STEINBERG SBSLI18 - Incubateur de laboratoire

SBSLI18 - Incubateur de laboratoire STEINBERG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SBSLI18 STEINBERG vo formáte PDF.

📄 283 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice STEINBERG SBSLI18 - page 189

Questions des utilisateurs sur SBSLI18 STEINBERG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Stiahnite si návod pre váš Incubateur de laboratoire vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SBSLI18 - STEINBERG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SBSLI18 značky STEINBERG.

NÁVOD NA OBSLUHU SBSLI18 STEINBERG

  • Contactar as autoridades locais para obter informações sobre as instalações de reciclagem locais.SK Táto používateľská príručka bola preložená pomocou strojového prekladu. Vyvinuli sme maximálne úsilie, aby bol preklad presný, ale upozorňujeme, že automatické preklady nie sú dokonalé a nie sú určené na to, aby nahradili ľudských prekladateľov. Oficiálna verzia používateľskej príručky je v angličtine. Akékoľvek rozdiely medzi preloženou verziou a originálnou angličtinou nie sú právne záväzné. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa presnosti prekladu, pozrite si anglickú verziu, ktorá je oficiálnou referenciou.

1. Všeobecný prehľad

Tento návod vám má pomôcť pri bezpečnom a spoľahlivom používaní. Výrobok je navrhnutý a vyrobený striktne podľa technických špecifikácií s použitím najnovších technológií a komponentov a pri zachovaní najvyšších štandardov kvality. POZORNE SI PREČÍTAJTE NÁVOD A PRED POUŽITÍM TOMU POCHOPTE. Aby ste zabezpečili dlhú a spoľahlivú prevádzku produktu, používajte a udržiavajte ho správne a prísne v súlade s týmto návodom. Technické údaje a špecifikácie uvedené v tejto používateľskej príručke sú aktuálne. Výrobca si vyhradzuje právo na úpravy za účelom zlepšenia kvality. Legenda Produkt spĺňa požiadavky príslušných bezpečnostných noriem. Pred použitím si prečítajte pokyny.

Výrobok sa musí recyklovať.

UPOZORNENIE! Povrch produktu môže dosiahnuť vysoké teploty. Počas prevádzky sa výrobku nedotýkajte holými rukami - hrozí nebezpečenstvo popálenia!

UPOZORNENIE! Nákresy v tejto príručke slúžia len na ilustráciu a niektoré detaily sa môžu líšiť od skutočného výrobku. Pôvodná verzia návodu je v nemeckom jazyku. Ostatné jazykové verzie sú preklady z nemčiny

2. Prevádzková bezpečnosť r

UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Nedodržanie upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie alebo dokonca smrť. Pojem „spotrebič“ alebo „produkt“ vo varovaniach a pokynoch sa vzťahuje na LABORATÓRNY INKUBÁTOR. 2.1. Elektrická bezpečnosť a) Zástrčka napájacieho kábla spotrebiča musí zapadať do elektrickej zásuvky. Zástrčku nijako neupravujte. Originálne zástrčky napájacieho kábla a zodpovedajúce sieťové zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom. b) Nedotýkajte sa uzemnených predmetov, ako sú potrubia, radiátory, ohrievače a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené a dotýkate sa spotrebiča vystaveného priamemu dažďu, mokrej podlahe alebo počas prevádzky vo vlhkom prostredí, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Ak do spotrebiča prenikne voda, zvyšuje sa riziko poškodenia spotrebiča a úrazu elektrickým prúdom. c) Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami. d) Nepoužívajte napájací kábel žiadnym neúmyselným spôsobom. Nikdy ho nepoužívajte na prenášanie spotrebiča ani na jeho odpojenie od elektrickej zásuvky. Udržujte napájací kábel mimo zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. e) Ak sa nemôžete vyhnúť používaniu spotrebiča vo vlhkom prostredí, použite na pripojenie spotrebiča k elektrickej sieti prúdový chránič (RCD). Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. f) Spotrebič nepoužívajte, ak je napájací kábel poškodený alebo vykazuje známky opotrebovania. Poškodený napájací kábel nechajte vymeniť kvalifikovanému elektrikárovi alebo technickému servisu výrobcu. g) Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neponárajte napájací kábel, jeho zástrčku ani samotný spotrebič do vody alebo inej tekutiny. Zariadenie nepoužívajte na mokrých povrchoch.SK 2.2. Bezpečnosť na pracovisku a) Udržujte pracovisko upratané a dobre osvetlené. b) Ak máte pochybnosti o tom, či spotrebič funguje, kontaktujte technický servis výrobcu. c) Opravy spotrebiča môže vykonávať iba servis výrobcu. Nepokúšajte sa zariadenie opraviť sami! d) V prípade vznietenia alebo požiaru použite na hasenie požiaru iba suché práškové alebo CO2 hasiace prístroje, ak sú pod elektrickým napätím. e) Na pracovisku nesmú byť deti ani neoprávnené osoby. f) Spotrebič používajte v dobre vetranej miestnosti. g) V prípade ohrozenia zdravia alebo života, núdzovej situácie alebo poruchy zastavte spotrebič pomocou vypínača! h) Pravidelne kontrolujte stav bezpečnostných výstražných nálepiek. Ak sú nečitateľné, vymeňte ich.

