HUSQVARNA 110iL - Kosačka na krovinu

110iL - Kosačka na krovinu HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 110iL HUSQVARNA vo formáte PDF.

📄 468 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice HUSQVARNA 110iL - page 249
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k 110iL HUSQVARNA

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kosačka na krovinu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 110iL - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 110iL značky HUSQVARNA.

NÁVOD NA OBSLUHU 110iL HUSQVARNA

Riešenie problémov.... 260

Preprava, skladovanie a likvidácia....261

Neustále pracujeme na tom, aby sme zabezpečili vyššiu bezpečnost' a efektivnost' počas prevádzky. Ak potrebujete d'alšie informácie, obrát'te sa na servisného predajcu.

či vyžínanie trávnatého porastu alebo vyžínanie okrajov trávnika.

Poznámka: Používanie tohto výrobku môže byt obmedzené vnútroštátnymi predpismi.

Plánované použitie

Výrobok sa používa s vyžínacou hlavou na kosenie trávy. Výrobok nepoužívajte na iné účely ako kosenie

Prehľad výrobku

(Obr. 1)

  1. Vyžínacia hlava

  2. Kryt rezacieho nadstavca

  3. Hriadel

  4. Spojenie hriadeľa

  5. Oblúková rukovät

  6. Klávesnica

  7. Blokovanie páčky vypínača

  8. Spúšťač

  9. Návod na obsluhu

  10. Napájací kábel

  11. Indikátor zapnutia a upozornenia

  12. Nabíjačka batérie QC80

  13. Štartovacie/vypínacie tlačidlo

  14. Batéria

  15. Tlačidlá uvoľnenia akumulátora

  16. Tlačidlo indikátora batérie

  17. Stav batérie

  18. Výstražný indikátor

  19. Kombinovaný nástroj

  20. Ramienko na ochranu rastlín

  21. Spojka

  22. Nabíjačka batérie 40-C80

Symboly na výrobku

(Obr. 2) UPOZORNENIE: Tento výrobok môže byt' nebezpečný a spôsobit' vážne

poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb. Postupujte opatrne a používajte výrobok správnym spôsobom.

(Obr. 3) Skôr než začnete produkt používať, pozorne si prečítajte návod na obsluhu a dôkladne sa oboznámte s pokynmi.

(Obr. 6) Označenie emisií hluku do životného prostredia podľa smerníc a nariadení EÚ a Spojeného kráľovstva (vrátane legislatívy Nového Južného Walesu). Údaje o emisiách hluku možno nájst' na štítku stroja a v kapitole Technické údaje.

(Obr. 9) Výrobok alebo jeho obal nepredstavuje komunálny odpad. Recyklujte ho v recyklačnej stanici určenej pre elektrické a elektronické zariadenia.

(Obr. 10) Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami EÚ.

(Obr. 11) Tento výrobok je v súlade s príslušnými právnymi predpismi Spojeného královstva.

(Obr. 12) Jednosmerný prúd.

rrrttxxxx Výkonový štítok alebo lase-

Tento výrobok recyklujte v recyklačnej stanici určenej pre elektrické a elektronické zariadenia. (Uplatňuje sa iba na Európu)

V súlade s právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok nenesieme zodpovednosť za škody spôsobené naším výrobkom v dôsledku:

  • nesprávne vykonanej opravy výrobku,
  • opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom,
  • používania príslušenstva od iného výrobcu alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené výrobcom,
  • opravy výrobku, ktoré neboli vykonané v schválenom servisnom stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami.

Výrobca

Husqvarna AB

SE-561 82, Huskvarna, Sweden

Bezpečnost'

Bezpečnostné definície

Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu.

HUSQVARNA 110iL - Bezpečnostné definície - 1

VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode.

HUSQVARNA 110iL - Bezpečnostné definície - 2

VAROVANIE: Použiva sa, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných materiálov alebo okolitej oblasti v prípade nedodržania pokynov v návode.

Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad rámec nevyhnutných informácií v danej situácii.

VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržanie týchto výstrah a pokynov môže spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké zranenia.

Poznámka: Uchovajte si všetky upozomenia a pokyny pre budúce použitie. Výraz „elektrický nástroj“ v upozorneniach označuje elektrický nástroj napájaný z elektrickej siete (s káblom) alebo napájaný z akumulátora (bez kábla).

  • Akumulátor vždy vyberte, aby nedošlo k náhodnému zapnutiu výrobku. Pred akoukolvek údržbou zariadenia vždy vyberte akumulátor.
  • Pred použitím výrobku a po akomkolvek náraze skontrolujte známky opotrebovania alebo poškodenia a podľa potreby vykonajte opravu.
  • Skontrolujte pracovnú oblast'. Odstráňte všetky voľné predmety, ako sú kamene, úlomky skla, klince, oceľové drôty, šnúry a pod., ktoré by mohli pri strihaní vyletúvat' alebo sa namotat' na rezací nástroj alebo kryt rezacieho nástroja.
  • Skontrolujte, či motor nie je znečistený a prasknutý. Očistite motor od trávy a lístia pomocou kefy. V prípade potreby noste rukavice.
  • Skontrolujte, či je vyžínacia hlava úplne pripevnená k vyžínaču.
  • Skontrolujte, či je výrobok v úplnom poriadku. Skontrolujte, či sú všetky matice a skrutky zatiahnuté.
  • Skontrolujte či vyžínacia hlava a kryt vyžínacej hlavy nie sú poškodené alebo prasknuté. Vyžínaciu hlavu alebo ochranný kryt vymeňte, pokiaľ boli

vystavené nárazom, alebo ak sú niekde prasknuté. Vždy používajte správny odporúčaný ochranný kryt zodpovedajúci používanému rezaciemu nadstavcu. Pozri kapitolu Technické dáta.

