SG1600i - Gerador SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SG1600i SCHEPPACH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SG1600i SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Gerador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SG1600i - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SG1600i da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR SG1600i SCHEPPACH
Explicação dos símbolos no aparelho
A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.
![]() | Leia o manual de operação. Antes de utilizar o aparelho, consulte sempre a secção relevante no manual do utilizador. |
![]() | Importante. Peças quentes. Mantenha uma distância segura. |
![]() | Importante. Desligue o motor antes do reabastecimento de combustível. Não abasteça em funcionamento. |
![]() | Importante. Os gases de escape são tóxicos. Por isso, não opere o motor em locais mal ventilados. |
![]() | Use proteção auditiva. Use luvas de proteção. |
![]() | Aviso de tensão elétrica |
![]() | Tenha muito cuidado ao manusear combustíveis e lubrificantes! |
![]() | Remova o cabo do inflamador antes de executar trabalhos de manutenção e leia as instruções. |
![]() | Não exponha o aparelho à chuva. |
![]() | São produzidas faíscas durante o arranque do motor. Estas poderão inflamar gases inflamáveis nas redondezas. |
![]() | É estritamente proibido criar chamas abertas ou fumar nas proximidades do aparelho! |
![]() | Nível de potência acústica garantido do aparelho. |
| Atenção! | Nestas instruções de operação, assinalámos as secções que dizem respeito à sua segurança com este símbolo. |
Conteúdo:
Página:
- Introdução....78
- Descrição do aparelho (Fig. 1)....78
- Âmbito de fornecimento....78
- Utilização correta....78
- Indicações de segurança gerais .... 79
- Riscos residuais 80
- Dados técnicos 81
- Desembalar....81
- Antes da colocação em funcionamento 81
- Colocação em funcionamento....82
- Ligação elétrica 83
- Limpeza 84
- Armazenamento 84
- Manutenção 84
- Eliminação e reciclagem....85
- Resolução de problemas....87
1. Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
D-89335 Ichenhausen, Alemanha
Estimado cliente,
Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo aparelho.
Nota:
De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
• manuseio incorreto,
- Incumprimento do manual de instruções,
- Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
- Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
- utilização incorreta
Tenha em atenção:
Antes da montagem e da colocação em funcionamento, leia a totalidade do texto do manual de instruções.
Este manual de instruções deverá facilitar-lhe a familiarização com o aparelho e com as possibilidades de utilização corretas.
O manual de instruções contém indicações importantes de como trabalhar com o aparelho de modo seguro, correto e económico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do aparelho.
Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do aparelho vigentes no seu país. Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da sujidade e da umidade, junto ao aparelho. O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos. Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mínima exigida. Para além das indicações de segurança incluídas neste manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas idênticas. Não assumimos qualquer responsabilidade por acidentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual de instruções e das indicações de segurança.
2. Descrição do aparelho (Fig. 1)
- Respiro do depósito
- Tampa do depósito
- Pega de transporte
- Tomada de 230 V \~
- Indicador de funcionamento
- Luz indicadora de sobrecarga
- Luz avisadora do óleo
- Terminal de aterramento
- Interruptor economizador de energia (ECO)
- Interruptor de ligação/desconexão
- Válvula de gasolina
- Arranque por corda retrátil
- Alavanca de estrangulamento
- Escape
- Funil
- Chave de parafusos reversível
- Chave para velas de ignição
- Bolsa de ferramentas
- Cobertura do motor
- Ficha da vela de ignição
- Bujão de enchimento de óleo com régua de cubagem
3. Âmbito de fornecimento
- Manual de instruções
- Ferramenta de manutenção
- Gerador
4. Utilização correta
A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito especificado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes serão da responsabilidade da entidade operadora/operador e não do fabricante.
Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.
As pessoas que operem ou mantenham a máquina deverão ser familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos perigos possível.
Para além disso, devem ser estritamente cumpridos os regulamentos de prevenção de acidentes vigentes. Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais relativas às áreas de medicina do trabalho e de segurança.
Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resultantes. A máquina apenas pode ser utilizada com peças e acessórios originais do fabricante.
As instruções de segurança e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados.
