SBSLI18 - Incubateur de laboratoire STEINBERG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SBSLI18 STEINBERG ve formátu PDF.
Questions des utilisateurs sur SBSLI18 STEINBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stáhněte si návod pro váš Incubateur de laboratoire ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBSLI18 - STEINBERG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBSLI18 značky STEINBERG.
NÁVOD K OBSLUZE SBSLI18 STEINBERG
Název výrobku Laboratorní inkubátor
- Aby uzyskać informacje na temat najbliższego zakładu recyklingu, skontaktuj się z lokalnymi władzami.CZ Tato uživatelská příručka byla přeložena pomocí strojového překladu. Udělali jsme vše pro to, aby byl překlad přesný, ale mějte na paměti, že automatické překlady nejsou dokonalé a nemají nahradit lidské překladatele. Oficiální verze uživatelské příručky je v angličtině. Jakékoli rozdíly mezi přeloženou verzí a původní angličtinou nejsou právně závazné. Máte-li jakékoli dotazy ohledně přesnosti překladu, podívejte se prosím na anglickou verzi, která je oficiálním odkazem.
Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Laboratorní inkubátor Model
[V] / Frekvence [Hz] 230~ / 50 Rozměry (šířka x délka x výška) [mm] 455x380x570 Hmotnost [kg] 18,4 Třída ochrany
Účelem pokynů je pomoc při bezpečném a spolehlivém používání. Výrobek je navržen a vyroben striktně podle technických pokynů s použitím nejnovějších technologií a komponent a také za dodržení nejvyšších standardů kvality. PŘEČTĚTE SI POZORNĚ NÁVOD A PŘED POUŽITÍM TOMU POCHOPTE. Abyste zajistili dlouhodobou a spolehlivou práci tohoto zařízení, musíte zajistit jeho správnou obsluhu a údržbu, a to v souladu s pokyny, jež jsou obsaženy v tomto návodu. Technické údaje a specifikace uvedené v těchto pokynech k obsluze jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny, které souvisí se zvyšováním kvality. Vysvětlení symbolů Výrobek splňuje požadavky příslušných bezpečnostních norem. Před použitím se seznamte s pokyny.
Recyklovatelný výrobek.
POZOR! nebo VAROVÁNÍ! nebo PAMATUJ! označuje konkrétní pokyn (všeobecná výstražná značka).
UPOZORNĚNÍ! Výstraha před úrazem elektrickým proudem!CZ
UPOZORNĚNÍ! Povrch produktu může dosáhnout vysokých teplot. Nedotýkejte se holýma rukama, když je výrobek v provozu – nebezpečí popálení!
UPOZORNĚNÍ! Ilustrace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k náhledu a v některých detailech se mohou lišit od skutečného vzhledu výrobku. Originální pokyny tvoří německá verze. Ostatní jazykové verze jsou překlady z německého jazyka.
