SG1600i - Generátor SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SG1600i SCHEPPACH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SG1600i SCHEPPACH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Generátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SG1600i - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SG1600i značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU SG1600i SCHEPPACH
| Hladina akustického výkonu L_WA | 92,9 dB(A) |
| Hladina akustického tlaku L_pA | 72,6 dB(A) |
| Kolísavost K_wa/pA | 2 dB(A) |
8. Rozbalení
Vzduchový filtr (obr. 3 - 5)
Vysvetlenie symbolov na prístroji
Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám.
![]() | Prečítajte si návod na obsluhu. Skôr ako použijete prístroj, vždy sa pozrite do príslušného odseku príručky pre užívateľa. |
![]() | Dôležité. Horúce diely. Udržujte odstup. |
![]() | Dôležité. Pred doplnením paliva vypnite motor. Nedopĺňajte počas prevádzky. |
![]() | Dôležité. Výfukové plyny sú jedovaté, preto motor nepoužívajte v nevetraných oblastiach. |
![]() | Noste ochranu sluchu. Noste ochranné rukavice. |
![]() | Varovanie pred elektrickým napätím |
![]() | Pri manipulácii s palivami a mazivami budťe veľmi opatrný! |
![]() | Pred začiatkom údržbových prác odstráňte zapalľovací kábel a prečítajte si pokyny. |
![]() | Prístroj nevystavujte dažďu. |
![]() | Pri spustení motora sa tvoria iskry. Tieto môžu zapálit’ horľlavé plyny nachádzajúce sa v blízkosti. |
![]() | Je prísne zakázané požívať v blízkosti stroja otvorený plameň alebo fajčit! |
![]() | Zaručená hladina akustického výkonu zariadenia. |
| ⚠ Pozor! | V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, označili týmto znakom. |
Obsah:
Strana:
- Úvod.... 101
- Popis prístroja (obr. 1).... 101
- Rozsah dodávky 101
- Použitie v súlade s určením.... 101
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia.... 102
- Zvyškové riziká 103
- Technické údaje....104
- Vybalenie 104
- Pred uvedením do prevádzky 104
- Uvedenie do prevádzky 105
- Elektrická prípojka 106
- Čistenie.... 106
- Skladovanie 107
- Údržba 107
- Likvidácia a opätovné zhodnotenie 108
- Odstraňovanie porúch 109
1. Úvod
Výrobca:
Scheppach GmbH
Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom.
Upozornenie:
Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:
- neodbornej manipulácii,
• Nedodržiavanie návodu na obsluhu - Opravy tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi
• Montáž a výmena neoriginálnych náhradných dielov - použití v rozpore s určením
Dodržiavajte:
Návod na obsluhu vám má ul'ahčit', aby ste sa obozná- mili s prístrojom a použivali ho v súlade s jeho určenými možnosťami použitia.
Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako s prístrojom bezpečne, odborne a hospodárne pracovat' a ako zabránite nebezpečenstvám, ušetríte náklady na opravy, znížite časy prestojov a zvýšite spoľahlivosť a životnosť príslušenstva.
Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku prístroja.
Návod na obsluhu uschovajte pri prístroji a v plastovom obale, aby bol chránený pred špinou a vlhkostou. Všetci obsluhujúci pracovníci si ho musia pred začiatkom práce prečítat' a starostlivo ho dodržiavat'.
Na prístroji môžu pracovat' len osoby, ktoré boli poučené o používaní prístroja a boli informované o nebezpečenstvách, ktoré sú s tým spojené.
Treba dodržiavať požadovaný minimálny vek.
Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané technické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých strojov.
Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení.
2. Popis prístroja (obr. 1)
- Odvzdušnenie nádrže
- Veko palivovej nádrže
- Nosná rukoväť
- 230 V \~ zásuvka
- Indikátor prevádzky
- Indikátor preťaženia
- Varovný indikátor oleja
- Uzemňovacia svorka
- Spínač úspory energie (ECO)
- Zapínač/vypínač
- Benzínový kohút
- Reverzný štartér
- Páčka sýtiča
- Výfuk
- Lievik
- Obojstranný skrutkovač
- Klúč na zapalovacie sviečky
- Vrecko na nástroj
- Kryt motora
-
Kryt zapal'ovacej sviečky
-
Plniaca olejová skrutka s meracou tyčou
3. Rozsah dodávky
4. Použitie v súlade s určením
Stroj sa môže používat' iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí používatel/obsluha a nie výrobca.