  • Používatel výrobku musí zabezpečit', aby sa počas práce nemohli žiadni ľudia ani zvieratá priblížit' do vzdialenosti 15 metrov od výrobku. Pokiaľ v rovnakom priestore pracujú niekoľkí používatelia, bezpečná vzdialenost' medzi nimi musí byt' minimálne 15 metrov.
  • Pred použitím vykonajte celkovú kontrolu výrobku. Pozrite si plán údržby.
  • Použitie môže byt' regulované národnými alebo miestnymi predpismi. Dodržiavajte príslušné predpisy.
  • Udržiavajte pracovisko v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok alebo nedostatočné osvetlenie spôsobujú nehody.
  • Nepoužívajte elektrické nástroje vo výbušnom ovzduší, napríklad v prítomnosti horlavých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické nástroje vytvárajú iskry, ktoré môžu vznietit' prach alebo výpary.
  • Pri používaní elektrického nástroja zabráňte deťom a okoloidúcim, aby sa zdržiavali vo vašej blízkosti. Rušivé podnety môžu spôsobit' stratu kontroly.
  • Parametre elektrických nástrojov sa musia zhodovat's parametrami napájacej zásuvky. Nikdy a žiadnym spôsobom nemodifikujte elektrickú zástrčku. S uzemnenými elektrickými nástrojmi nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky. Ak sa zástrčky neupravujú a používajú sa zodpovedajúce zásuvky, zníži sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako sú rúry, radiátory, sporáky a chladničky. Riziko úrazu elektrickým prúdom je vyššie, ak je vaše telo uzemnené.
  • Nevystavujte elektrické nástroje daždu alebo vlhkým podmienkam. Voda vnikajúca do elektrického náradia zvýši riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Nepoužívajte kábel nesprávnym spôsobom. Nikdy nepoužívajte kábel na nosenie, t'ahanie alebo odpájanie elektrického náradia. Chráně šnúru pred horúčavou, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa dielcami. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Pri práci s elektrickým náradím vonku používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Ak je nevyhnutné použit' elektrický nástroj vo vlhkom prostredí, na napájanie nástroja použite vedenie vybavené prúdovým chráničom (RCD). Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

Osobná bezpečnost'

  • Bud'te pozorní, sledujte, čo robíte, a pri používaní elektrického nástroja postupujte rozumne. Nepoužívajte elektrický nástroj, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvílka nepozornosti pri používaní elektrických nástrojov môže spôsobit' vážny úraz.
  • Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy noste ochranné prostriedky očí. Ochranné vybavenie, ako sú napríklad masky proti prachu, bezpečnostné topánky s protišmykovou podrážkou, prilby alebo chrániče sluchu použité vo vhodných prípadoch znižujú počet osobných poranení.
  • Zabráňte neúmyselnému spusteniu zariadenia. Pred pripojením k elektrickej sieti alebo batérii, zdvihnutím alebo prenášaním nástroja overte, či je vypínač vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrických nástrojov s prstom na vypínači alebo pripojenie napájania k nástrojom, ktoré majú vypínač zapnutý, zvyšuje riziko nehôd.
  • Pred zapnutím elektrického nástroja vyberte nastavovací klúč alebo klúč na matice. Klúč nasadený na otáčajúcu sa časť elektrického nástroja môže spôsobit' úraz.
  • Nenat'ahujte sa príliš d'aleko. Vždy si udržiavajte rovnováhu a správny postoj. To umožňuje lepšie ovládanie elektrického nástroja v neočakávaných situáciách.
  • Vhodne sa oblečte. Nenoste voľné oblečenie alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie mimo dosahu pohyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit' v pohyblivých častiach.
  • Ak je možné pripojit' zariadenia na odsávanie a zber prachu, overte, či sú tieto zariadenia pripojené a či sa správne používajú. Používanie zberača prachu môže obmedzit' nebezpečenstvá týkajúce sa prachu.
  • Nedovolte, aby vás skúsenosti získané častým používaním nástrojov uspokojili, a ignorovali by ste bezpečnostné pravidlá pri používaní nástroja. Neopatrné konanie môže v zlomku sekundy spôsobit' vážne poranenie.
  • Emisia vibrácií počas používania elektrického nástroja sa môže lišit' od deklarovanej celkovej hodnoty v závislosti od spôsobu, akým je elektrický nástroj použitý. Operátori sú povinní identifikovat' a prijať opatrenia pre zaistenie vlastnej bezpečnosti, ktoré sú založené na odhade podmienok pri danom použití nástroja (pritom je potrebné vziat' do úvahy všetky časti prevádzkového cyklu, ako napríklad čas, ked' je zariadenie vypnuté, čas, ked' je zariadenie v pohotovostnom stave a čas, ked' je zariadenie spustené).

- Nepoužívajte elektrický nástroj násilím. Používajte správny elektrický nástroj na dané použitie. Správny elektrický nástroj vykoná prácu lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na akú je určený.

  • Nepoužívajte elektrický nástroj, ak sa nedá zapnút' a vypnút' vypínačom. Akýkolvek elektrický nástroj, ktorý sa nedá ovládat' vypínačom, je nebezpečný a musí sa opravit'.
  • Pred akýmkolívek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo skladovaním elektrického nástroja odpojte zástrčku od zdroja napájania alebo vyberte akumulátor z elektrického nástroja, ak je vyberateľný. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického nástroja.
  • Nepoužívané elektrické nástroje udržiavajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré nepoznajú elektrické nástroje alebo tieto pokyny, aby elektrický nástroj používali. Elektrické nástroje sú nebezpečné v rukách neskúsených používateľov.
  • Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte vychýlenie alebo ohnutie pohyblivých časti, nalomenie častí alebo akékolívek iné poškodenie, ktoré môže ovplyvnit' prevádzku elektrického nástroja. Ak je elektrický nástroj poškodený, dajte ho pred použitím opravit'. Mnoho nehôd je spôsobených nedostatočne udržiavanými elektrickými nástrojmi.
  • Rezacie nástroje udržiavajte nabrúsené a v čistote. Správne udržiavané rezacie nástroje s ostrými hranami sú menej náchylné na ohnutie a ľahšie sa ovládajú.
  • Používajte elektrický nástroj, príslušenstvo a diely nástroja atď. v súlade s týmito pokynmi, pričom vezmite do úvahy pracovné podmienky a typ vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na iné ako určené účely môže vyvolat’ nebezpečnú situáciu.
  • Rukoväti a úchytné povrchy udržiavajte suché, čisté a neznečistené olejom a mazivom. Šmyklavé rukoväti a povrchy na uchopenie neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie nástroja v nečakaných situáciách.

Používanie nástroja napájaného akumulátorom a starostlivosť oň

  • Nabíjajte iba pomocou nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže pri použití s iným akumulátorom predstavovat' nebezpečenstvo požiaru.
  • Výrobok používajte iba s presne určenými akumulátormi. Pri použití akéhokol'vek iného akumulátora môže hrozit' nebezpečenstvo poranenia a požiaru.
  • Ked' sa akumulátor nepoužíva, udržujte ho mimo dosahu kovových predmetov, ako sú spony na papier, mince, klůče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové predmety, ktoré môžu vytvorit' spoj medzi svorkami. Skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
  • Pri neopatrnom zaobchádzaní môže z akumulátora uniknút' tekutina. Nedotýkajte sa jej. V prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora

do očí, vyhládajte aj lekársku pomoc. Kvapalina vystrekujúca z akumulátora môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.