2. Provozní pojistka y
UPOZORNĚNÍ! Přečte si všechny výstrahy, které se týkají bezpečnosti, a také všechny návody. Nerespektování výstrah a nedodržování návodů může způsobit úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážná zranění nebo být příčinou smrti. Pojem „zařízení“ nebo „produkt“ ve varováních a pokynech se vztahuje na LABORATORNÍ INKUBÁTOR. 2.1. Elektrická bezpečnost a) Zástrčka napájecího kabelu spotřebiče musí pasovat do síťové zásuvky. Zástrčku v žádném případě nijak neupravujte. Originální zástrčky napájecího kabelu a odpovídající síťové zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. b) Nedotýkejte se uzemněných předmětů, jako jsou potrubí, radiátory, ohřívače a chladničky. Pokud je vaše tělo uzemněno a dotýkáte se spotřebiče vystaveného přímému dešti, mokré podlaze nebo při provozu ve vlhkém prostředí, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. Pokud do spotřebiče pronikne voda, hrozí zvýšené nebezpečí poškození spotřebiče a úrazu elektrickým proudem. c) Nedotýkejte se spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama. d) Nepoužívejte napájecí kabel žádným nezamýšleným způsobem. Nikdy jej nepoužívejte k přenášení spotřebiče nebo k jeho vytahování ze zásuvky. Udržujte napájecí kabel mimo zdroje tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. e) Pokud se nemůžete vyhnout použití spotřebiče ve vlhkém prostředí, použijte k připojení spotřebiče k elektrické síti proudový chránič (RCD). Používání RCD snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. f) Spotřebič nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozený nebo vykazuje známky opotřebení. Nechte vyměnit poškozený napájecí kabel kvalifikovaným elektrikářem nebo technickým servisem výrobce. g) Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neponořujte napájecí kabel, jeho zástrčku ani samotný spotřebič do vody nebo jiné kapaliny. Je zakázáno používat zařízení na mokrých površích.CZ 2.2. Bezpečnost na pracovišti a) Udržujte pracoviště uklizené a dobře osvětlené. b) Pokud máte pochybnosti, zda zařízení pracuje správně, kontaktujte servis výrobce. c) Opravy spotřebiče smí provádět pouze servis výrobce. Je zakázáno provádět opravy svépomocně! d) V případě vznícení nebo požáru používejte suché práškové nebo CO2 hasicí přístroje pouze k potlačení požáru spotřebiče, pokud je pod elektrickým napětím. e) Na pracovišti nesmějí být děti ani neoprávněné osoby. f) Spotřebič používejte v dobře větrané místnosti. g) V případě ohrožení zdraví nebo života, nouze nebo poruchy zastavte spotřebič pomocí vypínače! h) Pravidelně kontrolujte stav bezpečnostních výstražných nálepek. Jsou-li nálepky nečitelné, vyměňte je.
i) Uschovejte návod na použití zařízení za účelem jeho dalšího použití v budoucnu. Pokud má být zařízení
předáno třetím osobám, předejte současně s ním rovněž pokyny k používání. j) Části balení a drobné montážní prvky ukládejte mimo dosah dětí. k) Udržujte spotřebič mimo dosah dětí a zvířat. l) Při provozu tohoto spotřebiče společně s jinými spotřebiči dodržujte všechny jejich uživatelské příručky. 2.3. Osobní bezpečnost a) Neobsluhujte výrobek, jste-li unavení, nemocní nebo pod vlivem alkoholu, drog nebo léků, které by mohly výrazně narušit vaši schopnost ovládat výrobek. b) Zařízení není určeno k tomu, aby bylo používáno osobami (včetně dětí), které mají omezené psychické, senzorické a duševní funkce nebo nemají odpovídající zkušenosti a/nebo znalosti, pokud nejsou hlídány osobou, která je zodpovědná za jejich bezpečnost nebo od ní tyto osoby nedostaly pokyny, jak je nutné toto zařízení obsluhovat. c) Spotřebič mohou obsluhovat pouze osoby, které jsou fyzicky zdatné, schopné se spotřebičem zacházet a které byly odpovídajícím způsobem proškoleny, přečetly si tento návod a absolvovaly školení o ochraně zdraví a bezpečnosti. d) Při obsluze výrobku buďte opatrní a používejte zdravý rozum. I krátký okamžik rozptýlení během provozu může vést k vážnému zranění. e) Abyste předešli náhodnému spuštění, ujistěte se, že je vypínač před připojením spotřebiče k elektrické síti vypnutý. f) Toto zařízení není hračka. Děti musí být pod dozorem, aby se zajistilo, že si s ním nebudou hrát.CZ 2.4. Bezpečné používání zařízení a) Spotřebič nepoužívejte, pokud vypínač nefunguje správně (nezapíná nebo nevypíná). b) Před seřizováním, čištěním nebo údržbou odpojte spotřebič ze sítě. Toto bezpečnostní opatření snižuje riziko náhodného spuštění. c) Nepoužívané spotřebiče uchovávejte mimo dosah dětí a osob, které nejsou obeznámeny se spotřebičem nebo s tímto návodem. Spotřebiče jsou v rukou nezkušených uživatelů nebezpečné. d) Udržujte zařízení v dobrém technickém stavu. e) Zařízení chraňte před dětmi. f) Výrobek musí být opravován a udržován kvalifikovaným personálem pouze za použití originálních náhradních dílů. To zajistí bezpečný provoz výrobku. g) Aby byla zajištěna navržená provozní integrita produktu, neodstraňujte kryty nainstalované ve výrobě ani nepovolujte žádné šrouby. h) Spotřebič pravidelně čistěte, abyste zabránili trvalému usazování nečistot.
