlesztőt a markolatnál (1) fogva emelje

10.2.5 Az üzemanyag-szűrő betét tisztítása (13 +

Megjegyzés: Az üzemanyag-szűrő betét (25) egy szű- rőpohár, amely közvetlenül a tanksapka (2) alatt talál- ható, és minden betöltött üzemanyagot megszűr.

1. Állítsa a be-/kikapcsolót (11) „OFF” állásba.

2. Nyissa ki a tanksapkát (2).

3. Távolítsa el az üzemanyag-szűrő betétet (25) és a

töltésszint jelölését (26). Tisztítsa meg az elemet nem gyúlékony oldószerrel vagy magas lobbanás- pontú oldószerrel.

4. Tegye vissza a helyére az üzemanyag-szűrő beté-

tet (25) a töltésszint jelölésével (26) együtt.

5. Zárja le a tanksapkát (2).

Ha kérdése van, kérjük, adja meg az alábbi adato- kat:

  • A gép típustáblájának adatai
  • A motor típustáblájának adatai Fontos megjegyzés javítás esetén: Ha javításra visszaküldi a készüléket, akkor ügyeljen arra, hogy a készüléket biztonsági okokból olaj és üzemanyag nélkül küldje be a szervizállomásra.

10.3 Pótalkatrész rendelése

Pótalkatrész rendelése esetén a következő adatokat kell megadni:

  • A készülék cikkszáma Szervizinformációk Vegye gyelembe, hogy ennél a terméknél a követke- ző alkatrészek használati vagy természetes kopásnak kitett elemek, illetve a következő alkatrészekre haszná- lati anyagokként van szükség. Kopóalkatrészek*: Gyújtógyertya, légszűrő
  • nem feltétlenül tartoznak a szállított elemek közé! Pótalkatrészeket és tartozékokat szervizközpontunktól vásárolhat. Ehhez szkennelje be a címlapon található QR-kódot.www.scheppach.com

- A gyártók és forgalmazók további, kiegészítő visszavételi rendelkezéseiről az adott szolgáltató ügyfélszolgálatán tájékozódhat.

  • Ha magánháztartásába kiszállítással rendelt új elektronikai berendezést a gyártótól, akkor végfel- használóként a gyártótól kérheti a régi berendezés díjtalan elszállítását. Ennek érdekében vegye fel a kapcsolatot a gyártó ügyfélszolgálatával.
  • A fentebb közöltek csak azokra a berendezésekre vonatkoznak, melyeket az Európai Unióban telepí- tettek és értékesítettek, és így a 2012/19/EU euró- pai irányelv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országban a fentiektől eltérő rendelkezések vonatkozhatnak a leselejtezett elektromos és elekt- ronikai berendezések ártalmatlanítására. Az elhasználódott készülék ártalmatlanítási lehe- tőségeiről a helyi önkormányzatnál tájékozódhat. Üzemanyagok és olajok
  • A készülék ártalmatlanítása előtt le kell üríteni az üzemanyagtartályt és a motorolaj tartályát!
  • Az üzemanyag és a motorolaj nem minősül kommu- nális hulladéknak, és nem szabad a csatornába ön- teni, ezek szelektíven gyűjtendők, illetve le kell adni őket ártalmatlanításra!
  • Az üres olajoskannákat és üzemanyagtartályokat ártalmatlanítsa környezetbarát módon.

13. Ártalmatlanítás és újrahasznosítás

A csomagolásra vonatkozó megjegyzések A csomagolóanyagok újrahaszno- síthatók. Kérjük, ártalmatlanítsa a csomagolásokat környezetbarát módon. Megjegyzések az elektromos és elektronikai be- rendezések ártalmatlanításáról (törvényi rendel- kezések) A leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések nem minősülnek kommuná- lis hulladéknak, hanem szelektíven gyűj- tendők, illetve le kell adni őket ártalmatlaní- tásra!