  • Nepoužívajte poškodený alebo upravený akumulátor alebo nástroj. Poškodené alebo upravené akumulátory môžu mat' za následok nepredvídateľné fungovanie a spôsobit' požiar, výbuch alebo predstavovat' nebezpečenstvo poranenia.
  • Akumulátor alebo nástroj nevystavujte ohňu alebo nadmerne vysokým teplotám. Pri vystavení ohňu alebo teplote nad 130 °C (265°F) môže dôjst' k výbuchu.
  • Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie a pri nabíjaní nevystavujte akumulátor alebo nástroj teplotám, ktoré sú mimo teplotného rozsahu uvedeného v pokynoch. Pri nesprávnom nabíjaní alebo pri vonkajších teplotách mimo uvedeného rozsahu hrozí poškodenie akumulátora a zvyšuje sa nebezpečenstvo požiaru.

Servis

  • Elektrické náradie zverte do opravy iba kvalifikovanému odborníkovi a používajte iba originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti elektrického nástroja.
  • Poškodené akumulátory nikdy neservisujte sami. Servis akumulátorov smie vykonávat' len výrobca alebo autorizovaný servis.

Nie je možné predvídat' každú situáciu, ktorá môže nastat'. Vždy konajte opatrne a riad'te sa zdravým rozumom. Vyvarujte sa každej situácie, ktorá podla vás presahuje vaše možnosti. Ak si ani po prečítaní týchto pokynov nie ste istý, ako so strojom zaobchádzat', obrát'te sa na odborníka.

HUSQVARNA 110iL - Servis - 1

VÝSTRAHA: Nikdy nedovoľte det'om používat' stroj alebo sa zdržiavat' v jeho blízkosti. Kedže stroj sa lahko štartuje, deti môžu byt' schopné naštartovat' ho, pokiaľ nie sú pod neustálym dohladom. To môže znamenat' riziko vážneho poranenia. Preto odpojte batériu, ked' stroj nie je pod dohladom.

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.

  • Batériu vyberte, aby nedošlo k náhodnému zapnutiu výrobku.
  • Tento výrobok môže byt' nebezpečný, ak nie ste opatrní alebo ho používate nesprávne. Tento výrobok môže spôsobit' vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb.

  • Výrobok nepoužívajte, ak sa zmenili jeho pôvodné technické špecifikácie. Nevymieňajte diely výrobku bez schválenia výrobcu. Používajte len diely schválené výrobcom. Nesprávna údržba môže mat' za následok poranenie alebo smrt'.

  • Pred používaním výrobok skontrolujte. Pozrite si časti Skontrolujte pred naštartovaním na strane 250 a Pred obsluhou zariadenia na strane 257. Nepoužívajte poškodený výrobok. Vykonávajte bezpečnostné kontroly, údržby a dodržiavajte servisné pokyny uvedené v tomto návode.
  • Deti musia byt' pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa s výrobkom nehrajú. Nikdy nedovoľte det'om a iným osobám, ktoré nie sú vyškolené v používaní výrobku a/alebo batérie, používat' alebo opravovat' výrobok alebo batériu. Vek používateľa môžu stanovovat' miestne zákony.
  • Výrobok skladujte v uzamknutom priestore mimo dosahu detí a neoprávnených osób.
    • Výrobok skladujte mimo dosahu detí.
  • Za žiadnych okolností nemeňte pôvodnú konštrukciu výrobku bez schválenia od výrobcu. Vždy používajte originálne príslušenstvo. Nepovolené zmeny alebo príslušenstvo môžu viest' k vážnemu poraneniu alebo smrti obsluhy a ostatných osôb.

Poznámka: Používanie môže byť regulované vnútroštátnymi alebo miestnymi právnymi predpismi. Dodržiavajte príslušné predpisy.

Bezpečnostné pokyny pre prevádzku

HUSQVARNA 110iL - Bezpečnostné pokyny pre prevádzku - 1

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.

  • Zariadenie nepoužívajte počas nepriaznivých poveternostných podmienok, najmä ak hrozí riziko bleskov. Zníži sa tým riziko zasiahnutia bleskom.
  • Skontrolujte, či sa v priestore, kde sa má zariadenie používať, nenachádzajú voľne žijúce živočíchy. Počas prevádzky zariadenia môže dôjst' k zraneniu voľne žijúcich živočíchov.
  • Pozorne skontrolujte priestor, v ktorom sa bude zariadenie používat', a odstráňte všetky kamene, káble, kosti a iné cudzie predmety. Vymršťované predmety môžu spôsobit' poranenie osôb.
  • Pred používaním zariadenia vždy vizuálne skontrolujte, či nie sú nôž a zostava noža poškodené. Poškodené diely zvyšujú riziko poranenia.
  • Neodstraňujte ochranné kryty. Ochranné kryty musia byt' v dobrom prevádzkovom stave a správne osadené. Uvoľnený, poškodený alebo nesprávne fungujúci ochranný kryt môže viest' k zraneniu osób.
  • Všetky vstupné otvory chladiaceho vzduchu udržiavajte čisté od zvyškov. Upchaté vstupné otvory vzduchu a zvyšky môžu viest' k prehriatiu alebo riziku požiaru.

  • Noste ochranné prostriedky očí a sluchu. Použivaním náležitých ochranných prostriedkov sa zníži riziko zranenia.

  • Počas používania zariadenia vždy noste protišmykovú a ochrannú obuv. Ak ste bosí alebo máte obuté otvorené sandále, toto zariadenie nepoužívajte. Zníži sa tým riziko poranenia chodidiel kontaktom s pohybujúcim sa nožom.
  • Počas používania zariadenia vždy noste odev, ktorý vám zakrýva nohy, ako sú nohavice. Kontakt s pohybujúcim sa nožom alebo lankom môže spôsobit' zranenie.
  • Počas používania zariadenia nedovolte okolostojacim približovat' sa. Vymršt'ované úlomky môžu mat' za následok vážne zranenie.
  • Zariadenie nepoužívajte nad výškou pása. Pomôže to zabránit' neúmyselnému kontaktu noža a umožňuje to lepšiu kontrolu nad zariadením v neočakávaných situáciách.
  • Pri používaní zariadenia v mokrej tráve bud'te opatrný. Pri práci so zariadením kráčajte, nebežte. Znižuje sa tým riziko pošmyknutia, spadnutia a následného zranenia.
  • Zariadenie nepoužívajte na nadmerne strmých svahoch. Znižuje sa tým riziko straty kontroly, pošmyknutia, spadnutia a následného zranenia.
  • Pri práci na svahoch vždy dbajte na to, aby ste mali pevné postavenie, vždy pracujte naprieč svahom, nikdy smerom nahor alebo nadol a budte mimoriadne opatrný pri zmene smeru. Znižuje sa tým riziko straty kontroly, pošmyknutia, spadnutia a následného zranenia.
  • Všetky napájacie káble a ostatné káble udržiavajte mimo oblasti rezania. Napájacie káble alebo iné káble môžu byť skryté v živých plotoch alebo kríkoch a lanko alebo nôž ich môže náhodne preseknút'.
  • Všetky časti tela udržiavajte mimo dosahu pohybujúceho sa noža alebo lanka vyžínača. Neodstraňujte zo zariadenia materiál, kým nie je odpojené od napájania. Pohybujúci sa nôž alebo lanko vyžínača môže spôsobit' vážne zranenie.
  • Zariadenie prenášajte vypnuté a mimo tela. Správnou manipuláciou so zariadením sa zníži pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcim sa nožom alebo lankom vyžínača.
  • Používajte len náhradné rezné hlavy a nože alebo lanká vyžínača stanovené výrobcom. Nože alebo lanká vyžínača nenahrádzajte kovovými drôtmi alebo čepelami. Nesprávne náhradné diely môžu spôsobit' stratu kontroly, poškodenie a poranenie.

