DGS5500 - Generátor SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DGS5500 SCHEPPACH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k DGS5500 SCHEPPACH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Generátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DGS5500 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DGS5500 značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU DGS5500 SCHEPPACH
- Postavte prístroj na pevný podklad.
Nechte prístroj vychladnout
Požár - výbuch:
Hladina akustického výkonu L _WA 96,2 dB(A)
(EN ISO 3744)
Vysvetlenie symbolov na prístroji
Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám.
![]() | Prečítajte si návod na obsluhu. Skôr ako použijete prístroj, vždy sa pozrite do príslušného odseku príručky pre užívatel'a. |
![]() | Dôležité. Horúce diely. Udržujte odstup. |
![]() | Dôležité. Pred doplnením paliva vypnite motor. Nedopĺňajte počas prevádzky. |
![]() | Dôležité. Výfukové plyny sú jedovaté, preto motor nepoužívajte v nevetraných oblastiach. |
![]() | Noste ochranu sluchu. Vplyv hluku môže spôsobit' stratu sluchu. |
![]() | Varovanie pred elektrickým napätím |
![]() | Pri manipulácii s palivami a mazivami bud'te vel'mi opatrný! |
![]() | Pred začiatkom údržbových prác odstráňte zapaľovací kábel a prečítajte si pokyny. |
![]() | Prístroj nevystavujte dažďu. |
![]() | Pri spustení motora sa tvoria iskry. Tieto môžu zapáliť horľavé plyny nachádzajúce sa v blízkosti. |
![]() | Je prísne zakázané požívať v blízkosti stroja otvorený plameň alebo fajčit! |
![]() | Nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. |
| Pozor! | V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, opatrili touto značkou |
Obsah:
Strana:
- Úvod.... 106
- Popis prístroja....106
- Rozsah dodávky 106
- Použitie v súlade s určením.... 106
- Bezpečnostné upozornenia.... 107
- Technické údaje....109
- Vybalenie 109
- Montáž/Pred uvedením do prevádzky.... 110
- Uvedenie do prevádzky 111
- Čistenie.... 112
- Preprava.... 112
- Skladovanie 112
- Údržba 112
- Likvidácia a opätovné zhodnotenie 113
- Odstraňovanie porúch 115
1. Úvod
Výrobca:
Scheppach GmbH
Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom.
Upozornenie:
Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:
- neodbornej manipulácii,
• Nedodržiavanie návodu na obsluhu - Opravy tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi
• Montáž a výmena neoriginálnych náhradných dielov - použití v rozpore s určením
- Výpadky elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Dodržiavajte:
Návod na obsluhu vám má ul'ahčit', aby ste sa oboznámili s prístrojom a použivali ho v súlade s jeho určenými možnosťami použitia.
Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako s prístrojom bezpečne, odborne a hospodárne pracovat' a ako zabránite nebezpečenstvám, ušetríte náklady na opravy, znížite časy prestojov a zvýšite spoľahlivosť a životnosť príslušenstva.
Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku prístroja.
Návod na obsluhu uschovajte pri prístroji a v plastovom obale, aby bol chránený pred špinou a vlhkostou. Všetci obsluhujúci pracovníci si ho musia pred začiatkom práce prečítat' a starostlivo ho dodržiavat'.
Na prístroji môžu pracovať len osoby, ktoré boli poučené o používaní prístroja a boli informované o nebezpečenstvách, ktoré sú s tým spojené. Treba dodržiavať požadovaný minimálny vek.
Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané technické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých strojov.
Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení.