i) Uschovajte si tento návod pre budúce použitie. Ak toto zariadenie odovzdáte tretej strane, je potrebné

spolu s ním odovzdať aj príručku. j) Obalové prvky a malé montážne diely uchovávajte na mieste, ku ktorému nemajú prístup deti. k) Udržujte prístroj mimo dosahu detí a zvierat. l) Pri prevádzke tohto spotrebiča spolu s inými spotrebičmi sa riaďte všetkými ich používateľskými príručkami. 2.3. Osobná bezpečnosť a) S výrobkom nepracujte, ak ste unavení, chorí alebo pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov, ktoré by mohli výrazne zhoršiť vašu schopnosť obsluhovať výrobok. b) Produkt nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženou mentálnou, zmyslovou alebo intelektuálnou kapacitou alebo nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak im nebola daná inštrukcia od zodpovedného individuálne o spôsobe obsluhy produktu. c) Spotrebič môžu obsluhovať iba osoby, ktoré sú fyzicky zdatné, schopné so spotrebičom manipulovať a ktoré boli primerane zaškolené, prečítali si tento návod a absolvovali školenie o ochrane zdravia a bezpečnosti. d) Pri obsluhe výrobku buďte opatrní a používajte zdravý rozum. Aj krátky moment rozptýlenia počas prevádzky môže viesť k vážnemu zraneniu. e) Aby ste predišli náhodnej prevádzke, pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti sa uistite, že je hlavný vypínač vypnutý. f) Prístroj nie je hračka. Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s ním nebudú hrať.SK 2.4. Bezpečné používanie produktu a) Spotrebič nepoužívajte, ak vypínač nefunguje správne (nezapne alebo nevypne). b) Pred nastavovaním, čistením alebo údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete. Toto bezpečnostné opatrenie znižuje riziko náhodnej prevádzky. c) Nepoužívané spotrebiče uchovávajte mimo dosahu detí a kohokoľvek, kto nie je oboznámený so spotrebičom alebo s týmto návodom. Spotrebiče sú nebezpečné v rukách neskúsených používateľov. d) Udržujte zariadenie v bezchybnom technickom stave. e) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí. f) Výrobok smie opravovať a udržiavať len kvalifikovaný personál s použitím originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí bezpečná prevádzka produktu. g) Aby ste zabezpečili navrhnutú prevádzkovú integritu produktu, neodstraňujte kryty nainštalované vo výrobe ani neuvoľňujte žiadne skrutky. h) Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli trvalému usadzovaniu nečistôt.

i) Prístroj nie je hračka. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru dospelej osoby.