Súčast'ou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.
Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú údržbu, musia byť oboznámené so strojom a možnými nebezpečenstvami.
Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavať predpisy na zabránenie úrazom.
Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno-lekár- ske a bezpečnostno-technické pravidlá.
Stroj sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.
Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.
Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu zá- ruku.
Zariadenie je určené na používanie dospelými. Mladiství vo veku nad 16 rokov smú prístroj používať iba pod dozorom. Výrobca neručí za škody, ktoré boli spôsobené použitím v rozpore s určením alebo nesprávnou obsluhou.
V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, označili týmto znakom: ⚠
Návod na obsluhu okrem toho obsahuje iné dôležité miesta v texte, ktoré sú označené slovom „POZOR!“.
⚠ Pozor!
Pri použití prístrojov sa musí dodržiavať niekol’ko bezpečnostných opatrení, aby sa predišlo poraneniam a škodám. Dôkladne si prečítajte predložený návod na obsluhu/bezpečnostné upozornenia. V prípade, že prístroj odovzdávate iným osobám, odovzdajte im aj tento návod na obsluhu / bezpečnostné upozornenia. Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení.
Pri nedodržaní tohto návodu existuje najvyššie nebezpečenstvo ohrozenia života, príp. nebezpečenstvo život ohrozujúcich poranení.
⚠️ VAROVANIE
- Na generátore sa nesmú robit' žiadne zmeny.
- Prednastavené otáčky výrobcu sa nesmú menit'. Generátor alebo pripojené prístroje sa môžu poškodit'.
- Nebezpečenstvo otravy! Výfukové plyny, palivá a mazivá sú jedovaté, výfukové plyny sa nesmú vdychovať.
- Riziko požiaru! Benzín a benzínové výpary sú l'ahko zápalné resp. výbušné.
- Generátor neprevádzkujte v nevetraných priestoroch alebo v l'ahko horľavom prostredí. Ked' sa má elektrický generátor prevádzkovat' v dobre vetraných priestoroch, musia sa výfukové plyny odvádzat' cez hadicu na odvádzanie výfukových plynov priamo von.
- Aj pri prevádzke hadice na odvádzanie výfukových plynov môžu unikať jedovaté výfukové plyny. Kvôli nebezpečenstvu požiaru sa hadica na odvádzanie výfukových plynov nikdy nesmie smerovat' na horľa- vé látky.
- Generátor nikdy neprevádzkujte v priestoroch s ľahko zápalnými látkami.
- Horúce povrchy! Nebezpečenstvo popálenia, nedotýkajte sa výfukového systému a hnacieho agregátu.
- Nedotýkajte sa mechanicky pohyblivých alebo horúcich častí. Neodstraňujte ochranné kryty.
- Ochranné vybavenie! Používajte vhodnú ochranu sluchu, ked' sa nachádzate v blízkosti prístroja.
- Pre údržbu a príslušenstvo sa môžu používať len originálne diely.
- Opravy a nastavovacie práce môže vykonávať len autorizovaný odborný personál.
- Chráňte sa pred elektrickými nebezpečenstvami.
-
Nechytajte elektrický generátor vlhkými rukami.
-
Vonku používajte iba na to povolené a príslušne označené predlžovacie káble (H07RN).
-
Pri použití predlžovacích káblov nesmie presiahnut' ich celková dĺžka pre 1,5 mm² 60 m, pre 2,5 mm² 100 m.
-
Generátor nikdy neprevádzkujte v daždi alebo keď sneží.
-
Motor vždy vypnite pri preprave a tankovaní.
-
Dbajte o to, aby sa pri tankovaní nevylialo palivo na motor alebo výfuk.
-
Nádrž netankujte resp. ju nevyprázdňujte v blízkosti otvoreného svetla, ohňa alebo vyletujúcich iskier. Nefajčite!