2. Popis prístroja
- Posuvný strmeň
- Palivomer
- Veko palivovej nádrže
- Prepravný hák
- Údržbový kryt
- Kolieska
- Spínacia skrinka
- Sýtič
- Kontrolka tlaku oleja
- Voltmeter
- Prepínač 230V\~ / 400V\~
- Spúšťač so zaist’ovačom 400V\~
- Zásuvka 400 V (1x)
- Uzemňovacia prípojka
- Prípojka 12V DC
- Spúšťač so zaist’ovačom 12 V DC
- Zásuvka 230V (2x)
- Spúšťač so zaist’ovačom 230V\~
- Súprava na upevnenie batérie
- Očkový klúč
- Batéria
- Mierka oleja
- Vzduchový filter
- Páka brzdy
- Brzda
3. Rozsah dodávky
- Generátor
• Návod na obsluhu
• Očkový klúč - Súprava na upevnenie batérie
• Batéria 12 V/30 AH
4. Použitie v súlade s určením
Stroj sa môže používat' iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí používatel/obsluha a nie výrobca.
Táto elektrocentrála môže napájať žiarovky, ohrievače, vítačky, vodné čerpadlá atď. Neprekračujte hranicu zaťaženia stanovenú pre elektrocentrálu.
Elektrocentrála sa nesmie používat' na napájanie zariadení, ktoré majú vysokú spotrebu energie.
Elektrocentrála sa nemôže používať pre presné zariadenia, ako sú napr. počítače. Takéto presné zariadenia môžu byť poškodené skreslením spôsobeným širokým hriadelom počas dodávaného výkonu elektrocentrály. Nepripájajte elektrocentrálu k elektrickej inštalácii budovy.
Súčast'ou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu. Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú údržbu, musia byť oboznámené so strojom a možnými nebezpečenstvami.
Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavať predpisy na zabránenie úrazom.
Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno-lekár-ske a bezpečnostno-technické pravidlá. Pri škodách vzniknutých v dôsledku zmien na stroji sa vylučuje zá-ruka výrobcu.
Stroj sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.
Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.
- Generátor používajte iba v technicky bezchybnom stave, v súlade s určením, s ohľadom na bezpečnost’ a vedomím možných rizík a za dodržiavania návodu na obsluhu!
- Okamžite odstráňte (nechajte odstránit') poruchy, ktoré by mohli ovplyvnit' bezpečnost!
- Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.
- Dodržiavajte príslušné predpisy BOZP a ostatné všeobecne prijaté bezpečnostnotechnické pravidlá.
- Generátor smú používať, udržiavať alebo opravovať iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a poučené o nebezpečenstvách. Pri škodách vzniknutých v dôsledku svojvoľných zmien na stroji je vylúčená záruka výrobcu.
-
Generátor sa smie používat' iba na práce, na ktoré bol skonštruovaný a ktoré sú popísané v návode na obsluhu.
-
Generátor sa smie používať iba spolu s originálnym príslušenstvom a originálnymi nástrojmi od výrobcu.
- Akékol'vek iné použitie je považované za použitie v rozpore s určením. Za škody z toho vzniknuté výrobca neručí, riziko znáša samotný používatel'.
Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj použiva v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu zá- ruku.
Tento prístroj zodpovedá predpísaným bezpečnostným ustanoveniam pre elektrické stroje.
- Pred uvedením generátora do prevádzky si pozorne prečítajte návod na použitie.
- Nesprávne používanie môže viest' k zraneniu osôb a poškodeniu majetku. Osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom, nesmú prístroj používať. Návod na použitie uchovávajte na bezpečnom mieste.
- Deti a dospievajúci nesmú prístroj používať.
- V prípade nesprávneho používania alebo úprav stroja nepreberá výrobca žiadnu zodpovednosť.
- Dodržiavajte aj bezpečnostné upozornenia, návod na montáž a na obsluhu, ako aj všeobecne platné predpisy na prevenciu proti nehodám.
Dôležité upozornenie:
Zabezpečte, aby si osoby pracujúce s týmto prístrojom dôkladne prečitali tento návod na použitie ešte pred použitím zariadenia a porozumeli mu.
Prístroj nikdy neprevádzkujte vo vnútri budov alebo v okolí bez riadneho vetrania.
Spaliny obsahujú oxid uhol'natý, jedovatý plyn bez zápachu.
Pozor!