  • A leselejtezett akkumulátorokat és elemeket, me- lyek nincsenek rögzített módon telepítve a készülék- be, leadás előtt roncsolásmentesen el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumulátorok hulladék- kezelésére vonatkozó törvény szabályozza.
  • Az elektromos és elektronikai berendezések tulaj- donosát, illetve használóját törvény kötelezi a be- rendezések leadására az élettartamuk lejártával.
  • A végfelhasználó saját maga viseli a felelősséget adatainak törléséért az ártalmatlanítandó készülék- ről!
  • Az áthúzott kuka ikonja arra utal, hogy a leselejte- zett elektromos és elektronikai berendezések nem minősülnek kommunális hulladéknak, és külön kell őket ártalmatlanítani.
  • A leselejtezett elektromos és elektronikai berende- zéseket az alábbi átvevőhelyeken lehet díjmentesen leadni újrahasznosításra: - Önkormányzati hulladékszigetek és gyűjtőhelyek (kerületi, illetve települési hulladékudvarok) - Az elektronikai berendezés vásárlásának hely- színe (telephellyel rendelkező vagy online forgal- mazó), amennyiben a kereskedő kötelezhető a visszavételre, vagy önkéntesen vállalja azt. - Készülékfajtánként legfeljebb három darab, 25 cm-t élhosszúságot meg nem haladó leselejte- zett berendezést anélkül lehet térítésmentesen visszavinni a gyártónak, hogy előtte új készülé- ket vásárolt volna nála, illetve ugyanígy leadhatja őket az Ön közelében található illetékes gyűjtő- helyen is.www.scheppach.com

A következő táblázat bemutatja a hibák tüneteit, és ismerteti azok elhárításának módját arra az esetre, ha az Ön által vásárolt gép nem működne megfelelően. Ha a problémát ezzel nem sikerül lokalizálni és orvosolni, forduljon az illetékes szervizhez. Üzemzavar Lehetséges ok Megoldás Nem indítható újra a motor Az olajlekapcsoló automatika bekapcsol Ellenőrizze az olajszintet, töltse fel a motorolajat A gyújtógyertya kormos A gyújtógyertyát tisztítsa meg, ill. cserélje ki Nincs üzemanyag Töltsön be üzemanyagot A generátor feszültsége túl alacsony, vagy nincs feszültség alatt Meghibásodott az elektronika Javíttassa meg egy jóváhagyott szervizközpontban. Kioldott a túláram-megszakító Indítsa újra a generátort, csökkentse a fogyasztást Elszennyeződött a levegőszűrő Tisztítsa ki vagy cserélje ki a szűrőt

15. Karbantartási terv

A zavartalan üzemeltetés biztosítása érdekében feltétlenül tartsa be az alábbi karbantartási időközöket. FIGYELEM! Az első üzembe helyezéskor be kell tölteni motorolajat és üzemanyagot. Minden egyes használat előtt 20 órányi üzemidőt követően 50 órányi üzemidőt követően 300 órányi üzemidőt követően A motorolaj ellenőrzése

A motorolaj cseréje Először, aztán 50 óránként

A légszűrő ellenőrzése

Szüks. esetén a szűrőbetét cseréje A légszűrő tisztítása X A készülék szemrevételezéses ellenőrzése

A gyújtógyertya tisztítása Gyertyahézag: 0,6 - 0,7 mm, szüks. esetén cserélje le A fojtószelep ellenőrzése és újrabeállítása

A hengerfej tisztítása

Szelephézag beállítása

Figyelem: Az „X*” betűvel jelölt pontokat kizárólag arra illetékes szaküzemmel végeztesse el.www.scheppach.com

4. Eemaldage süüteküünal (23). (joon. 12)

10.2.4 Süüteküünal (joon. 11 + 12)

az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti követ- kezo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre

16. Megfelelőségi nyilatkozat

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SCHEPPACH

Modell : SG3500

Kategória : Generátor