j) Nikdy sa nepokúšajte zasahovať do spotrebiča, aby ste zmenili jeho parametre alebo štruktúru. k) Udržujte prístroj mimo zdrojov ohňa a tepla. l) Nezakrývajte vetracie otvory spotrebiča! m) Počas prevádzky spotrebiča nepoužívajte horľavé alebo výbušné organické rozpúšťadlá. n) Počas prevádzky neumiestňujte do vnútra spotrebiča žiadne prchavé látky. o) Nevyvíjajte na spotrebič mechanický tlak a nevystavujte ho nárazom alebo pádom. p) Na vrch spotrebiča nenechávajte žiadne predmety. q) Nepremiestňujte spotrebič so vzorkami vo vnútri. Ak je potrebné zariadenie premiestniť, najskôr ho odpojte od zdroja napájania a oboma rukami premiestnite inkubátor, pričom ho držte vo vodorovnej polohe. r) Ak ktorákoľvek funkcia zlyhá, okamžite zastavte inkubačný proces. Nesprávne prevádzkové podmienky môžu mať za následok škodlivé pôsobenie obsahu vzorky. UPOZORNENIE! Hoci bol spotrebič navrhnutý tak, aby bol bezpečný a bol vybavený primeranými bezpečnostnými opatreniami, a napriek použitiu dodatočných bezpečnostných opatrení stále existuje nízke zvyškové riziko nehody alebo zranenia počas jeho prevádzky. Pri používaní zariadenia buďte ostražití a používajte zdravý rozum.SK

3. Pravidlá používania

Tento produkt je určený na inkubáciu a rozmnožovanie živých organizmov pri stabilných teplotách. Používateľ je zodpovedný za akékoľvek škody spôsobené použitím v rozpore s určeným účelom. 3.1. Prípravy na prevádzku

  • Relatívna vlhkosť: <90%
  • Atmosférický tlak: 80–106 kPa
  • Žiadne intenzívne vibrácie alebo vystavenie korozívnym plynom
  • Chráňte pred priamym slnečným žiarením a extrémnymi zdrojmi tepla alebo chladu

3.1.2 Umiestnenie spotrebiča

  • Zaistite, aby bol spotrebič umiestnený na dobre vetranom mieste s voľným priestorom aspoň 20–30 cm na všetkých stranách.
  • Spotrebič vždy používajte na stabilnom, pevnom, čistom, ohňovzdornom a suchom povrchu, mimo dosahu detí a osôb so zníženými duševnými, zmyslovými alebo intelektuálnymi schopnosťami.
  • Spotrebič umiestnite tak, aby bola sieťová zástrčka vždy ľahko dostupná.
  • Skontrolujte, či sa špecifikácie sieťového napájania zhodujú s údajmi na typovom štítku.
  • Pred prvým použitím vyčistite a vysušte inkubačnú komoru, potom ju nechajte odvzdušniť. 3.2. Obsluha spotrebiča

3.2.1 Vš eobecné postupy

1) Umiestnite prístroj na rovný povrch alebo stôl.

2) Zapojte ho do vhodného zdroja napájania a uistite sa, že všetky uzemňovacie svorky elektrickej zásuvky sú

4) Nastavte teplotu podľa požiadaviek kultúry. Zariadenie na reguláciu teploty zobrazí aktuálnu teplotu

komory, keď sa začne zahrievať.

5) Poznámka: Pri ovládačoch ukazovacieho typu otáčajte gombíkom (pozrite si príručku digitálneho ovládača

pre digitálne nástroje). Kultúru vložte po stabilizácii teploty na 30 minút.

6) Po dokončení experimentu vypnite napájanie a prístroj prestane fungovať.

  • Uistite sa, že je najskôr dokončené uzemnenie a vyberte uzemňovací vodič, ktorý má dvojnásobok hrúbky napájacieho kábla.
  • Vnútornú komoru udržujte vždy čistú.SK
  • Neumiestňujte žiadne kultúry priamo pod komoru a neumiestňujte kultúry príliš blízko seba, aby sa zachovala správna cirkulácia vzduchu.

3.2.2 Prevádzka ovládača

Definície indikátora LED ovládača

1. Indikátor „AT / F“ : Rozsvieti sa, keď je teplota zobrazená vo stupňoch Fahrenheita. Počas procesu

automatického ladenia teploty bliká.

2. Indikátor „TIME“ : Rozsvieti sa, keď je nastavený časovač. Bliká počas odpočítavania alebo keď sa používa

3. Indikátor „OUT“ : Rozsvieti sa, keď je ohrievač aktívny.

4. Indikátor „LOCK“ : Rozsvieti sa, keď sú tlačidlá zablokované.

5. Indikátor „SIN“ : Tento indikátor je neaktívny.

6. Indikátor „ALM“ : Rozsvieti sa, keď dôjde k alarmu nadmernej teploty alebo ak je meranie teploty

abnormálne. Bliká počas alarmu nízkej teploty. Počas normálnej prevádzky zostáva vypnutý.

