SP 5 Dual - čerpadlo Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SP 5 Dual Kärcher vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SP 5 Dual - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SP 5 Dual značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU SP 5 Dual Kärcher
- Înălţime de oprire comuta- tor cu flotor (blocarea în poziţia inferioară) mm 40-12092 Slovenčina Sub rezerva modificărilor tehnice. Obsah Všeobecné pokyny Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny ná- vod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami, ktoré sú v nich uvedené. Uschovajte si oba návody pre možné ne- skoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa prístroja. Používanie v súlade s účelom Prístroj používajte výhradne v domácnos- tiach. Používanie v súlade s účelom: Odvodnenie častí budov v prípade za- plavenia Prečerpávanie a odčerpávanie nádrží Odber vody zo studní a šácht Odčerpávanie sladkej vody z člnov a jácht Pokyny pre funkčnosť sú uvedené v kapito- le Obsluha Prípustné odčerpávané kvapaliny Prípustné odčerpávané kvapaliny: Sladká voda až do uvedeného stupňa znečistenia, maximálnu veľkosť častíc si pozrite v kapitole Technické údaje Voda z kúpalísk s predpokladom správ- neho dávkovania aditív Umývací lúh Neodborné používanie Upozornenie Výrobca neručí za prípadné škody, ktoré budú spôsobené neodborným používaním alebo nesprávnou obsluhou. Prístroj nie je vhodný pre neprerušovanú prevádzku čerpadla (napr. trvalá cirkulačná prevádzka v rybníku) alebo ako statická in- štalácia (napr. zdvíhacie zariadenie, čer- padlo vo fontáne). Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôso- bom. Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné mate- riály a často aj komponenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpe- čenstvo pre ľudské zdravie a životné pros- tredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom ne- smú byť likvidované spolu s domovým od- padom. Informácie o obsiahnutých látkach (RE- ACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých lát- kach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.de/REACH Regim manual Înălţime minimă lichid pompare apă uzată şi apă curată mm 60 Înălţime lichide reziduale pompare apă uzată şi apă curată mm 25 Înălţime minimă lichid as- piraţie plană mm 40 Înălţime lichide reziduale aspiraţie plană mm 1 Dimensiuni şi masa Greutate (fără accesorii) kg 4,8 Cablu de alimentare Lungimea cablului m 10 Všeobecné pokyny p. 92
- Používanie v súlade s účelom p. 92
- Ochrana životného prostredia p. 92
- Príslušenstvo a náhradné diely p. 93
- Rozsah dodávky p. 93
- Záruka p. 93
- Popis prístroja p. 93
- Montáž p. 93
- Uvedenie do prevádzky p. 93
- Prevádzka p. 94
- Preprava p. 95
- Uskladnenie p. 95
- Ošetrovanie a údržba p. 95
- Pomoc pri poruchách p. 95
- Technické údaje Slovenčina 93 Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporu- chovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com. Rozsah dodávky Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spo- ločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zaria- denia odstránime v rámci záručnej doby za- darmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní zá- ruky sa spolu s dokladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autori- zované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane) Popis prístroja V tomto návode na prevádzku je popísaná maximálna výbava. Podľa modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozrite obal). Obrázky sú uvedené na strane s obrázkami Obrázok A 1 Držadlo 2 Sieťový pripojovací kábel so zástrčkou 3 Automatické odvzdušňovacie zariade- nie 4 Prípojka hadice Quick-Connect 5 Pripojovacie hrdlo 6 Aretácia plavákového spínača 7 Nastavenie výšky plavákového spínača 8 Plavákový spínač 9 Nastavenie filtračného koša 10 Filtračný kôš Montáž Montáž hadice Upozornenie Čerpací výkon je o to vyšší, čím kratšia je hadica a čím väčší je priemer hadice. Pripojovacie hrdlo je voľne priložené k prí- stroju. p. 96
2. Pri použití hadice s priemerom ¾” alebo
1”: a Prípojku čerpadla (pozrite si kapitolu Príslušenstvo a náhradné diely) na- skrutkujte na pripojovacie hrdlo. b Prípojku čerpadla skráťte na drážkach v závislosti od zvoleného priemeru ha- dice. Prietok sa zvýši. c Hadicu posuňte na prípojku čerpadla.
pripojovacom hrdle. Uvedenie do prevádzky 몇UPOZORNENIE Neodborná preprava Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri prenášaní čerpadlo nikdy nedržte za ká- bel alebo hadicu.
nia výšky a zaaretujte ho. Obrázok C
3. Čerpadlo umiestnite do prečerpávanej
kvapaliny: Na držadlo upevnite lano a ponorte čerpadlo. Čerpadlo umiestnite vodorovne na pevný podklad. Pri bahnitom podklade použite na stabilizovanie polohy tehlu alebo podobné predmety.
4. Dávajte pozor, aby oblasť nasávania ne-
bola blokovaná.94 Slovenčina Prevádzka Automatické odvzdušnenie Pri nízkej hladine kvapaliny bude prípadne unikať nasávaný alebo v čerpadle sa na- chádzajúci vzduch cez automatické od- vzdušňovacie zariadenie. Okrem vzduchu môže vytekať aj kvapalina. Obrázok D Nastavenie filtračného koša Filtračný kôš sa môže prevádzkovať v 2 po- lohách. Obrázok E
3. Odaretujte filtračný kôš otáčaním ruko-
4. Filtračný kôš umiestnite do požadovanej
5. Zaaretujte filtračný kôš otáčaním ruko-
väte doľava. Automatický režim V automatickom režime plavákový spínač automaticky riadi činnosť čerpadla. Čerpadlo sa zapne keď plavákový spínač dosiahne v dôsledku stúpajúcej hladiny kvapaliny zapínaciu výšku. Čerpadlo sa vypne keď plavákový spínač dosiahne v dôsledku klesajúcej hladiny kvapaliny vypínaciu výšku. Musí sa zabezpečiť voľnosť pohybu plavá- kového spínača. Upozornenie Spínacie výšky sa líšia v závislosti od: polohy plavákového spínača dĺžky kábla medzi plavákovým spína- čom a aretáciou. Dĺžka kábla musí byť minimálne 2,5 cm. Odporúčame, aby ste zachovali nasta- venú dĺžku kábla. Pre údaje spínacích výšok si pozrite kapito- lu Technické údaje.