Tenha em atenção que os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o aparelho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
O aparelho destina-se a ser utilizado por adultos. Adolescentes maiores de 16 só podem utilizar o aparelho sob supervisão. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevida ou operação incorreta.
5. Indicações de segurança gerais
Este manual de instruções inclui muitas secções com este símbolo, que dizem respeito à sua segurança: △
Além disso, o manual de operação contém outras passagens importantes, que são identificadas pela palavra "ATENÇÃO!".
⚠️ Atenção!
Ao utilizar aparelhos, deve respeitar certas medidas de segurança, para evitar ferimentos e danos. Portanto, leia atentamente este manual de instruções / indicações de segurança. Se pretender transmitir o aparelho a outras pessoas, transmita igualmente este manual de instruções / indicações de segurança. Não assumimos qualquer responsabilidade por acidentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual de instruções e das indicações de segurança.
O incumprimento destas instruções representa um enorme perigo para a vida ou o risco de ferimentos fatais.
AVISO
O incumprimento destas instruções representa um enorme perigo para a vida ou o risco de ferimentos graves.
CUIDADO
O incumprimento destas instruções representa um pe-rigo de ferimentos ligeiros a moderados.
△NOTA
O incumprimento destas instruções representa um pe- rigo de danos para o motor ou outros bens materiais.
- Não podem ser efetuadas modificações no gerador.
- A velocidade máxima predefinida pelo fabricante não deve ser modificada. O gerador ou aparelhos ligados podem ser danificados.
- Perigo de intoxicação! Os gases de escape, combustíveis e lubrificantes são tóxicos; os gases de escape não devem ser inalados.
- Risco de incêndio! A gasolina e os vapores de gasolina são facilmente inflamáveis ou explosivos.
- Não operar o gerador em espaços sem ventilação ou em ambientes facilmente inflamáveis. Se o gerador tiver de funcionar em espaços bem ventilados, os gases de escape devem ser conduzidos direta- mente para o ar livre através de uma mangueira de exaustão.
- Mesmo com a utilização de uma mangueira de exaustão, podem escapar gases de escape tóxicos. Devido ao perigo de incêndio, a mangueira de exaustão nunca deve ser apontada para substâncias combustíveis.
- Nunca utilizar o gerador em espaços com substâncias facilmente inflamáveis.
- Superfícies quentes! Risco de queimaduras; não toque no sistema de escape nem na unidade de acionamento.
- Não toque em nenhuma peça quente ou movida mecanicamente. Não remova nenhuma capa protetora.
- Equipamento de proteção! Utilize proteção auditiva adequada enquanto se encontrar na proximidade do aparelho.
- Para a manutenção e como acessórios, só podem ser utilizadas peças originais.
-
A Reparação e adaptação de trabalhos pode ser realizada apenas por pessoal especializado.
-
Proteja-se de perigos elétricos.
- Nunca pegar no gerador com as mãos molhadas.
- Utilize apenas cabos de prolongamento autorizados e convenientemente identificados para o ar livre (H07RN).
- Em caso de utilização de linhas de prolongamento, o respetivo comprimento total não pode exceder, para uma secção de 1,5 mm², 60 m e, para uma secção de 2,5 mm², 100 m.
- Nunca utilizar o gerador em caso de chuva ou que- da de neve.
- Desligar sempre o motor durante o transporte e o abastecimento.
- Assegure-se aquando do abastecimento de evitar o derrame de combustível no motor e no escape.
- Não efetuar o enchimento de gasolina, ou esvaziar o depósito, na proximidade de chamas abertas, fogo ou faíscas. Não fumar!
- Providenciar um espaço seguro e plano para o gerador. É proibido rodar e bascular ou mudar a localização durante o funcionamento.
- Colocar o gerador a uma distância de, no mínimo, 1 metro de paredes ou de aparelhos ligados.
- Manter as crianças afastadas do gerador.