-
Generátor postavte na bezpečné, rovné miesto. Je zakázané otáčanie a preklápanie alebo zmena stanoviska počas prevádzky.
-
Elektrický generátor postavte vo vzdialenosti minimálne 1 m od stien alebo pripojených prístroiov.
-
Nepúšťajte deti do blízkosti elektrického generáto-ra.
-
Pri technických údajoch pod hladinou akustického výkonu (LWA) a hladinou akustického tlaku (LpA) predstavujú uvedené hodnoty úroveň emisií a nemusia nutne predstavovať bezpečnú pracovnú úroveň. Pretože existuje súvislost’ medzi úrovňami emisií a imisií, nemôže sa táto spoľahlivo použiť na určenie prípadne potrebných, dodatočných preventívnych bezpečnostných opatrení. Ovplyvňujúce činitele na aktuálnu úroveň imisií pracovnej sily zahrňajú vlastnosti pracovného priestoru, iné zdroje hluku atď., ako napr. vzdušný hluk, počet strojov a iných susediacich procesov a časový interval, počas ktorého je obsluha vystavená hluku. Takisto sa môže prípustná úroveň imisií lišiť z krajiny na krajinu. Napriek tomu táto informácia poskytuje prevádzkovateľovi stroja možnosť, aby mohol urobit’ lepšie posúdenie rizík a ohrození. V niektorých prípadoch by sa mali akustické merania vykonávať po inštalácii, aby sa určila hladina akustického tlaku.
-
Varovanie! Riadte sa predpismi o elektrickej bezpečnosti platné pre miesto, na ktorom sa používajú generátorové agregáty.
-
Varovanie! Zohl'adnite požiadavky a bezpečnostné opatrenia v prípade opätovného napájania zariadenia prostredníctvom generátorových agregátov v závislosti od ochranných opatrení tohto zariadenia a aplikovatel'ných smerníc.
-
Generátorové agregáty by sa mali používat' len po ich menovitý výkon a za menovitých okolitých podmienok. Ak sa používanie generátorového agregátu vykonáva za podmienok, ktoré nezodpovedajú refe-
renčným podmienkam podľa ISO 8528-8:2016, 7.1 a keď chladenie motora alebo generátora je ohrozené, napr. v dôsledku prevádzky v obmedzených oblastiach, je potrebné zníženie výkonu.
-
Generátor nezakrývajte ani naň neklad'te žiadne predmety.
-
Prístroj stavajte vždy na rovný a stabilný podklad. Generátor neprevádzkujte na lesnej pôde, lebo počas prevádzky a vo fáze ochladzovania vyžaruje teplo a môže zapáliť horľavé materiály!
⚠ POZOR: Používajte ako palivo výhradne bezolovnatý normálny benzín.
Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrický prístroj.
6. Zvyškové riziká
Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prijatých bezpečnostnotechnických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.
- Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípoíných vedení v rozpore s určením.
- Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
- Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako ai návod na obsluhu.
- Vyhýbajte sa náhodným uvedeniam stroja do prevádzky: pri zasunutí zástrčky do zásuvky sa nesmie stlačit’ tlačidlo prevádzky. Používajte vložený nástroj odporúčaný v návode na obsluhu. Tak dosiahnete, že stroj dosiahne optimálne výkony.
- Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, keď je stroj v prevádzke.
7. Technické údaje
Generátor Invertor
| Druh krytia IP23M | |
| Trvalý výkon P_menov. (S1) | 1000 W |
| Max. výkon P_max (S2 5 min) | 1020 W |
| Menovité napätie U_menov. | 230 V~ |
| Menovitý prúd I_menov. | 4,3 A |
| Frekvencia F_menov. | 50 Hz |
| Typ hnacieho motora | 4-taktný 1-valcový chladený vzduchom |
| Zdvihový objem 53,5 cm | 3 |
| Max. výkon (motor) 1,5 kW / 2 PS | |
| Palivo | Bezolovnatý benzín (min. 98 oktánový) |
| Objem nádrže 4 l | |
| Typ motorového oleja | 10W30 / 15W40 |
| Množstvo oleja (cca) | 250 ml |
| Spotreba pri plnej zát'aži | 1,05 l/h |
| Max. teplota 40 | °C |
| Max. výška inštalácie (m.n.m.) | 1000 m |
| Zapaľovacia sviečka | A7RTC |
| Výkonová trieda | G1 |
| Hmotnosť | 13 kg |
Technické zmeny vyhradené!