  • PC-E9000 : Na začiatku sa všetky displeje rozsvietia na približne 3 sekundy. Potom sa v oblasti PV zobrazí „P(K)-d9“ a v oblasti SV sa na 1 sekundu zobrazí číslo verzie. Potom sa regulátor prepne do normálneho prevádzkového stavu.

3.2.4 Nastavenie teploty a času

  • Bez funkcie časovania

3) Opätovným stlačením tlačidla SET sa vrátite do hlavného rozhrania a nové nastavenia sa automaticky

  • S funkciou časovania

1) V hlavnom rozhraní stlačte tlačidlo SET pre vstup do režimu nastavenia teploty.

2) Stlačte tlačidlo SET druhýkrát, aby ste vstúpili do režimu nastavenia času, ktorý je označený výzvou

  • Ak je čas nastavený na nulu, regulátor bude pracovať nepretržite.
  • Ak je čas nastavený na hodnotu väčšiu ako nula, pred spustením časovača sa v oblasti TIME zobrazí nastavený čas v režime odpočítavania a nula v režime časovania dopredu.

4) Počas časovanej prevádzky bude oblasť TIME zobrazovať zostávajúci čas.

5) Keď odpočítavanie skončí, v oblasti ČASU sa zobrazí „Koniec“ a bzučiak bude znieť po dobu určenú v

EST (pozri „3.4. Tabuľka parametrov 1”) a bzučiak možno stlmiť stlačením ľubovoľného tlačidla.

Ak je nastavený čas stretnutia, ovládač spustí funkciu stretnutia. Počas procesu časovania termínu regulátor vypne vykurovací výstup, oblasť TIME zobrazuje čas trvania termínu podľa odpočítavania.

  • PC-D9000 : Počas procesu načasovania stretnutia bliká indikátor A.
  • PC-E9000 : Počas procesu načasovania stretnutia bliká indikátor TIM.

3.2.6 Alarm abnormálneho merania teploty

Ak sa v oblasti PV zobrazí „---“, znamená to, že snímač teploty je chybný, teplota je mimo meracieho rozsahu alebo má problém samotný regulátor. V takýchto prípadoch regulátor automaticky vypne výstup tepla, bzučiak bude znieť nepretržite a rozsvieti sa indikátor ALM.

3.2.7 Alarm odchýlky teploty

Ak dôjde k alarmu prehriatia, rozsvieti sa indikátor ALM, preruší sa výstup kúrenia a zaznie bzučiak. V prípade alarmu nízkej teploty bude indikátor ALM blikať a zaznie bzučiak. Ak sa alarm odchýlky spustí v dôsledku zmeny nastavenej hodnoty teploty, indikátor ALM bude svietiť, ale bzučiak zostane tichý.

3.2.8 Funkcia uzamknutia obrazovky

Ovládač ponúka tri spôsoby uzamknutia obrazovky. Pozrite si prosím „3.4. Podrobnosti nájdete v tabuľke parametrov 1 . Spôsob odomknutia pomocou hesla : V stave uzamknutia obrazovky stlačte tlačidlo INC. V oblasti PV sa zobrazí výzva na zadanie hesla „PA“ a v oblasti SV sa zobrazí hodnota hesla. Zadajte správne heslo a stlačením tlačidla SET odomknite obrazovku.SK

3.2.9 Funkcia stlmenia zvuku

Keď zaznie bzučiak, stlačením ľubovoľného tlačidla ho stlmíte. 3.3. Automatické ladenie PID Ak výkon regulácie teploty nie je optimálny, používateľ môže spustiť program automatického ladenia systému. Uvedomte si, že proces automatického ladenia môže spôsobiť veľké prekmity, preto to zvážte skôr, ako budete pokračovať. V hlavnom rozhraní stlačte a podržte tlačidlo AT na 6 sekúnd, aby ste vstúpili do režimu výberu samoladenia. V oblasti PV sa zobrazí výzva „AT“ a v oblasti SV sa zobrazí „0“. Pomocou tlačidla DEC alebo INC zmeňte hodnotu na „1“. Potom stlačením tlačidla SET spustite program samoladenia. Indikátor AT bude počas procesu blikať. Po dokončení automatického ladenia sa indikátor AT vypne a parametre PID sa automaticky uložia. Ak chcete zastaviť proces automatického ladenia, stlačte a podržte tlačidlo AT ďalších 6 sekúnd. POZNÁMKA

  • Ak sa počas automatického ladenia systému vyskytne alarm prehriatia, indikátor ALM zostane zhasnutý a bzučiak nezaznie.