- Os valores indicados nos dados técnicos para o nível de potência acústica (LWA) e para o nível de pressão sonora (LpA) representam níveis de emissão e não correspondem, necessariamente, a um nível de trabalho seguro. Uma vez que existe uma relação entre os níveis de emissão e imissão, isto não pode ser usado de forma confiável para determinar as precauções adicionais que podem ser necessárias. Os fatores que influenciam o nível de imissão atual do trabalhado incluem as propriedades da área de trabalho, outras fontes de ruído, ruído aéreo, etc., por exemplo, o número de máquinas e outros processos adjacentes e o período de tempo que um operador é exposto ao ruído. Além disso, o nível permitido de emissão pode variar de país para país. No entanto, esta informação vai fornecer ao operador da máquina a capacidade de efetuar uma melhor avaliação dos riscos e perigos. Esporadicamente, deverão ser efetuadas medições acústicas após a instalação, para se determinar o nível de pressão sonora.
-
Aviso! Cumpra as normas de segurança elétrica em vigor no local onde os grupos eletrogéneos são utilizados.
-
Aviso! Tenha em consideração os requisitos e medidas de precaução em caso de reabastecimento de uma instalação por grupos eletrogéneos em função das medidas de proteção desta instalação e das diretivas aplicáveis.
- Os grupos eletrogéneos só devem ser utilizados até à respetiva potência nominal nas condições ambientais nominais. Se a utilização do grupo eletrogéneo tiver lugar sob condições não conformes às condições de referência de acordo com a norma ISO 8528-8:2016, 7.1, e o arrefecimento do motor ou do gerador for dificultado, p. ex., em consequência do funcionamento em áreas vedadas, é necessária uma redução da potência.
- Não cubra o gerador nem coloque objetos sobre o mesmo.
- Coloque o aparelho sempre sobre uma superfície plana e estável. Não operar o gerador sobre solo florestal, dado que, durante o funcionamento e na fase de arrefecimento, o gerador liberta calor e pode inflamar materiais combustíveis!
⚠️ ATENÇÃO: Como combustível, utilize exclusivamente gasolina normal sem chumbo.
Aviso! Esta ferramenta elétrica cria um campo ele- tromagnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de opera- rem a ferramenta elétrica.
6. Riscos residuais
A máquina foi produzida de acordo com o estado da técnica e com as regras de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.
- Risco para a saúde advindo da eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos elétricos.
- Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
-
Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem respeitadas as "Indicações de segurança" e a "Utilização correta", assim como o manual de instruções na sua generalidade.
-
Evite colocações em funcionamento acidentais da máquina: ao inserir a ficha na tomada, nunca prima o botão de funcionamento. Utilize a ferramenta de colocação recomendada neste manual de instruções. Obterá assim rendimentos ótimos da sua máquina.
- Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho, se a máquina estiver em funcionamento.
7. Dados técnicos
Gerador Inversor
| Grau de proteção IP23M | |
| Potência contínua P_nominal (S1) | 1000 W |
| Potência máx. P_máx (S2 5 min) | 1020 W |
| Tensão nominal U_nominal | 230 V~ |
| Corrente nominal I_nominal | 4,3 A |
| Frequência F_nominal | 50 Hz |
| Conceção do motor de acionamento | 4 tempos, 1 cilindro arrefecido a ar |
| Cilindrada | 53,5 cm ^3 |
| Potência máx. (motor) | 1,5 kW / 2 PS |
| Combustível | Gasolina sem chumbo(mín. 98 octanas) |
| Capacidade do depósito | 4 l |
| Tipo de óleo do motor | 10W30 / 15W40 |
| Quantidade de óleo (aprox.) | 250 ml |
| Consumo à carga total | 1,05 l/h |
| Temperatura máx. | 40 °C |
| Altura de instalação máx. (acima do nível do mar) | 1000 m |
| Vela de ignição | A7RTC |
| Classe de desempenho | G1 |
| Peso | 13 kg |
Reservados os direitos a alterações técnicas!
Ruído e vibrações
⚠ Aviso: o ruído pode ter efeitos graves na sua saúde. Se o ruído da máquina exceder os 85 dB (A), use uma proteção dos ouvidos adequada.
Valores característicos do ruído
Nível de potência sonora L_WA 92,9 dB(A) Nível de pressão sonora L_pA 72,6 dB(A) Incerteza K_wa/pA 2 dB(A)
8. Desembalar
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
- Remova o material de embalamento, assim como as fixações de embalamento/transporte (se presentes).
- Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
- Inspezione o aparelho e os acessórios quanto a danos de transporte. O fornecedor deve ser notificado imediatamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
- Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
- Antes da utilização, familiarize-se com o aparelho, recorrendo ao manual de instruções.
- Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Poderão obter-se as peças sobresselentes junto do revendedor especializado.
- No caso de encomendas, forneça os nossos números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do aparelho.
AVISO!
O aparelho e o material de embalagem não são brinquedos! Crianças não deverão brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!
9. Antes da colocação em funcionamento
⚠️ ATENÇÃO!
Antes do arranque do motor, verifique:
- Verificar o nível de combustível e reabastecer, se necessário
- o depósito deve estar, pelo menos, meio cheio
- Proporcionar uma ventilação suficiente do aparelho
-
Assegure-se de que o cabo de ignição está fixado à vela de ignição
-
Desligue do gerador um aparelho elétrico eventualmente ligado
- o estado do filtro de ar
- o estado das ligações de combustível
- as uniões roscadas exteriores, quanto ao assento
⚠ Atenção! Abastecer de óleo antes da primeira utilização.
Antes de cada serviço, controle o nível de óleo com o motor desligado e sobre uma superfície plana. Use um óleo de quatro tempos ou óleo HD equivalente da melhor qualidade. Recomenda-se o tipo SAE 10W-30 para o uso geral a todas as temperaturas.
Verificação do nível de óleo (Fig. 3, 4)
- Coloque o gerador sobre uma superfície plana nivelada
- Abra a cobertura do motor (19), desapertando o parafuso Phillips (a).
- Desenrosque o indicador do nível de óleo (21).
- Encha o depósito com óleo do motor com a ajuda do funil (15). Respeite a quantidade máxima de enchimento de 250 ml. Abasteça o óleo com cuidado até à aresta inferior do tubo de enchimento.
- Limpe o indicador do nível de óleo (21) com um pa- no limpo que não solte fiapos.
- Volte a introduzir o indicador do nível de óleo (21) e verifique o nível de enchimento de óleo, sem apertar muito a régua de cubagem novamente.
- O nível de óleo deve encontrar-se dentro da marcação central do indicador do nível de óleo.
- Se o nível de enchimento de óleo for demasiado baixo, adicione um pouco de óleo.
- Em seguida, aperte novamente o indicador do nível de óleo (21).
Abastecimento de combustível
- Para abastecer o aparelho, abra a tampa do depósito (2), rodando-a em sentido anti-horário.
- Encha o reservatório de combustível.
- Feche o depósito, rodando a tampa do depósito (2) em sentido horário.
Combustível recomendado
Neste motor, deve-se utilizar exclusivamente gasolina normal sem chumbo com um índice de octano 91 ou superior.
⚠ Utilize apenas combustível fresco e limpo.
A presença de água ou impurezas na gasolina danifica o circuito de combustível.
⚠ Abasteça numa área bem ventilada e com o motor parado. Caso tenha utilizado o motor antes do abastecimento, deixe-o arrefecer primeiro. Nunca abasteça o motor no interior de um edifício no qual os vapores de gasolina possam ser expos- tos a chamas ou faíscas.
A gasolina é especialmente inflamável e explosiva. Durante o manuseio de combustível, poderá sofrer queimaduras ou outros ferimentos graves.
- Desligar o motor e proteger contra o calor, faíscas ou chamas.
• Abastecer apenas no exterior. - Limpe de imediato quaisquer vazamentos de gasolina.
Ligação à terra (Fig. 1)
É necessária uma ligação à terra da carcaça para a derivação de cargas estáticas. Para tal, ligue uma das extremidades de um cabo ao terminal de aterramento (8) do gerador elétrico e a outra extremidade a uma massa externa (p. ex., o elétrodo de terra).
10. Colocação em funcionamento
⚠️ Atenção!
Monte impreterivelmente o aparelho por completo antes da colocação em funcionamento!
Arranque do motor (Fig. 1)
ATENÇÃO! Ao arrancar com a tração por cabo de arranque (12), podem ocorrer ferimentos na mão devido ao ricochete súbito. Use luvas de proteção ao arrancar.
