EHEIM compactON 9000 - Pompă

compactON 9000 - Pompă EHEIM - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului compactON 9000 EHEIM în format PDF.

📄 188 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice EHEIM compactON 9000 - page 142
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : EHEIM

Model : compactON 9000

Categorie : Pompă

Descărcați instrucțiunile pentru Pompă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. compactON 9000 - EHEIM și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. compactON 9000 mărcii EHEIM.

MANUAL DE UTILIZARE compactON 9000 EHEIM

Pogledajte str. 3.142 Română Manual de utilizare (traducere) Pompă universală compactON 5000/9000/12000/16000

1. Instrucţiuni generale de utilizare

Informaţii privind folosirea manualului de utilizare ▶ Înainte de a pune în funcţiune pentru prima dată aparatul, manualul de utilizare trebuie să 󰘰 fost citit şi înţeles în întregime. ▶ Manualul de utilizare trebuie considerat parte integrantă a produsului; păstraţi-l în siguranţă şi la îndemână. ▶ Dacă cedaţi aparatul terţilor, înmânaţi şi manualul de utilizare. Explicarea simbolurilor Următoarele simboluri se utilizează pe aparat: Aparatul poate 󰘰 utilizat doar în încăperi pentru acvaristică. Adâncimea de scufundare a aparatului este de cel mult 1 m. Aparatul este din clasa de protecţie II. Simbolul indică faptul că dispozitivul este protejat împotriva submersiei continue. Aparatul este aprobat în conformitate cu regulile şi directivele naţionale şi corespunde normelor UE. Următoarele simboluri şi cuvinte de avertizare sunt folosite în acest manual de utilizare: PERICOL! Simbolul indică un pericol iminent de electrocutare, care poate duce la deces sau accidente grave. PERICOL! Simbolul indică un pericol iminent, care poate duce la deces sau accidente grave. Pericol legat de câmpurile magnetice Simbolul indică un pericol iminent care poate avea ca urmări decesul sau accidente grave, dacă nu se iau măsurile corespunzătoare. IP68143 Română AVERTISMENT! Simbolul indică un pericol iminent de electrocutare, care poate duce la accidente de gravitate uşoară sau medie sau un risc la adresa sănătăţii. PRECAUȚIE! Simbolul indică pericolul de pagube materiale. Indicaţii cu informaţii utile şi sfaturi.

Convenţie de reprezentare Trimitere la o imagine, aici trimitere la imaginea A Vi se solicită o acţiune.

2. Domeniu de utilizare

Aparatul şi toate componentele din pachetul de livrare au fost concepute pentru uzul privat şi pot 󰘰 utilizate exclusiv: ‧ în scopuri acvatice ‧ în camere interioare ‧ cu respectarea datelor tehnice. Pentru aparat se aplică următoarele limitări: ‧ a nu se utiliza în scopuri comerciale sau industriale ‧ nu pot 󰘰 transportate substanţe corozive, foarte in󰘱amabile, agresive sau explozie, alimente sau apă potabilă ‧ temperatura apei nu trebuie să depăşească 35°C ‧ a nu se opera fără debit de apă

3. Instrucţiuni de siguranţă

Acest aparat poate reprezenta o sursă de pericol pentru persoane şi bunuri, dacă aces- ta nu este utilizat în mod conform sau dacă nu se respectă instrucţiunile de siguranţă. Pentru siguranţa dumneavoastră ‧ Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu ca