Tabuľka parametrov 1 Prompt Meno Popis funkcie (Nastaviť rozsah) Továrenská hodnota

20,0 VŠETKY Hodnota alarmu nízkej teploty Ak “ PV POZNÁMKA: Ak je VŠETKO 0, táto funkcia alarmu je neplatná.

Korekcia odchýlky Používa sa na opravu chyby pri meraní teploty Pb = Aktuálna teplota - PV (-50.0

Korekcia sklonu. Zvyčajne sa používa na opravu chyby pri meraní vysokej teploty. PL = 1000 * (Skutočná teplota - PV) ÷ PV (-999

ndT Načasovanie režim 0: Žiadna funkcia časovania 1: Časovanie konštantnej teploty 2: Načasovanie behu

Tdn Smer časovania 0: Pozitívne načasovanie 1: Odpočítavanie (0~1)

0,5 EST Časovanie ukončenia času bzučiaka Keď sa čas skončí, bzučiak na tento čas zapípa. POZNÁMKA: Ak je EST 9999, bzučiak bude pípať nepretržite. (0 až 9999 s)

Funkcia uzamknutia obrazovky 0: Žiadna funkcia uzamknutia obrazovky 1: S funkciou uzamknutia nie je potrebné odomykať heslo. 2: S funkciou uzamknutia je potrebné odomknúť heslo.

LdT Čas oneskorenia uzamknutia obrazovky V stave hlavného rozhrania ovládač automaticky uzamkne obrazovku, ak po túto dobu nestlačíte žiadne tlačidlo. POZNÁMKA: Ak je LdT 600, táto funkcia je neplatná. (10 až 600 s)

PAd Odomknite heslo Na odomknutie musí používateľ zadať toto heslo. (0~9999)

Pridať Adresa Komunikačná adresa (1~32)

Tabuľka parametrov 2SK Prompt Meno Popis funkcie (Nastaviť rozsah) Továrenská hodnota

heslo Keď je Lc 6, používateľ môže zadať túto tabuľku parametrov.

Demarkačný bod Demarkačný bod nízkej a vysokej teploty PID regulácie. „SP≤dP“ je ovládanie nízkej teploty. „SP > dP“ je regulácia vysokej teploty.

Kontrolný cyklus Cyklus regulácie PID vykurovania (1 až 30 s)

Proporcionál ne pásmo 1 Proporcionálne nastavenie akcie pri regulácii nízkej teploty. POZNÁMKA: „P1 = 0“ je ovládanie zapnuté/vypnuté.

Integračný čas 1 Integrované nastavenie činnosti pri nízkoteplotnej regulácii. (1 až 2000 rokov)

Časový rozdiel 1 Nastavenie diferenčného účinku pri nízkoteplotnej regulácii. (0 ~ 1000 s)

nP1 Výstupný výkon 1 Maximálne percento výkonu vykurovacieho výkonu pri regulácii nízkej teploty. (0~100%)

nH1 Vypnite odchýlku 1 Ak je „PV≥SP + nH1 “, vypnite výstup vykurovania pri regulácii nízkej teploty. POZNÁMKA: Tento parameter používajte opatrne!

Proporcionál ne pásmo 2 Proporcionálne nastavenie činnosti pri vysokej teplote. POZNÁMKA: „P2 = 0“ je ovládanie zapnuté- vypnuté.

Integračný čas 2 Integrálne nastavenie činnosti pri vysokej teplote. (1 až 2000 rokov)

Časový rozdiel 2 Nastavenie diferenčného účinku pri vysokej teplote. (0 ~ 1000 s)

nP2 Výstupný výkon 2 Maximálne percento výkonu vykurovacieho výkonu pri vysokej teplote. (0~100%) 100SK nH2 Vypnite odchýlku 2 Ak je " PV≥SP + nH2 " , vypnite výstup vykurovania pri vysokej teplote. POZNÁMKA: Tento parameter používajte opatrne!