Se estiver frio
- Coloque o interruptor para ligar/desligar (10) na posição "ON".
- Rode o respiro do depósito (1) para a posição "ON".
- Empurre a alavanca de estrangulamento (13) com cuidado até ao batente.
- Rode a válvula de gasolina (11) para a posição "ON".
- Arranque o motor com a tração por cabo de arranque (12), puxando vigorosamente pela pega. Se o motor não arrancar, volte a puxar a pega.
- Após o arranque do motor, empurre a alavanca de estrangulamento (13) de novo para a posição inicial.
Se estiver quente
- Coloque o interruptor para ligar/desligar (10) na posição "ON"
- Rode o respiro do depósito (1) para a posição "ON".
- Rode a válvula de gasolina (11) para a posição "ON".
- Arranque o motor com a tração por cabo de arranque (12), puxando vigorosamente pela pega. Se o motor não arrancar, volte a puxar a pega.
⚠️ ATENÇÃO! Esta tomada pode ser carregada continuamente (S1) com 1000 W e, por breves períodos (S2) de, no máximo, 5 minutos, com 1020 W.
Nota: Alguns aparelhos elétricos (serras verticais, máquinas de furar, etc.) podem ter um maior consumo de energia quando são utilizados sob condições mais difíceis.
Desligar o motor (Fig. 1)
Deixar o gerador funcionar por alguns instantes sem carga antes de o desligar, para que o agregado possa "arrefecer".
- Coloque o interruptor para ligar/desligar (10) na posição "OFF".
- Feche a válvula de gasolina (11).
Ligação à corrente alternada (AC)
- Deixe o gerador funcionar durante alguns minutos antes de ligar aparelhos elétricos.
- Não exceda a capacidade de carga do gerador, ligando mais aparelhos elétricos do que aqueles que o aparelho pode alimentar.
- Ligue os aparelhos elétricos só depois de os ter conectado ao gerador.
Dica: Se o gerador estiver ligado a várias cargas ou consumidores de energia, certifique-se de que conecta primeiro os que têm uma corrente de arranque mais alta e, por fim, os de corrente de arranque mais baixa.
A proteção contra sobrecarga fica ativa, caso o consumo de potência seja demasiado elevado e desliga a tomada de 230 V (4).
- Desligue o aparelho.
- Reduza a potência total dos aparelhos elétricos conectados para a potência nominal.
- Verifique se o filtro de ar apresenta sujidade. Caso se detetem sujidades, elimine as mesmas (ver a secção Filtro de ar).
- Coloque novamente o aparelho em funcionamento.
Dica: A luz de controlo de sobrecarga pode acender-se inicialmente por alguns segundos, se forem utilizados aparelhos elétricos que requerem uma elevada corrente de arranque como, p. ex., um compressor ou uma bomba submersível. Contudo, não se trata de uma anomalia. ATENÇÃO! Desligue imediatamente o aparelho e contacte o seu posto de assistência:
- em caso de vibrações ou ruídos invulgares.
- Se o motor aparentar estar a sofrer sobrecarga ou estiver a sofrer falhas de ignição.
A luz indicadora de funcionamento (5) fica ativa com o motor em funcionamento.
Luz avisadora do óleo (7)
A luz avisadora do óleo (7) é ativada quando o nível de óleo está demasiado baixo e desativada assim que o nível de óleo é suficiente.
Dica: se o motor se for abaixo ou não arrancar, rode a válvula de gasolina para "ON" e puxe então a tração por cabo de arranque.
Se a lâmpada avisadora do óleo piscar durante alguns segundos, o óleo do motor não é suficiente. Abasteça de óleo e arranque novamente.
Modo Eco - interruptor economizador de energia (9)
- ECO: no modo ECO, a velocidade do motor é reduzida e, portanto, economiza-se combustível. Prima o interruptor economizador de energia (9) no lado esquerdo para a posição "ECO".
- MAX: aplica-se a mais alta velocidade do motor. Prima o interruptor economizador de energia (9) no lado direito para a posição "MAX".
Nota: nunca efetue a pré-seleção dos modos durante o funcionamento do gerador.