1. Nastavte plavákový spínač pomocou
nastavenia výšky a dĺžku kábla medzi plavákovým spínačom a aretáciou. Upozornenie Keď sa čerpadlo bude prevádzkovať bez dozoru, plavákový spínač vždy nastavte do najvyššej polohy, čím zabezpečíte spoľahlivé vypnutie čerpadla. Obrázok F Keď je plavákový spínač nastavený na najnižšiu polohu, dĺžku kábla medzi pla- vákovým spínačom a aretáciou nastavte na 2,5 cm, pozrite označenie na kábli. Obrázok G
2. Filtračný kôš umiestnite do polohy „Pre-
čerpávacie znečistenej a čistej vody“.
3. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Manuálny režim V manuálnom režime zostáva čerpadlo zapnuté. Výška hladiny zvyškovej kvapaliny (pozrite si kapitolu Technické údaje) sa môže do- siahnuť len v manuálnom režime. POZOR Poškodenie čerpadla chodom nasucho Zvýšené opotrebovanie V manuálnom režime čerpadlo nenechá- vajte bez dozoru. Pri chode nasucho čerpadlo vypnite.
1. Upevnite plavákový spínač v aretácii
tak, aby smeroval nahor. Obrázok H
2. Filtračný kôš umiestnite do požadovanej
polohy v závislosti od výšky hladiny kva- paliny (minimálnu výšku hladiny a výšku hladiny zvyškovej kvapaliny si pozrite v kapitole Technické údaje).
3. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Optimalizácia prietoku Prietok je o to väčší: čím menšia je dopravná výška Prečerpávanie znečistenej a čis- tej vody Na začiatku prečerpávania odpo- rúčame túto polohu filtračného koša, nakoľko v tejto polohe je čerpací výkon čerpadla najvyšší. Plošné odsávanie V tejto polohe koša je v manuál- nom režime možné plošné odsá- vanie kvapaliny až do výšky hladi- ny zvyškovej kvapaliny do 1 mm.Slovenčina 95 čím väčší je priemer používanej hadice čím kratšia je používaná hadica čím menšia je spôsobená tlaková strata pripojeného príslušenstva Ukončenie prevádzky
1. Z prístroja odstráňte nečistoty.
te pripojovacie hrdlo. Obrázok I Hadica je odstránená.
3. V prípade potreby odstráňte zvyšky z
Preprava Prenesenie prístroja. Prístroj nadvihnite za držadlo a pre- neste ho. Na držadlo upevnite lano, prístroj nad- vihnite za lano a preneste ho. Prístroj prepravte vo vozidle. Prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu. Uskladnenie POZOR Ohrozenie prístroja mrazom Prístroje, ktoré nie sú úplne vyprázdnené, môže mráz zničiť. Prístroj a príslušenstvo celkom vyprázdni- te. Prístroj chráňte pred mrazom.
proti mrazu. Ošetrovanie a údržba Prístroj si nevyžaduje údržbu. Pomoc pri poruchách Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú môžete pomocou nasledujúceho pre- hľadu sami odstrániť. V prípade pochyb- ností pri poruchách, ktoré tu nie sú uvede- né, sa prosím obráťte na autorizovaný zá- kaznícky servis. Čerpadlo beží, ale nečerpá V čerpadle je vzduch.
1. Sieťovú zástrčku čerpadla viackrát vy-
tiahnite zo zásuvky a znovu zasuňte, až kým sa kvapalina nezačne nasávať. Oblasť nasávania je upchatá.
1. Vytiahnite sieť?ovú zástrčku zo zásuvky.
2. Očistite oblasť nasávania.
Výška hladiny v manuálnom režime je príliš nízka.
1. Čerpadlo skúste hlbšie ponoriť do pre-
čerpávanej kvapaliny, pozrite si kapitolu
Čerpadlo nenabehne alebo sa počas prevádzky odrazu zastaví Napájanie prúdom je prerušené.
3. V oblasti nasávania sú zachytené čias-
4. Očistite oblasť nasávania.
5. Zabráňte chodu čerpadla nasucho.
Čiastočky nečistôt blokujú oblasť nasáva- nia.
1. Vytiahnite sieť?ovú zástrčku zo zásuvky.
2. Očistite oblasť nasávania.
Čerpací výkon klesá Oblasť nasávania je upchatá.
1. Vytiahnite sieť?ovú zástrčku zo zásuvky.
2. Očistite oblasť nasávania.
Čerpací výkon je príliš nízky Maximálna dopravná výška je prekročená. Priemer a dĺžka hadice sú nesprávne zvo- lené. Dbajte na maximálnu dopravnú výšku, pozrite si kapitolu Technické údaje.96 Hrvatski V prípade potreby zvoľte väčší priemer hadice alebo kratšiu dĺžku hadice, pozri- te si kapitolu Optimalizácia prietoku. Quick-Connect sa nedá otvoriť alebo za- tvoriť Zásuvný systém je znečistený.
Filtračný kôš sa nedá presunúť. Filtračný kôš je znečistený.
Notice-Facile