Osobné ochranné prostriedky

HUSQVARNA 110iL - Osobné ochranné prostriedky - 1

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.

- Pri používaní produktu vždy používajte schválené osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky nedokážu úplne vylúčit' riziko, ale

môžu znížit' vážnost' zranenia v prípade nehody. Váš predajca vám pomôže pri výbere správnych prostriedkov.

  • Používajte schválené chrániče sluchu.
    (Obr. 17)
  • Používajte schválené chrániče očí. Ak používate štít, musíte tiež používat' schválené ochranné okuliare. Schválené ochranné okuliare musia zodpovedat' norme ANSI Z87.1 platnej v USA alebo norme EN 166 platnej v krajinách EÚ.

(Obr. 18)

- Ked' je to potrebné, používajte rukavice, ako napríklad pri montáži, kontrole alebo čistení rezného zariadenia.

(Obr. 19)

  • Používajte ochrannú obuv s ocelovou špičkou a protišmykovými podrážkami.
    (Obr. 20)
  • Používajte odev vyrobený z pevnej tkaniny. Vždy noste pevné, dlhé nohavice a dlhé rukávy. Nepoužívajte volný odev, ktorý sa môže zachytit' v konároch a vetvách. Nepoužívajte šperky, krátke nohavice ani sandále. Nechoďte bosí. Vlasy si bezpečne uchyťte nad úrovňou ramien.
  • Majte poruke vybavenie prvej pomoci.

(Obr. 21)

VÝSTRAHA: Skôr než budete používat' produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy.

V tejto časti je opísané bezpečnostné vybavenie výrobku, jeho účel a postup, ako vykonávat' kontroly a údržbu, aby bola zabezpečená jeho správna činnosť. Pozrite si pokyny v časti Úvod na strane 249, kde nájdete umiestnenie týchto súčastí na výrobku.

Ak údržba výrobku nebude vykonávaná správne, skráti sa tým jeho životnosť a zvýši sa riziko nehodovosti. Servis a/alebo opravy musia byť vykonané odborne. Ak potrebujete podrobnejšie informácie, obrát'te sa na najbližší servis.

HUSQVARNA 110iL - Osobné ochranné prostriedky - 2

VÝSTRAHA: Nikdy nepoužívajte výrobok, ktorý má chybné bezpečnostné súčasti. Bezpečnostné vybavenie výrobku sa musí kontrolovať a udržiavať tak, ako je to opísané v tejto časti. Ak výrobok neprejde niektorou z kontrol, obrát’te sa na servisného zástupcu na účel opravy.

HUSQVARNA 110iL - Osobné ochranné prostriedky - 3

VAROVANIE: Všetky servisné a opravné práce na stroji si vyžadujú špeciálne školenie. Toto najmä platí o bezpečnostnom vybavení výrobku. Ak stroj

neprejde niektorou z kontrol popísaných nižšie, doneste ho do servisnej dielne. Pri kúpe ktoréhokol'vek z našich výrobkov vám zaručujeme dostupnosť odborných opráv a servis. Ak maloobchodný predajca, ktorý vám predáva stroj nie je servisný zástupca, požiadajte ho o adresu najbližšej servisnej dielne.

Kontrola klávesnice

  1. Stlačte a držte štartovacie/vypínacie tlačidlo (A). (Obr. 22)
    a) Produkt je zapnutý, ked' svieti dióda LED (B). b) Produkt je vypnutý, ked' nesvieti dióda LED (B).

  2. Ak bliká dióda LED (B), pozrite si Klávesnica na strane 260.

  1. Ubezpečte sa, či je páčka vypínača zaistená, ked' je poistka páčky vypínača vo svojej východiskovej polohe. (Obr. 24)
  2. Stlačte páčku vypínača a uistite sa, či sa po uvoľnení vráti do pôvodnej polohy. (Obr. 25)
  3. Dbajte na to, aby sa páčka vypínača a poistka páčky vypínača pohybovala voľne a aby spätná pružina správne fungovala. (Obr. 26)
  4. Zapnite výrobok. Pozrite si čast' Zapnutie výrobku na strane 258.
  5. Pridajte na plný výkon.
  6. Uvoľnite páčku vypínača a skontrolujte, či sa rezací nadstavec úplne zastavil.

Kontrola krytu rezacieho nadstavca

HUSQVARNA 110iL - Kontrola krytu rezacieho nadstavca - 1

VÝSTRAHA: Nepoužívajte rezací nadstavec bez schváleného a správne nasadeného krytu rezacieho nadstavca. Vždy používajte odporúčaný ochranný kryt zodpovedajúci používanému rezaciemu nadstavcu, pozrite si časť Technické údaje na strane 262. Použitie nesprávného alebo poškodeného krytu rezacieho nadstavca by mohlo zapríčinit' osobné poranenie.

Kryt rezacieho nadstavca slúži na zastavenie predmetov vymrštených smerom k obsluhe. Kryt rezacieho nadstavca tiež zamedzuje vzniku zranení spôsobených dotykom s rezacím nadstavcom.

  1. Vypnite motor.

  2. Pohladom skontrolujte prítomnost' prípadných poškodení, napríklad prasklín.

  3. Ak je kryt rezacieho nadstavca poškodený, vymeňte ho.

Rezné zariadenie

Vyberte správne rezné zariadenie a vykonajte údržbu rezného zariadenia s cielom:

  • získat' maximálny výkon rezania,
  • zvýšit' životnost' rezného zariadenia.

HUSQVARNA 110iL - Rezné zariadenie - 1

VÝSTRAHA: Používajte len rezacie nástavce s odporúčanými ochrannými prvkami! Pozrite si čast' Technické údaje na strane 262. Vyhľadajte si pokyny týkajúce sa rezacích nadstavcov, aby ste našli správne uchytenie žacieho lanka a zvolili správny priemer žacieho lanka.