Generátor má kolísanie napätia, ktoré môže spôsobit poškodenie týchto prístrojov:
- televízne prijímače, audio-video prijímače,
- výrobky alebo prístroje s elektronickým ovládaním.
Bezpečnostné upozornenia
Pozorne si prečítajte tento návod. #end- # Oboznámte sa s týmto prístrojom. Dbajte na platné pokyny na používanie tohto prístroja, obmedzenia a možné nebezpečenstvá.
- Prístroj umiestňujte iba na pevný povrch.
- Zat'aženie nesmie prekročit' výkon uvedený na typovom štítku generátora. Preťaženie vedie k poškodeniu prístroja alebo skráteniu životnosti.
- Motor sa nesmie prevádzkovať s nadmernými otáčkami. Prevádzka motora s nadmernými otáčkami zvyšuje nebezpečenstvo poranenia. Nesmú sa menit žiadne časti, ktoré ovplyvňujú rýchlost’ ovládania.
- Zariadenia s chybnými alebo chýbajúcimi časťami resp. bez ochranného telesa alebo krytu sa nesmú prevádzkovat'. Náhradné diely získate vo svojom zákazníckom servise.
- Prístroj neprevádzkujte ani neskladujte v mokrom alebo vlhkom prostredí alebo na vysoko vodivých povrchoch, ako sú kovové obklady alebo ocel'ové konštrukcie. Pri prevádzke prístroja za podmienok, ako sú uvedené vyššie, je nevyhnutné nosit' gumené rukavice a čižmy a použivať prerušovač zemného prúdu.
- Generátor udržiavajte čistý a bez oleja, špiny a iných cudzích materiálov.
- Uistite sa, že predlžovacie káble, napájacie káble a všetky elektrické komponenty sú v bezchybnom stave. Nikdy neprevádzkujte elektrické prístroje s poškodenými alebo chybnými káblami.
- Aby ste sa vyhli popáleninám, nedotýkajte sa výfuku a iných častí motora alebo generátora, ktoré sa počas prevádzky zahrievajú.
- Prístroj nepripájajte na zásuvky v domácnosti.
- Nepripájajte k iným zdrojom energie.
Za nasledujúcich podmienok musí byt' činnost' generátora absolutne vylúčená:
- pri zmene otáčok motora,
• v prípade poklesu elektrického výkonu,
• v prípade chybného zapálenia,
• v prípade tvorby iskier,
• v prípade nadmerných vibrácií,
• v prípade plameňov alebo dymu,
• v uzavretých priestoroch,
• v daždivom alebo nepriaznivom počasí,
• v uzavretých priestorových oddieloch,
• v daždivom alebo nepriaznivom počasí, - v prípade prehriatia v pripojených zariadeniach,
• v prípade poškodenia zásuviek.
Pravidelne kontrolujte palivový systém, či nevykazuje netesnosti a známky opotrebovania, ako sú odreté alebo porózne vedenia, uvoľnené alebo chýbajúce svorky a poškodenie nádrže alebo veka palivovej nádrže. Pred uvedením do prevádzky sa musia odstránit' všetky chyby.
Generátor by sa mal prevádzkovat', udržiavat' a natankovat' len za týchto podmienok:
- Dostatočné vetranie. Vyhnite sa prostrediam, v których sa môžu hromadit' výpary, napr. jamy, pivnice, výkopy a uzavreté vnútorné priestory. Dodržiavajte prúdenie vzduchu a teplotu. Teplota okolia nesmie prekročit' 40 °C.
- V uzavretých miestnostiach vypúšťajte nebezpečné spaliny potrubím. Výfukové plyny motora obsahujú oxid uhoľnatý, je to toxický' a bezfarebný plyn bez zápachu, ktorý spôsobuje vážne poškodenie zdravia a dokonca smrt pri vdýchnutí.
- Generátor sa smie tankovat' len pri dostatočnom osvetlení. Zabráňte rozliatiu paliva. Netankujte generátor počas prevádzky. Pred tankovaním nechajte motor cca dve minúty vychladnút'.