pacităţi 󰘰zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţa şi cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în care acestea sunt supravegheate sau au primit instruire cu privire la utilizarea aparatului de la o persoană responsabilă pentru ⌦A144 Română siguranţa lor. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a asigura faptul că nu se joacă cu aparatul. ‧ Numai pentru pieţele europene: Acest aparat poate 󰘰 utilizat de copii de peste 8 ani sau de persoane cu capaci- tăţi 󰘰zice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi/sau cunoştinţe dacă au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi a perico- lelor aferente. Copiii nu se pot juca cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea de că- tre utilizatori nu pot 󰘰 efectuate de copii, decât dacă aceştia sunt supravegheaţi. ‧ Înainte de utilizare efectuaţi o veri󰘰care vizuală, pentru a vă asigura că aparatul, în special cablul de alimentare şi ştecărul nu sunt deteriorate. ‧ Reparaţiile pot 󰘰 efectuate exclusiv de către un serviciu de reparaţii EHEIM. ‧ Cablul de alimentare al acestui aparat nu trebuie înlocuit. Dacă se defectează cablul aparatul de casează. ‧ Efectuaţi doar lucrările ce sunt descrise în acest manual. ‧ Utilizaţi doar piese de schimb originale şi accesorii pentru aparat. ‧ Aparatul trebuie protejat cu un dispozitiv de protecţie împotriva curentului re- zidual cu o capacitate de maximum 30 mA. Dacă aveţi întrebări sau probleme contactaţi un electrician. ‧ Deconectaţi imediat toate aparatele din acvariu de la reţeaua electrică în caz de scurgeri resp. când dispozitivul de protecţie a declanşat. ‧ Deconectaţi toate aparatele din acvariu de la reţeaua electrică dacă nu sunt folosite înainte de a monta resp. demonta piese şi înaintea tuturor lucrărilor de întreţinere şi curăţare. ‧ Protejaţi priza şi ştecărul de umiditate şi umezeală. Trebuie neapărat să aşezaţi cablul astfel încât să formeze o buclă. Acest lucru împiedică apa să se scurgă de-a lungul cablului şi astfel să cauzeze un scurtcircuit.145 Română ‧ Datele electrice ale aparatului trebuie să corespundă datelor reţelei electrice. Aceste date le găsiţi pe plăcuţa de tip, pe ambalaj sau în acest manual. ‧ Aparatul are un magnet cu un câmp magnetic puternic, care poate afecta stimu- latoarele cardiace sau de󰘰brilatoarele implantate (ICD). Păstraţi o distanţă de minim 30 cm între implant şi magnet.

4. Punerea în funcţiune

Racordarea furtunului

1. Folosiţi un 󰘰erăstrău pentru a scurta piesa de racordare la diametrul furtunului dvs. (⌦A/B).

2. Înşurubaţi piesa de racordare pe pompă.

3. Racordaţi furtunul la piesa de racordare.

Recomandăm să 󰘰xaţi furtunul cu o clemă pentru furtun. Montaţi placa de 󰄈xare

1. Rotiţi ventuzele în ori󰘰ciile plăcii de 󰘰xare (⌦C).

2. Glisaţi placa de 󰘰xare în ghidajele de pe partea inferioară a corpului motorului până când se 󰘰xează în poziţie (⌦D).

Pentru a demonta placa de 󰘰xare trebuie să apăsaţi maneta de deblocare

Montarea ştuţurilor de admisie pentru uz extern Pompa poate 󰘰 utilizată în interiorul şi în exteriorul acvariului. Piesa de racordare

1. Folosiţi un 󰘰erăstrău pentru a scurta ştuţul de admisie la diametrul furtunului dvs. (⌦A/B).

2. Înşurubaţi ştuţul de admisie în carcasa pompei (⌦E/F).

3. Racordaţi furtunul la ştuţul de admisie.

Recomandăm să 󰘰xaţi furtunul cu o clemă pentru furtun.146 Română Montarea coşurilor de 󰄈ltrare compactON 5000

1. Aşezaţi coşul de 󰘰ltrare dorit,

1. Aşezaţi coşul de 󰘰ltrare

PRECAUȚIE! Pagube materiale. Pompa nu trebuie să funcţioneze pe uscat. Pornirea/oprirea pompei 1. În interiorul acvariului: Fixaţi aparatul sub nivelul apei pe fundul sau pe peretele interior al acvariului (⌦G). Atenţie la adâncimea maximă de scufundare (a se vedea datele tehnice). În exteriorul acvariului: Fixaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă în exteriorul acvariului (⌦H). Ventuzele servesc drept amortizoare de vibraţii.