HUSQVARNA 110iL - Rezné zariadenie - 2

VÝSTRAHA: Poškodené rezacie nástroje môžu zvýšit' riziko nehôd.

HUSQVARNA 110iL - Rezné zariadenie - 3

VÝSTRAHA: Pred akoukolvek prácou na rezacom nadstavci vždy zastavte motor. Po uvoľnení plynu sa budú naďalej otáčat’. Pred prácou s rezacím nadstavcom zabezpečte, aby bol úplne zastavený, a odpojte kryt zapalovacej sviečky.

Vyžínacia hlava

HUSQVARNA 110iL - Vyžínacia hlava - 1

  • Používajte iba odporúčané vyžínacie hlavy a žacie lanká.
  • Používajte iba odporúčané rezacie nadstavce.
  • Menšie stroje vyžadujú menšie vyžínacie hlavy a naopak.
  • Dížka žacieho lanka je dôležitá. Dlhšie žacie lanko si vyžaduje silnejší stroj než kratšie lanko s rovnakým priemerom.
  • Uistite sa, či je rezací zub na kryte vyžínacej hlavy nepoškodený. Tento zub presne odrezáva žacie lanko na potrebnú dížku.
  • Ak chcete predížit' životnosť žacieho lanka, pred použitím ho namočte na pár dní do vody.

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.

  • Používajte iba akumulátory série BLi a 40-B. Podrobnosti nájdete v časti Technické údaje na strane 262. Batéria je zakódovaná softvérom.
  • Nabíjateľné akumulátory série BLi a 40-B používajte iba na napájanie príslušných výrobkov značky Husqvarna. V prípade iných zariadení nepoužívajte batériu ako zdroj napájania, aby ste zabránili riziku zranenia.
  • Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nepripájajte konektory batérie ku klůčom, minciam, skrutkám ani k iným kovovým predmetom. Môže dôjst' k skratu batérie.
  • Nepoužívajte nenabíjateľné akumulátory.
  • Do vetracích otvorov batérie nevkladajte žiadne predmety.
  • Batériu nevystavuje priamemu slnečnému žiareniu, teplu ani otvorenému ohňu. Batéria môže spôsobit popálenie alebo poleptanie.
  • Batériu nevystavuje dažđu ani vlhku.
  • Batériu nevystavuje mikrovlnému žiareniu ani vysokému tlaku.
  • Nepokúšajte sa rozoberat' ani rozdrvit' batériu.
    • V prípade úniku kvapaliny z batérie zabráňte zasiahnutiu pokožky a očí kvapalinou. V prípade kontaktu s kvapalinou umyte zasiahnutú oblast' veľkým množstvom vody s mydlom a vyhladajte lekársku pomoc. Ak sa vám kvapalina dostane do očí, nepretierajte si ich, ale si ich minimálne 15 minút vyplachujte vodou. Následne vyhladajte lekársku pomoc.
  • Batériu používajte v prostredí, v ktorom sa teplota pohybuje od -10^ (14 °F) do 40^ (114 °F).
  • Batériu ani nabíjačku batérií nečistite vodou. V časti Čistenie výrobku, batérie a nabíjačky batérií na strane 260.
  • Nepoužívajte chybnú ani poškodenú batériu.
  • Batérie uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od kovových predmetov, ako sú napr. klince, skrutky alebo šperky.
  • Batériu uchovávajte mimo dosahu detí.

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.

• V prípade nedodržania bezpečnostných pokynov hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom alebo skratu.

  • Používajte len nabíjačku batérií dodanú s vaším výrobkom. Na nabíjanie náhradných batérií série BLi a 40-B používajte iba nabíjačky QC80 a 40-C80.
  • Nabíjačku batérií sa nepokúšajte rozoberat'.
  • Nepoužívajte chybnú alebo poškodenú nabíjačku batérií.
  • Nabíjačku batérií nedvíhajte za napájací kábel. Pri odpájaní nabíjačky batérií od siet'ovej zásuvky t'ahajte za zástrčku. Net'ahajte za napájací kábel.
  • Udržiavajte všetky káble a predlžovacie káble mimo dosahu vody, oleja a ostrých hrán. Dbajte, aby sa kábel nezachytil vo dverách, plotoch a podobne.
  • Nabíjačku batérií nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov alebo materiálov, ktoré spôsobujú koróziu. Skontrolujte, či nabíjačka batérií nie je zakrytá. V prípade výskytu dymu alebo ohňa odpojte zástrčku nabíjačky batérií.
  • Batériu nabíjajte len v interiéri na miestach s dobrým prúdením vzduchu a mimo slnečného svetla. Batériu nenabíjajte vonku. Batériu nenabíjajte vo vlhkom prostredí.
  • Nabíjačku batérií používajte iba pri teplotách od 5 °C (41 °F) do 40 °C (104 °F). Nabíjačku používajte v prostredí, ktoré je dobre vetrané, suché a bez prachu.
  • Do chladiacich otvorov nabíjačky batérií nevkladajte žiadne predmety.
  • Nikdy nepripájajte koncovky nabíjačky batérií ku kovovým predmetom, pretože tak môže nabíjačka skratovat'.
  • Používajte schválené elektrické zásuvky, ktoré nie sú poškodené. Skontrolujte, či nie je poškodený

kábel nabíjačky batérií. Ak používate predlžovacie káble, uistite sa, že nie sú poškodené.

- Nenabíjateľné batérie v nabíjačkách batérií nenabíjajte.

VÝSTRAHA: Skôr než začnete

s údržbou výrobku, prečítajte si nasledujúce výstrahy.

  • Pred vykonávaním údržby, inými kontrolami alebo zmontovaním produktu vyberte batériu.
  • Obsluha je povinná vykonávat' iba údržbu a servisné úkony uvedené v tomto návode na obsluhu. O vykonanie rozsiahlejšej údržby alebo servisu požiadajte svojho servisného zástupcu.
  • Batériu ani nabíjačku batérií nečistite vodou. Silné čistiace prostriedky môžu spôsobit' poškodenie plastov.
    • V prípade zanedbania údržby sa skracuje životnosť výrobku a zvyšuje sa riziko vzniku nehôd.
  • Na vykonávanie všetkých servisných a opravných úkonov, najmä na bezpečnostných zariadeniach na výrobku, je potrebné špeciálne odborné vzdelanie. Ak po vykonaní údržby nie je možné úspešne vykonat' všetky kontroly v tomto návode na obsluhu, požiadajte o pomoc servisného predajcu. Zaručujeme, pre tento výrobok sú k dispozícii profesionálne opravné a servisné služby.
  • Používajte iba originálne náhradné diely.