- Netankujte palivo v blízkosti otvoreného ohňa, kontroliek alebo elektrických zariadení tvoriacich iskry, ako je napr. elektrické náradie, zváracie prístroje a brúsky.
- Skontrolujte bezchybný stav tlmiča hluku a vzduchového filtra. Tieto diely slúžia ako protipožiarna ochrana v prípade chybného zapálenia.
- V blízkosti generátora nefajčite. Nenoste vol'ný odev, šperky alebo podobné predmety, ktoré by mohol zachytit' spúšťač alebo iné rotujúce časti.
Generátor je skonštruovaný podľa stavu techniky a prijatých bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.
Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zostatkové riziká, ktoré nie sú očividné.
- Zostatkové riziká je možné minimalizovať, ak sa dodržiavajú bezpečnostné upozornenia, použitie v súlade s určením, ako aj návod na obsluhu.
Nebezpečenstvá a ochranné opatrenia
Spaliny:
Vdýchnutie spalín
Prístroj používajte iba vonku.
Popáleniny:
Kontakt s výfukom
Prístroj nechajte vychladnút.
Oheň – explózia:
Nafta je horl'avá
Pri tankovaní a vykonávaní prác je fajčenie zakázané.
Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit' aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtelných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrický prístroj.
Zvyškové riziká
Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prijatých bezpečnostnotechnických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.
- Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojných vedení v rozpore s určením.
- Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
- Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.
- Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, ked' je stroj v prevádzke.
6. Technické údaje
| Typ motorového oleja 15W40 | |
| Spotreba pri 13 zaťažení cca 1,43 l/h | |
| Hmotnosť 148 kg | |
| Výkonová trieda G1 | |
| Trieda kvality B | |
| Max. výška inštalácie (m.n.m.) | 1000 m |
Technické zmeny vyhradené!
Prevádzkový režim S1 (trvalá prevádzka)
Stroj sa môže trvalo prevádzkovat's uvedeným výkonom.
Prevádzkový režim S2 (krátkodobá prevádzka)
Stroj sa môže krátkodobo prevádzkovat's maximálnym výkonom. Potom sa musí stroj na určitý časový interval odstavit', aby sa neprípustne nezahrial.
Hluk a vibrácie
⚠ Varovanie: hluk môže mat' závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja presiahne 85 dB (A), noste, prosím, vhodnú ochranu sluchu.
Hodnoty hluku
Hladina akustického výkonu L _WA 96,2 dB(A) (EN ISO 3744)
Hladina akustického tlaku L _pA 77 dB(A) (EN ISO 11201)
Neistota K_wa/pA 2,1 dB (A)
7. Vybalenie
Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou. V prípade reklamácii ihneď informujte dodávatel’a. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
Pred použitím sa oboznámte s prístrojom na základe návodu na obsluhu.
Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby prístroja.
⚠ POZOR!
Prístroj a baliaci materiál nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Existuje nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!
8. Montáž/Pred uvedením do prevádzky
Prístroj je predmontovaný z výroby!
Pred uvedením do prevádzky
Pripojenie batérie (obr. 5)
Pripravte a pripojte batériu.
Batériu (21) pripojte k prístroju pomocou súpravy na upevnenie batérie (19). Najprv k batérií pripojte červený kábel (+) a potom čierny kábel (-).
⚠ POZOR!
- Skontrolujte výšku hladiny paliva, v prípade potreby ho doplňte.- Nádrž by mala byť naplnená minimálne do polovice.
- postarajte sa o dostatočné vetranie stroja
- Prípadne pripojený elektrický prístroj odpojte od elektrického generátora.
- stav vzduchového filtra
- stav palivových vedení
- vonkajšie skrutkové spoje skontrolujte na pevné utiahnutie
Pred každým použitím skontrolujte hladinu oleja pri vypnutom motore a na rovnom povrchu. Používajte olej pre štvortaktné motory alebo ekvivalentný olej pre vysoké zaťaženie tej najlepšej kvality. SAE 15W-40 sa odporúča na všeobecné použitie pri všetkých teplotách.