Hluk a vibrácie
⚠ Varovanie: hluk môže mat' závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja presiahne 85 dB (A), noste, prosím, vhodnú ochranu sluchu.
Hodnoty hluku
- Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
- Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou. V prípade reklamácií ihned informujte dodávateľa. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
- Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
- Pred použitím sa oboznámte s prístrojom na základe návodu na obsluhu.
- Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
- Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby prístroja.
⚠ VÝSTRAHA!
Prístroj a baliaci materiál nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Existuje nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!
9. Pred uvedením do prevádzky
⚠ POZOR!
- Skontrolujte stav paliva, prípadne ho doplňte – nádrž by mala byť naplnená minimálne do polovice
- Postarajte sa o dostatočné vetranie prístroja.
- Uistite sa, že je zapal'ovací kábel upevnený na zapal'ovacej sviečke.
- Prípadne pripojený elektrický prístroj odpojte od generátora.
- stav vzduchového filtra
- stav palivových vedení
- vonkajšie skrutkové spoje skontrolujte na pevné utiahnutie
Pred každým použitím skontrolujte hladinu oleja pri vypnutom motore a na rovnom povrchu. Používajte olej pre štvortaktné motory alebo ekvivalentný olej pre vysoké zaťaženie tej najlepšej kvality. SAE 10W-30 sa odporúča na všeobecné použitie pri všetkých teplotách.
Kontrola hladiny oleja (obr. 3, 4)
- Odstavte generátor na rovnú, priamu plochu.
- Otvorte kryt motora (19) uvoľnením skrutky s krížovou drážkou (a).
• Vyskrutkujte mierku oleja (21). - Naplňte nádrž pomocou lievika (15) motorovým olejom. Dbajte na maximálne plniace množstvo 250 ml. Opatrne naplňte olej po dolnú hranu plniaceho hrdla.
- Utrite mierku oleja (21) čistou handrou neuvolňujú-cou vlákna.
- Opät' zasuňte mierku oleja (21) a skontrolujte hladinu oleja bez toho, aby ste meraciu tyč opät' pevne priskrutkovali.
- Hladina oleja musí byt' siahať po strednú značku na mierke oleja.
- Ak je hladina oleja príliš nízka, doplňte olej.
- Následne mierku oleja (21) opät zaskrutkujte.
Plnenie paliva
- Ak chcete prístroj natankovat', otvorte veko palivovej nádrže (2) jeho otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.
- Palivo nikdy neplňte do zásobnej nádrže.
- Uzavrite nádrž otáčaním veka palivovej nádrže (2) v smere hodinových ručičiek.
Odporúčané palivo
Pre tento motor sa vyžaduje výlučne bezolovnatý normálny benzín s oktánovým číslom paliva 91 a vyššie.
Voda alebo nečistoty v benzíne poškodzujú palivový systém.
⚠ Tankujte v dobre vetranom priestore pri zastavenom motore. Ak bol motor bezprostredne predtým v prevádzke, nechajte ho najskôr vychladnút.
Benzín je mimoriadne horľavý a výbušný. Pri manipulácii s palivom môžu vzniknút' popáleniny alebo iné závažné poranenia.
- Motor vypnite a chráňte ho pred horkom, iskrami a plameňmi.
- Tankujte iba vonku.
• Rozliaty benzín okamžite utrite.
Uzemnenie (obr. 1)
Na odvádzanie statických nábojov je potrebné uzemnenie krytu. Na to pripojte kábel na jednej strane na uzemňovaciu svorku (8) elektrického generátora a na druhej strane na externú kostru (napr. tyčkový uzemňovač).
10. Uvedenie do prevádzky
⚠ Pozor!
Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpodmie- nečne kompletne zmontujte!
Spustenie motora (obr. 1)
⚠ POZOR! Pri spustení štartérom so štartovacím tiahlom (12) môže dôjst' okamžitým spätným nárazom k poraneniam ruky. Pri spustení noste ochranné rukavice.
Studený stav
⚠ POZOR! Táto zásuvka môže byť trvalo zaťažená (S1) s 1000 W a krátkodobo (S2) max. na 5 minút s 1020 W. Upozornenie: Mnohé elektrické prístroje (motorové die-ro vaccine píly, víťačky atď.) môžu mat’ vyššiu spotrebu prú-du, ked’ sa používajú v st’ažených podmienkach.
Vypnutie motora (obr. 1)
Skôr ako elektrický generátor odstavíte, nechajte ho krátko bežat' bez zaťaženia, aby sa mohol agregát „dochladit“.
- Pred pripojením elektrických prístrojov nechajte generator niekol'ko minút bežat'.
- Neprekračujte zaťažitel’nost’ generátora tým, že pri-pojíte viac elektrických prístrojov, než dokáže prístroj spracovat’.
- Elektrické prístroje zapnite až vtedy, ked' sú pripojené ku generátoru.
Tip: Ked' je generátor pripojený k viacerým zát'ažiam alebo elektrickým spotrebičom, dbajte na to, aby ste ako prvé pripojili tú zát'až alebo ten spotrebič s najvyšším nábehovým prúdom a ako posledné tú zát'až alebo ten spotrebič s najnižším nábehovým prúdom.
Indikátor pret'aženia (6)
Ochrana proti preťaženiu sa aktivuje pri príliš vysokom príkone a odpojí 230 V zásuvku (4).
• Vypnite prístroj.
- Znížte celkový wattový výkon pripojených elektrických prístrojov na menovitý výkon.
- Skontrolujte znečistenie vzduchového filtra. Ak zistíte, že je znečistený, tak odstráňte nečistoty. (pozri Vzduchový filter)
- Uvedte prístroj znova do prevádzky.
Tip: kontrolka preťaženia sa môže najskôr na niekol’ko sekúnd rozsvietit’, ak sa používajú elektrické prístroje s vysokým nábehovým prúdom, ako napr. kompresor alebo ponorné motorové čerpadlo. Nejde však o chybnú funkciu.
POZOR! Prístroj ihned' vypnite a obrát'te sa na svoju servisnú stanicu:
- Pri nezvyčajných vibráciách alebo zvukoch.
- Ked' sa motor zdá pret'ažený alebo má prerušované zapal'ovania.
Indikátor prevádzkového stavu (5)
Indikátor prevádzkového stavu (5) je aktívny, keď beží motor.
Kontrolka oleja (7)
Indikátor hladiny oleja (7) sa aktivuje pri príliš nízkej hladine oleja a deaktivuje sa hneď, ako je hladina oleja dostatočná.
Tip: Ak sa motor pretočí alebo nenaskočí, otočte ben-zínový kohút do polohy „ON“ a potom potiahnite štar-tovacie tiahlo.
Ak niekoľko sekúnd bliká kontrolka oleja, je nedostatok motorového oleja. Doplňte olej a znova naštartujte.
Prevádzka Eco – spínač úspory energie (9)
- ECO: V ECO prevádzke sa znížia otáčky motora a tým sa šetrí palivo. Zatlačte spínač úspory energie (9) na l'avej strane do polohy „ECO“.
- MAX: Aplikujú sa plné otáčky motora. Zatlačte spínač úspory energie (9) na pravej strane do polohy „MAX“.
11. Elektrická prípojka
Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Sietová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie musia zodpovedať týmto predpisom.
Poškodené elektrické prípojné vedenie
Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii.
Príčinami môžu byť:
- Stlačené miesta, ked' sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami.
- Zalomené miesta v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia.
- Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie.
- Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
- Trhliny pri zostarnutí izolácie.
Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa ne-smú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú živo-tunebezpečné.
Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadne poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prípojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti.
Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s rovnakým označením.
Vytlacenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis.