2. Introduceţi ştecărul în priză. Atenţie: Pompa porneşte imediat!

3. Pentru oprire scoateţi ştecărul în priză.

PERICOL! Electrocutare!! ▶ Înainte de lucrările de întreţinere deconectaţi aparatele de la reţeaua de alimentare. PRECAUȚIE! Pagube materiale. ▶ Pentru curăţare nu utilizaţi obiecte dure sau detergenţi agresivi. ▶ Componentele aparatului nu pot 󰘰 spălate la maşină! Nu curăţaţi aparatul resp. piesele acestuia la maşină. În secţiunile următoare sunt descrise lucrările de întreţinere necesare pentru o funcţionare optimă, fără probleme. O întreţi- nere regulată prelungeşte durata de viaţă şi asigură o funcţionare îndelungată a aparatului. Curăţarea coşului de 󰄈ltrare

1. Scoateţi pompa din acvariu.

2. Desfaceţi coşul de 󰘰ltrare de pe carcasa pompei, respectiv de pe piesa de racordare.

3. Curăţaţi 󰘰ltrul sub jet de apă.

4. Montaţi coşul de 󰘰ltrare la loc în ordine inversă.

1. Scoateţi pompa din acvariu.

2. Desfaceţi şi înlăturaţi şuruburile de 󰘰xare

de pe corpul motorului, trăgându-l înspre înainte.147 Română

4. Scoateţi roata pompei din corpul motorului (⌦K/L).

5. Îndepărtaţi garnitura în formă de tor

din carcasa motorului.

6. Curăţaţi toate componentele sub jet de apă.

7. Montaţi pompa la loc în ordine inversă.

▶ compactON 5000: Aveţi grijă la direcţia de montare a roţii pompei. Ciocul

din capacul roţii pompei trebuie să se cupleze în canelura

din corpul motorului. ▶ compactON 9000/12000/16000: În momentul asamblării, aveţi grijă ca marcajele

de pe roata pompei şi carcasa motorului să 󰘰e aşezate unele deasupra celorlalte.

7. Remedierea avariilor

PERICOL! Electrocutare!! ▶ Înaintea lucrărilor de reparare scoateţi din priză. Avarie Cauza posibilă Remedierea Pompa nu porneşte Tensiunea de reţea lipseşte ▶ Veri󰘰caţi tensiunea de reţea ▶ Controlaţi cablul Pompa se opreşte Pompa conţine un dispozitiv electronic pentru controlul rotaţiei şi monitorizarea condiţiilor de funcţionare. Dacă există un de󰘰cit de apă sau un blocaj al pompei, dispozitivul electronic detectea

ză problema şi opreşte pompa. După 10 încercări de repornire în decurs de un minut, pompa se opreşte complet.

1. Scoateţi ştecărul.

2. Înlăturaţi cauza problemei.

3. Introduceţi din nou ştecărul în priză.

Pompa nu transportă Ştecărul nu este introdus ▶ Introduceţi ştecărul în priză Roata pompei este blocată ▶ Curăţaţi pompa Comutatorul de protecţie termică este activat 1. Scoateţi ştecărul din priză şi lăsaţi pompa să se răcească.

2. Introduceţi din nou ştecărul în priză după

circa o oră. Pompa transportă insu󰄈cient Coşul de 󰘰ltrare este murdar ▶ Curăţaţi coşul de 󰘰ltrare În cazul altor avarii contactaţi serviciul de reparaţii EHEIM.148 Română

8. Scoaterea din funcţiune şi dezafectarea

1. Scoateţi aparatul din acvariu.

2. Curăţaţi aparatul

3. Depozitaţi aparatul într-un loc ferit de îngheţ.

Dezafectarea În cazul dezafectării aparatului, respectaţi prevederile legale aplicabile. Informaţii privind dezafectarea aparatelor electrice şi electronice în Comunitatea Europeană: În Uniunea Europeană, dezafectarea aparatelor acţionate electric este reglementată prin reglementări naţionale, care au la bază Directiva UE 2012/19/UE privind aparatura electrică veche (DEEE). În conformitate cu acestea, aparatul nu poate 󰘰 dezafectat în gunoiul menajer. Aparatul va 󰘰 preluat gratuit de compania de colectare. Ambalajul produsului este din materiale reciclabile. Dezafectaţi-l într-un mod ecologic şi predaţi-l pentru reciclare.