Kontrola hladiny oleja (obr. 6 + 8)
Odoberte údržbový kryt (5). Odoberte uzáver plniaceho otvoru oleja (22) a utrite meraciu tyč dočista. Skontrolujte hladinu oleja zasunutím ponornej tyče do plniaceho hrdla, bez toho, aby ste pri tom zaskrutkovali uzáver. Ak by bola hladina oleja príliš nízka, doplňte odporúčaný olej až po spodný okraj plniaceho hrdla oleja.
Plnenie paliva
- Ak chcete prístroj natankovat', otvorte veko palivovej nádrže (3) otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.
- Palivo nikdy neplňte do zásobnej nádrže
- Uzavrite nádrž otáčaním veka palivovej nádrže (3) v smere hodinových ručičiek.
Odporúčané palivo
Voda alebo nečistoty v nafte poškodzujú palivový systém.
△ Tankujte v dobre vetranom priestore pri zastavenom motore. Ak bol motor bezprostredne predtým v prevádzke, nechajte ho najskôr vychladnút'. Motor nikdy netankujte v budove, kde by mohli výpary nafty narazit' na plamene alebo iskry.
Výpary z nafty sú mimoriadne horl'avé a výbušné.
Pri manipulácii s palivom môžu vzniknút' popáleniny alebo iné závažné poranenia.
- Motor vypnite a chránite ho pred horkom, iskrami a plameňmi.
- Tankujte iba vonku.
- Rozliatu naftu okamžite vyčistite.
Elektrické prívody a pripojené prístroje musia byt' v bezchybnom stave.
Môžu sa pripájať len prístroje, ktorých údaj o napätí sa zhoduje z výstupným napätím generátora.
Dížky káblov k spotrebiču by mali byt' čo najkratšie.
Ochrana životného prostredia
Znečistený údržbový materiál a prevádzkové látky odovzdajte do na to určeného zberného strediska. Obalový materiál, kov a plasty odovzdajte na recykláciu.
Uzemnenie
Na odvádzanie statických nábojov je potrebné uzemnenie krytu. Na to pripojte kábel na jednej strane na uzemňovaciu prípojku generátora (14) a na druhej strane na externú kostru (napr. tyčkový uzemňovač).
9. Uvedenie do prevádzky
Naštartovanie motora
Upozornenie: Mnohé elektrické prístroje (motorové dierovacie píly, vítačky atd.) môžu mať vyššiu spotrebu prúdu, keď sa používajú v st’ažených podmienkach. Niektoré elektrické prístroje (napr. televízne prijímače, počítače.) sa nesmú prevádzkovat’ s generátorom. V prípade pochybností sa obrát’te na výrobcu prístroja.
Ochrana proti pret'aženiu
Elektrický generátor je vybavený ochranou proti pre-taženiu. Táto vypne príslušné zásuvky v prípade pre-taženia.
Pozor! Ak by sa vyskytol tento prípad, tak znížte elektrický výkon, ktorý odoberáte z generátora alebo odstráňte chybné pripojené prístroje.
Pozor! Chybné vypínače pri pret'ažení sa môžu nahradit' len konštrukčné rovnakými vypínačmi pri pret'ažení s rovnakými údajmi o výkone. Ak to chcete urobit', obrátte sa na zákaznícky servis.
Prípojka 12 V DC:
V prípade preťaženia sa prípojka 12 V DC (15) vypne. Stlačením vypínača pri preťažení (16) sa môže prípojka 12 V DC znovu uviest’ do prevádzky.
Zásuvky 230 V\~:
V prípade preťaženia sa zásuvky 230 V\~ (17) vypnú. Zapnutím vypínača pri preťažení (18) sa môžu zásuvky 230 V\~ uviest spät do prevádzky.
Zásuvka 400 V 3\~:
V prípade preťaženia sa zásuvka 400 V 3\~ (13) vypne. Zapnutím vypínača pri preťažení (12) sa môže zásuvka 400 V 3\~ uviest spät do prevádzky.