i) Toto zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru dospělé osoby.
j) Nikdy se nepokoušejte zasahovat do spotřebiče za účelem změny jeho parametrů nebo struktury. k) Uchovávejte zařízení mimo dosah zdrojů otevřeného ohně a tepla. l) Nezakrývejte větrací otvory spotřebiče! m) Při provozu spotřebiče nepoužívejte hořlavá nebo výbušná organická rozpouštědla. n) Neumísťujte do chodu spotřebiče žádné těkavé látky. o) Nevyvíjejte na spotřebič mechanický tlak a nevystavujte jej nárazům nebo pádu. p) Nenechávejte na spotřebiči žádné předměty. q) Nepřemisťujte spotřebič, pokud jsou uvnitř nějaké vzorky. Pokud je nutné zařízení přemístit, nejprve jej odpojte od zdroje napájení a oběma rukama přemístěte inkubátor, přičemž jej držte ve vodorovné poloze. r) Pokud některá funkce selže, okamžitě zastavte inkubační proces. Nesprávné provozní podmínky mohou mít za následek škodlivé působení obsahu vzorku. UPOZORNĚNÍ! Přestože byl spotřebič navržen tak, aby byl bezpečný a byl opatřen odpovídajícími bezpečnostními prvky, a navzdory použití dodatečných bezpečnostních opatření stále existuje nízké zbytkové riziko nehody nebo zranění během jeho provozu. Doporučujeme, abyste při používání s výrobkem nakládali opatrně a rozumně.CZ
3. Pravidla používání
Tento produkt je určen pro inkubaci a reprodukci živých organismů při stabilních teplotách. Uživatel je odpovědný za jakékoli škody způsobené použitím v rozporu s určením. 3.1. Přípravy na provoz
3.1.1 Pracovní podmínky
- Napětí: 220V ±22V; Frekvence: 50–60Hz ±1Hz
- Okolní teplota: 5–40°C
- Relativní vlhkost: <90%
- Atmosférický tlak: 80–106 kPa
- Žádné intenzivní vibrace nebo vystavení korozivním plynům
- Chraňte před přímým slunečním zářením a zdroji extrémního tepla nebo chladu
3.1.2 Umístění spotřebiče
- Ujistěte se, že je spotřebič umístěn na dobře větraném místě s alespoň 20–30 cm volného prostoru na všech stranách.
- Spotřebič vždy používejte na stabilním, pevném, čistém, ohnivzdorném a suchém povrchu, mimo dosah dětí a jedinců se sníženými duševními, smyslovými nebo intelektuálními schopnostmi.
- Umístěte spotřebič tak, aby byla síťová zástrčka vždy snadno přístupná.
- Ověřte, že specifikace síťového napájení odpovídají specifikacím uvedeným na typovém štítku.
- Před prvním použitím vyčistěte a osušte inkubační komoru, poté ji nechte odvětrat. 3.2. Obsluha spotřebiče
3.2.1 Obecné postupy
1) Umístěte přístroj na rovnou plochu nebo stůl.
2) Zapojte jej do příslušného napájecího zdroje a ujistěte se, že všechny zemnící svorky elektrické zásuvky
jsou řádně uzemněny.
3) Zapněte napájení; rozsvítí se kontrolka napájení.
