compactON 9000 - čerpadlo EHEIM - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma compactON 9000 EHEIM vo formáte PDF.
Otázky používateľov k compactON 9000 EHEIM
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod compactON 9000 - EHEIM a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. compactON 9000 značky EHEIM.
NÁVOD NA OBSLUHU compactON 9000 EHEIM
1. Všeobecné pokyny pre používateľa
Informácie týkajúce sa používania návodu na obsluhu

▶ Skôr ako uvediete prístroj prvý raz do prevádzky, musíte si prečítat' celý návod na obsluhu a porozumiet' jeho obsahu.
▶ Návod na obsluhu považujte za súčast' výrobku a uschovajte ho dobre a v dosahu.
▶ Tento návod na obsluhu odovzdajte pri postúpení prístroja tretej osobe.
Vysvetlenie symbolov
Na prístroji sa používajú nasledovné symboly:

Prístroj sa smie používat' iba vo vnútorných priestoroch na akvaristické účely.

Híbka ponorenia prístroja je maximálne 1 m.

Prístroj má triedu ochrany II.
IP68
Symbol upozorňuje na to, že prístroj je chránený pred trvalým ponorením.

Prístroj je schválený podľa príslušných národných predpisov a smerníc a zodpovedá normám EU.
V tomto návode na obsluhu sa používajú nasledujúce symboly a signalizačné slová:

NEBEZPEČENSTVO!
Symbol upozorňuje na hroziace nebezpečenstvo v dôsledku zásahu elektrickým prúdom, ktoré môže mat' za následok smrt' alebo t'ažké telesné zranenie.

NEBEZPEČENSTVO!
Symbol upozorňuje na hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže mat' za následok smrt' alebo t'ažké telesné zranenie.

Symbol upozorňuje na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže mat' za následok smrt' alebo t'ažké poranenia, ak sa nevykonajú zodpovedajúce opatrenia.

VAROVANIE!
Symbol upozorňuje na hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže mať za následok stredné až ľahké telesné zranenia alebo zdravotné riziko.

POZOR!
Upozornenie s užitočnými informáciami a tipmi.
Dohoda o zobrazení
☒A Odkaz na obrázok, tu odkaz na obrázok A
▶ Ste vyzvaní vykonat' úkon.
2. Oblast' použitia
Prístroj a všetky diely obsiahnuté v rozsahu dodávky sú určené na používanie v súkromnej oblasti a smú sa používať výlučne:
· na akvaristické účely
· vo vnútorných priestoroch
- za dodržiavania technických údajov
Pre prístroj platia nasledovné obmedzenia:

· nepoužívať na komerčné alebo priemyselné účely
· nesmú sa čerpat' žieravé, ľahko horlavé, agresívne a výbušné látky, potravina a pitná voda
- teplota vody nesmie prekročit' 35°C
- nikdy neprevádzkovat' bez prietoku vody
Z tohto prístroja môžu vychádzat' nebezpečenstvá pre osoby a vecné škody, ked' sa prístroj používa neodborne, resp. sa nepoužíva na určený účel alebo sa nedodržiavajú bezpečnostné pokyny.
- Tento prístroj nie je určený na používanie osobám (vrátane detí) s zníženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnost'ami, alebo s nepostačujúcimi skúsenost'ami a vedomost'ami, iba ak by sa na ne dohliadalo alebo by o pou-
žívaní prístroja dostali inštrukcie od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnost'. Na deti by sa malo dohliadat', aby bolo zabezpečené, že sa s prístrojom nebudú hrat'.
- Len pre európske trhy:
Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, ak sa na ne dohliada alebo ak boli zodpovedajúco poučení vzhľadom na bezpečné používanie prístroja a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrat’s prístrojom.
Čistenie a údržbu používatela nesmú vykonávať deti, iba vtedy, ak sa na ne dohliada.
- Pred používaním vykonajte vizuálnu kontrolu, aby ste zabezpečili, že sú prístroj a zvlášť siet'ový kábel a zástrčka nepoškodené.
- Opravy smie vykonávať výlučne servisné miesto spoločnosti EHEIM.
- Sieťový kábel tohto prístroja sa nemôže vymieňat'. Pri poškodení kábla sa musí prístroj zošrotovat'.
- Vykonávajte iba práce, ktoré sú popísané v tomto návode.
- Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre prístroj.