Montáž

Úvod

HUSQVARNA 110iL - Úvod - 1

VÝSTRAHA: Pred montážou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú.

Montáž krytu výžínacej hlavy

  1. Priložte kryt vyžínača ku krytu motora. (Obr. 28).
  2. Prestrčte skrutku cez kryt motora a kryt vyžínača. (Obr. 29)
  3. Utiahnite skrutku.
  1. Otáčajte výstupný hriadel, kým sa otvor na hnacom disku nezarovná s otvorom na skrini prevodovky.
  2. Vložte poistný kolík do otvoru na zaistenie hriadeľa.
  3. Otočte vyžínaciu hlavu v smere hodinových ručičiek. (Obr. 30)

Montáž oblúkovej rukoväti

  1. Nasad'te oblúkovú rukovát' na hriadeľ. (Obr. 31)
  2. Posuňte vymedzovač do otvoru na oblúkovej rukováti.
  3. Namontujte skrutku a gombík. Príliš nedot'ahujte.
  4. Nastavte oblúkovú rukovát' do príslušnej polohy. V časti Nastavenie oblúkovej rukováte na strane
  5. Zatiahnite gombík.

Montáž dvojdielneho hriadeľa

  1. Symbol trojuholníka (A) na hriadeli zarovnajte so symbolom trojuholníka (B) na spojení hriadeľa. (Obr. 32)
  2. Zatlačte hriadeľ do spojenia hriadeľa (C). (Obr. 33)
  3. Prisuňte objímku spojenia hriadeľa (D) k spojeniu hriadeľa (C). (Obr. 34)
  4. Otočte a plne utiahnite objímku spojenia hriadeľa. (Obr. 35)

Montáž ochranného krytu rastlín

  1. Namontujte ochranný kryt rastlín do otvorov na kryte motora.
  2. Skontrolujte, či sa ochranný kryt rastlín môže voľne pohybovať dopredu a dozadu. (Obr. 36)

elektrický skrutkovač. Elektrický skrutkovač môže spôsobit' poškodenie nabíjačky batérií.

  1. Namontujte nabíjačku akumulátora na stenu pomocou 2 skrutiek (B). V prípade potreby použite rozperky (A). (Obr. 37)
  2. Namontujte 2 závitové uzávery (C).
  3. Napájací kábel pripojte do nabíjačky batérií a do uzemnenej zásuvky.

Prevádzka

Úvod

HUSQVARNA 110iL - Úvod - 1

VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú.

Pred obsluhou zariadenia

  • Preskůmajte pracovnú oblast', aby ste spoznali typ terénu. Skontrolujte sklon terénu a to, či sa v okolí nenachádzajú prekážky (napríklad skaly, konáre a jamy).
    • Vykonajte celkovú kontrolu výrobku.
  • Vykonajte bezpečnostné opatrenia, údržbu a servis uvedené v tomto návode.
  • Skontrolujte, či motor nie je znečistený alebo prasknutý. Pomocou kefy očistite motor od trávy a lístia. V prípade potreby používajte ochranné rukavice.
  • Skontrolujte, či sa na vyžínacej hlave alebo rezacom nadstavci nenachádzajú známky poškodenia alebo praskliny. Ak sú vyžínacia hlava alebo rezací nadstavec narazené alebo prasknuté, vymeňte ich.
  • Skontrolujte, či sú všetky matice a skrutky dotiahnuté.
  • Pred spustením výrobku skontrolujte, či sú všetky kryty, ochranné prvky, rukoväte a rezné zariadenia správne nasadené a nie sú poškodené.

Batéria

HUSQVARNA 110iL - Batéria - 1

VÝSTRAHA: Pred použivaním akumulátora si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Prečítajte si návod na obsluhu akumulátora a nabíjačky akumulátora a uistite sa, že mu rozumiete.

Akumulátor a nabíjačku udržiavajte pri správnej teplote okolia.

Teplota okolitého prostredia
Prevádzka batérie 5 °C - 40 °C / 41 °F - 104 °F
Nabíjanie batérie 5 °C - 40 °C / 41 °F - 104 °F

Stav batérie

Na displeji sa zobrazuje stav nabitia a prípadné problémy s batériou.

(Obr. 38)

Indikátor LED Stav batérie (stav nabitia)
Svietia 4 diódy LED – Batéria je nabitá na 76 % – 100 %.
Svietia 3 diódy LED Batéria je nabitá na 76 % – 100 %. Batéria je nabitá na 51% – 75%.
Svietia 2 diódy LED Batéria je nabitá na 51% – 75%. Batéria je nabitá na 26% – 50%.
Svieti 1 dióda LED Batéria je nabitá na 26% – 50%. Batéria je nabitá na 6% – 25%.
Bliká 1 dióda LED Batéria je nabitá na 0 % – 25 %. Batéria je nabitá na 0 % – 5%.

Nabíjanie batérie

Ak batériu používate prvýkrát, nabite ju. Nová batéria je nabitá iba na 30 %.

HUSQVARNA 110iL - Nabíjanie batérie - 1

Akumulátor sa nenabíja, pokiaľ je jej teplota vyššia než 50 °C (122 °F).

  1. Pripojte napájací kábel k nabíjačke akumulátora.
  2. Pripojte nabíjačku akumulátora k uzemnenej siet'ovej zásuvke. Indikátor LED nabíjania raz zabliká. (Obr. 39)
  3. Pripojte akumulátor k nabíjačke akumulátorov. Rozsvieti sa indikátor LED nabíjania. Batériu nabíjajte maximálne 24 hodín. (Obr. 40)
  4. Stlačte tlačidlo indikátora batérie, ak sa všetky indikátory LED batérie rozsvietia, akumulátor je úplne nabitý.
  5. Vytiahnutím zástrčky odpojte nabíjačku batérií z napájacej zásuvky. Net'ahajte za napájací kábel.
  6. Vyberte batériu z nabíjačky batérií.

VÝSTRAHA: Vo výrobku používajte iba pôvodnú batériu Husqvarna.

  1. Úplne nabite batériu.
  2. Zatlačte batériu do držiaka na batériu na výrobku. Akumulátor sa zaistí na mieste, ked' sa ozve cvaknutie. (Obr. 41)

HUSQVARNA 110iL - Nabíjanie batérie - 2

VAROVANIE: Ak sa batéria do držiaka nedá ľahko zasunút', nie je správne vložená. Mohlo by to viest' k poškodeniu výrobku.

Zapnutie výrobku

Nastavenie oblúkovej rukoväte

  1. Povoľte gombík a nastavte oblúkovú rukováť do príslušnej polohy. (Obr. 43)

Poznámka: Dbajte na to, aby ste oblúkovú rukovát' nepripevnili alebo neposunuli na výstražné štítky na dvojdielnom hriadeli.