4) Nastavte teplotu podle požadavků na kultivaci. Zařízení pro řízení teploty zobrazí aktuální teplotu v
komoře, jakmile se začne zahřívat.
5) Poznámka: U ovladačů typu ukazatele otáčejte knoflíkem (viz návod k digitálnímu ovladači pro digitální
nástroje). Kulturu vložte po ustálení teploty na 30 minut.
6) Jakmile je experiment dokončen, vypněte napájení a přístroj přestane fungovat.
- Nejprve se ujistěte, že je dokončeno uzemnění, a vyberte zemnící vodič, jehož tloušťka je dvakrát větší než tloušťka napájecího kabelu.
- Udržujte vnitřní komoru vždy čistou.CZ
- Neumisťujte žádné kultury přímo pod komoru a vyvarujte se umístění kultur příliš blízko u sebe, aby byla zachována správná cirkulace vzduchu.
1. Indikátor „AT / F“ : Rozsvítí se, když je teplota zobrazena ve stupních Fahrenheita. Bliká během procesu
automatického ladění teploty.
2. Indikátor „TIME“ : Rozsvítí se, když je nastaven časovač. Bliká během odpočítávání nebo když se používá
3. Indikátor „OUT“ : Rozsvítí se, když je topení aktivní.
4. Indikátor „LOCK“ : Rozsvítí se, když jsou tlačítka uzamčena.
5. Indikátor „SIN“ : Tento indikátor je neaktivní.
6. Indikátor „ALM“ : Rozsvítí se, když dojde k alarmu přehřátí nebo pokud je měření teploty abnormální.
Bliká během alarmu nízké teploty. Během normálního provozu zůstává vypnutý.
3.2.3 Displej po zapnutí
- PC-D9000 : Když je ovladač zapnutý, v oblasti PV se objeví „P(K)-d9“ a v oblasti SV se zobrazí číslo verze. Po přibližně 3 sekundách přejde regulátor do normálního provozního stavu.
- PC-E9000 : Zpočátku se všechny displeje rozsvítí asi na 3 sekundy. Poté se v oblasti PV zobrazí „P(K)-d9“ a v oblasti SV se na 1 sekundu zobrazí číslo verze. Poté se regulátor přepne do normálního provozního stavu.
3.2.4 Nastavení teploty a času
1) V hlavním rozhraní stiskněte tlačítko SET pro vstup do režimu nastavení teploty. V oblasti PV se
zobrazí výzva „SP“ a v oblasti SV se zobrazí aktuální nastavená hodnota teploty.
2) Pomocí tlačítek SHIFT, DEC a INC upravte nastavení teploty.CZ
3) Dalším stisknutím tlačítka SET se vrátíte do hlavního rozhraní a nové nastavení se automaticky uloží.
1) V hlavním rozhraní stiskněte tlačítko SET pro vstup do režimu nastavení teploty.
2) Dalším stisknutím tlačítka SET vstoupíte do režimu nastavení času, což je indikováno dotazem "ST."
3) Třetím stisknutím tlačítka SET se vrátíte do hlavního rozhraní a nové nastavení se automaticky uloží.
- Pokud je čas nastaven na nulu, bude regulátor pracovat nepřetržitě.
- Pokud je čas nastaven na hodnotu větší než nula, před spuštěním časovače se v oblasti TIME zobrazí nastavený čas v režimu odpočítávání a nula v režimu dopředného časování.
4) Během časovaného provozu bude oblast TIME zobrazovat zbývající čas.
5) Když odpočítávání skončí, v oblasti TIME se zobrazí „End“ a bzučák bude znít po dobu stanovenou v
EST (viz „3.4. Tabulka parametrů 1”) a bzučák lze ztlumit stisknutím libovolného tlačítka.
6) Chcete-li ovladač restartovat po skončení časovače, stiskněte a podržte tlačítko RST po dobu 3
3.2.5 Funkce jmenování
Pokud je nastaven čas schůzky, ovladač spustí funkci schůzky. Během procesu časování termínu regulátor vypne výstup topení, oblast TIME zobrazuje čas běhu termínu odpočítáváním.