- Prístroj by mal byt' istený cez ochranné zariadenie proti chybnému prúdu s dimenzovaným chybným prúdom maximálne 30 mA. Pri otázkach alebo problémoch sa obrát'te na odborníka elektrikára.
- Okamžite odpojte všetky prístroja v akváriu od siete pri netesnosti, príp. ked' sa aktivuje ochranné zariadenie proti chybnému prúdu.
-
Zásadne odpojte všetky prístroje v akváriu od siete, keď sa nepoužívajú, skôr než diely namontujete, príp. demontujete a pred všetkými čistiacimi a údržbár-skymi prácami.
-
Chráňte zásuvku a siet'ovú zástrčku pred vlhkom a mokrom. So siet'ovým káblom vytvorte bezpodmienečne odkvapkávaciu slučku. To zabráni tomu, aby sa voda tečúca pozdíž kábla dostala ku zástrčke a tým spôsobila skrat.
- Elektrické údaje prístroja sa musia zhodovat's údajmi elektrickej siete. Tieto údaje nájdete na typovom štítku, v obale alebo v tomto návode.


- Prístroj má magnety so silným magnetickým poľom, ktoré môže ovplyvňovať kardiostimulátor alebo implantované defibrilátory (ICD). Dodržiavajte minimálne 30 cm odstup medzi implantátom a magnetom.
4. Uvedenie do prevádzky
Pripojenie hadice
Montáž upevňovacej dosky
- Otočte prisavky do otvorov upevňovacej dosky(☒C).
- Upevňovaciu dosku zasuňte do vedení na spodnej strane telesa motora až kým nezaskočí (☒D).

Montáž prívodného hrdla na vonkajšie použitie

Čerpadlo sa môže používať vo vnútri aj zvonka akvária. Spojovací kus ② umožňuje napr. pripojit hadicu.
- Prívodné hrdlo skráťte pílkou na priemer vašej hadice (☒A/B).
- Naskrutkujte prívodné hrdlo do telesa čerpadla (☒E/F).
- Vašu hadicu spojte s prívodným hrdlom.

Odporúčame upevnit' hadicu hadicovou svorkou.
Montáž filtračných košov compactON 5000
- Požadovaný filtračný kôš③ príp. ④ nasad'te na teleso čerpadla (☒E).
Montáž filtračných košov compactON 9000 / 12000 / 16000
- Filtračný kôš④ nasad'te na spojovací kus (☒F).
5. Obsluha

POZOR! Vecné škody.
Čerpadlo nesmie bežat' nasucho.
Zapnutie/vypnutie čerpadla
- Vo vnútri akvária: Upevnite prístroj pod vodnou hladinou na dne alebo na vnútornej stene vášho akvária (☒G). Venujte pozornost' maximálnej híbke ponorenia (pozri technické údaje).
Mimo akvária: Upevnite prístroj na stabilný povrch mimo vášho akvária (☒H). Prísavky majú funkciu tlmičov vibrácií.
- Zastrčte siet'ovú zástrčku do siet'ovej zásuvky. Pozor: Čerpadlo sa ihned' rozbehne!
- Na vypnutie vytiahnite siet'ovú zástrčku do siet'ovej zásuvky.
6. Údržba

NEBEZPEČENSTVO! Zásah elektrickým prúdom!
Pred údržbárskymi prácami zásadne odpojte všetky prístroje od elektrickej siete.

POZOR! Vecné škody.
▶ Na čistenie nepoužívajte žiadne tvrdé predmety alebo agresívne čistiace prostriedky.
Komponenty prístroja nie sú vhodné do umývačky riadu! Prístroj, príp. časti prístroja neumývajte v umývačke riadu.

V nasledujúcich odsekoch sú popísané údržbárske práce, ktoré sú potrebné pre optimálnu a bezporuchovú prevádzku. Pravidelná údržba predlžuje životnosť a zabezpečuje funkčnosť prístroja peny počas dlhého časového obdobia.
Čistenie filtračného koša
- Vyberte čerpadlo z akvária.
- Vyberte filtračný kôš z krytu čerpadla príp. zo spojovacieho kusa.
- Filter vyčistite pod tečúcou vodou.
- Filtračný kôš namontujte v opačnom poradí.
Čistenie čerpadla
- Vyberte čerpadlo z akvária.
- Uvoľnite a vyberte dve bočné upevňovacie skrutky ⑤ (✉I/J).
- Potiahnite kryt čerpadla⑥ dopredu od telesa motora.
- Vytiahnite koleso čerpadla z telesa motora (☒K/L).
-
Vyberte tesniaci krúžok⑨ z krytu motora.
-
Komponenty vyčistite pod tečúcou vodou.
- Čerpadlo namontujte znova v opačnom poradí.