- Ak otočíte prepínač (11) doľava, môžete použit' zá-suvky 230 V\~.
- Ak otočíte prepínač (11) doprava, zásuvka 400 V 3\~je aktívna.
- Elektrický generátor je určený pre 230 V\~ a 400 V 3\~ prístroje so striedavým napätím.
- Batériu 12 V je možné nabíjať cez prípojku 12 V DC (15). Na tento účel použite kábel adaptéra.
- Pozor! Elektrický generátor nie je vhodný na pripojenie do elektrickej siete ako domáci núdzový zdroj energie. Môže to spôsobit' poškodenie generátora alebo iných elektrických spotrebičov.
Vypnutie motora
- Skôr ako elektrický generátor odstavíte, nechajte ho krátko bežat' bez zaťaženia, aby sa mohol agregát „dochladit“.
- Zapínač/vypínač (7) prepnite klúčom do polohy „OFF“.
Kontrolka oleja (9)
Kontrolka sa aktivuje pri príliš nízkej hladine oleja a vypne motor. Hned' ako je hladina oleja dostatočná, motor sa môže znovu naštartovat'.
Zimná prevádzka
Vzhľadom na to, že generátor je poháňaný dieselovým motorom, musia sa pri prevádzke v zíme prijať osobitné opatrenia. Pri prevádzke dieselového generátora pri vonkajších teplotách -3° až -10 °C je predpísané používanie „zimnej nafty“. Výmena motorovej nafty za „zimnú naftu“ sa zvyčajne uskutočnuje na konci októbra a v jednotlivých krajinách sa líši. Môžete sa informovať o čase zmeny na „zimnú naftu“ na vašej čerpacej stanici.
- Ak dieselový generátor prevádzkujete pravidelne, nemusíte robit' žiadne opatrenia, pretože zmena na „zimnú naftu“ je automatická.
- Ak na jeseň nepoužívate generátor dlhší čas, ale chcete ho používať aj v zime, odporúča sa ponechat nádrž takmer prázdnu. Spýtajte sa na čerpacej stanici, kedy by malo dôjst’ k zmene na „zimnú naftu“, a natankujte „zimnú naftu“ skôr, ako nastanú vonkajšie teploty -3 °C až -10 °C.
- Ak sa však v nafte vyskytne rôsolovitá hmota, musi-te dieselový generátor odviezt do miestnosti s teplotou cca +10 °C na cca 12 hodín.
- Ak je nádrž naplnená na polovicu bežným naftovým palivom, musí sa vyprázdnit'.
- Potom sa musí nádrž naplnit „zimnou naftou“. Pri takmer prázdnej až polovičnej nádrži postačuje naplnenie „zimnou naftou“.
10. Čistenie
Prístroj odporúčame čistit' bezprostredne po každom použití.
Stroj pravidelne čistite vlhkou handričkou a malým množstvom mazľavého mydla. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, mohli by poškodit’ plastové diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra stroja nedostala žiadna voda.
11. Preprava
⚠️ VAROVANIE
Pred prepravou, príp. pred odstavením vo vnútorných priestoroch nechajte motor stroja vychladnút', aby sa zabránilo popáleninám a vylúčilo sa nebezpečenstvo požiaru.
Ak chcete prístroj prepravovat', najskôr vyprázdnite nádrž. Prístroj vyčistite od hrubých nečistôt kefou alebo metličkou.
12. Skladovanie
Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a nezamízajúcom mieste neprístupnom pre deti. Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30 °C.
Nástroj skladujte v pôvodnom balení.
Nástroj zakryte, aby ste ho chránili pred prachom alebo vlhkostou. Návod na obsluhu skladujte pri nástroji.
13. Údržba
Výmena oleja
Výmena motorového oleja sa musí vykonávat' pri moto-re zohriatom na prevádzkovú teplotu.
- Pri výmene oleja majte pripravenú vhodnú nádobu, ktorá nevyteká.
- Odstráňte kryt motora (5).