- PC-D9000 : Během procesu načasování schůzky bliká indikátor A.
- PC-E9000 : Během procesu načasování schůzky bliká indikátor TIM.
3.2.6 Alarm abnormálního měření teploty
Pokud se v oblasti PV zobrazí „---“, znamená to, že teplotní čidlo je vadné, teplota je mimo rozsah měření nebo má problém samotný regulátor. V takových případech regulátor automaticky vypne výstup tepla, bzučák bude znít nepřetržitě a indikátor ALM se rozsvítí.
3.2.7 Alarm odchylky teploty
Pokud dojde k alarmu přehřátí, rozsvítí se indikátor ALM, odpojí se výstup topení a zazní bzučák. V případě alarmu nízké teploty bude indikátor ALM blikat a zazní bzučák. Pokud dojde ke spuštění alarmu odchylky z důvodu změny nastavené hodnoty teploty, indikátor ALM bude svítit, ale bzučák zůstane tichý.
3.2.8 Funkce zámku obrazovky
Ovladač nabízí tři způsoby uzamčení obrazovky. Viz „3.4. Tabulka parametrů 1” pro podrobnosti. Způsob odemknutí pomocí hesla : Ve stavu uzamčení obrazovky stiskněte tlačítko INC. V oblasti PV se zobrazí výzva k zadání hesla „PA“ a v oblasti SV se zobrazí hodnota hesla. Zadejte správné heslo a stisknutím tlačítka SET odemkněte obrazovku.
3.2.9 Funkce ztlumení
Když zazní bzučák, stisknutím libovolného tlačítka jej ztlumíte.CZ 3.3. Automatické ladění PID Pokud výkon regulace teploty není optimální, může uživatel spustit program samočinného ladění systému. Uvědomte si, že proces automatického ladění může způsobit velké překmity, proto to zvažte, než budete pokračovat. V hlavním rozhraní stiskněte a podržte tlačítko AT po dobu 6 sekund, abyste vstoupili do režimu výběru automatického ladění. V oblasti PV se zobrazí výzva „AT“ a v oblasti SV se zobrazí „0“. Pomocí tlačítka DEC nebo INC změňte hodnotu na „1“. Poté stisknutím tlačítka SET spusťte program automatického ladění. Indikátor AT bude během procesu blikat. Jakmile je automatické ladění dokončeno, indikátor AT zhasne a parametry PID se automaticky uloží. Pokud si přejete zastavit proces automatického ladění, stiskněte a podržte tlačítko AT po dobu dalších 6 sekund. POZNÁMKA
- Pokud během automatického ladění systému dojde k alarmu přehřátí, indikátor ALM zůstane zhasnutý a bzučák nezazní.
- Během automatického ladění systému je tlačítko SET neplatné. 3.4. Nastavení vnitřních parametrů V hlavním rozhraní stiskněte a podržte tlačítko SET po dobu 3 sekund. V oblasti PV se zobrazí výzva k zadání hesla „Lc“ a v oblasti SV se zobrazí hodnota hesla. Upravte heslo na požadovanou hodnotu a poté znovu stiskněte tlačítko SET pro vstup do režimu nastavení vnitřních parametrů. Pokud během tohoto procesu stisknete a podržíte tlačítko SET po dobu dalších 3 sekund, regulátor se vrátí do hlavního rozhraní a nastavená hodnota se automaticky uloží. Vysvětlení V následující tabulce:
Tabulka parametrů 1 Výzva Název Popis funkce (Nastavit rozsah) Tovární hodnota
Heslo. Když je Lc 3, uživatel může zadat tuto tabulku parametrů.
ALH Hodnota alarmu přehřátí Pokud je „PV > SP + ALH“, spustí se alarm přehřátí.