11. Ligação elétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizado. A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes.
A ligação à rede por parte do cliente, assim como o cabo de prolongamento utilizado, deverão corresponder a essas normas.
Cabo de ligação elétrica com defeito
Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica.
As causas para tal poderão ser:
- Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
-
Pontos de dobragem devido a uma fixação ou condução incorreta do cabo de ligação.
-
Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
- Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
• Fissuras devido à idade do isolamento.
Tais cabos de ligação elétrica danificados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento.
Inspezione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certifique-se de que o cabo não está ligado à rede elétrica.
Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a mesma marcação.
É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação.
12. Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível de pó e sujidade. Limpe o aparelho com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão.
- Recomendamos a limpeza do aparelho imediatamente após cada utilização.
- Limpe o aparelho regularmente com um pano húmi-do e sabão suave. Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não penetra água no interior do aparelho. A penetração de água no aparelho elétrico aumenta o risco de um choque elétrico.
13. Armazenamento
Armazene o aparelho e os seus acessórios num local escuro, seco, ao abrigo de temperaturas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre 5 a 30 °C. Guarde a ferramenta na embalagem original. Tape a ferramenta, para a proteger contra pó ou humidade. Guarde o manual de instruções junto da ferramenta.
14. Manutenção
Antes de quaisquer trabalhos de limpeza ou manutenção, desligue o motor e retire a ficha (b) da vela de ignição.
ATENÇÃO! Risco de queimaduras! Espere até que o aparelho tenha arrefecido antes de efetuar trabalhos de limpeza ou manutenção.
⚠️ ATENÇÃO!
Deposite o material de manutenção e recursos sujos num centro de recolha para tal previsto.
Filtro de ar (Fig. 3 - 5)
Se o motor trabalhar frequentemente em ambientes poeirentos ou outras circunstâncias adversas, limpe o elemento do filtro de ar a cada 10 horas. Limpe o elemento do filtro de ar, pelo menos, a cada 50 horas de funcionamento.
Tenha igualmente em atenção as informações de manutenção.
Limpar periodicamente o filtro de ar (e); substituí-lo, caso necessário.
- Abra a cobertura do motor (19), desapertando o parafuso Phillips (a).
- Desaperte o parafuso Phillips (d) e remova a tampa do filtro de ar (c).
- Retire o filtro (e).
- Para a limpeza do filtro, não é permitido utilizar produtos de limpeza agressivos ou gasolina.
- Limpe os elementos batendo-os numa superfície plana. Em caso de sujidade extrema, lave com uma solução de água e sabão e de seguida lave com água limpa e deixe secar ao ar.
- A montagem ocorre na sequência inversa.
Vela de ignição (Fig. 3, 4, 7)
Verifique a vela de ignição pela primeira vez após 20 horas de funcionamento quanto a sujidade e limpe-a eventualmente com uma escova de arame de cobre.
Após isso, efetue a manutenção da vela de ignição a cada 50 horas de funcionamento.
- Abra a cobertura do motor (19), desapertando o parafuso Phillips (a).
- Em seguida, abra a tampa da vela de ignição (20)
- Retire a ficha da vela de ignição (b) com um movimento rotativo.
- Remova a vela de ignição com a chave para velas de ignição (17) junta.
- Avalie o estado da vela de ignição:
- Em caso de fortes deposições de fuligem nos contactos, dirija-se a um técnico especializado ou ao endereço de assistência do fabricante indicado.
- Com deposições ligeiras, limpe os contactos cuidadosamente com uma escova de arame de cobre.
- Dando-se o caso, substitua a vela de ignição por outra do mesmo tipo (ver os Dados Técnicos).
- A distância entre os elétrodos deve ser de 0,6 - 0,7 mm. Se necessário, ajuste-a com uma chave de fendas.
- A montagem ocorre na sequência inversa.
Filtro de gasolina (Fig. 6)
Nota: o filtro de gasolina (f) é um copo filtrante que se encontra diretamente por baixo da tampa do depósito (2) e que filtra todo o combustível abastecido.
- Coloque o interruptor para ligar/desligar (10) na posição "OFF".
- Abra a tampa do depósito (2).