- Otvorte plniacu olejovú skrutku (22).
- Otvorte plniacu olejovú skrutku (c) a vypustite teplý motorový olej do zachytávacej nádoby cez výstupný kanál umiestnený pod ňou.
- Naplňte motorový olej po homú značku mierky oleja.
- Starý olej riadne zlikvidujte. Odovzdajte váš starý olej v zbernom stredisku. Vo väčšine čerpacích staníc, dielní alebo zberných dvorov je možné odovzdat' starý olej bez poplatku.
Vzduchový filter
Časté čistenie vzduchového filtra predchádza chyb- ným funkciám karburátora.
Čistenie vzduchového filtra a výmena vložiek vzduchového filtra
- Vzduchový filter by sa mal čistit' každých 30 prevádzkových hodín.
- Odstráňte kryt motora (g).
- Odstráňte veko vzduchového filtra (h).
- Odstráňte filtračné články (23).
- Filtračné články vyčistite mydlovou vodou, následne ich opláchnite čistou vodou a pred opätovnou montázou ich nechajte dobre vysušit'.
• Montáž sa uskutočňuje v opačnom poradí.
⚠️ VAROVANIE
Na čistenie vložky vzduchového filtra NIKDY nepoužívajte benzín ani čistiace roztoky s nízkym bodom vzplanutia. Dôsledkom by mohol byť oheň alebo výbuch.
UPOZORNENIE
Motor nikdy neprevádzkujte bez vložky alebo s poško-denou vložkou vzduchového filtra. Nečistoty sa tak dostanú do motora, čím môžu vzniknút závažné po- škodenia motora. V tomto prípade sa predajca, ako aj výrobca dištancujú od akýchkol'vek záruk.
Vymeňte naftový filter (obr. 7)
Ak je dieselový filter vnútri znečistený alebo ak je vidi-tel'ná prímes, musí sa vymenit'. Ak chcete vymenit' filter a nahromadit' naftu v nádrži, budete potrebovat' lievik a prázdny kanister na naftu.
Uvoľnite kovové držiaky na oboch stranách filtra.
Okamžite zasuňte palivovú hadičku cez lievik do kanistra na naftu a sledujte prietok nafty, až kým nebude nafta vytekat'. Odstráňte znečistený filter a odložte ho. Namontujte nový filter.
Vyprázdnenie nádrže
- Ak chcete vyprázdnit' nádrž, postupujte tak ako pri výmene dieselového filtra.
- Po vybratí dieselového filtra prelejte naftu z nádrže cez lievik do kanistra na naftu. (POZOR: Dbajte na to, aby bol kanister na naftu dostatočne veľký na zachytenie zostávajúceho množstva v nádrži!).
- Po ukončení vyprázdňovania vykonajte montáž tak, ako je opísané v časti „Výmena dieselového filtra“.
V prípade otázok uved'te, prosím, nasledujúce údaje:
Dôležité upozornenie pre prípad opravy:
V prípade zasielania prístroja na opravu majte na pa- mäti, že prístroj sa z bezpečnostných dôvodov musí zasielať na servisnú stanicu bez oleja a paliva.
Servisné informácie
Je potrebné dbať na to, že pri tomto produkte podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.
Diely podliehajúce opotrebovaniu*: Vzduchový filter, dieselový filter, batéria, vstrekovač
Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.
14. Likvidácia a opätovné zhodnotenie
Upozornenia k baleniu


Baliace materiály sa dajú recyklovat'. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.
Upozornenia k elektrickým a elektronickým zariadeniam (ElektroG)

Elektrické a elektronické staré zariadenia nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierat', resp. likvidovat' oddelene!
- Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrat bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
- Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit'.
- Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byt' zlikvidované!
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovat' s domovým odpadom.
- Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).
- Predajné miesta elektronických zariadení (stacionárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziat' spät' alebo ich dobrovol'ne ponúknut'.
- Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dížkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdat' bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.
- Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.
- V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívateľa zabezpečit bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Tieto vyhlásenia sa vzt'ahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení platit' odlišné predpisy.