20,0 VŠE Hodnota alarmu nízké teploty Pokud je „ PV POZNÁMKA: Pokud je ALL 0, je tato funkce alarmu neplatná.
Korekce odchylky Slouží k opravě chyby v měření teploty Pb = Skutečná teplota - PV (-50.0
Korekce sklonu. Obvykle se používá k opravě chyby při měření vysoké teploty. PL = 1000 * (Skutečná teplota - PV) ÷ PV (-999
ndT Načasování režimu 0: Žádná funkce časování 1: Časování konstantní teploty 2: Načasování běhu
Tdn Směr načasování 0: Pozitivní načasování 1: Odpočítávání (0~1)
SPd Konstantní odchylka teploty Pokud „SP – SPd ≤ PV ≤ SP + SPd“, regulátor přejde do stavu konstantní teploty. (0.1
0,5 EST Časování ukončení času bzučáku Když čas skončí, bzučák bude po tuto dobu pípat. POZNÁMKA: Pokud je EST 9999, bzučák bude nepřetržitě pípat. (0 až 9999 s)
načasování 0: Po načasování vypne topný výkon 1: Po načasování pokračujte v regulaci teploty
Funkce uzamčení obrazovky 0: Žádná funkce uzamčení obrazovky 1: S funkcí zámku není třeba odemykat heslo. 2: S funkcí zámku je třeba odemknout heslo.
LdT Doba zpoždění uzamčení obrazovky Ve stavu hlavního rozhraní ovladač automaticky uzamkne obrazovku, pokud po tuto dobu nestisknete žádné tlačítko. POZNÁMKA: Pokud je LdT 600, tato funkce je neplatná. (10 až 600 s)
Odemknout heslo Pro odemknutí musí uživatel zadat toto heslo. (0~9999)
Přidat Adresa Komunikační adresa (1~32)
Tabulka parametrů 2 Výzva Název Popis funkce (Nastavit rozsah) Tovární hodnota
Heslo Když je Lc 6, uživatel může zadat tuto tabulku parametrů. 0CZ
Demarkační bod Demarkační bod nízké a vysoké teploty PID regulace. „SP≤dP“ je řízení nízké teploty. „SP > dP“ je řízení vysoké teploty.
Kontrolní cyklus Řídicí cyklus PID vytápění (1 až 30 s)
Proporcionál ní pásmo 1 Proporcionální nastavení akce při řízení nízké teploty. POZNÁMKA: „P1 = 0“ je ovládání zapnuto-vypnuto.
Doba integrace 1 Integrální nastavení akce při řízení nízké teploty. (1 až 2000 let)
Nastavení diferenčního působení při nízkoteplotní regulaci. (0 ~ 1000 s)
nP1 Výkon 1 Maximální procento výkonu topného výkonu při řízení nízké teploty. (0~100%)
nH1 Vypněte odchylku 1 Je-li „PV≥SP + nH1 “, vypněte výstup topení při řízení nízké teploty. POZNÁMKA: Tento parametr prosím používejte opatrně!
Proporcionál ní pásmo 2 Proporcionální nastavení akce při vysoké teplotě. POZNÁMKA: „P2 = 0“ je ovládání zapnuto-vypnuto. (0~300.0℃) 35,0
Doba integrace 2 Integrální nastavení akce při vysoké teplotě. (1 až 2000 let)
Nastavení diferenčního působení při vysoké teplotě. (0 ~ 1000 s)
nP2 Výkon 2 Maximální procento výkonu topného výkonu při vysoké teplotě. (0~100%)
nH2 Vypněte odchylku 2 Pokud je " PV≥SP + nH2 " , vypněte výstup topení při vysoké teplotě. POZNÁMKA: Tento parametr používejte opatrně!
50,0 Tabulka parametrů 3 Výzva Název Popis funkce (Nastavit rozsah) Tovární hodnota
Heslo když je Lc 27, uživatel může zadat tuto tabulku parametrů. 0CZ
Tabulka parametrů 4 Výzva Název Popis funkce (Nastavit rozsah) Tovární hodnota
Heslo když je Lc 81, uživatel může zadat tuto tabulku parametrů.