  1. Zatiahnite gombík.

Funkcia automatického vypnutia

Výrobok je vybavený funkciou vypnutia pre prípad, že sa nepoužíva. Zelený indikátor LED na signalizáciu spustenia/zastavenia sa vypne a výrobok sa po 180 sekundách zastaví.

Prevádzka produktu

Vyžínanie trávy

Prúd vzduchu z rotujúceho žacieho lanka je možné použit' na odpratávanie trávy z požadovanej plochy.

VÝSTRAHA: Pri každom založení nového žacieho lanka očistite kryt vyžínacej hlavy, aby ste zamedzili narušeniu rovnováhy a vibrovaniu rukováti. Taktiež skontrolujte ostatné časti vyžínacej hlavy a v prípade potreby ich očistite.

Otáčanie vyžínacej hlavy

Tlačidlo pootočenia na hrany umožňuje osobe obsluhujúcej výrobok otočit' vyžínaciu hlavu. Takto sa ľahšie vytvárajú hrany pozdíž chodníkov a ciest.

(Obr. 47)

  1. Tlačidlo stlačte a podržte ho stlačené, kým otočíte vyžínaciu hlavu o 90 stupňov.
  2. Uvoľnením tlačidla zaistíte vyžínaciu hlavu vo zvislej polohe.

Kosenie okraja trávnika

Uistite sa, že je žacie lanko trávnika zvislo k zemi. Pozrite si čast' Otáčanie vyžínacej hlavy na strane 259. (Obr. 48)

  • Kráčajte pomaly.
  • Vyžínacia hlava sa nesmie dotknút' zeme. Zem a vyžínacia hlava sa môžu poškodit'.
  • Použite plný výkon.
  • Zaistite, aby bol pokosený materiál odhadzovaný na miesto, ktoré ste už kosili.

Zastavenie výrobku

  1. Uvoľnite páčku vypínača a poistku páčky vypínača.
  2. Držte štartovacie/vypínacie tlačidlo stlačené dovtedy, kým zelený indikátor LED nezhasne.
  3. Stlačte tlačidlá uvoľnenia na batérii a odstráňte batériu z výrobku. (Obr. 49)

Výmena žacieho lanka

Pozrite si poslednú stranu tohto návodu na obsluhu.

Údržba

Úvod

HUSQVARNA 110iL - Úvod - 1

VÝSTRAHA: Pred údržbou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistíte sa, že rozumiete informáciám, ktoré sú v nej uvedené.

Plán údržby

HUSQVARNA 110iL - Plán údržby - 1

Nasleduje zoznam postupov údržby, ktoré na výrobku musíte vykonávat'. Pozrite si čast' Údržba na strane 259, ak potrebujete d'alšie informácie.

Údržba Pred prevádzkou
Odstráňte zvyšky trávy s mäkkou kefou po každom použití. Nepoužívajte vodu. X
Skontrolujte, či funkcia auto. vypnutia vypla produkt po 180 s. X
Uistite sa, že vetracie otvory nie sú zablokované. Na čistenie otvorov používajte mäkkú kefu.(Obr. 50)X
Očistite externé súčasti výrobku suchou handričkou. Nepoužívajte vodu. X
Skontrolujte funkčnosť a stav tlačidla štartovania a zastavenia. X
Skontrolujte, či páčka vypínača a zaistenie páčky vypínača fungujú správne z bezpečnostného hľadiska.X
Skontrolujte, či všetky ovládače fungujú a nie sú poškodené. X
Rukoväte udržiavajte suché, čisté a neznečistené olejom a mazivom. X
Skontrolujte, či nie je poškodená vyžínacia hlava. V prípade poškodenia vykonajte výmenu.X
Skontrolujte, či nie je kryt vyžínacej hlavy poškodený a či je pevne upevnený k výrobku. V prípade poškodenia vykonajte výmenu.Uistite sa, že ramienko na ochranu rastlín sa dá sklopiť a v tejto pozícií upevnit’. XX
Skontrolujte, či uvoľňovacie tlačidlá na batérii fungujú správne a riadne zaistia batériu vo výrobku.X
Skontrolujte, či nabíjačka batérie nie je poškodená a funguje správne. X
Skontrolujte, či batéria nie je poškodená. X
Uistite sa, že je batéria nabitá. X
Skontrolujte, či nabíjačka batérie nie je poškodená. X
Skontrolujte prepojenia medzi batériou a výrobkom. Skontrolujte aj prepojenie medzi batériou a nabíjačkou batérie.X

Kontrola batérie a nabíjačky batérií

  1. Skontrolujte, či nie je batéria poškodená, napríklad prasknutá.
  2. Skontrolujte, či nie je nabíjačka batérií poškodená, napríklad prasknutá.
  3. Skontrolujte, či pripájací kábel nabíjačky batérie nie je poškodený a či na ňom nie sú praskliny.

Kontrola a výmena vyžínacej hlavy

  1. Skontrolujte, či sa na vyžínacej hlave nenachádzajú známky poškodenia alebo praskliny.
  2. Vytiahnite zostavu žlabu žacieho lanka.
  3. Odstráňte vyžínaciu hlavu. (Obr. 51)
  4. Vymeňte vyžínaciu hlavu.
  5. Namontujte vyžinaciu hlavu. Pozrite si čast' Montáž vyžinacej hlavy na strane 256.

Riešenie problémov

Klávesnica

Problém Možné poruchy Možné riešenia
Indikátor LED nepretržite bliká. Nízke napätie. Nabite batériu.
Výrobok sa nedá spustit'. Zatlačte páčku vypínača a súčasnestlačte štartovacie tlačidlo.Uvoľnite páčku vypínača a zastavte výrobok.
Indikátor LED znova a znova 3-krát zabliká.Nadprúd. Uvoľnite páčku vypínača a znovu vý-robok spustite.
Indikátor LED znova a znova 5-krát zabliká.Teplotná odchýlka. Nechajte výrobok vychladnút'.
Indikátor LED znova a znova 7-krát zabliká.Logická chyba. Uvoľnite páčku vypínača a znovu vý-robok spustite.

Batéria

LED displejMožné poruchy Možná činnosť
Bliká zelený indikátor LED.Nízke napätie batérie.Nabite batériu.
LED displej Možné poruchy Možná činnosť
Bliká indikátor LED, ktorý signalizuje poruchu.Teplotná odchýlka. Batériu používajte v prostredí, v ktorom sa teplota pohybuje od -10°C (14°F) do 40°C (104°F).
Príliš vysoké napätie. Skontrolujte, či siet’ové napätie zodpovedá napätiu uvedenému na výkonom štítku vý-robku.
Vyberte batériu z nabíjačky batérií.
Svieti indikátor LED, ktorý signalizuje poruchu.V článkoch je príliš veľký rozdiel (1 V).Obrát’te sa na servisného predajcu.