▶ compactON 5000: Venujte pozornosť smeru osadenia kolesa čerpadla. Výčnelok ⑦ v kryte kolesa čerpadla musí zasahovat’ do vybratia ⑧ v telese motora.
▶ compactON 9000 / 12000 / 16000: Pri montáži dbajte na to, aby sa značky ⑩ na kolese čerpadla a kryte motora nachádzali oproti sebe.
7. Odstraňovanie porúch

NEBEZPEČENSTVO! Zásah elektrickým prúdom!
Pred odstraňovaním porúch vytiahnite siet'ovú zástrčku.
Porucha Možná príčina Náprava
| Čerpadlo sa nerozbieha | Siet'ové napätie chýba | ► Skontrolujte siet'ové napätie► Skontrolujte prívodné vedenie |
| Čerpadlo sa vypína Čerpadlo má elektronické zariadenie na reguláciu otáčok a sledovanie prevádzkových parametrov. V prípade nedostatku vody alebo zablokovania čerpadla zistí elektronika problém a čerpadlo zastaví. Po 10 pokusoch opätovného spustenia behom minúty sa čerpadlo úplne vypne. | 1. Vytiahnite siet'ovú zástrčku.2. Odstráňte príčinu problému.3. Opát' zastrčte siet'ovú zástrčku do siet'ovej zásuvky. | |
| Čerpadlo nečerpá | Siet'ová zástrčka nie je zastrčená | ► Zastrčte siet'ovú zástrčku do siet'ovej zásuvky. |
| Koleso čerpadla je zablokované ► Vyčistite čerpadlo | ||
| Tepelný istič je aktivovaný 1. Vytiahnite siet'ovú zástrčku a nechajte čerpadlo vychladnút'.2. Cca. po hodine siet'ovú zástrčku opát' zastrčte. | ||
| Čerpadlo nečerpá dostatočne | Filtračný kôš je znečistený ► Vyčistite filtračný kôš | |
Pri ostatných poruchách sa, prosím, obrátte na servis spoločnosti EHEIM.
8. Vyradenie z prevádzky a likvidácia
Skladovanie

- Vyberte prístroj z akvária.
- Vyčistite prístroj
- Prístroj uskladnite na mieste bezpečnom proti mrazu.
Likvidácia

V prípade likvidácie prístroja dodržiavajte príslušné zákonné predpisy. Informácie pre likvidáciu elektrických a elektronických prístrojov v Európskom spoločenstve:
V rámci Európskeho spoločenstva sa pre elektricky prevádzkované prístroje zadáva likvidácia prostredníctvom národných regulácií, ktoré sú založené na EÚ smernici 2012/19/EÚ o elektronických starých zariadeniach (WEEE). Podľa toho sa prístroj nesmie zlikvidovat’ s komunálnym alebo domovým odpadom. Prístroj sa odoberá bezplatne na komunálnych zberných miestach, resp. zberných dvoroch druhotných surovín. Obal výrobku pozostáva z recyklovatelných materiálov. Zlikvidujte ho ekologicky a odovzdajte na opätovné zhodnotenie.
9. Technické údaje
| compactON 5000 9000 12000 16000 | ||||
| Typ 1032 1033 1034 1035 | ||||
| Menovitý výkon 70 W 80 W 110 W 160 W | ||||
| Čerpané množstvo 5000 l/h 9000 l/h 12000 l/h 15500 l/h | ||||
| Vyýtlak max. | 3,60 m | 3,70 m | 4,20 m | 4,50 m |
| Ponor max. | 1 m | |||
| Rozmery (D × Š × V) | 142 × 92 × 154 mm | 175 × 110 × 185 mm | 180 × 110 × 185 mm | |
| Dížka kábla | 2 m | |||
| Prípojky vody | ∅25 mm / ∅32 mm | ∅25 mm / ∅32 mm / ∅38 mm | ||
| Teplota média | 4 °C – 35 °C | |||
| Siet'ové napätie/frekvencia | 220 – 240 V / 50 Hz | |||
10. Náhradné diely
Pozri stranu 3.