Upozornenia týkajúce sa zákona o batériách (BattG)

batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierat', resp. likvidovat' oddelene!
- Pre bezpečné vybratie batérií alebo akumulátorov z elektrického zariadenia a pre informácie o ich type alebo chemickom systéme dodržiavajte dálšie informácie v návode na obsluhu alebo montáž.
- Vlastníci, resp. užívatelia batérií a akumulátorov sú zo zákona povinní ich po použití vrátit'. Vrátenie je obmedzené na dodávku bežných množstiev pre domácnost'.
- Staré batérie môžu obsahovat' škodlivé látky alebo t'ažké kovy, ktoré môžu poškodit' životné prostredie a l'udské zdravie. Recyklácia starých batérií a využívanie zdrojov, ktoré obsahujú, pomáha chránit' tieto dva dôležité zdroje.
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že batérie a akumulátory sa nesmú likvidovat's domovým odpadom.
- Ak sú pod symbolom smetnej nádoby aj znaky Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledovné:
- Hg: batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti.
- Cd: batéria obsahuje viac ako 0,002 % kadmia.
- Pb: batéria obsahuje viac ako 0,004 % olova.
- Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).
- Predajné miesta batérií a akumulátorov.
- Miesta spätného odberu spoločného systému spätného odberu starých batérií zariadení.
- Miesto spätného odberu výrobcu (ak nie je členom spoločného systému spätného odberu).
- Tieto vyhlásenia sa vzt'ahujú iba na akumulátory a batérie predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej únie môžu na likvidáciu akumulátorov a batérií platit' odlišné predpisy.
Demontáž akumulátora pred likvidáciou prístroja
- Integrovaný akumulátor sa musí pred likvidáciou prístroja demontovať a špeciálne ekologicky zlikvidovať.
- Zalepte otvorené kontakty a zabaľte akumulátor tak, aby sa nehýbal v balení. Dodržiavajte, prosím, aj prípadné d’alšie národné predpisy.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného prístroja sa informujte na vašej samospráve alebo štátnej správe.
Palivá a oleje
- Pred likvidáciou prístroja sa musí palivová nádrž a nádoba na motorový olej vyprázdnit!
- Palivo a motorový olej nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierať, resp. likvidovať oddelene!
- Prázdne olejové a palivové nádrže sa musia ekologicky zlikvidovat'.
15. Odstraňovanie porúch
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobit' nápravu, ked' váš stroj nepracuje správne. Ak pomocou toho nedokážete lokalizovať a odstránit' problém, obráťte sa na vašu servisnú dielňu.
| Porucha Možná príčina Náprava | ||
| Motor sa nedá naštartovať | Automatické vypnutie pri nedostatku oleja reaguje (červená LED) | Skontrolujte hladinu oleja, doplňte motorový olej |
| Žiadna nafta Doplňte palivo | ||
| Mechanický prerušovač odblokovaný Mechanický prerušovač posuňte doprava | ||
| Upchatý dieselový filter Vyčistite alebo vymeňte dieselový filter | ||
| Upchatý vzduchový filter Vyčistite alebo vymeňte vzduchový filter | ||
| Palivo má v dôsledku nízkej vonkajšej teplo-ty rôsolovitú konzistenciu | Postupujte tak, ako je opísané v časti „Zimná prevádzka“ | |
| Poistka je chybná Vymeňte poškodenú poistku | ||
| Generátor má príliš málo alebo žiadne napätie | Chybný regulátor alebo kondenzátor Vyhľadajte špecializovaného predajcu | |
| Spínač nadprúdovej ochrany sa spustil Znížte spotrebu | ||
| Vzduchový filter znečistený Filter vyčistite alebo vymeňte | ||
| Batéria sa nabíja Poistka je chybná Vymeňte poškodenú poistku | ||
Zrejmé vady musia byt' predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne použivané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávatel’ovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylůčené.