APT Jmenování čas Nastavená hodnota času schůzky. POZNÁMKA: Pokud je APT 0, tato funkce je neplatn
Tabulka parametrů 5 Výzva Název Popis funkce (Nastavit rozsah) Tovární hodnota
Heslo Když je Lc 567, uživatel může zadat tuto tabulku parametrů.
rST Továrna resetovat 0: Storno pro obnovení tovární hodnoty; 1: Potvrďte pro obnovení tovární hodnoty. (0~1)
Indikátor Název parametru Popis funkce parametru (Rozsah) Počáteční hodnota
Heslo Lc=9, hodnoty parametrů lze prohlížet a upravovat
tečka Displej desetinná čárka 0: Žádná desetinná čárka pro měření teploty a nastavenou hodnotu; 1: Měření teploty a nastavená hodnota mají 1 desetinnou čárku. (0~1) 1 oPn Funkce ovládání dveří 0 : Nepoužito; 1 : Použití (0~1) 0 SPL Minimální. nastavená hodnota Minimální hodnota nastavení teploty. (-50.0~20.0℃) 0CZ SPH Maximum nastavená hodnota Maximální hodnota nastavení teploty. (20,0 ~ M ℃ ) 300,0 EnL Nedostatek vody je alarmující 0 Zakázat 1 povolit (0~1) 0 ven Ohřev výstupní režim 0: normální stav. 1: Výstup alarmového relé (normálně rozepínací bod) se změní na výstup topení a původní výstup topení je neplatný. (0~1) 0
Nesmyslný kraj Nesmyslná oblast měření teploty. (0~5.0) 0.0 ndo Vypínač výstupní režim 0: Na konci časování. 1: Alarm přehřátí. 2: Zadejte stav konstantní teploty (0~2) 1 ndA Teplota režim alarmu 0: Pouze alarm přehřátí odchylky teploty. 1: Alarm přehřátí odchylky nahoru a dolů současně. (0~1) 0 3.5. Řešení problémů Problémy Příčina Řešení Žádná síla Zástrčka není zasunuta nebo je přerušena linka Dobře zastrčte nebo vyměňte zástrčku Pojistka praskne Vyměňte pojistku Teplota se nezvyšuje Rozbil se teplotní senzor Vyměňte snímač Ohřívač se rozbije Vyměňte ohřívač Vnitřní spoje drátu uvolněné nebo špatný kontakt Upevněte drátěné spoje 3.6. Instalace a údržba
- Povrch (stůl) by měl být rovný.
- Udržujte vzdálenost 20-30 cm od stěny.
- Zajistěte dobré větrání s minimální prašností a vlhkostí nepřesahující 85 %.
- Udržujte zařízení čisté a suché.
- Na horní část jednotky nepokládejte žádné předměty. 3.7. Skladování a dodání
- Zařízení skladujte v prostředí s teplotním rozsahem -20 až +40°C a relativní vlhkostí nižší než 80%.CZ
- Vyhněte se kolizím a tlaku během přepravy. 3.8. Likvidace použitých zařízení
- Nevyhazujte toto zařízení do komunálního odpadu. Předejte jej na sběrné a recyklační místo elektrických a elektrických zařízení. Zkontrolujte symbol na produktu, návodu k použití a balení. Plasty použité ke konstrukci zařízení lze recyklovat v souladu s jejich označením. Výběrem recyklace významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
- Atmosférický tlak: 80–106 kPa
3.2.1 Vš eobecné postupy
načasovaní 0: Po načasovaní vypnite vykurovací výkon 1: Po načasovaní pokračujte v regulácii teploty
- Udržujte zariadenie čisté a suché.
- Vyhnite sa kolíziám a tlaku počas prepravy. 3.8. Likvidácia použitých zariadení
SnadnýManuál