12. Čistenie
- Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Zariadenie vydrhnite čistou handričkou alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku.
- Prístroj odporúčame čistiť bezprostredne po každom použití.
- Stroj pravidelne čistite vlhkou handričkou a malým množstvom mazľavého mydla. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, mohli by poškodit' plastové diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra stroja nedostala žiadna voda.
Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
13. Skladovanie
Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a nezamízajúcom mieste neprístupnom pre deti. Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30 °C. Nástroj skladujte v pôvodnom balení. Nástroj zakryte, aby ste ho chránili pred prachom alebo vlhkos- ťou. Návod na obsluhu skladujte pri nástroji.
14. Údržba
Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami odstavte motor a vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky (b) zo zapaľovacej sviečky.
⚠ POZOR! Nebezpečenstvo popálenia! Počkajte, kým prístroj vychladne, predtým ako vykonáte čistenie alebo údržbu.
⚠ POZOR!
Znečistený údržbový materiál a prevádzkové látky odovzdajte do na to určeného zberného strediska.
Vzduchový filter (obr. 3 – 5)
Ak motor často pracuje za prašných alebo iných náročných okolností, vyčistite vložku vzduchového filtra každých 10 hodín. Vyčistite prvok vzduchového filtra min. každých 50 prevádzkových hodín.
Dodržiavajte tiež servisné informácie.
Vzduchový filter (e) pravidelne čistite, v prípade potreby vymeňte.
- Otvorte kryt motora (19) uvoľnením skrutky s krížovou drážkou (a).
- Uvoľnite skrutku s krížovou drážkou (d) a odstráňte veko vzduchového filtra (c).
- Odoberte filter (e).
- Na čistenie filtra sa nesmú používať žiadne ostré čistiace prostriedky ani benzín.
- Vyčistite prvky vyklepaním na plochom povrchu. Pri silnom znečistení umyte mydlovým lúhom, následne vypláchnite čistou vodou a nechajte vyschnút' na vzduchu.
- Zmontovanie sa vykonáva v opačnom poradí.
Zapal'ovacia sviečka (obr. 3, 4, 7)
Skontrolujte zapaľovaciu sviečku až po 20 prevádzkových hodinách ohľadom znečistenia a vyčistite ho prípadne pomocou kefy z medeného drôtu. Údržbu zapaľovacej sviečky vykonávajte každých 50 prevádzkových hodín.
- Otvorte kryt motora (19) uvol'nením skrutky s krížovou drážkou (a).
• Uvol'nite následne veko zapal'ovacej sviečky (20) - Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky (b) otočným pohybom.
- Zapal'ovaciu sviečku odstráňte pomocou priloženého klůča na zapal'ovacie sviečky (17).
- Posúd'te stav zapal'ovacej sviečky:
- Pri silných usadeninách sadzí na kontaktoch sa obrátte na odborníka alebo na uvedenú servisnu adresu výrobcu.
- Pri l'ahkých usadeninách vyčistite kontakty opatrne kefou z medeného drôtu.
- V prípade potreby vymeňte zapaľovaciu sviečku za sviečku rovnakého typu (pozri Technické údaje).
- Vzdialenost' medzi elektródami by mala byt' 0,6 – 0,7 mm. V prípade potreby upravte pomocou skrutkovača.
- Zmontovanie sa vykonáva v opačnom poradí.
Upozornenie: Pri benzínovom filtri (f) ide o filtračnú nádobu, ktorá sa nachádza priamo pod vekom palivovej nádrže (2) a filtruje všetko naplnené palivo.
- Uvedte zapínač/vypínač (10) do polohy „OFF“.
- Otvorte veko palivovej nádrže (2).
- Odstráňte benzínový filter (f) a vyčistite ho nehorľa-vým rozpúšťadlom.
• Znova nasadte benzínový filter (f).
• A zatvorte veko palivovej nádrže (2).
Výmena oleja (obr. 3 – 5)
Ak benzínový motor často pracuje pri vysokých teplotách alebo vysokom zaťažení, wymieňajte olej každých 25 prevádzkových hodín. Výmena oleja sa odporúča po 20 prevádzkových hodinách od uvedenia do prevádzky, následne každých 100 prevádzkových hodín.