50,0 Tabuľka parametrov 3 Prompt Meno Popis funkcie (Nastaviť rozsah) Továrenská hodnota

heslo keď je Lc 27, užívateľ môže zadať túto tabuľku parametrov.

Jednotka teploty 0: Celzia; 1: stupeň Fahrenheita POZNÁMKA: Pre regulátor typu K je táto funkcia neplatná.

Tabuľka parametrov 4 Prompt Meno Popis funkcie (Nastaviť rozsah) Továrenská hodnota

heslo keď je Lc 81, užívateľ môže zadať túto tabuľku parametrov.

čas Nastavená hodnota času stretnutia. POZNÁMKA: Ak je APT 0, táto funkcia je neplatná.

Tabuľka parametrov 5 Prompt Meno Popis funkcie (Nastaviť rozsah) Továrenská hodnota

rST Fabrika resetovať 0: Zrušiť na obnovenie továrenskej hodnoty; 1: Potvrdením obnovíte výrobné hodnoty. (0~1)

Indikátor Názov parametra Popis funkcie parametra (rozsah) Počiatočná hodnota

heslo Lc=9, hodnoty parametrov je možné prezerať a upravovať 0SK doT Displej desatinná čiarka 0: Žiadna desatinná čiarka pre meranie teploty a nastavenú hodnotu; 1: Meraná teplota a nastavená hodnota majú 1 desatinnú čiarku. (0~1) 1 oPn Funkcia ovládania dverí 0 : Nepoužíva sa; 1 : Použite (0~1) 0 SPL Minimum. nastavená hodnota Minimálna hodnota nastavenia teploty. (-50.0~20.0℃)

SPH Maximálne nastavená hodnota Maximálna hodnota nastavenia teploty. (20,0 ~ M ℃ ) 300,0 EnL Nedostatok vody je alarmujúci 0 Zakázať 1 povoliť (0~1) 0 outT Kúrenie výstupný režim 0: normálny stav. 1: Výstup alarmového relé (normálne otvorený bod) sa zmení na výstup kúrenia a pôvodný výstup kúrenia je neplatný. (0~1) 0

Nezmyselný kraj Nezmyselná oblasť merania teploty. (0~5.0) 0.0 ndo Prepínač výstupný režim 0: Na konci časovania. 1: Alarm nadmernej teploty. 2: Zadajte stav konštantnej teploty (0~2) 1 ndA Teplota režim budíka 0: Iba alarm prehriatia odchýlky teploty. 1: Alarm prekročenia teploty nahor a nadol súčasne. (0~1) 0 3.5. Riešenie problémov Problémy Dôvod Riešenie Žiadna sila Zástrčka nie je zasunutá alebo sa prerušuje vedenie Dobre zapojte alebo vymeňte zástrčku Poistka sa zlomí Vymeňte poistku Teplota sa nezvyšuje Snímač teploty sa pokazí Vymeňte snímač Ohrievač sa rozbije Vymeňte ohrievačSK Vnútorné spoje drôtov sú uvoľnené alebo zlý kontakt Upevnite drôtené spoje 3.6. Inštalácia a údržba

  • Povrch (stôl) by mal byť rovný.
  • Udržujte vzdialenosť 20-30 cm od steny.
  • Zabezpečte dobré vetranie s minimálnou prašnosťou a vlhkosťou nepresahujúcou 85 %.
  • Udržujte zariadenie čisté a suché.
  • Na vrchnú časť jednotky neumiestňujte žiadne predmety. 3.7. Skladovanie a doručenie
  • Zariadenie skladujte v prostredí s teplotným rozsahom -20 až +40°C a relatívnou vlhkosťou menšou ako 80%.
  • Vyhnite sa kolíziám a tlaku počas prepravy. 3.8. Likvidácia použitých zariadení
  • Toto zariadenie nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Odovzdajte ho na recyklačnom a zbernom mieste elektrických zariadení. Skontrolujte symbol na výrobku, v návode na obsluhu a na obale. Plasty použité na výrobu zariadenia sa môžu recyklovať v súlade s ich označením. Ak sa rozhodnete zariadenie recyklovať, významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia.
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : STEINBERG

Model : SBSLI18

Kategória : Incubateur de laboratoire