Nabíjačka batérie

ProblémMožné poruchy Možné riešenie
Indikátor LED nabíjania svieti načerveno.Trvalá chyba nabíjačky batérií.Obrát'te sa na predajcu.
Indikátor LED nabíjania bliká nazeleno.Odchýlka teploty, batéria je príliš studená alebo príliš horúca na použitie alebo nabíja-nie.Nechajte batériu vychladnút' alebo zahriat'. Ked' má batéria správnu teplotu, môžete ju znova použit' na nabíjanie. Nabíjačku batérií používajte v rozmedzí teploty okolitého prostredia od 5 °C (41 °F) do 40 °C (104 °F).
Indikátor LED nabíjania bliká načerveno.Chybná batéria. Obrát'te sa napredajcu.

Preprava, skladovanie a likvidácia

  • Dodávané lítium-iónové batérie spĺňajú požiadavky právnych predpisov, ktoré sa týkajú nebezpečného tovaru.
  • Dodržiavajte špeciálne požiadavky na balení a štítkoch pri obchodnej preprave. Táto požiadavka platí aj pre tretie strany a prepravcov.
  • Pred odoslaním výrobku sa porad'te s osobou s osobitým vzdelaním v oblasti nebezpečných materiálov. Dodržiavajte všetky príslušné vnútroštátne právne predpisy.
  • Odhalené kontakty zaistite páskou pri vkladaní akumulátora do balenia. Batériu v balení pevne zabezpečte, aby sa nemohla posúvat'.
  • Pred skladovaním alebo prepravou batériu vyberte.
  • Umiestnite batériu a nabíjačku batérií do suchého priestoru bez výskytu vlhkosti a mrazov.
  • Neskladujte batériu na mieste, kde sa môže vyskytovat' statická elektrina. Batériu nevkladajte do kovovej skrinky.

  • Batériu uložte na mieste, kde sa teplota pohybuje v intervale 5°C (41°F) až 25°C (77°F) a kde je chránená pred priamym slnečným svetlom.

  • Nabíjačku batérií uložte na mieste, kde sa teplota pohybuje v intervale 5 °C (41 °F) až 45°C (113°F) a kde je chránená pred priamym slnečným svetlom.
  • Nabijačku batérií použivajte iba vtedy, keď je teplota okolitého prostredia v rozsahu 5°C (41 °F) až 40°C (104°F).
  • Pred dlhodobým skladovaním batériu nabite na 30 – 50 % kapacity.
  • Nabíjačku batérií uchovajte na uzavretom a suchom mieste.
  • Batéria skladujte mimo nabíjačky batérií. Nedovořte det'om ani iným nepovolaným osobám, aby sa dotýkali zariadenia. Uchovávajte zariadenia na mieste, ktoré je možné uzamknút'.
  • Pred dlhodobým uskladnením výrobok vyčistite a vykonajte kompletný servis.
  • Pomocou prepravného krytu na výrobku zamedzte vzniku zranení alebo poškodenia produktu počas prepravy a uskladnenia.

Symboly na výrobku alebo na obale výrobku označujú, že tento výrobok nepredstavuje komunálny odpad.

Recyklujte ho v recyklačnej stanici určenej pre elektrické a elektronické zariadenia. Napomôže tým zamedzit' vzniku poškodeniu životného prostredia a osôb.

Đalšie informácie o recyklácii výrobku získate od miestnych úradov, služby na likvidáciu komunálneho odpadu alebo predajcu.

Technické údaje

Technické údaje

110iL
Motor
Typ motora PMDC
Otáčky výstupného hriadeľa, ot./min 6500
Šírka rezu, mm 300
Hmotnosť
Hmotnosť bez batérie, kg 3,2
Emisie hluku46
Úroveň hlučnosti, namerané dB (A) pre vyžínač trávnika 84,7
Úroveň hlučnosti, namerané dB (A) pre vyžínač okrajov 87,6
Zaručená úroveň hlučnosti L_WA dB(A) 92
Hladiny hluku47
Ekvivalentná hladina akustického tlaku pri uchu používateľa meraná podľa normy EN ISO 50636-2-91, dB (A) pre vyžínač trávnika:73,4
Ekvivalentná hladina akustického tlaku pri uchu používateľa meraná podľa normy EN ISO 50636-2-91, dB (A) pre vyžínač okrajov:72,9
Úrovne vibrácií48
Hladiny vibrácií na rukovätiach merané podľa normy EN50636-2-91, m/s2Vybavené vyžínacou hlavou (originálnou), predná/zadná pre vyžínač trávnika.1,365/1,051
Hladiny vibrácií na rukovätiach merané podľa normy EN50636-2-91, m/s2Vybavené vyžínacou hlavou (originálnou), predná/zadná pre vyžínač okrajov.0,873/0,789

Schválené príslušenstvo

Schválené príslušenstvoTypKryt rezacieho nadstavca, diel č.
Vyžínacia hlavaA15B M5 (šnúra s ∅ 1,6 mm)534 98 40-01

Vyhlásenie o zhode

Vyhlásenie o zhode EÚ

My, spoločnost' Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna,

Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok:

Popis Akumulátorový vyžínač trávnika/vyžínač okrajov trávnika
Značka Husqvarna
Typ/model 110iL
Identifikácia Výrobné čísla od roku 2022 a novšie

plne spíňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:

Smernice/NariadeniaPopis
2006/42/ES „o strojových zariadeniach“
2014/30/EÚ „o elektromagnetickej kompatibilite“
2000/14/ES „týkajúca sa emisie hluku v prostredí pochádzajúceho zo zariadení používaných vo volnom priestranstve“
2011/65/EÚ „o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach“

a že sa pri ňom uplatňujú nasledujúce normy a

technické špecifikácie: EN

60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A14:2019+A1:2019

+A2:2019, EN 50636-2-91:2014, EN IEC 63000:2018,

EN 55014-1:2017+A11; EN 55014-2:2015.

Notifikovaný orgán: 0197 TÜV Rheinland LGA Products

GmbH, Tillystraße 2, 90431 Nürnberg, Germany

osvedčil zhodu so smernicou Rady 2000/14/ES,

posudzovanie zhody: príloha VI.

Informácie týkajúce sa emisií hluku nájdete v časti

Claes Losdal, manažér pre vývoj a výskum, Husqvarna AB

Zodpovedný za technickú dokumentáciu

HUSQVARNA 110iL - Vyhlásenie o zhode EÚ - 1

SPIS TREŚCI

Wstep....265

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HUSQVARNA

Model : 110iL

Kategória : Kosačka na krovinu