Výmena motorového oleja sa musí vykonávať pri motore zohriatom na prevádzkovú teplotu.
Používajte len motorový olej (10W30/15W40).
- Prístroj stavajte vždy na rovný a stabilný podklad.
- Otvorte kryt motora (19) uvol'nením skrutky s krížovou drážkou (a).
- Otvorte plniacu olejovú skrutku (21) a vypustite teplý motorový olej do zachytávacej nádoby s min. objemom 1 l naklonením generátora.
• Naplňte motorový olej (cca 0,25 l)
- Zatvorte kryt (19) a pevne utiahnite skrutku s krížovou drážkou (a).
Automatické vypnutie pri nedostatku oleja
Automatické vypnutie pri nedostatku oleja sa aktivuje pri príliš malom množstve motorového oleja. Olejová kontrolka (7) začne blikat', ak je v motore príliš málo oleja. Kontrolka začne blikat', ked' množstvo oleja klesne pod bezpečnostné množstvo. Motor sa zakrátko automaticky vypne. Spustenie je možné až po naplnení motorového oleja (pozri kapitolu „Výmena oleja“).
Servisné informácie
Je potrebné dbať na to, že pri tomto produkte podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.
Diely podliehajúce opotrebovaniu*: Zapaľovacia sviečka
Dôležité upozornenie pre prípad opravy:
V prípade zasielania prístroja na opravu majte na pa-mäti, že prístroj sa z bezpečnostných dôvodov musí zasielať na servisnú stanicu bez oleja a paliva.
Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.
15. Likvidácia a opätovné zhodnotenie
Upozornenia k baleniu


Baliace materiály sa dajú recyklovat'. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.
Upozornenia k elektrickým a elektronickým zariadeniam (ElektroG)

Elektrické a elektronické staré zariadenia nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierat', resp. likvidovat' oddelene!
- Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom zariadení, sa musia pred odovzdaním odobrat! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
-
Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit'.
-
Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byt' zlikvidované!
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať s domovým odpadom.
- Elektrické a elektronické zariadenia je možné bezplatne odovzdat' na týchto miestach:
- Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).
- Predajné miesta elektronických zariadení (stacionárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziat' spät' alebo ich dobrovol'ne ponúknut'.
- Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dížkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdat' bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.
- Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákaznickom servise.
- V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívateľa zabezpečiť bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Tieto vyhlásenia sa vzt'ahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení platit' odlišné predpisy.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného prístroja sa informujte na vašej samospráve alebo štátnej správe.
Palivá a oleje
- Pred likvidáciou prístroja sa musí palivová nádrž a nádoba na motorový olej vyprázdnit!
- Palivo a motorový olej nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierat', resp. likvidovat' oddelene!
- Prázdne olejové a palivové nádrže sa musia ekologicky zlikvidovat'.
16. Odstraňovanie porúch
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobit' nápravu, ked' váš stroj nepracuje správne. Ak pomocou toho nedokážete lokalizovať a odstránit' problém, obráťte sa na vašu servisnú dielňu.
| Porucha Možná príčina Náprava | ||
| Generátor sa nespúšťa | Automatické vypnutie pri nedostatku oleja nefunguje | Skontrolujte hladinu oleja, príp. doplňte motorový olej. |
| Zapaľovacia sviečka je znečistená sadzami | Zapaľovaciu sviečku vyčistite resp. vymeňte.Skontrolujte vzdialenosť elektród. | |
| Žiadne palivo | Doplňte palivo.Skontrolujte funkciu benzínového kohúta. | |
| Generátor má príliš málo alebo žiadne napätie | Elektronika je chybná Vyhl’adajte špecializovaného predajcu | |
| Spínač nadprúdovej ochrany sa spustil. | Spustite generátor nanovo.Znížte spotrebu | |
| Vzduchový filter znečistený Vyčistite filter, príp. ho vymeňte. | ||
Zrejmé vady musia byt' predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne použivané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávatel’ovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylůčené.