- Retire o filtro de gasolina (f) e limpe-o com um solvente não inflamável.
- Volte a colocar o filtro de gasolina (f).
- Em seguida, feche a tampa do depósito (2).
Mudança do óleo (fig. 3 - 5)
Se o motor a gasolina trabalhar frequentemente sob altas temperaturas ou com carga elevada, substitua o óleo a cada 25 horas de funcionamento. É recomendável mudar o óleo 20 horas de funcionamento após a colocação em funcionamento e, em seguida, a cada 100 horas de funcionamento.
A mudança do óleo do motor deve ser efetuada com o motor à temperatura de funcionamento.
⚠️ ATENÇÃO! Antes de mudar o óleo, drene a gasolina. Utilize apenas óleo do motor (10W30 / 15W40).
- Coloque o aparelho sempre sobre uma superfície plana e estável.
- Abra a cobertura do motor (19), desapertando o parafuso Phillips (a).
- Abra o bujão de enchimento de óleo (21) e drene o óleo do motor quente para dentro de um recipiente de recolha com, pelo menos, 1 l de capacidade, inclinando o gerador.
- Encha óleo do motor (aprox. 0,25 l)
- Feche a cobertura (19) e aperte novamente o para-fuso Phillips (a).
Desconexão automática do óleo
A desconexão automática do óleo é ativada se existir demasiado pouco óleo do motor. A lâmpada de controlo do óleo (7) começa a piscar se existir muito pouco óleo no motor. A lâmpada de controlo fica permanentemente acesa, se a quantidade de óleo se encontrar abaixo da quantidade de segurança. O motor desliga-se automaticamente após um breve período. O arranque só será possível após o enchimento de óleo do motor (vide capítulo "Mudança do óleo").
Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural ou que as seguintes peças são necessárias como consumíveis.
Peças de desgaste*: Vela de ignição
* Nem sempre incluído no âmbito de fornecimento!
Indicação importante em caso de reparação:
Em caso de devolução do aparelho para reparação, tenha em conta que, por motivos de segurança, ele deve ser enviado para a oficina sem óleo e sem gasolina.
Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.
15. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem


Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de modo ecológico.
Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG)

Os aparelhos elétricos e eletrónicos usados não pertencem no lixo doméstico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!
- As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho usado devem ser retiradas antes da entrega do aparelho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
- Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétricos e eletrónicos são legalmente obrigados a devolver os mesmos após a sua utilização.
- O utilizador final tem a responsabilidade pela eliminação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
- O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo doméstico.
- Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos:
- Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais)
- Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor esteja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.
- Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhanca.
- Para se informar acerca de condições de devolução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo serviço de apoio ao cliente.
- Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador final. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
- Estas declarações são apenas válidas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Europeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legislação divergente.
Para as possibilidades de eliminação do aparelho, consulte a sua câmara municipal.
Combustíveis e óleos
- Antes da eliminação do aparelho, deve-se esvaziar o depósito de combustível e o reservatório de óleo do motor!
- Combustível e óleo do motor não pertencem no lixo doméstico ou no esgoto, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminação separadas!
- Reservatórios de combustível e de óleo vazios devem ser eliminados de forma ecológica.
16. Resolução de problemas
A seguinte tabela indica sintomas de erro e descreve resoluções, se a sua máquina não estiver a funcionar corretamente. Se não for possível localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua oficina de assistência técnica.
| Falha Causa possível Resolução | ||
| O gerador não arranca | O desligamento automático do óleo dispara | Verificar o nível de óleo, se necessário, abastecer de óleo do motor. |
| Vela de ignição com fuligem | Limpar ou trocar a vela de ignição.Verificar a distância entre eléctrodos. | |
| Sem combustível | Reabastecer de combustível.Verificar o funcionamento da válvula de gasolina. | |
| O gerador tem muito pouca ou nenhuma tensão | Sistema eletrónico com defeito | Procurar o revendedor especializado |
| O disjuntor de sobrecorrente disparou | Ligar o gerador de novo.Reduzir o consumo | |
| Filtro de ar sujo Limpar ou, se | necessário, substituir o filtro. | |
Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente, cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura.











